- 7 hours ago
Zerhun - Episode 70 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş. Ah yar, her rüzgarda adını etmiş. Her taşında hasret işlenmiş.
00:00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda. Toprak kokusu sarar her biri rüzgarla.
00:00:58Adını taşır su, akar dar yollarda. Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
00:01:12Mardin sana küsmemiş. Ah yar, gönlüme seni işlemiş. Ah yar, hasret düştü her sokağa.
00:01:27Ah yar, kalbim seni özlemiş. Ah yar, hasret düştü her sokağa.
00:01:50Ah yar, hasret düştü her sokağa. Ah yar, hasret düştü her sokağa.
00:02:13Ah yar, hasret düştü her sokağa. Ah yar, hasret düştü her sokağa.
00:02:31Biliyordum Gülcan. Biliyordum. Yamanın bir şeyler sakladığını tahmin ediyordum.
00:02:46Hatta bence annemi kimin vurduğunu bile biliyor. Gülcan, ben bunun hesabını onlardan sormazsam bana da zerhum demesinler.
00:03:11Bu sefer aynı hatayı yapmayacağım. Bu sefer gerçek neyse gideceğim kendim öğreneceğim. Bitti artık buraya kadar.
00:03:22Daha önceden polise gittin ne oldu? Başına bir gelmeyen bela kalmadı.
00:03:28O zaman tek başımaydım Gülcan. Şimdi yanımda annem var. Ben de çok değiştim zaten.
00:03:39Sen neler diyorsun Zerhon? Anana, yaşlı kadına bile vuran adamlar sana bana neler yapmaz?
00:03:55Kurtların arasında kuzu olmaktan çok sıkıldım Gülcan.
00:04:00Belki de benim kurt olma zamanım gelmiştir.
00:04:08Gerekirse değişeceğim. Güçleneceğim. Ama artık ben de yapacağım yapacağım.
00:04:24Her ne olursa olsun. Ben senin yanındayım Zerhon. Seni hiç bırakmayacağım.
00:04:30Sağ ol Gülcan. Yalnız senden bir şey rica edeceğim.
00:04:36Heh söyle.
00:04:37Bu bana anlattıklarını Yaman ve Emir de dahil kimseye anlatmayacaksın tamam mı?
00:04:42Yok yok. Söylemem. Söz veriyorum Zerhon.
00:04:46Biliyorum Gülcan. Senden böyle bir şey istemeye hakkım yok. Çok çaresizim biliyorsun. Bana yardım et. Eski günlerdeki gibi yanımda ol
00:04:58Gülcan. Söz mü?
00:05:01Söz arkadaşım.
00:05:17Baba yapma. Allah aşkına bırak beni. Bak sana yalvarırım ses etme. Bu işi ben çözeceğim.
00:05:25Nasıl etmeyim he? Nasıl etmeyim? Sen bunu benden nasıl saklarsın? Nasıl gizlersin? Tamam. Bir tek sen kalmıştın beni sırtımdan vurmaya.
00:05:37Baba o nasıl söz ya? Ne demek sırtından vurmak? Söyleyemedim işte anlasana.
00:05:43Ya sebeplerim var baba. Lütfen bak rica ediyorum. Her şeyi artık saldırı olarak almaktan vazgeç.
00:05:49Ya ben burada kaç gündür ne yaşıyorum biliyor musun? Ya kadını koruyamadım diye böyle ateşimden yanıyorum.
00:05:59Gözümün önünde tam bir diniyet. Ya üstüne görmedim mi hiç bunu sen?
00:06:07Baba bak o konuda ne dersen haklısın.
00:06:12O ne? O Afgan'ı geberteceğim. O Allah'ın emri.
00:06:19Sana da yemin olsun.
00:06:22Arkamdan gizli gizli iş çevirdiğin için senle de hesaplaşacağım.
00:06:30Halil neresinde bu işe?
00:06:32Ya baba ne olur bak Allah aşkına yapma.
00:06:35Sakladığım doğrudur ama bak söyleyemezdim. Ne olur beni de anla.
00:06:39Niye söyleyemezsin ha?
00:06:42Selhun'a söyleyemezsin ha?
00:06:45Annen benim yüzümden bu halde girdi.
00:06:48Utancından yüzüne bakamayacağın için ha?
00:06:53Ya baba bak.
00:06:54Gece gündüz zaten o Said İtin'i arıyoruz.
00:06:57Seni de daha fazla bu olaya dahil etmek uğraştırmak istemedik.
00:07:00Bunu da gör ne olur ya.
00:07:03Aferin oğlum aferin.
00:07:05Benimki de sözüm.
00:07:07Ulan bugüne kadar sen neyi doğru yaptın ha?
00:07:10Sana karını boşama dedik boşadı.
00:07:13Küçücük bir dağın tepvesine çıktı.
00:07:16Çık olarak başımıza yedi.
00:07:18Kaç tane tırımız sekteye uğradı ha?
00:07:23Kaç tane arabamız patladı?
00:07:25Bunları biliyor musun ha?
00:07:27Her şeyden önemlisi Halime bak Halime.
00:07:30Sen bunlardan da hiç dert çıkarmadın mı yavrum ha?
00:07:35Ama bak.
00:07:36Herkes mahvolur.
00:07:38Hadi beni geçtim.
00:07:39Zerhon'la hayata düşün.
00:07:41Bak Lerzan'ın benim yüzümden bulduğu anlaşılırsa
00:07:44her şey mahvolur.
00:07:46Ve düşen olacağız.
00:07:48Zerhon'u bırakıp gider artık.
00:07:50Ondan mı çekileceksin?
00:07:52Giderse gitsin.
00:07:56Sen farkında değilsin galiba.
00:07:59Zerhon eğer giderse
00:08:00ne sen torununu görürsün
00:08:02ne de bak kızım.
00:08:04Bak oğlum.
