- 7 hours ago
Gelin - Episode 369 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:27Satsang with Mooji
01:30Cihan, ne oluyor? Nereye gidiyorsun?
02:02Aç kapıyı! Aç!
02:13Döndün demek.
02:14Döndüm ya.
02:15Bunun için mi gitmemi istedin?
02:18Kızımı sokağa atıp anana yem etmek için mi?
02:22Sen ne diyorsun ya?
02:24Hançeri annenin elinden zor aldım.
02:27Bana sen böyle söz vermemiştin.
02:35Bak!
02:37Gördün mü karın?
02:39Ha? Söylesene.
02:41Bunun için mi gitmemi istedin?
02:43Döndün mü
03:04I don't know.
03:42Ya bir darp raporu mu alsaydık anne?
03:45Kocamın eski sevgilisi beni dövdü diye ha?
03:58Sen böyle bir konuda nasıl dalga geçersin benimle?
04:20Kızma mukadder sultan.
04:23Ağlanacak halimize gülüyoruz işte.
04:25Ne yapalım?
04:29Anam hançer hanımın annesi mukadder hanımın can düşmanı mıymış?
04:44Ne olmuş buna böyle be?
04:52O kadın bu evdeydi.
04:55Buralarda yakınlardaydı.
04:57Yoksa nasıl çıkıp gelecek hemen?
05:01Belki de...
05:06Yok artık.
05:14Anne!
05:22Sen...
05:23...öyle bir şeyi nasıl yapabilirsin ya?
05:25Karıma ve oğluma nasıl yaşatırsın bunu?
05:29Her şeyi benden sakladınız.
05:31Meğer benim can düşmanım hançerin annesiymiş.
05:35Ama sen sustun.
05:36Kendini düşündün.
05:38Annenin onurunu, gururunu hiçe saydın.
05:42Ben mantıklı düşündüm anne.
05:44Biliyordum çünkü bunların olacağını.
05:48Bu gerçeğin ailemizin içine bomba gibi düşeceğini ve hepimizi bir tarafa savuracağını biliyordum.
06:10Ben sana yanlış alarm diyorum zaten.
06:13Sen niye bilmeden, dinlemeden, anlamadan atladın kadının üstüne?
06:16Ama hak etti yani.
06:18Valla bunu hak etti.
06:19Peşinden koşmasaydı o da o kadar.
06:21Artık sana siftin, sana yanaşamaz Demir.
06:32Esma anne!
06:34Yaşıyormuş ya kadın!
06:37Sen!
06:38Ya bu adam seni fellik fellik aradı.
06:42Sen neredeydin, ne yedin, ne işin?
06:43Niye haber vermedin annem?
06:50Hançer, senin bu halinle gülün böyle.
06:55Abi, Mukadir Hanım saldırdı bana.
06:59Efhane almaya çalıştı elimden.
07:01Ben de direnince, sürükledi beni yerlerde.
07:06Üzerime saldırdı.
07:08Konağın kapısından attı beni.
07:10Ay ne diyorsun sen?
07:12Cezası neyse keserdim.
07:13Abi gerek kalmadı.
07:16Çünkü annem kurtardı beni, Mukadir Hanım'ın elinden.
07:29Ben, ben çocukluğumdan beri ilk kez anneme sığındım abi.
07:34Ben, ben çocukluğumdan beri ilk kez anneme sığındım.
07:58Ben, ben çocukluğumdan beri ilk kez anneme sığındım.
08:03Ben, ben çocukluğumden beri ilk kez anneme sığındım.
08:23Oğlum!
08:24O'LUUM!
08:35Oh, Kuzum!
08:37Kuzum!
08:54Kuzum!
08:56Kuzum!
08:58Kuzum!
08:59Kuzum!
09:00Kuzum!
09:02Kuzum!
09:03Kuzum!
09:06Kuzum!
09:08Kuzum!
09:09Kuzum!
09:11Kuzum!
09:14Kuzum!
09:15Kuzum!
09:15Kuzum!
09:16Kuzum!
09:17Kuzum!
09:18Kuzum!
09:18Kuzum!
09:19Kuzum!
09:20Kuzum!
09:21Kuzum!
09:22Kuzum!
09:22Kuzum!
09:22Kuzum!
09:23Kuzum!
09:23Kuzum!
