- 1 day ago
Ένα δραματικό επεισόδιο γεμάτο συναισθηματικές συγκρούσεις.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06THE END
00:00:30Δεν είναι κρίμα να χάσουμε το έργο μετά από να σατραβήξανε
00:00:32Και πώς μπορεί να σωθεί το έργο
00:00:34Έκανα κάποιες γρήγορες κινήσεις και στις ένα νέο σχήμα
00:00:37Θα λέγεται τρίτο νοικοδομική και θα αποτελείται από τρία μέλη
00:00:41Και ποια είναι αυτά τα τρία μέλη
00:00:42Τα δύο είμαστε εμείς
00:00:44Και το τρίτο
00:00:45Αυτός
00:00:55Ήταν η μοίρα που μας ένωσε φτωχά
00:00:59Μόνο μια νύχτα είχε ήτανε στον άσω
00:01:04Μια νύχτα μόνο σου ζητάω μόνο μια
00:01:09Όταν θα φέξει θα χαθώ και θα σε χάσω
00:01:14Όπως η έρημος της νύχτας τη δροσιά
00:01:21Κι αν θα με δεις το δρόμο να με προσπεράσεις
00:01:26Ποτέ στο νου σου μη με ξαναφέρεις
00:01:31Κι αν θα αναφέρουν το όνομά μου μη διστάσεις
00:01:36Να πεις πως δεν με ξέρεις
00:01:40Αγάπη μου να πεις πως δεν με ξέρεις
00:01:55Καλησπέρα
00:01:57Καλησπέρα Σταύλου
00:01:58Σταύρο
00:02:00Χαίρομαι πολύ που είσαι εδώ
00:02:02Φοβόμουν ότι δεν θα έρθεις
00:02:03Αν υπήρχε πρόβλημα θα σε είχα ειδοποιήσει
00:02:06Να μην έρθεις όλους λόγο
00:02:09Αυτό που πάει να γίνει είναι λάθος
00:02:11Είναι βιαστικό και επιπόλαιο
00:02:13Όσον αφορά το βιαστικό δεν θα διαφωνήσω
00:02:15Αλλά από την άλλη μεριά
00:02:16Αν το εμπορικό δεν πέρασε σύντομα στα χέρια κάποιες κατασκευαστικές
00:02:20Θα πέσουν πάνω τους άλλα κωρακιά
00:02:22Ο Ζαμπετάκος ήδη αγωνίζει τα δόνια του
00:02:25Το ίδιο και ο Μπακύρας
00:02:28Περιμένουν να αρχίσει να βρωμάει το κουφάρι
00:02:30Για να ορμήξει τα σκυλιά
00:02:32Αλλά τι
00:02:34Το εμπορικό σε λίγο θα είναι κουφάρι
00:02:43Δεν ξέρω
00:02:44Δεν ξέρω
00:02:45Δεν υπάρχει άλλη επιλογή
00:02:50Πόσο σίγουρα είναι ότι θα πάρουμε το έργο
00:02:52Εκατό τα εκατό
00:02:54Έχω επικοινωνήσει με τους εταίρους
00:02:56Εγώ μιλήσει με τον κάθε ένα ξεχωριστά
00:03:00Μόλις εξασφάλισα τις εργασίες τους
00:03:02Μίλησα και με τον Σταύ
00:03:03Προκειμένου να βρείτε μια φόρμουλα για να μην χάσουμε τη δουλειά
00:03:08Και βρέθηκε αυτή η φόρμουλα
00:03:11Βρέθηκε
00:03:13Με την προϋπόθεση να είσαι στη δουλειά
00:03:32Δεν απαντάει
00:03:36Θα πω στη δέσπαινα να στρώσει το τραπέζι
00:03:38Και θα το περιμένουμε μετά
00:03:40Εγώ δεν θέλω, ευχαριστώ
00:03:50Έλα
00:03:52Συγγνώμη, αλλά προέκυψε κάτι σοβαρό στην εταιρεία και
00:03:55Η ξεκούραση που μου σύστησε ο γιατρός πήγε περίπατο
00:03:59Ναι
00:04:00Την είδα τη λίστα με τις ταινίες αλλά
00:04:02Μου λέω δεν έχει γνωή μου
00:04:05Εντάξει θα τα πω μαύρι
00:04:07Άλλαγε
00:04:12Τι έγινε, γιατί σου συνέστησε ξεκούραση ο γιατρός
00:04:16Μια ίωση έτσι να βρήκε μάλλον επίκριν να ο κουρασμένος
00:04:19Και αυτό είναι όλο και εδώ σταματάει και η κουβέντα
00:04:22Έλα έστε να σε γιατροπορέψω λίγο