00:08:07Ben istediğim zaman
00:08:10istediğimi her zaman görür.
00:08:12Sen şimdi
00:08:14lafı çok uzatma.
00:08:16Sana yirmi dört saat süre.
00:08:18Bu sürede Afgan'ı buldun buldun.
00:08:21Bulmadın sen
00:08:22bu işten elini çek.
00:08:27Şunu da sana söyleyeyim mi oğlum?
00:08:29Bak.
00:08:30Bak.
00:08:31Eğer bulamazsan
00:08:33Mardin de içinde
00:08:34sen de içinde
00:08:37on pülesini yakarım
00:08:38bunu da böyle.
00:08:42Eyvallah.
00:08:43Eyvallah.
00:08:44Eyvallah.
00:08:51Hyvallah.
00:09:00Hıf.
00:09:02Hayve benim anlamadığım
00:09:04ben İngiltedeyken
00:09:06o kadar kız peşimden koştu.
00:09:09I was trying to get him out of the way.
00:09:11Then I came to the next one, my daughter, and I moved to the next one.
00:09:20But that's not the case, he left me.
00:09:23But, he did not let me go for that.
00:09:25But you can see, I think I am gonna do it again.
00:09:30I'm gonna do it for her.
00:09:31It's a friend, I would like to ask him,
00:09:37What about you, my wife!
00:09:38A much better than me !
00:09:39Let's go for what you think.
00:09:47I don't know.
00:09:49Don't know what you do, you don't know, that's it.
00:09:54That's what I want to know.
00:10:04He was a painless, and he could not leave his mind.
00:10:09He had a pain in his death that he was going to die.
00:10:13He was a painless man.
00:10:20The painless of my heart was going to end.
00:10:22He was a painless man that was sick.
00:10:26He was a painless man.
00:10:29There is no need to go.
00:10:30We can't go there.
00:10:32We can't go there.
00:10:37Everything has a chance.
00:10:41Everything has a chance.
00:10:41So far.
00:10:46What do you think?
00:10:47What do you think?
00:10:49I don't know what I think.
00:10:52I'll stay again.
00:10:54I'll stay here.
00:10:59Can I tell you something?
00:11:05If you really loved it,
00:11:09if you really loved it,
00:11:10you would leave it.
00:11:18A friend,
00:11:20a friend,
00:11:20a friend,
00:11:21a friend,
00:11:23a friend,
00:11:28Eyvallah.
00:11:56How are you?
00:12:03You are best at him,
00:12:04you are best at him.
00:12:06We have been working on him.
00:12:09You are my husband,
00:12:11We need him.
00:12:13We are not prepared for him.
00:12:14I need to take care of him.
00:12:17I don't know.
00:12:18I can't think that's what I can do.
00:12:22We're going to get a good job.
00:12:22You have to go to the Afgan.
00:12:24You are going to go to the situation as you said.
00:12:29I don't know about that.
00:12:31But we will be able to find out.
00:12:36Really,
00:12:38my husband's next day,
00:12:40Mr. Kulhan,
00:12:45Thank you very much.
00:13:15Doğru.
00:13:16Bu yüzden sizi hızlıca iyileştirebilmek için bir program hazırladım.
00:13:20Doktor iyi yapmışsın. Benim ameliyattan da korkum yok. Zaten bıçak kemiğe dayandı yani.
00:13:28Şeyh Murat Bey sizin için bir liste hazırladım.
00:13:32Tamam ver o listeyi bizim çocuklara hemen halledeyim.
00:13:36Bu öyle bir liste değil efendim. Bu listede sizin tedavi sürecinizi hızlandırmak açısından yazdığım şeyleri uygulamanız lazım.
00:13:45He. Ne gerekiyorsa yapacağız doktor bey.
00:13:50Öncelikle uygun bir mekan ve rutin oluşturacağız. Dediklerime harfiyen uymanız lazım.
00:13:56Doktor.
00:13:58Bu söylediklerini hiç anlamadım yani. Ben bugüne kadar hep bildiklerimi okudum. Başka bir şey okumadım.
00:14:06Şeyh Murat Bey bu işler büyük bir ciddiyet ister.
00:14:09Eğer ki siz benden sizi ayağa kaldırmamı istiyorsanız dediklerimi harfiyen yapmak zorundasınız.
00:14:18İyi doktor. Ben eğer kaldır da her şey senin dediğin gibi olsun. Anlaştık.
00:14:25Anlaştık şeyimiz ağabey.
00:14:26Eyvallah.
00:14:48Müsait miydin?
00:14:51Sana her zaman müsaitim gel.
00:15:01Ben Musa'nın velayetiyle ilgili konuşmaya geldim.
00:15:05E karar verebildin mi?
00:15:12Valla Zerhan. Ben oğlum o kadının da büyümesine müsaade edemem.
00:15:16Yani çocuğun annesi mi büyüyecek?
00:15:24Gerçi biri babasız büyüdü zaten.
00:15:29Zerhan. Allah nasip ederse bundan sonra benim evlatları baba hasreti çekmeyecekler.
00:15:41Ayrıca zaten anası da zaten istediği zaman gözetim altına gelip görebilir.
00:15:51Yaman.
00:15:54Madem onu sevmiyordun neden evlendin?
00:16:04Ya sen sen hayatımdan çıktıktan sonra her şey o kadar önemsiz bir hale geldi ki.
00:16:19Ayrıca babamın iş ilişkilerini düşünmek zorundaydım.
00:16:23Bu kararla onları güçlendirmiş oldum.
00:16:28Selhun bak.
00:16:30Ben o kadını bir gün bile sevmedim.
00:16:36Oğlumu Musa'yı bile milletin ağzına düşmeyelim diye yaptık.
00:16:45İyisi.
00:16:47Bu konular beni iyi dilendirmiyor.