09:32Oh
09:35Oh
09:36Oh
10:20I don't know.
10:23My hair is her place.
10:25Her hair is not covered in a life.
10:31Who is not covered?
10:33Who will take you the chance?
10:36She's like looking at her house outside.
10:39Where is your head.
10:43I'm not afraid of her.
10:46I'm not even a guy who is alive!
10:50Who is now?
10:59You
11:00You
11:00I
11:03I
11:03I
11:03I
11:03I
11:04I
11:04I
11:04I
11:04I
11:05I
11:05I
11:05I
11:06I
11:06As FOR SAID As Il KUSURA BAKMAYIN
11:07DEDİĞİNİZ GİBİ HABERSİZ GELDİM AMA
11:09BİRASTA BILEREK YAPTIM ASLINDA
11:13MÜSAADE EDERSENIS BİR 5 DAKKA IÇERİ GECİP
11:15NIYUE BÖLE ZAMANSIZ GELDİMİ ANNATMAK İSTERIM
11:17MÜSAİT DEĞİLIM ASLINDA AMA
11:19BURAYA KADAR DA ZAHMET ETMİŞSİNIS GELMİŞSİNIS BUYURUN GECİN
11:22BUYURUN GECİN DECİN DECİN
11:40I'm sorry.
11:42God bless you.
11:43He has been living in the world.
11:47He has been living in the world.
11:48Two children at the same time.
11:53I'm afraid of my sleep.
11:57I'm a dream of my son.
11:59My son, my son, my son, my son.
12:00My son, my son, my son, my son, my son.
12:01We are always here.
12:01We are always here.
12:04Kuzum.
12:06Canparen benim.
12:10Oh.
12:14Gel.
12:15Ben de bırakmam seni artık.
12:18E sen de benim annem sayılırsın.
12:20Esma anne.
12:22Canlarım.
12:24Canlarım, kuzularım benim.
12:26Ay Allah'ım sana şükürler olsun.
12:28Allah hepinizden razı olsun.
12:32Canlarım, kuzularım.
12:49Neredeydin bu zamana kadar?
12:51Sağ mısın, ölümsün bilemedik.
13:01Yıllar önce yaşattıklarını yine yaşattın bize.
13:05Abi, bunları konuşmanın hiç yeri değil.
13:14Hadi bu gidişinden vazgeçtim.
13:17İlk gidişinde ne yapacağız?
13:24O zaman nereye gittin?
13:27Hançer'i bilmem ama...
13:29Ben bir açıklama istiyorum.
13:37Bunu borçlusun bize.
13:43Abi, bunları daha sonra konuşsak olur mu?
13:48Hançer...
13:49Gittiğinden beri aklımda tek bir soru var.
13:52Böyle beynimi kurt gibi kemirip duruyor.
13:55Neden?
14:02Neden bütün arkadaşlarımın annesi varken...
14:05...benimki yoktu?
14:13Ben neden yıllarca başımın önünde dolaştım?
14:17Sen niye günlerce, gecelerce o pencerenin önünden ayrılmadın?
14:26Hançer...
14:27Nihye anne?
14:31Nihye?
14:34Nihye?
14:40Tüm bu...
14:40Tüm bu...
14:41Tüm bu...
14:44Tüm bu...
14:45Tüm bu...
14:45Kanalımı...
15:16Tek başına bu yaşa kadar büyüt.
15:20Bunun için hayatını, gençliğini feda et.
15:23Sonra o da gelsin seni el kızı için çiğnesin.
15:42Anne.
15:44Bak, çok yanlış konuşuyorsun.
15:50Nesi yanlış ya? Nesi?
15:52Sen beni delirtecek misin oğlum?
16:19O kadar da değil aslanım.
16:21Sen hangi akla hizmet böyle bir şeyi saklarsın bizden?
16:31Bunu nasıl saklarsın bizden ya?
16:33Anne sen daha da coşma diye konuşmuyorum ben.
16:37Benim bu konuyla ilgili düşüncelerim ortada.
16:40Babamın yediği haltlar beni ilgilendirmez.
16:43Ama burada söz konusu olan annemin onuru.
16:48Sırf sen karınla aranı bozma diye annemin onurunu şerefine iki paralık ettin.
16:54Ben bunu hak etmiyorum ya.
16:59Sadece aklı selim bir şekilde davranmaya çalıştım.