00:04:24Μην το χαλάς, για φτάζουν οι μανάδες
00:04:26Τι έγινε μικρό τώρα, ζηλεύεις
00:04:29Λιγάκι
00:04:31Τουλάχιστον εσύ, μαγειρεύεις καλύτερα από τη δική μου
00:04:33Α να σου πω
00:04:35Εγώ αλλιώς το θυμάμαι
00:04:37Για χαρά της ιατρουγής της σουπίτσας μου
00:04:39Ναι βέβαια, επειδή ήμουν άρρωστος και δεν είπα γευση
00:04:43Είδες που τελικά υπάρχει εξήγηση για όλα
00:04:49Μπορεί να μεγαλώσετε
00:04:50Αλλά για μας θα είστε πάντα τα παιδιά μας
00:04:54Ειδικά εσύ είσαι νύπιο
00:04:57Αν το λες για να με πείσαν νόριμου
00:04:58Δεν έχεις καθόλου αδικό
00:05:01Το λέω γιατί θα είσαι πάντα τον φορό μου
00:05:03Το στερνοπούλι
00:05:07Με τον Σταύρο και θα κάνουμε
00:05:09Ας αφήσουμε να περάσουν 10 λεπτά και θα τον πάρω εγώ
00:05:12Έχει αναλάβει όλες τις επαφές ώστε να μην φαίνομαι εγώ
00:05:15Οι εργάνοι δεν πρέπει να επηρεάστε
00:05:17Δεν υπάρχει περίπτωση να μην είναι κρυφό αυτό για πολύ
00:05:19Σύντομα άλλο θα βγω στο φως
00:05:21Δεν χρειάζεται να ανισχύσεις εσύ γι' αυτά
00:05:23Η τρίτων οικοδομική θα ταράξει το νερά της αγοράς
00:05:28Κυρίως γιατί θα καταθέσει τα διαπιστή ευτηρία της
00:05:31Σε ένα τόσο σημαντικό έργο με το καλή μέρα
00:05:33Ναι αλλά είναι σαν να κλέβουμε τη δουλειά από κάποιους άλλους
00:05:35Δεν είναι έτσι
00:05:37Αυτό το έργο το δικαίουσα
00:05:40Όλο το project στήθηκε με τα δικά σου σχέδια
00:05:42Γι' αυτό οι εταιρείες θέλουν εσένα ως επικεφαλής
00:05:46Τότε γιατί νιώθω ότι κάνω κάτι κακό
00:05:49Αυτά είναι οι ενδιασμοί της στιγμής
00:05:51Αύριο θα σκέφτες διαφορετικά
00:05:52Δεν είμαστε όλοι το ίδιο
00:05:55Υπάρχει κάτι που λέγεται δεοντολογία
00:05:57Και για μένα έχει μεγάλη σημασία
00:05:59Υπάρχει κάτι άλλο που λέγεται νόμος της αγοράς
00:06:01Εγώ δεν παίζω τέτοια παιχνίδια
00:06:02Άρα τι άκουσα με σου γλάζα πιο έμπειρος
00:06:06Είσαι σπουδαία Ευαγγελματίας
00:06:09Καταλαβαίνω
00:06:09Τους ηθικούς φράγμους που έχεις
00:06:11Αλλά εδώ δεν μιλάμε μόνο για ένα σημαντικό έργο
00:06:13Μιλάμε για το μέλλον σου
00:06:16Η εταιρεία που πάμε να στήσουμε
00:06:17Απόψη σε καθορίζει το μέλλον όλων μας
00:06:23Με σχόλει τα αυτή τη φορά πρέπει να απαντήσουμε
00:06:35Εντάξει
00:06:36Πού είσαι σε περιμένουμε ξεχάστηκες
00:06:39Πού είχαμε ραντεβού
00:06:40Ναι εδώ στο σπίτι της μητέρας μου για φαγητό
00:06:42Δε συνημέρωσε ναυσικά
00:06:44Τι να σου πω τώρα όλη τη μέρα ήμουν σε σύσκεψη
00:06:47Με ένα τηλέφωνο στα αυτή
00:06:48Θα μου το έπαι και θα ξεχάστηκα
00:06:51Δεν θα έρθεις
00:06:54Όχι ζήταση γνώμη απ' τη θεία
00:06:55Αλλά δεν θα μπορέσω
00:06:56Πού είσαι
00:06:57Συμβαίνει κάτι σε ακούω πελαγωμένο
00:07:00Όχι όλα μια χαρά
00:07:01Θα ανταπούμε αύριο στην εταιρεία
00:07:07Δεν μπορείς να μου μιλείς πολύ
00:07:09Το έκλεισε
00:07:11Θα έρθει
00:07:13Όχι