00:16:55Musa o yabanilerin arasında büyürse o çocuktan hiçbir şey bekleme.
00:17:02Bak gör bize karşı bile kullanırlar çocuğu.
00:17:06Doldururlar.
00:17:11Annesiz büyümenin bir çocuğu nasıl değiştirdiğini en iyi ben bilirim.
00:17:18Hayat Musa'nın yanında.
00:17:20Onunla ilgileniyor.
00:17:21Ama seni de daha çok ilgilenmen lazım.
00:17:26Tek derdim Musa'nın sağlıklı büyümesi.
00:17:30Bu arada Ali nasıl oldu?
00:17:34İyi.
00:17:34Daha iyi.
00:17:36Toparlanıyor işte.
00:17:37İnşallah Serhun.
00:17:40Serhun.
00:17:43Bu saatten sonra hayat bizi nereye sürükler bilinmezdi ama.
00:17:48Yaman.
00:17:51Mümkünse beni artık bir yere sürüklemesin Yaman.
00:17:56Ben çok yoruldum.
00:17:59Ben kendimle ilgili hayal korumayı bile bıraktım.
00:18:09Ben zaten hayallerden bahsetmiyorum Serhun.
00:18:13Gerçeklerden bahsediyorum.
00:18:15Bizim geçmişte yaşadığımız gerçekler.
00:18:19Onlar artık çok eskide kaldı.
00:18:22Sanki.
00:18:24Sanki böyle çok geçmişte kalmış gibi.
00:18:31Serhun.
00:18:32Bak.
00:18:33Senden tek bir şeyi çok iyi anlamanı istiyorum.
00:18:35Ben ne yaptıysam, ne yapıyorsam.
00:18:38Her şeyi sizi düşündüğüm için yapıyorum.
00:18:40Kendimi değilim.
00:18:47Bunları konuşmak için artık çok geçemem.
00:18:50Bir sürü şey yaşandı.
00:18:53Hala daha yaşanıyor.
00:18:55Ve maalesef hiçbirisine engel olamıyorum.
00:19:00Keşke bazı şeyleri daha erken görebilseydik.
00:19:03Belki o zaman birçok şey farklı olur daha.
00:19:07Ben.
00:19:09Benim artık keşkelerden.
00:19:11Belkilerle artık ilgilenmiyorum.
00:19:14Serhun.
00:19:15Ben.
00:19:24Ben.
00:19:24Ben.
00:19:37Ben.
00:19:42Ben.
00:19:44Ben.
00:19:48Ben.
00:19:50There's a lot of people here.
00:19:51I'll give you a little bit.
00:19:54You'll know.
00:19:56You didn't know what they were saying.
00:19:59They might be able to make some kind of things.
00:20:05What do you know?
00:20:09What do you know?
00:20:10I'm looking for something.
00:20:13I'm going to get you,
00:20:16I'm going to get you.
00:20:17I'm going to get you.
00:20:18Mercury at the tree.
00:20:20Let's see.
00:20:21Let's go to aегоus.
00:20:23Fever.
00:20:24Sir, why did you do that one?
00:20:26No, god we got to eat.
00:20:31I'm sorry.
00:20:32Uf, baby,
00:20:36seu daughter to you.
00:20:37She's going to start her.
00:20:38She's going to the train.
00:20:40It looks like she's driving a little bit.
00:20:42What does that do to you do?
00:20:45Your daughter,
00:20:46Kischmann-başana benim başımı açtığınız belalar beni geçti Sakın bir daha benim başıma iş açma
00:20:54O katında uğraşıyor bir yanlış yapın Rezil olmayalım Baba Sen söylediğinden beri
00:21:01Azımmı açmıyorum ah hep susuyorum Daha ne yapayım masha Allah maşallah henem bircim susmuşsun
00:21:10You don't be a dick at it
00:21:12I did not
00:21:12okay goodbye
00:21:15I'll switch to you
00:21:22I
00:21:29have
00:21:30I
00:21:31I
00:21:31I
00:21:33I
00:21:34I
00:21:34I
00:21:34I see my mom and my mom, I see my mom.
00:21:39And he, I see my mom.
00:21:43Okay, I see my mom.
00:21:48We see that.
00:21:51And what is the farm?
00:21:53That's time from the hospital.
00:21:54That's time.
00:21:56I think that's time for me.
00:21:59I was absolutely surprised because this situation doesn't matter.
00:22:01You go to and go to work while you are doing something with you.
00:22:05What's up, you say that one thing is missing.
00:22:10I don't know that I don't care.
00:22:13Probably I don't care about him.
00:22:14Let's come back.
00:22:17Breach'um, you can see what eyes are they are.
00:22:20Yeah, it's over.
00:22:24Okay, we'll find the bane.
00:22:27Okay.
00:22:30Let's do it.
00:22:30Let's do it.
00:22:32Let's do it.
00:22:33Let's do it immediately.
00:22:37It's okay.
00:22:38Let's do it now.
00:22:39Let's do it, let's do it.
00:22:41Let's do it.
00:22:42We'll find a way to get a lot of friends, we'll find a lot of things.
00:22:46We'll find a lot of people, don't worry about it.
00:22:48Let's go.
00:22:55How did you get this?
00:22:57I was so good.
00:22:58Where did you get this to support...
00:23:01... الأтоб Stamp Act, you got it.
00:23:06You got it.
00:23:07I got it.
00:23:08I am so good at it.
00:23:13I wanted to miss you.
00:23:18What kind of a crush?
00:23:19You got it.
00:23:19I didn't want it anymore.
00:23:19Not like that.
00:23:21I should talk about it.
00:23:21I'm not gonna lie.
00:23:22Like this girl you have been.
00:23:25I don't have a crush on it.
00:23:27No, no, no.
00:23:29Yes, my brother.
00:23:32Your brother?
00:23:34Yes, your brother.
00:23:44You're good, you're good.