17:03Evet.
17:04O kadınla konuşmaya gittim.
17:05Hayatımızdan git dedim ona.
17:07Daha fazla üzülmeyelim, acı çekmeyelim diye.
17:10Ve kimse zarar görmesin diye.
17:22Yani aslında niyetini düşününce anlaşılabilir bir hareket.
17:38Sen kim oluyorsun da karışıyorsun bu meseleye ha?
17:42Bunlar yaşanırken, yuvam dağılırken, onurum çiğnenirken yanımda mıydın sen?
17:51Ben sadece Cihan'ı anlamaya çalışıyorum.
17:54O her zaman ailesi için fedakarlık yapmadı mı?
17:58Esma hanımla da konuşmuşsa sırf ailesinin iyiliği için.
18:02Başka bir yol bulamadığı için konuşmuştur.
18:05E şimdi ne oldu?
18:07Daha mı iyi oldu?
18:09İyi niyette bir yere kadar.
18:12Hadi anneme yuvasını yıkan, babamızı öldüren kadının Hançer'in annesi olduğunu söylemedin.
18:19Peki bizden niye gizledin bunu?
18:22Hepimizi enayi yerine koydun aslanım.
18:31Abi, sen yapma bari.
18:34Beni anlasana.
18:35Neyi anlayacak aneyi?
18:37O katil kadın burnumuzun dibine kadar gelmiş, anana el kaldırmış.
18:42Sen hala bir şey yapmıyorsun.
18:43O konuya hiç girmeyelim Mukadder Develi oğlu.
18:48Yoksa zararlı çıkarsın.
18:50Hançerin halini gördüm.
18:51Hak etti.
18:52İyi ki yapmışım.
18:53Hiç de pişman değilim.
18:55Keşke de daha fazlasını yapsaymışım.
18:57Anne yeter!
18:58Hep anne yeter!
19:00Hep kabahatli benim!
19:02Ölümde kurtulun benden ya!
19:04Mukadder anne tamam.
19:06Ne olur yapma böyle gel.
19:07Geç!
19:09Geç!
19:45Kusura bakmayın.
19:47Rol yapamayacağım.
19:48Benim lafım peşindir.
19:51O akşam diyeceğinizi dediniz zaten.
19:54Üzerine sohbet etmeye gerek yok.
19:58İsterseniz ne diyeceksiniz deyin.
20:00Ben bir an önce uğurluyum size.
20:03Ben de sizi bu yüzden sevdim zaten.
20:06Anlamadım.
20:07Yani açık sözlüsünüz.
20:09Böyle iyi kötü insanın yüzüne patlenek söylüyorsunuz.
20:14Dürüstsünüz.
20:16Dobrasınız.
20:17Lafı eğip bükmüyorsunuz.
20:20Yani içinizdekiyle dilinizdeki bir...
20:24İnsan acaba benim hakkımda ne düşünüyor?
20:26Bir kötülük mü planlıyor diye merak etmiyor yani.
20:30Ben çok severim böyle insanları.
20:32Ne bileyim ben kendimi bildim bile böyleyim.
20:35Ne yapayım huyum bu.
20:37Bu yaştan sonra da değişemem.
20:39Değişmeyin zaten.
20:40Kimse değişmesin.
20:41Ama ben de birbirimizi anlayalım.
20:45Dinleyelim isterim.
20:48Yani...
20:49O gece lafımı dinleseydiniz...
20:52Zaten böyle gönül kırıklıkları da olmazdı.
20:55Lafın başı da sonu da bir değil mi zaten?
20:58Biz anlayacağımızı anladık.
21:00Düğün yapamam, yasım var dediniz.
21:03Orada koptu zaten mesele.
21:06Yasım var doğru.
21:08Yani...
21:09Düğünde eğlenemem ama...
21:12Bu gençlerin de eğlenemeyeceği anlamına gelmez ki.
21:16E teksiz değil ki.
21:17Yiğit'le konuştuğumdu o gece beni.
21:19Yoksa ben nikah yap...
21:21Yani nikahtan çıkan düğüne geleceğiydi.
21:24Ama bırakmadınız ki ben konuşayım.
21:26Nasıl yani?
21:28Hem nikah hem düğün mü?
21:30Dediniz ya.
21:31Ölüm de var, doğum da.
21:33Düğün de var, cenaze de.