00:07:16Τέτοια ώρα και να σου τρέξει
00:07:18Τον έχω ικανό να γυρίσει τον κόσμο ανάποδα
00:07:20Για να ασώσει το εμπορικό
00:07:23Να δείτε που θα έχει πιάσει έναν έναν τους εταίρους
00:07:25Για να τους αλλάξει γνώμη
00:07:28Έπρεπε να είναι εδώ
00:07:30Να τα βάλουμε όλα κάτω
00:07:32Όποιες αποφάσεις πάρουμε
00:07:34Να είναι από κοινού
00:07:35Καλό τώρα κι εσύ
00:07:37Αφού ό,τι κάνει για το καλό της εταιρείας θα είναι
00:07:41Ναι αλλά υπάρχει και ένα πρωτόκολλο
00:07:42Και πρέπει να τηρείται
00:07:44Βέβαια είναι και το πρωτόκολλο
00:07:46Αυτό που το πας
00:07:47Εσέ αν δεν κάνεις το αστιάκι σου δεν μπορείς ε
00:07:52Λοιπόν πες μου
00:07:53Τι θα γίνει τώρα με τη σύμβαση
00:07:56Έχουμε υπολογίσει τη ζημιά
00:07:58Αυτό ήθελα να συζητήσουμε με τον Σταύρο
00:08:00Έχεις σκεφτεί κάποια λύση
00:08:03Κάτι έχω στο μυαλό μου
00:08:04Θα μπορούσαμε να
00:08:05Προτείνουμε στον όμιλο του εμπορικού
00:08:08Ένα πελούδινο διαζύγιο
00:08:10Να μεταφερθεί η σύμβαση στην ΑΚΕ Βάραση
00:08:12Η εταιρεία του Βαρασίδη ήταν πάντα φιλικά προσκύμενη προς την Εργάν
00:08:16Ο Βαρασίδης βέβαια
00:08:18Έχουμε συνεργαστεί πολλές φορές μαζί του
00:08:22Δεν είναι κακή η ιδέα σου
00:08:24Αυτή η κίνηση θολώνει τις εντυπώσεις
00:08:27Τουλάχιστον να διασωθεί το όνομα της Εργάν
00:08:30Γιατί οικονομικά η ζημιά θα είναι μεγάλη
00:08:39Κάτσε
00:08:48Τι θα κάνεις τώρα, πού θα πας
00:08:51Όπου και να πάω θα με βγουν
00:08:54Όλοι αντίον μου είναι
00:08:58Έτσι όπως τα κάνεις να δω πως θα ξεμπλέξεις τώρα
00:09:04Φοβάμαι
00:09:06Θέλω να πάω στο εξωτερικό
00:09:08Αλλά δεν έχω μία
00:09:10Μπορείς να μου προνέσεις
00:09:12Για το ειστήριο και για τις πρώτες μέρες
00:09:15Θα στα επιστρέψω
00:09:19Και στο εξωτερικό να πας πρέπει πρώτα να μιλήσεις στο χαριτάκι
00:09:24Γιατί
00:09:25Γιατί να αφήσεις να διαιωνίζεται αυτή η κατάσταση Ριόλβά
00:09:29Πες του την αλήθεια
00:09:33Γιατί
00:09:34Μόνο κερδισμένοι θα βγεις αν του μιλήσεις
00:09:36Το μόνο που θέλω είναι να σηκώθω να φύγω από όλους
00:09:39Και από όλα
00:09:44Θα με βοηθήσεις
00:09:46Μίλησε στο χαριτάκι
00:09:49Είναι ο μόνος που μπορεί να σε γλιτώσει από αυτούς
00:09:51Το έχει σκεφτεί αυτό
00:09:57Χαίρομαι
00:09:59Γι' αυτή τη συνεργασία
00:10:01Το εννοώ
00:10:16Άρα τι
00:10:18Μη γυρίζεις την πλάτη σε αυτήν την αφιόρια
00:10:20Θα το μετανιώσεις
00:10:24Άκου
00:10:24Δεν κάνουμε κάτι κακο
00:10:27Περισσότερα έδωσεις στην Εργάν
00:10:30Παραπείραση
00:10:33Εεεεев
00:10:34Χρειάζομαι λίγο χρόνο να του σκεφτώ
00:10:36Άκου
00:10:37Χρόνος δεν υπάρχει
00:10:38Κι εφόσον αυτή τη στιγμή δεν εργάζεις στην Εργάν
00:10:41Δεν είναι κρίμα να αφήνεις τις ευκαιρίες που σου παρουσιάζονται
00:10:47Νιώθω σαν να προδίδω
00:10:49You don't have to move on the way you are, according to the rights of your own.