00:23:46I'm not sure.
00:23:49He was 15 years old.
00:23:53I'm not showing you to him.
00:23:55No, no.
00:23:56Söz ver bana, bu aramızda sır kalacak.
00:23:59Tamam, söz.
00:24:01Hadi boş ver sana, gel öğretmenine söylüyorum.
00:24:14Beyim.
00:24:15İyi misin? Dinlenebildin mi? Biraz otur.
00:24:17İyiyim, iyiyim.
00:24:18Otur, gel.
00:24:19Buyur.
00:24:21Ne uyku kaldı,
00:24:23ne dinlenme.
00:24:26Sen biraz dinlenebildin mi?
00:24:29Valla, Said şerefsiz dışarıdayken dinlenmek aklımıza pek gelmiyor Adil.
00:24:36Bütün gece adamın izini sürdük.
00:24:39Yok işte Bey.
00:24:41Uçuş kayıtlarını da kontrol ettim, trafik kayıtlarını da kontrol ettim.
00:24:45Ne uçakla gitmiş, ne de normal araçla.
00:24:48Ama ben böyle olacağını umuyordum.
00:24:51O şerefsizde bir sürü pasaport, bir sürü de kimlik vardır.
00:24:59Bunu ben anlıyorum da, babam anlar mı orası meçhul.
00:25:04Halil, bak.
00:25:06Ne yapıp edip o adamı bulmamız lazım.
00:25:10Beyim, nasıl olacak?
00:25:13Karşımızda bambaşka bir düşman var.
00:25:16Bulsak nasıl olacak, he?
00:25:18Adam çok güçlü.
00:25:20Hain, şerefsiz, pusucu.
00:25:22Valla Halil, hanım onu uymuyorum ben.
00:25:25Babam bana 24 saat mühlet verdi.
00:25:27Artık yerin dibine girmiş de olsa, o şerefsizi oradan çıkartmamız lazım.
00:25:34Olacağı son.
00:25:38Biliyorum yorgunsun ama çıkmamız lazım, hadi.
00:25:44Tamam.
00:26:02Hayırdır Yaman?
00:26:04Arıyorum açmıyorsun.
00:26:06Neredesin, bir şey mi oldu?
00:26:08Yok Serpem, bir şey olduğu yok.
00:26:11Halletmem gereken işler vardı, bütün gece ona koşturdum.
00:26:14Annemle mi ilgili?
00:26:16Yok, annenle ilgili değil.
00:26:19Ne işi o zaman bu gece gece?
00:26:22Annemle ilgili değil mi? Doğru söyle Yaman.
00:26:25Serpem, sen bugün bayağı bayağı bir hesap sorun bulundasın.
00:26:30Yaman, annemi gözümün önünde vurdular.
00:26:33Ben sadece nedenini öğrenmek istiyorum.
00:26:36Ya hesap falan sorduğum yok, sana bir soru soruyorum.
00:26:39Ama her seferinde sen beni geliştiriyorsun.
00:26:43Evet, geliştiriyorum çünkü ortada bir gelişme yok.
00:26:46Bak bütün gece koşturdum.
00:26:49Ben de mücadele veriyorum onu bulmak için.
00:26:51Zaten herhangi bir şey geçerse evli mi, bundan ilk senin haberin olacak merak etme.
00:26:57Öyle mi?
00:26:59Evet öyle.
00:27:01Bak ben, ben bunun için mücadele ediyorum tamam mı?
00:27:05Ve, bırak.
00:27:08Bırak ben halledeyim.
00:27:10Tamam.
00:27:12Tamam.
00:27:12Yorma.
00:27:13Şimdi başka bir şey yoksa benim için Halil'le görüşmem gerekiyor.
00:27:17Git sen tabii, git.
00:27:23Bu, hemen geldi.
00:27:23Bırak ben, bir şuraya geçerim.
00:27:46Gitti sen değil.
00:27:47Gitti sen değil mi?
00:27:48Gitti sen.
00:27:49Bık, mısın?
00:27:49Bu, onun karşımıza geçerini.
00:27:5348
00:27:5450
00:28:2150
00:28:23I can imagine that a couple of things I can imagine.
00:28:25I can imagine that two jobs I can get to.
00:28:29What do you guys do when I get to holding?
00:28:32I want a lot of work I don't have to stop.
00:28:35I have a lot of work with land, market, others, there are.
00:28:41What kind of work do you have to do?
00:28:44How are you doing it?
00:28:48What is it?
00:29:15I'm gonna wait for you.
00:29:18You're not!
00:29:19You're not.
00:29:19You're not.
00:29:22You're not.
00:29:23You're not.
00:29:24You're not.
00:29:25You're not.
00:29:26You're not.
00:29:26You're not.
00:29:26I don't know what to say.
00:29:27She's a huge deal.
00:29:28You were not.
00:29:29Emir Ney'le uğraştığını. Ne saçmalıyorsun sen?
00:29:33Ha? Sen ne yapıyorsun mesela? Bir anlatsana.
00:29:37Bu Saruhan adazisi ne oldu? Hani bir aydır adamların haber
00:29:40gelecekti ya. Dönüş falan da yapmadılar. Bir anlat bakayım.
00:29:48Orası elli ortaklı bir yer. Öyle tek bir kişi değil ki.
00:29:53Zaten emlakçıya da ulaşamıyorum bir türlü.
00:29:56Yeah, you know what?
00:29:58I thought it was a very important place, you know.
00:30:02You can see it, you can see it.
00:30:03You can see it, you can see it.
00:30:04Okay, okay.
00:30:08You can see it, okay?
00:30:10They'll come out of the way.
00:30:13Let's see it.
00:30:14Let's see it.
00:30:16Let's see it.
00:30:18Look at that.
00:30:22Let's see it.
00:30:23Bak Halil, takvimdeki en uzun gün bugün.