21:35Bunların hepsi hayatın içinde olan şeyler zaten.
21:38Ben oğlumun muradını görmek istemez miyim?
21:41Gençler eğlensin.
21:43Ben eğlenmiş kadar olurum zaten.
21:45Ama bana gönül koymayın.
21:47Düğüne katılmadım diye...
21:49Kırılmayın yeter.
21:51Ne bileyim.
21:52Yiğit bayağı katı davranınca...
21:54Siz de öyle zannettim açıkçası.
21:56Daha ilk başta tanışmaya geldiğinde...
21:59Annemden ayrı oturamam diye tutturdu çünkü.
22:01Olur mu hiç öyle şey?
22:03Eve üstüne oluverir mi hiç Yüksel Hanım?
22:06Değil mi ya?
22:08Ama Yiğit bunu anlamıyor ki.
22:10Yiğit çok genç, tecrübesiz.
22:13Daha çocuk yaşta omuzlarına çok ağır bir sorumluluk yüklendi.
22:16Onu taşıyamamaktan, kız kardeşiyle bana sahip çıkamamaktan korkuyorum.
22:23Ben alırım oğlumun sırtındaki Yük'ü zaten.
22:27Ama onu böyle bir mecburiyetle evlenmeye zorlayamam ki.
22:31Nasıl ev bak kuru verecekler?
22:33Nasıl aile oğlu verecekler benimle otururlarsa?
22:38Yani kimse anneni, kardeşini unut demiyor ki zaten.
22:42Ben de birlikte oturmak istemem.
22:44Ama aranıp sorulmak isterim tabii.
22:47Ama illa ki sizden, benden önce onların yuvalarına sahip çıkmaları lazım.
22:53Yoksa nasıl aile olacaklar?
22:56Siz iyi söylüyorsunuz, hoş söylüyorsunuz da...
22:59Ben yine de Yiğit'in kabul edeceğini zannetmiyorum.
23:04Önce Yiğit'in gönlü olsun diye böyle yakın mesafeden bir ev tutuveriz.
23:08Böylece işi de rahat eder.
23:10Sonra da gençler kendi yollarını bulur zaten.
23:26Anne, susma.
23:28Biz bu kadar acıyı bunca yıl niye çektik bir cevap ver.
23:31Ağabey.
23:36Ne siz, ne babanız bu yaşadıklarınızı hak etmediniz.
23:45Ama, ama inanın ben de hak etmedim.
23:58Tamam o zaman.
24:00Anlat işte.
24:04Anne.
24:06Bak.
24:08Seni vicdanımda affettim.
24:14Yüreğimde de affedeyim.
24:17Yıllar geçmiş.
24:18Ne fark eder anlat işte.
24:19En baştan anlat ne olduysa biz de bilelim.
24:45Senin bu sinirli hallerin deli ediyor beni.
24:54Benimki ne?
24:57Gelip geçici eves mi sanıyorsun sen?
25:00He?
25:02Bırak beni.
25:04Dokunma bana.
25:05Bırak.
25:06Bırak beni.
25:08Bırak.
25:09Bu hayatı hak etmiyorsun.
25:13Konaklarla yaşatırım seni.
25:15Sözüm ne yapar?
25:17Sen de.
25:18Yeah.
25:19I don't want to go back.
25:21I'll look at you!
25:24I'll look at you!
25:27I'm your father!
25:29I'm your father!
25:31I'm going to go!
25:32I'm going to go!
25:34Get me!
25:37Get me!
25:50Anne!
25:52Anneciğim!
25:55Tamam anneciğim!
26:18Anne!
26:30Oh!
26:33Oh!
26:37Dönüşte size ne alayım?
26:39Bana konuşan bebek getir.
26:41Hmm.
26:42Bana da bisiklet getir.
26:44Tamam.
26:45Annenizin sözünü dinleyin.
26:47Bana yardımcı olun.
26:49Tamam.
26:51Ben gittikten sonra bu evin erkeği sensin aslanım.
26:54Sen merak etme baba.
26:56Ailem bana emanet.
26:58Aslanım benim.
26:59Gelin bakayım buraya.
27:03Hayırlısıyla git.
27:04Hayırlısıyla dön inşallah.
27:06Ha şöyle ya.
27:08Güler yüzle uğrula beni.