00:10:53It's not true.
00:11:02Very nice.
00:11:06The company's company was just a few years ago.
00:11:09I was in my house.
00:11:11It's not true.
00:11:12It's not true.
00:11:13I'm going to tell you something about it.
00:11:23I'm not sure about all this.
00:11:26It's a road.
00:11:28Otherwise, if you're going to pay attention to the Zabbetakou
00:11:31or to the Baqirah.
00:11:34They tried to take it in an orthodox way,
00:11:37and now what?
00:11:38We'll do it.
00:11:39We'll do it.
00:11:40And after this, we'll do it.
00:11:43Yes.
00:11:45We'll do it.
00:11:46We'll do it.
00:11:50I believe we can find a great way
00:11:53and bring it to the best way.
00:11:56Do you understand that this could be a relationship
00:11:58with the Odissey?
00:12:00I've heard it all.
00:12:09The agreement will only be closed.
00:12:16It's a great deal.
00:12:25It's a great deal.
00:12:41It's a great deal.
00:12:44It's a great deal!
00:12:46in our company.
00:12:54Algie!
00:12:54I don't know.
00:13:00Let's go.
00:13:00What did you do, huh?
00:13:02I didn't get it.
00:13:04I didn't get it.
00:13:07You didn't get it over.
00:13:08You didn't get it, bro.
00:13:10I didn't get it.
00:13:11You didn't know what he said.
00:13:17He said it was the first time to do it.
00:13:21and I said to you, I had to go.
00:13:23But I was like...
00:13:24You know what I was like!
00:13:27I didn't get to go to the store until I got out of the store.
00:13:32I didn't understand that I had to get out of the store.
00:13:35But I did another one.
00:13:39I told you,
00:13:39we were going to get some people to get out of the place.
00:13:42And now I'm going to get out of the store.
00:13:45And you're going to get out of the store.
00:13:51I'm going to get out of the store.
00:13:52In fact, I didn't have to understand what you said.
00:13:55I'm the only one.
00:13:57You said it all.
00:13:58I'm all going to get out of the store.
00:14:01I'm all going to get out of the store.
00:14:11From where did you get out of the store?
00:14:15I got a message on my friend and I brought you and took me.
00:14:20You didn't understand that you were able to do this.
00:14:23I didn't understand that you were able to do this.
00:14:28I heard you were able to do this in the company.
00:14:35It's all that you were able to do this.
00:14:37Why do you have to keep it?
00:14:42Then?
00:14:46I don't understand why I should do this.
00:14:50I'm going to do this.
00:14:51Is it okay?
00:14:54Yes, of course.
00:14:55It was just a few years ago.
00:14:58In the role of the lawyer.
00:15:01Why did you do this?
00:15:02You're angry.
00:15:04So I wanted to do anything else.
00:15:06I wanted to go all the way to sleep in the house.
00:15:09I wanted to go all the way to sleep.
00:15:11You're like, I want to go all day.
00:15:15I want to go all day.
00:15:18I want to do that in a way.
00:15:18I'll do this for a while.
00:15:20I'll do it for a while.
00:15:21It won't be a while.
00:15:23I'll do it for a while.
00:15:24It's always going to do this well.
00:15:26You're a realtor.
00:15:27You're a realtor.
00:15:29Yes, if you have the agreement with our father,
00:15:37I'll tell you what to do with your father.
00:15:47What did you do?
00:15:50I didn't know what happened in this house.
00:15:56What did you do?
00:15:57You had something in the middle of the house, and they are asking.
00:16:00What did you do?