00:30:25Yıllarca bu tarz işler yapsın.
00:30:27Hadi göreyim seni, hallet şunu.
00:30:28Bulalım şu afkanı.
00:30:30Sadece vakit değil, biz de daralıyoruz beyim.
00:30:35Başka kime, nereye gitmek gerekir?
00:30:38Bu afkanı nasıl buluruz, nasıl çıkarırız dedim ben.
00:30:41Bu son dönemde bizzat iş yaptığı adamları buldum.
00:30:45Bunlardan haber bekliyorum.
00:30:47Hadi bakalım.
00:30:51Gerekirse tek tek vurarız.
00:30:53Sen o listeyi benim telefona at.
00:30:54Biz de en yakın konumdan başlıyoruz.
00:30:55Hadi atla.
00:30:56Tamam.
00:30:56Ben kullanayım.
00:30:57Geç geç hadi.
00:31:16Bu sefer benimle oynayamayacaksın Yaman.
00:31:20Annemin kimin vurduğunu öğreneceğim.
00:31:22Öyle ya da böyle bu iş çözülecek.
00:31:27Benden ne saklıyorsun?
00:31:29Neyin peşindesin sen yine?
00:31:33Hepsini bulacağım.
00:31:49Evet.
00:31:52Şimdi size güzel bir soru söyleyeceğim.
00:31:54Bilin bakalım ben sizi niye topladım.
00:31:57Bilin bakalım ben sizi niye topladım.
00:32:00Bilemediniz.
00:32:02O zaman soru iki.
00:32:05Amca'mı oğlu Sancar'ı bilirsiniz.
00:32:08Biraz delidir, doludur, uçuktur ama sonuçta bizim kandandır, ailemizin kanındandır.
00:32:16İçinizden bazıları bizi akabilmeyip Sancar'ı akabilirmiş.
00:32:22Sancar'ı akabilenler bir adım öne çıksın.
00:32:34Bir kez daha soruyorum.
00:32:36Bizi akabilmeyip Sancar'ı akabilen kimler varsa bir adım öne çıksın.
00:32:44Güzel.
00:32:45Ben de böyle takip etmiştim.
00:32:48Bundan sonra içinizden bazıları Sancar'ın gözü kulağı olacak tamam.
00:32:53O nereye?
00:32:54Siz oraya.
00:32:55İçinizden bazıları onu adım adım takip edecek, bana haber getirecek.
00:33:01Haa korktuğumuzdan değil ha.
00:33:04Yarın bir gün içinizden birilerinin çocuğuna bir şey olur.
00:33:07Benim ne demek istediğimi o zaman çok daha iyi anlaştınız.
00:33:10Anlaşıldı?
00:33:12Tamam.
00:33:13Tamam.
00:33:15Tamam.
00:33:16O zaman bakalım.
00:33:19Bekleyin.
00:33:20Bekleyin.
00:33:21Bekleyin.
00:33:34Bekleyin.
00:33:41Bekleyin.
00:33:43Bekleyin.
00:33:47Bekleyin.
00:33:49Bekleyin.
00:33:50Bekleyin.
00:33:50Now I have no need for you.
00:33:57I can't believe that this will happen again.
00:34:15That's why those were forced.
00:34:18I told him like this.
00:34:19He told me.
00:34:22If you were a man who was born,
00:34:27I told him I would like him to die.
00:34:29You say that he would not be a real man...
00:34:32Maybe he would like him.
00:34:36I'm a kid, you get a question for him.
00:34:39I'll understand.
00:34:41I'm a kid, you're not a kid.
00:34:45I'm sorry, you'll never have a kid.
00:34:51I'll save you off.
00:34:55I'm a Nazi.
00:34:57You can't get anything with your friends.
00:35:00I'm a Nazi.
00:35:03Now I'm a Nazi.
00:35:05I'm a Nazi.
00:35:07I'm a Nazi.
00:35:08I'm a Nazi.
00:35:10You're a Nazi.
00:35:11I'm a Nazi.
00:35:14You're a Nazi.
00:35:20I'm a Nazi.
00:35:22We'll talk about everything else.
00:35:28There's nothing to talk about.
00:35:37There's a lot of things.
00:35:45There's nothing to do.
00:36:01There's nothing to do.
00:36:04Bu işler hiç seninlik değil Zerrin abla.
00:36:07Emir.
00:36:09Bak.
00:36:10Gerçekleri öğrenmek zorundayım.
00:36:12Gerçek derken?
00:36:14Abim yalan mı söylüyor ki?
00:36:16Evet. Söylüyor.
00:36:19Abim yalan söylemez.
00:36:21Sadece gerçekleri bir süre saklar.
00:36:24Zamanı gelince de ortaya çıkartır.
00:36:26Yani olmaz öyle şey.
00:36:27Olan oldu Emir. Oldu işte.
00:36:32Bak.
00:36:33Esas karışmaması ve susması gereken kişi sensin şu anda.
00:36:39Ya ben bu durumu nasıl abime söylemeyeyim?
00:36:42Yarın bir gün ortaya çıktığında ne olacak?
00:36:44Kıyameti koparacak.
00:36:46Vallahi orası beni ilgilendirmez.
00:36:50Raporlara, polislere, kamera kayıtlara nasıl sustuysan buna da öyle susacaksın şimdi.
00:36:58Yok. Ben öyle şey yapamam.
00:37:01Emir bak yapacaksın.
00:37:03Bu benim hakkım.
00:37:04Annemi vuranların kim olduğunu öğrenmek benim hakkım.
00:37:09Hem şimdi gidip abine söylesem bile ben yarın gider yine başka bir yolunu bulurum.
00:37:17Ve bak silahlar patladı.
00:37:20Ortalık zaten karışık.
00:37:23Senin doğru dediğin şey bu mu?
00:37:25Yani kendini tehlikeye atmak mı ha?