27:12Aklın burada kalmasın.
27:30Hadi bismillah.
27:32Hadi bismillah.
27:34Hadi bismillah.
27:36Hadi bismillah.
28:11Hadi iç ara çocuklar.
28:12Soğuk hava.
28:13Hadi.
28:15Hadi iç ara çocuklar.
28:35I don't know what's going on.
28:47What the hell?
28:48What are you doing?
28:49You have been waiting for me?
28:50You have been waiting for me to do this.
28:53You have been a lot of this situation.
28:55You have not yet to keep up your strength from the end of the day?
29:00That's not enough for you!
29:02You have been a lot of you if you don't have to wait until now.
29:04Okay, we're doing it.
29:05We're doing it!
29:06Let's go!
29:08Let's go!
29:09I'm going to tell you that time.
29:10I'm going to tell you that time.
29:13I'm going to tell you that time.
29:38It's okay, I've been out once.
29:42You're fun to love me.
29:45I'm going to tell you what you need to know.
29:51Yes, it's okay,
29:53You're so castle to see Ouais and Sierra,
29:55and he is now maybe broken if you are at it.
30:00I know.
30:03I know.
30:04But it's not a matter of time.
30:06It's not a matter of time.
30:08It's not a matter of time.
30:14We'll have to wait for it.
30:16But, you know.
30:17You know, you're a part of the problem.
30:19You're a part of the problem.
30:21You're a part of the problem.
30:26Fifi?
30:27Ya çok da önemli değil anlamda Fifi.
30:30Tövbe estağfurullah.
30:31Öyle ama Cemil yani.
30:34Bizim şu anda yaşadığımız tamamen bir mucize.
30:37Yani çok da önemli değil gerisi yani.
30:39Çok da Fifi anlamında.
30:43Neyse.
30:44Canım annem.
30:46Hançeri.
30:48Ceylan gözlüm benim.
30:55Canım.
30:59Canım.
31:03Dua edin de babanızın işe iyi gelsin tamam mı çocuklar?
31:06Ben de buraya bir fidyesi.
31:08play video kağıt,set
31:19steering .... Bundan
31:20sonra bir sıkıntın olursa bana söyle anne. Çünkü bu
31:24seyretleri de iler valued. İnşallah
31:24bir sıkıntımız olmaz oğlum. Çünkü bu
31:29seyreti gelip. Olursa
31:32da ben buradayım biri seni üzerse karşısında beni bulabilir.
31:35Okay.
31:51We are now every time we are at home.
31:55We are all together.
31:56And we are all together.
31:57And we are all together.
31:58I really know.
32:01I know.
32:05Can I have an ane?
32:06Kuzum, kuzum benim.
32:26Ilaçın almamışsın, kızlar da korkmuş yanına gelmeye.
32:31Sen de korkmadığını mı göstermek istedin? Derdin bu mu?
32:41Sinirlendin, şimdi tansiyonun yükselmiştir.
32:45Hadi Orta, sen de en az diğeri kadar yılansın.
33:14Esma'yla aynı bahçede olmaz aslanım.
33:19Bu sinir harbi her gün yaşanmaz.
33:22Sen bunu düşünemiyor musun?
33:28Ben daha fazlasını düşünüyorum abi.
33:31Hançer, oğlum, bizim gibi masumlar.
33:37Hepimiz babamın, o kadının kurbanlarıyız.
33:44Sen karına acımaya devam et oğlum.
33:47Bir gün bakmışsın, sen de acınacak hale düşmüşsün.
33:50O anası olacak şeytan kadın, her birimizi mahvetmeye ant içmiş resmen.
33:56Her davranışı planlı.
33:58Önce seni kışkırttı, üstüne çekti, şimdi de öldü numarası.
34:03Anne.
34:05Anne deme de dinle beni be.
34:07Hançerle o yüzden sizin aranız açılmadı mı?
34:10O aptal karın da onun yanında yer almadı mı?
34:21Yani sen şimdi böyle söyleyince, ne bileyim, olur mu olur?
34:31Metin hiçbir şey bilmiyoruz.
34:34Ortamı gelmesen.
34:38O katil kadın, yuva yıkan bir iblis oğlum.
34:43Yıllar önce babanız da beni ayırdı, şimdi de sizi.
34:47Hem nereden böyle birdenbire burnumuzun dibinde bitiverdi.