00:16:02The house would want to buy some products,
00:16:05and the completed card is not an excuse.
00:16:07They have sent me the phone from the morning.
00:16:10Let me tell you how to do the math and then you will be able to get them.
00:16:18I have no idea.
00:16:44Thank you very much.
00:16:54Do you want me to tell you anything else?
00:16:57I'm going to leave you alone.
00:17:00Don't let me tell you anything else.
00:17:22I'm going to leave you alone.
00:17:27How much do you have?
00:17:28About 400€.
00:17:32Oh, let me tell you something.
00:17:36I'll give you the money for the girl.
00:17:39Are you sure you had your money?
00:17:43Yes, I don't understand.
00:17:53Come on.
00:17:53Why are you going to leave me alone?
00:18:00Have you ever seen the money from your portfolio?
00:18:03No, you've never seen it.
00:18:05I'll go to the show, or go to the show.
00:18:07I'm going to leave you alone.
00:18:08Do you want to leave you alone?
00:18:09With the show that I'm showing you, I don't want to give you an entice.
00:18:21What's wrong with you?
00:18:24What's wrong with you?
00:18:25I don't want you to be alone.
00:18:27Did you talk to her?
00:18:28No, no.
00:18:30She's on the phone, she's on the phone.
00:18:33She doesn't want to see me again.
00:18:35She's happy that she's got a chance to eat what we want.
00:18:39You want to be alone.
00:18:40Don't want to be alone.
00:18:43You're not that you don't want to walk away.
00:18:45And if you want to walk away from me,
00:18:46I should be a good one.
00:18:49When I ask you to pay me,
00:18:50I'll show you what I do,
00:18:52not to say.
00:18:55I know something about you.
00:18:56I know something about you.
00:18:58I know something about you.
00:19:00I'm going to get 30 kilos.
00:19:03And now I'll have to get closer.
00:19:04Then I'll do another decision.
00:19:06Why don't you tell Sava to come here?
00:19:08After that, you'll see him.
00:19:11Why don't you tell me?
00:19:12I don't know what you're doing.
00:19:14I don't know what you're doing.
00:19:17What do you do?
00:19:18What do you do?
00:19:19I'm going to go to Sava.
00:19:21And to Sava.
00:19:24You're wrong.
00:19:25You made it to him.
00:19:27No, I don't do it.
00:19:29I'm just working with logic.
00:19:31You're in a way.
00:19:34Now, I'm going to go to Sava.
00:19:36Then, after all,
00:19:37And I'm going to go to Sava.
00:19:39And I'm going to go to Sava.
00:19:41This house will be our own.
00:19:46When he's born.
00:19:48Then he'll do it.
00:19:53You're right.
00:19:53I'm going to go to Sava.
00:19:54I'm going to go to Sava.
00:19:56He's not going to go to Sava.
00:19:57He's going to go to Sava.
00:20:00He's going to go to Sava.
00:20:01He's going to go to Sava.
00:20:06He's going to go to Sava.
00:20:20He's going to go to Sava.
00:20:23He's going to go to Sava.
00:20:26I'm all right.
00:20:29If you need to,
00:20:30To go to Sava.
00:20:44You're right.
00:20:45You're right.
00:20:48You're right.
00:20:49I know Sava.
00:20:51I'm wrong.
00:20:52Good night.
00:20:55What was that?
00:20:59Did you open my door?
00:21:00After a while?
00:21:04Let's go.
00:21:05Don't do anything.
00:21:07Hey, brother!
00:21:19What did you do?
00:21:21Yes.
00:21:21What are you doing?
00:21:21You're a good friend.
00:21:23I'm going to get rid of the sheets and the sheets.
00:21:26I'm going to get rid of the sheets.
00:21:27I'm going to get rid of the sheets.
00:21:27If you do not have any parts of the sheets, I'll be able to get rid of the sheets.
00:21:33Good. I'll get rid of the sheets.
00:21:35I'll never forget.
00:21:38Here, right?
00:21:40You're right.
00:21:41You're right.
00:21:41But you're going to get rid of the sheets.
00:21:44You're right.
00:21:45You're right.
00:21:47You're right.
00:21:50You're right.
00:21:51When you told me you were to stop the sheets of the sheets.
00:21:54You had a period of time.
00:21:57That's not good.
00:21:58You're right.
00:21:59You're right.
00:22:00I don't know.
00:22:01But I thought I was wrong.