00:37:28Emir.
00:37:30Ben çocuk değilim.
00:37:33Vallahi ne dersen de ben abime yalan söyleyemem.
00:37:37Öyle mi?
00:37:38Öyle.
00:37:40Kusura bakma.
00:37:42İyi o zaman.
00:37:44O sakladığınız bütün raporları, kamera kayıtlarını hepsini bir birlikte anlatayım.
00:37:55Peki.
00:37:57Tamam tamam dur.
00:37:59Tamam.
00:38:03Ama haklıya da hakkını ver.
00:38:06Mevzu bahis olan benim annem.
00:38:11Gözünü seveyim.
00:38:13Tek başına bir şey yap.
00:38:14Hakkıcım.
00:38:18Abine bir şey söylediğini öğrenirsem.
00:38:21Tamam.
00:38:22Tamam dedim az önce.
00:38:25Ya var ya siz hepiniz bir olup beni iyice çıldırttınız ha.
00:38:29Sen bir yandan.
00:38:30Sevda bir yandan.
00:38:32Abim bir yandan.
00:38:33Ooo.
00:38:39Vallahi ben Londra'da daha iyiydim ha.
00:38:42Vallahi daha iyiydim.
00:38:44Buranın derdi bitmiyor.
00:38:52Vallahi bu konağın işi bitmiyor Gülcan.
00:38:55Çok bıktım, sıkıldım.
00:38:58Kahvaltısını yapıyorum, öğle yemeği çıkıyor.
00:39:01Sonra öğlen yemeğini, sonra akşam yemeği.
00:39:04Bitmiyor.
00:39:07Vallahi seni bilmem de Hatice.
00:39:10Fark ettin mi bilmiyorum ama keyfim baya yerinde.
00:39:14Dünden beri yemeklerimi yapmışım.
00:39:17Çamaşırlarımı yıkamışım.
00:39:19Odamı toplamışım.
00:39:21Yetmemiş bütün konağa dolaşmış odalarına.
00:39:23Hepsini toparlamışım.
00:39:27Ama şunu fark ettim Hatice.
00:39:30İnan ki ikimizden başka kimse yok.
00:39:33Sanki kıyamet kopmuş, biz seninle ben kalmışız ortada.
00:39:37Kıyametin koptuğuna mı bakayım, yoksa senin çeneni çekmeye mi Gülcan?
00:39:42Aşk olsun Hatice.
00:39:44Eğlenceli olacağım derken kalbimi kırıyorsun.
00:39:47Zaten çocuklar da okula gitti, canım sıkılmış.
00:39:50Zerhun, Zerhun da biraz dinleneyim dedi.
00:39:57Selam.
00:39:58Selam.
00:40:00Ne oldu, neden şaşırdınız?
00:40:02Yok bir şey.
00:40:04Siz normalde bu saatlerde mutfağa inmiyorsunuz ya.
00:40:06O yüzden biraz şaşırdık.
00:40:09Bir de biz sadece ikimiz varız zannediyorduk.
00:40:13Hatta onu konuşuyorduk az önce.
00:40:15Neyse hadi şimdi dedektifçilik yapmayın da sen bana bir kahve yap Gülcel.
00:40:20Tabii güzel hanım, hemen yapayım.
00:40:22Yalnız kahveyi sen getir olur mu?
00:40:24Seninle biraz konuşacaklarım var.
00:40:26Hatice, bu davetiye mi anlamadım.
00:40:30Babama gelmiş herhalde de odasına bırakırsın tamam.
00:40:33Tamam hanımım.
00:40:34Bekliyorum.
00:40:35Kolay gelsin.
00:40:39Bu da üşen geçliğinden yolunun üstüdür.
00:40:42Götürüp bırakamıyorum.
00:40:43Tamam Hatice, abartma bir tane zarftır.
00:40:46Altı üstü bırakacaksın.
00:40:48Kolların yorulmayacak yani.
00:40:50Ben de kahveni yapayım götüreyim bari.
00:40:52İyi bir götüreyim bari.
00:40:54Hatice.
00:40:55Hiddetini bana salmasa bari.
00:41:19Gel kızım.
00:41:21Hoş geldin.
00:41:22Hoş buldum anne.
00:41:24Nasıl oldun?
00:41:54İyi misin?
00:41:55Hiddetini bana bir iş olmaz ki kızım.
00:41:57Baba oğul hepsi aynı işte.
00:42:02Sen niye böyle tehlikeli işlere kalkışıyorsun ha?
00:42:07Senin bu romanla ilgili olabileceğini düşündüm.
00:42:11Ben gidip soru sordukça, sen bu işe karışma.
00:42:15Ben halledeceğim deyip geçiştiriyor beni.
00:42:18Ben halledeceğim deyip geçiştiriyor beni.
00:42:20Bugün Şeyh Musa beni ziyarete geldiğinde aynı şeyleri söyledi.
00:42:25Yok yapanı ben bulacağım, yok sen bir şeye karışma, yapana acımam diye geveledi durdu başımda.
00:42:35Bu işin içinde bir iş var.
00:42:38Kesin bir şeyi dönüyor ama henüz çözemedim.
00:42:44Yaman doğru söylüyor kızım.
00:42:47Sen niye böyle tehlikeli işlere kalkışıyorsun?
00:42:51Ben bu işi Şeyh Musa'ya çözerim.
00:42:55Hem daha sağlıklı olur.
00:42:58Anne.
00:43:00Sen bir ayaklanda anne.
00:43:02Bakarız sonrasına.
00:43:05Sen daha ananı tanımıyorsun kızım.
00:43:09Bana yardım etmek istiyorsan, geç işlerin başına.
00:43:14Ne oldu? Avukat gelmedi mi daha?
00:43:18Geldi.
00:43:20Konuştuk biraz.
00:43:22İş yerinden bahsetti.