34:52Belki de başından beri bu evdeydi.
35:09O benim de aklıma takıldı.
35:11O kadın nasıl böyle birdenbire ortaya çıktı?
35:18Ya nasıl çıktıysa çıktı, konumuz o mu şimdi?
35:21Konuşulacak mezun o mu şimdi?
35:22Burada konuşmamız gereken şey, asıl soru, senin hala bir tepki vermemel aslanım.
35:28Evet.
35:32Anne.
35:34Ben bir çözüm yolu bulmaya çalışıyorum.
35:36Niyetim ortalığı kızıştırmak değil.
35:45Aslanım.
35:47Karını karşına alıp konuşur musun?
35:49Ya ben ya annen mi dersin?
35:51Yoksa ikisini de alıp kapının önüne mi koyarsın bilemem.
35:55Abi sen ne diyorsun ya?
35:57Onlar benim canım ciğerim.
35:59Biri karım biri oğlum.
36:00Aynısını sen yapsana.
36:02Yengemi mineyi kapının önüne koysana.
36:11Ben karımın işi bu raddeye getirmesine asla müsaade etmem.
36:20Bana boş boş konuşma Allah aşkına ya!
36:23Altyazı M.K.
36:24Altyazı M.K.
36:40Altyazı M.K.
36:46Altyazı M.K.
36:50Altyazı M.K.
36:51Senin bağırıp çağıracağın kişi ben değilim koçum!
37:20Altyazı M.K.
37:21Sen git erkekliğini kayınvalidene yap!
37:28Bana ileri geri konuşma abi!
37:34Ya siz ne yapıyorsunuz?
37:36Delirdiniz mi?
37:37Kendinize gelin artık!
37:43Eyvallah olsun o kadar ona!
37:49I'm sorry.
37:50I'm sorry.
38:24I'm sorry.
38:27Ahlaksızlar!
38:29Ahlaksızlar sizi!
38:31Defolun evimden!
38:38Tamam.
38:42Defolun!
38:44Defolun diyorum size!
38:48Ahlaksızlar!
38:49Görüyorum sizi!
38:51Defolun evimden!
38:53Ahlaksızlar!
38:57Ahlaksızlar!
38:58Ben sizi bu evde bırakır mıyım sanıyorsunuz?
39:02Defolun bu evden!
39:04Tanınımı istiyorum!
39:05Sizi var ya sizi ben burada yaşatır mıyım ha?
39:09Defolun benim evimden!
39:11Defolun buradan!
39:13Anne sen ne yapıyorsun ya delirdin mi?
39:16Sen o kadını göndermezsin he!
39:18Ben göndereceğim ben!
39:21Anne sen kimden bahsediyorsun?
39:23Karım ve çocuğum içeride benim!
39:24Öyle mi?
39:25O zaman çocuğuna gidip sahip çıksaydın baba oğlup da...
39:29Yenge Gülsüm alın annemi hemen!
39:31Muhattar anne hadi ne olur gidelim artık!
39:33Hiçbir yere gitmiyorum ben!
39:35Onlar defolup gidecekler!
39:42Anne yeter artık tamam mı?
39:44Benim de sabrımın bir sınır var zorlama beni artık!
39:47Ya çekilin ya!
39:48Ben hiçbir yere gitmem!
39:50Onlar gidecek buradan!
39:51Ben buradayım!
39:53Ben buradayım!
39:53Onlar ne konu gidecekler!
39:55Ne duruyorsun Cihan?
39:57Ha?
39:57Çocuğunu o soysuzdan elini mi bırakacaksın?
40:00Benim değil!
40:01Senin kovman lazım oğlum!
40:03Senin çocuğun orada!
40:05Yeter anne yeter!
40:07Sabrımı sınama benim ya zorlama beni!
40:11İyi misiniz?
40:13Bir yerinize gelmedi değil mi?
40:17Gözü dönmüş bu mukadderin!
40:23Ah Efehan!
40:24Ben bir Efehan'a bakayım korktu yavrum!
40:26Ben bir yanıma gideyim!
40:27Hadi!
40:27Bak yavrum!
40:28Bak kızım!
40:31Mukadder anne hadi ne olur eve gidelim artık!
40:34Ya bırakın beni ya!
40:35Çekilin!
40:36Ben bu işi hazmedemem oğlum!