00:22:03I didn't know.
00:22:04I thought I would make a sense.
00:22:05You're right.
00:22:06You're right.
00:22:08You're right.
00:22:10You're right.
00:22:11What are you doing now, my child?
00:22:13You're right.
00:22:14You're right.
00:22:16I'm wrong.
00:22:17You're right.
00:22:19You're right.
00:22:20You're right.
00:22:29You're right.
00:22:31You're right.
00:22:44You're right.
00:22:58You're right.
00:22:59You're right.
00:22:59Good afternoon, good afternoon.
00:23:03I'm thinking I don't remember the scripture that the heart has frequented or is the regret.
00:23:06You're welcome.
00:23:08I'm very happy.
00:23:09I'm afraid of a little bit.
00:23:13What's going on, Peter?
00:23:14Will you take a break?
00:23:15I don't have anything to do.
00:23:18Do you want?
00:23:24You're welcome, Julia.
00:23:25Thank you, Julia.
00:23:26I'm sorry.
00:23:27You're welcome.
00:23:29You're welcome.
00:23:41You're welcome.
00:23:43And you're welcome.
00:23:44You're welcome to get some good news.
00:23:46And you're welcome to get some good news from our family.
00:23:50And you're welcome to get some good news from our family.
00:23:51That's my heart.
00:23:51It's nice to have a problem with what I think is the problem.
00:23:55Oh, yes?
00:23:56Yes.
00:23:57But if I think a good news, I don't think it's the bad news.
00:24:02It's not cool to me.
00:24:04It's better to get out of trouble.
00:24:06He has to look for the shoppers with whom he has paid,
00:24:10and the agreements that he has made with them.
00:24:14Did he tell you about this?
00:24:16What did he say about it?
00:24:19He told me that he was going to get out of the way.
00:24:21Are you sure that it's such a thing?
00:24:24Yes, I'm sure, I'll tell you.
00:24:27What did he say about it? Why did he tell you?
00:24:30There is a line of business that she was asking for.
00:24:32She doesn't know who she was asking.
00:24:34What is the relationship?
00:24:37I'm not sure she's just a guy.
00:24:39You're trying to give me a room.
00:24:42What did you say?
00:24:42You're waiting for me.
00:24:43Why are you asking me to ask someone to ask her?
00:24:47Some?
00:24:49Is it for a while?
00:24:50Who is the one who is at home?
00:24:54She can take her to her.
00:24:58You've got the next one.
00:24:59What do you think? What have you done today?
00:25:01I'm telling you...
00:25:03...that you don't understand what you're saying.
00:25:06I told you something to tell you about the store.
00:25:09Some of the small businesses didn't take care of it...
00:25:10...and they did all of it.
00:25:12I didn't know what to do.
00:25:20What can I say?
00:25:24...and eat it with my hair.
00:25:29If it's like you're saying...
00:25:31...it's a good thing.
00:25:37Let me tell you what you're saying.
00:25:41I had a new agreement.
00:25:45It's a good job, of course.
00:25:50And for this I'm happy.
00:25:55Can I hear you?
00:25:59I'm going to work with the question.
00:26:00What do you think?
00:26:10What do you think?
00:26:13What do you think?
00:26:17What do you think you're saying again?
00:26:43What do you want to do in your head, Therese?
00:26:47Don't let him let him get one or two times, and then we'll try to get him out of the
00:26:52way!
00:26:53That's not what we said!
00:26:55Yes, we said.
00:26:56Then why don't you do this job as you should?
00:27:01It's a bit of a relief.
00:27:03I don't know where I'm going.
00:27:05There are times that's what I'm saying.
00:27:07And there are times that's what I'm saying.
00:27:08Hoppa, you decide.
00:27:11Are you sick?
00:27:12Or are you psychologizing?
00:27:18Don't let him get the cash out of here.
00:27:22Because then I will pay my credit.
00:27:27Here.
00:27:38Yes.
00:27:41Okay.
00:27:43I'm not sure if I'm here.
00:27:51Like we said.
00:28:40I'm sorry.
00:28:40I'm going to pay my credit for my credit.
00:28:43I'm sorry.
00:28:44You know what I'm saying?
00:28:46I'm sorry.
00:28:48I'm sorry.
00:28:49You're right.
00:28:49I'm sorry.
00:28:49You're right.
00:28:51I'm sorry.
00:28:52You're right.
00:28:52You're right.