00:43:26Açıkçası iş yerimiz var kızım.
00:43:28Hepsinin gözü senin üzerinde.
00:43:31Bir an önce öğren geç işlerinin başına.
00:43:35Kimse sahipsiz aç açıp da kalmasın.
00:43:41Yani...
00:43:43Gerçekten inanamıyorum anne.
00:43:45Bu kadar güçlü ve varlıklı olduğundan haberim yoktu benim.
00:43:53Aslında daha çoktu da...
00:43:56Neyse...
00:43:59O konunun üzerine sonra konuşacağız.
00:44:10Efendim...
00:44:11Eminim, Öldür.
00:44:12E ki...
00:44:16Efendim...
00:44:27Efendim...
00:44:28I'll leave you there.
00:44:30I'll leave you there.
00:44:33Okay, I'll leave you there.
00:44:37But if something happens, you'll be sure to tell me.
00:44:43Okay, I'll leave you there.
00:44:47I'll leave you there.
00:44:48I'll leave you there.
00:45:04I'll leave you there.
00:45:05Gel Gülcan, gel.
00:45:06Buyurun Zenan Hanım.
00:45:07Teşekkür ederim.
00:45:08Afiyet olsun.
00:45:09Gel otur.
00:45:11Hanımım, ayıp olmazsın.
00:45:12Gel Gülcan, otur.
00:45:14Hanımım.
00:45:15Gel, ayıp olmaz.
00:45:16Otur dedim, gel.
00:45:18Tamam hanımım, oturayım.
00:45:25Sen bu konağa geleli iki buçuk, üç ay falan oldu değil mi?
00:45:31Yani, iki buçuk ay oldu hanımım.
00:45:36Gülcan, itiraf etmeliyim ki ilk geldiğin zamanlar seni böyle biraz yabancılamıştım.
00:45:42Pek sevmemiştim.
00:45:44Ama sonra baktım, şöyle bir gözlemledim.
00:45:50Zamanla sana güvenmeye başladım.
00:45:54Sağ olun hanımım.
00:46:01Gülcan, biliyorsun ben bir iş kadınıyım.
00:46:05Yani, insanları yönetmeyi ve insanlardan nasıl faydalanacağımı çok iyi bilirim.
00:46:12Doğrudur hanımım, az çok tahmin ediyorum.
00:46:15Görüyorum sizi.
00:46:18Yani, işlerden fırsat bulup, konakta çok fazla zaman geçiremiyorum.
00:46:24Ama, bu konağın da hanım ağası olarak, her şeyden haberdar olmak istiyorum.
00:46:34O yüzden, bu konaktaki elim, kolum, ayağım olmanı istiyorum Gülcan.
00:46:43Hanımım, neler diyorsunuz siz böyle?
00:46:51Olur hanımım, siz ne derseniz o.
00:46:56Ama, biraz kafamı kurcalayan sorular var benim.
00:47:00O, cevapları da sizdedir biliyorum.
00:47:05İlk soruyu sorayım isterim.
00:47:07Hadi başla bakalım.
00:47:11Hanımım, sevda.
00:47:17Sevda.
00:47:19Sevda.
00:47:20Neden gitti biliyor musun?
00:47:25Hanımım, o yüzden sordum ben de zaten size.
00:47:29Yemin ederim bilmiyorum ben de.
00:47:32Aklımda, fikrimde sevda var.
00:47:34Niye gitti acaba?
00:47:37Peki, emirle mi kavga ettiler?
00:47:41Yani, en son hatırladığım kadarıyla araları limoniydi.
00:47:47Ama beni de pek ilgilendirmiyor diye, pek şey etmedim.
00:47:53Ama haline bakılırsa, emir beyin, sevda hanımın gittiğinden haberi yok bence.
00:48:00Kaç kere gördüm onu gayet normal davranıyordu.
00:48:05Öyle mi diyorsun?
00:48:06Öyle.
00:48:07Tamam.
00:48:09Peki, şey, Serhun?
00:48:11Serhun?
00:48:13Serhun nerede olduğunu biliyor musun Sevda Hanım?
00:48:17Serhun bilseydi bana söylerdi hanımım.
00:48:20Serhun bana her şeyini anlatır.
00:48:22Hımm, öyle mi?
00:48:24Güzel.
00:48:26O zaman sen de bundan sonra olan biteni bana anlat.
00:48:30Tamam?
00:48:33Tamam hanımım.
00:48:36Şimdi bana böyle anlatacağın her bilgi için sana bir prim vereceğim.
00:48:40Biliyorsun ben iş kadınıyım.
00:48:42Yok hanımım, olmaz ben kabul edemem böyle bir şeyi.
00:48:46Yaparsın.
00:48:47Yok hanımım, beni mahcup edersiniz.
00:48:51Sen zeki bir kadınsın, bence iyi anlaşacağız.
00:48:54Tamam?
00:48:57Tamam hanımım, siz kahvenizi için ben bir gideyim.
00:49:02Tamam, sen şimdi git işlerini hallet hadi bakalım.
00:49:04Tamam.
00:49:21İyi akşamlar olsun.
00:49:24İyi akşamlar.
00:49:26İyi akşamlar.
00:49:26Hoş geldin Bağcığım.
00:49:28Hoş buldum.
00:49:30Hoş buldum.
00:49:31A sinsi kıl sen bu saate kadar?
00:49:33Hiç.
00:49:35Sabah abim kahvaltıya gidelim de.
00:49:38Hani ha.
00:49:40Yok abla.
00:49:41Sonra gezdim.
00:49:43Her zaman tatillerde gidip geliyordum öyle gezmemiştim.
00:49:46Ben de bir gezeyim dedim.
00:49:49What happened to you?
00:50:39I'm sorry.
00:50:49They will leave a war.
00:50:51They are now to leave a war.
00:50:54What do you think it is?
00:50:55That's the Saruhan area.