40:39O kadın gidecek buradan!
40:41Yoksa sana hakkımı helal etmem!
40:43Haa!
40:44Hançer de anasını tercih edecekse o da gidecek!
40:48Ama benim torunum hiçbir yere gidemez oğlum!
40:51Onun evi burası!
40:53O bir deveni oğlu!
40:54Anne yeter dedim sana ya!
40:56Karışma!
40:56Sen karıştığın için zaten bunlar oldu anladın mı?
40:59Götürün ya götürün annem lütfen!
41:01Sen benimle neden böyle nasıl böyle konuşuyorsun ya?
41:04Dur anne!
41:06Yavaş!
41:07Götürün!
41:08Tamam gel!
41:10Gel şöyle yavaş!
41:11Rica ediyorum!
41:14Yavaş!
41:15Niye misin?
41:30Yavaş!
41:32Niye misin?
41:54Ada?
41:55Hayır!
41:56Yağ opening!
41:56BHKH!
41:57T CSS!
42:01T
42:02This is a bit of a moment, I can't catch here.
42:06That's kind of a mob.
42:07It's a bit of a mob, it's a bit of a mob.
42:10That's a bit of a mob.
42:12This is something that I love this.
42:14I can't see.
42:17This is a bit of a mob.
42:20I mean it's a bit of a mob.
42:22It's a bit of a mob.
42:24I don't know what's going on in the mob.
42:29It's a bit of a mob.
42:31They don't love it.
42:32Yes, so we need to go first to go first.
42:38He?
42:39It's coming!
42:40You can see it!
42:41You can see it!
42:43We can see it!
42:44Okay, let's go!
42:46Let's go!
42:46Let's go!
42:47Let's go!
42:48Let's go!
42:58Let's go!
43:00I'm not!
43:01Because we're a stainless steel machine, you know?
43:03Yes, I will.
43:05We are working on the steel machine and we're there, you know?
43:11You are done!
43:12You're done!
43:14You're done!
43:14I'm done!
43:16I'm done!
43:19You can see it!
43:20Yeah, you can see it!
43:22No!
43:23You are right, you are right!
43:24This is your fault!
43:27I'm not going to get you!
43:28Let's go, let's go.
43:30Okay, but I'm here, okay?
43:34You're good?
43:53Yes, we're good.
43:55Kimsede bir şey yok, çok şükür.
43:59Biraz korktuk ama tabii.
44:01Efe han da korktu biraz.
44:07Korkma aslanım.
44:09Korkma.
44:11Korkmayın.
44:12Camcı'yı çağırdım şimdi, gelecek.
44:15Hançar, işlerin Muratya'ya gelmesine gerek yoktu.
44:18Bunu bana değil, annene söyle o zaman.
44:21Eğer annem beni kurtarmasaydı, şu an Efe mukater hanımın kucağında olacaktı.
44:27Ben de kapının önünde olacaktım.
44:29Öyle bir şeye izin vermezdim ben asla.
44:31Verme o zaman Cihan.
44:33Annene ezdirme bizi o zaman.
44:39Hançar, söz konusu sen değilsin.
44:41Söz konusu senin annem.
44:44Senin de, her şey bile bile onun yanında yer almam.
44:50Hançar, sen de ben de bir taraf tutmak zorunda değiliz.
44:53Bizim tarafımız aşk olmalı.
44:57Sen, oğlumuz.
45:00Gerisi önemli değil Hançar.
45:03Anneni bırak, dön arkana git diyorsun yani.
45:07Aynen öyle diyorum.
45:10Hani annen suçlu, onu geride bırak git diyorsun ya.
45:14Sen de anneni geride bırak git o zaman Cihan.
45:18Ya madem mesele suçsa, eğer sadece mesele buysa,
45:22dünyada mukater hanımdan daha suçlu kimse yok.
45:26Neler yaptı etrafındakileri.
45:29Bana, özellikle sana.
45:32Bütün bunları bilip,
45:34anneni geride bırakabilir misin yine de?
45:44Anladım.
45:47Bizi...
45:49Bu söylediklerimi, sakince bir düşün.
45:53Yarın tekrardan konuşuruz.
46:08Yer.
46:17...lamıştır tabii.
46:19Aleti falan patlatacak sonra.
46:21Hanımım, hiç olmazsa şu dil altını alın.