00:28:53That's right.
00:28:54You're right.
00:28:55We had a built-in company that had to change the price of the market.
00:29:01That's a lot of words.
00:29:04It was a customer.
00:29:06After the sale of the family,
00:29:09the family came out of the house.
00:29:11They found out...
00:29:13...of the expenses.
00:29:15And they combined with these two.
00:29:18By which way?
00:29:22The third house.
00:29:23The company, this is the company that we founded,
00:29:27is the company's work that we had.
00:29:30It was the case of the charity.
00:29:33Of course, we are looking for the customers.
00:29:35The name of the charity is the company.
00:29:37And she did not work with you.
00:29:40Why did she not work with you?
00:29:42She discussed how important this business deal is.
00:29:47And she agreed.
00:29:49I was an architect architect, not an entrepreneur.
00:29:53She was ready for the next one.
00:29:56She doesn't say anything about the crime.
00:29:58How do you say it?
00:29:59Show me the money.
00:30:03That's what it's about for the business of the charity.
00:30:07Yes, that's what it's about.
00:30:08My father is my father.
00:30:10I have to tell you how much I've done with the charity.
00:30:13And I want to be able to do it.
00:30:14And that's why you have a problem.
00:30:15Yes, of course.
00:30:19If you want to do it,
00:30:23I'm sorry.
00:30:24I'm sorry.
00:30:24I'm sorry.
00:30:24If you believe in the charity,
00:30:26I'm sorry.
00:30:29I'm sorry.
00:30:30I'm sorry.
00:30:32I'm sorry.
00:30:38I'm sorry.
00:30:45I'm sorry.
00:30:47I'm sorry.
00:30:51I'm sorry.
00:30:53I'm sorry.
00:30:54I'm sorry.
00:30:55I'm sorry.
00:30:56I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:05I'm sorry.
00:31:06I'm sorry.
00:31:08I'm sorry.
00:31:38I'm sorry.
00:31:40I'm sorry.
00:31:40I'm sorry.
00:31:52I'm sorry.
00:31:53I'm sorry.
00:31:56I'm sorry.
00:31:57I'm sorry.
00:31:59I can't remember.
00:32:00I didn't understand what the girl was going to do with the Zouair.
00:32:02She came to the Zouair and she came to the Zouair.
00:32:04She came to the night, she came to the night and the night.
00:32:06She came to the night and the night.
00:32:08She's the same.
00:32:09She's the only woman.
00:32:10I'm sorry.
00:32:12She's the only one person.
00:32:14She's the only person who's been given me.
00:32:20Where is he?
00:32:21When he comes to me, he asks him, because I don't have any trouble with him.
00:32:24Do you have a night?
00:32:31I try to read you.
00:32:33Something has happened to me.
00:32:36I saw this.
00:32:38And?
00:32:42It's not.
00:32:43I was in a crisis situation and I had to take some decision very difficult.
00:32:49But I had to take some decision.
00:32:51It's not like this, so?
00:32:52Is it a bit more specific?
00:32:54Another time.
00:32:58Do you know where you are?
00:33:00I'm a girl. I'm going to go.
00:33:03I want to tell you.
00:33:06Have you changed something with what you did for Eleni?
00:33:10No, it's changed with Eleni.
00:33:13They have changed everything I told you.
00:33:15But as a result, my life plays a lot of fun.
00:33:19I brought you back on the road to Eleni.
00:33:22Not in the same way, but again...
00:33:25I don't want to be able to get away from Eleni.
00:33:27Do you have your life on the road to Eleni?
00:33:30Do you have any trouble with Eleni?
00:33:33Do you have any trouble with Eleni?
00:33:36Do you have any trouble with Eleni?
00:33:53Good night.
00:33:53I have nothing to say.
00:33:56I'm learning.
00:33:57I am learning.
00:33:58I am learning.
00:33:59I am learning.
00:34:00I am learning.
00:34:01You are learning for the Alexandra.
00:34:02You're learning as a member.
00:34:04You're learning as a member of your life.
00:34:05And you say you don't.
00:34:09What did he say?
00:34:11Is he going to call him?
00:34:13It's not a bad idea.
00:34:19The bad idea was that he was a regret.
00:34:23Don't put my eyes on my head.
00:34:26I regret it.
00:34:28I regret it for her.
00:34:29It was a regret.
00:34:31It was a regret.
00:34:35It was a regret.
00:34:37It was a regret.