00:50:59You didn't have to wait to see that?
00:51:02It was like this.
00:51:04I got to keep the friends of Nihazg få me.
00:51:09They will be able to march our lives.
00:51:13We wait at this police.
00:51:15What happened to him?
00:51:17What happened to him?
00:51:19What happened to him?
00:51:20He said he'll be, we'll be on my own.
00:51:23We'll be on our own.
00:51:27We'll be on our own.
00:51:29Well, I'll be on the other side.
00:51:30I'll be on my side.
00:51:32I'll take care of you.
00:51:35It's not the way I should live.
00:51:37I'm a little out of my way.
00:51:37I'll be on my third side.
00:51:39I'm going home.
00:51:41I'll be on your side.
00:51:42Good evening
00:51:44Good evening
00:51:44Good evening
00:51:50okay
00:51:51I'm gonna tell you
00:51:53Oh
00:51:54I think
00:52:05I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:08I
00:52:09What happened to our farm?
00:52:12We are our Sathem, our community, our family.
00:52:16You are a CEALITY in the country.
00:52:19You know you are a Baran they are in the area.
00:52:22I spoke to them with your uncle.
00:52:26If a man is in the last case, our family will be in the future.
00:52:31Grandpa, the Yaman with Emir and Yoko'un, we work with working with the business.
00:52:36I mean you don't want this girl.
00:52:37I know you don't want to get it right, I feel like this happens.
00:52:46You don't want to get it job, you don't want to get it from there.
00:52:46All right, I'm sure you'll do so.
00:52:50You don't want to take it back.
00:52:51You have a little break at it from there, I have to take it.
00:52:53You don't want this, all right, he's to go.
00:52:57All right, I am the shaming room.
00:53:03You're not going to eat.
00:53:04I am the shaming room is a lot.
00:53:04What does that mean?
00:53:05We'll be able to get into the bathroom.
00:53:07Our family is a family of our family.
00:53:10So if we can get into the bathroom.
00:53:13Abla, I'll be able to get into the bathroom.
00:53:17That's what I want to say.
00:53:19The house is a house.
00:53:21What do you want to say?
00:53:23That's what we want to say.
00:53:24That's what we want to talk about.
00:53:30I want to say.
00:53:31I'd say she's been alive at all, just tell me.
00:53:34I didn't know she said it, I didn't know.
00:53:36I don't know nothing about it.
00:53:38I don't know whatever you said.
00:53:41I don't know what to do.
00:53:42I have to buy some money.
00:53:44I don't know what to do.
00:53:45I don't know.
00:53:46I don't know what to do.
00:53:47Baba.
00:53:53Baba, lütfen.
00:53:58Söyle oldun.
00:54:00Verza'nın canına kast eden akçağıdı buldun mu?
00:54:04Baba, lütfen dedim. Yapma bak.
00:54:07Kimi?
00:54:14Kızım.
00:54:19Senlerin anneni vuran bizim düşmanımız.
00:54:27Afgan Said.
00:54:29Yani Said Akbari.
00:54:34Ne?
00:54:45Buldun mu?
00:54:48Annemi kim vurduğunu biliyor muydun Yaman?
00:54:53Serhat.
00:54:54Yaman, bana cevap ver. Buldun mu?
00:55:02Bulamadım.
00:55:05Neyi çözdün ki bununla çözeceksin?
00:55:09Bu aşiretli başına beladan başka ne getiriyorsun?
00:55:13He?
00:55:13Söyle bana bunu.
00:55:15Bir de benim sakatlığımda istifa edin, bütün işlerin başına geçmeye çalışıyorsun.
00:55:22Bana bayağı bayağı haksızlık ediyorsun ya.
00:55:25Haksızlık etmiyor.
00:55:28He?
00:55:29Benimle dikleştiğin günü hatırla.
00:55:32Bahra Çağra, bu aşiretin başına ben geçeceğim artık diyordun.
00:55:36Ne oldu?
00:55:38Hatıfıyor musun?
00:55:41Hatırlıyorum merak etme.
00:55:45O gün bugündür görüyorsun he?
00:55:48Tırlarımız yakıldı.
00:55:49Hemlerimiz yakmalandı.
00:55:52Tırlarımızın önlerini kestiler.
00:55:54Neler yapmadılar ki he?
00:55:56Sen daha neden bahsediyorsun bana he?
00:55:58Neden bahsediyorsun?
00:56:00Töreyi bozdun.
00:56:01Mertiş'ten hiçbir şey yapamadın diye bizi hiçe saydılar.
00:56:05Selam bile vermediler.
00:56:07Yanında bomba patladı.
00:56:09Az kalsın ölüyordun.
00:56:10He?
00:56:11Kim der? Levzan'ı vurdular.
00:56:13He?
00:56:13Yaman efendi.
00:56:16Sen, sen var ya...
00:56:19...bu ağırlık makamını hak etmiyorsun.
00:56:22Artık işleri ben devralacağım.
00:56:25Yeter!
00:56:30Başka söyleyecek bir şeyin var mı baba?
00:56:32Yok.
00:56:43Benim var.
00:56:56Sen anneme kimin vurduğunu biliyordun ve bunca zaman benden sakladın öyle mi?
00:57:02TDP neffek!
00:57:04Ne?
00:57:14Hえば?
00:57:45O'mrini bana adayan, nice derdini saklayan.
00:57:56Güneş'e umut bağlayan, yârim garip ağlamıştır.
00:58:06Güneş'e umut bağlayan, yârim garip ağlamıştır.
00:58:23Yamaçlara kar yağmıştır, dağdan evruzlar açmıştır.
00:58:33Gözü yollarda kalmıştır, yârim dalıp ağlamıştır.
00:58:44Gözü yollarda kalmıştır, yârim dalıp ağlamıştır.
00:59:06www.feyyaz.tv
Comments