46:24Ver şunu.
46:30En azından biraz dinlenirsiniz.
46:32Ya o kadın benim evime, ocağıma kadar gelmiş.
46:35Ona dikiliyor.
46:37Yani sen de bana dinlen diyorsun.
46:39Beni delirtmeye mi uğraşıyorsunuz?
46:40Ben anlamıyorum gerçekten ya.
46:43Ya ben sadece...
46:45Tamam Sinem.
46:46Yorma kendini.
46:57Yorma kendini.
47:00Sen kendini fazla harap ediyorsun.
47:02Yapma.
47:05O kadın, bizim şurada burnumuzun dibine kadar girmiş.
47:09Siz kılınızı kıpırdatmıyorsunuz.
47:12Ben kendimi harap ediyorum öyle mi?
47:14Bir tek ben kocamı kaybetmedim ki.
47:17Sizin de babanıza oğlan oldu.
47:20Babanıza.
47:21Ne çabuk unuttunuz akşamları.
47:23Beraber ağlayarak beklediğimizi.
47:26Camın önünde babanızı bekleyerek geçirdiğimiz zamanları.
47:29Ne çabuk aferini iyi yapmış mı deseydin babanızın.
47:39Ne oldu oğlum?
47:40Konuştun mu defolup gidiyorlar mı?
47:43Hiç kimse hiçbir yere gitmiyor.
47:49Sen de ilacını mı içiyorsun?
47:51Yatıyor musun?
47:51Uyuyor musun?
47:52Ne yapıyorsan yap.
47:54Sakinleş artık.
47:59Yok ya.
48:00Yok.
48:02Ben düşmanımı hiç başka yerde aramayayım zaten.
48:06İhanet en yakınından geliyor.
48:09Değil mi ya?
48:11Bak ona yüzde yüz katılıyorum işte.
48:13Çok haklısın.
48:24İç şu hapı.
48:26Yoksa senin de bu oyuna dahil olduğunu düşüneceğim.
48:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
48:40Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
48:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
49:03AstedLE المermiş throughout the city.
49:04İşte şimdi oldu.
49:09Hepiniz neler yaşadığımı anlayabilirim.
49:35I've been doing this for a long time.
49:36This medicine is produced by the end of the day.
49:50I'm a very poor person.
49:56It's like a bird.
49:59It's more than an accident, my family.
50:03It's my father's...
50:05...this is my father's...
50:07...andem.
50:24...andem olması.
50:27Hi.
50:28Thank you for being here.
50:28He has a cue to can see it.
50:31He has a cue.
50:33Why are you looking after her?
50:35Because her COULD doesn't think of her soul.
50:38CERDIUS can do something else.
50:39His of 나가 something's last for each other.
50:42Then she can do something else.
50:44What are we seeing?
50:45What's the difference?
50:46What's the problem, we're trying to get our team.
50:52One of our own work, your home runs osc büyük bridge,
51:01new fairs flow
51:04another country is coming from a bit,
51:07apart from such a country,
51:08I don't devo петь,
51:10I will consider old babies.
51:12dude, look like that,
51:15there is such a considerable delay,
51:17they must take care of us by either way!
51:19Where are we going to go?
51:22We are going to be a good one, we are going to be a little bit.
51:25We are going to find our own way, looking for our own.
51:28Let's see.
51:33We are going to be a big guy,
51:35we are going to be a good one.
51:37It's an absolutely that you are going to be a good one.
51:40You don't have to be a bad one.
51:41No, I'm a big brother.
51:48Zaten Cihan da geri adım atmıyor.
51:51Hah, Hançar da böyle söyledikten sonra,
51:54artık burada durmamız gerektirecek hiçbir neden kalmadı.
51:58Ya kardeşine Sıla? Ona ne olacak?
52:03Yani, o da tehlikede. Develi oğulları, ona da zarar verir.
52:09Okay, he's your daughter, but he's your daughter.
52:16I mean, you're a daughter, you're a daughter.
52:19Well, she's a daughter.
52:21But if you're a child, you're a part of me.
52:27So that's the only one.
52:31It's okay to keep my daughter, I'm going to throw it out.
52:42I don't know what you want.
52:44You don't know what you want.
53:10You don't know what you want.
53:44You don't know what you want.
54:07You don't know what you want.
54:11You don't know what you want.
Comments