00:34:38It was what the Apostle made you.
00:34:40And now, Odyssée is paid for it.
00:34:43I'm sorry.
00:34:44I'm sorry.
00:34:45It's a regret to pay for your father's son.
00:34:53I'm sorry.
00:34:54I was hoping you will understand.
00:34:57I don't understand this.
00:34:59I don't understand this.
00:34:59I don't understand this.
00:35:03A woman like Alexandra is born in Odyssée.
00:35:07She's good and powerful.
00:35:09I don't say that.
00:35:10But Alexandra is the wife of Ioveli.
00:35:13And I know this generation from years.
00:35:16He's a good man.
00:35:17He's a good entrepreneur.
00:35:19He's a good entrepreneur.
00:35:20I don't understand.
00:35:22It's the bad thing.
00:35:23I want to find them.
00:35:29You're good and happy man.
00:35:34You're anything worse?
00:35:36People are living clean and out of honey.
00:35:36It's agents to profit Herren.
00:35:38It's a good opportunity.
00:35:42That's a good night.
00:35:47Who is it?
00:35:53What do you want?
00:35:55Open it!
00:36:02How long do you want to do it?
00:36:08How long?
00:36:09Let's go!
00:36:10Let's go!
00:36:21Let's go!
00:36:24Hey, good now!
00:36:26I'll see you!
00:36:27Are you going to prevent me?
00:36:28I'll let you try!
00:36:31You?
00:36:37I'll be right.
00:36:39I'm the first one, you hear?
00:36:41Why are you doing this?
00:36:42Why? Do you miss me?
00:36:45No.
00:36:46I want you to miss me.
00:36:48I want you to be wrong, but I don't know.
00:36:51Listen to me.
00:36:53I'll tell you exactly what happened.
00:36:54Listen to me, please.
00:36:55I want you to tell you.
00:36:57I want you to miss you!
00:37:16What are you doing?
00:37:17Are you sure?
00:37:22What are you doing?
00:37:25How are you doing?
00:37:25You are all my yoke.
00:37:26I'm sure you were to miss you.
00:37:26You're falling asleep, you didn't know?
00:37:34What did you tell us?
00:37:36Do you want to take me off you?
00:37:39Oh, Odysseus.
00:37:42He comes to sleep with me and he will be in love.
00:37:45Do you feel like he is in love with you?
00:37:51If you have to admit to him, do you want to tell him?
00:37:55He has no idea now.
00:38:01He has all ended.
00:38:15I'm sorry.
00:38:16You can't understand.
00:38:17I told you that in the company people are different.
00:38:19And I'm sorry.
00:38:22I'm sorry.
00:38:23I was in the hospital.
00:38:26Maybe he came to me to find out.
00:38:28Where did you get out of the night?
00:38:30I was in a 24-hour cafe.
00:38:33And now what do you want?
00:38:34You have to know what you want.
00:38:35I'm sorry.
00:38:37You can't understand.
00:38:40You can go and find him.
00:38:42There's a problem.
00:38:47Do you feel better today?
00:38:49Very good.
00:38:50What's your name?
00:38:51He's not here yet.
00:38:53Yes.
00:38:53Good morning.
00:39:00I'm ready for your cafe.
00:39:04What's your name?
00:39:05What's your name?
00:39:08What's your name?
00:39:09Who you are from before?
00:39:10Well, I am of course.
00:39:11Thanks.
00:39:19For you to be married until the end of the day.
00:39:24You're welcome.
00:39:26It's like me, but I want you to see something special and special.
00:39:32So, do you have something new?
00:39:35Yes.
00:39:37This is the hospital.
00:39:40He was a man out of the hospital,
00:39:42just before he came to the hospital.
00:39:55Let's go.
00:39:56Let's go.
00:39:57I'll take the hospital for a while.
00:39:58You're a man out of the hospital.
00:40:00You're a man out of the hospital.
00:40:03Yes.
00:40:05You're starting to get out of the hospital.
00:40:07I'll be right back.
00:40:08I won't be able to go.
00:40:10They're not an ambulance.
00:40:12Who are they looking for?
00:40:14They're the ones who want me to be.
00:40:16Why don't you tell me?
00:40:18Why would you tell me to understand who they are?
00:40:22They're the ones who want me to get into the hospital.
00:40:24I'll be right back.
00:40:25I've been looking for the hospital.
00:40:26They've understood why they want me to get out of the hospital.
00:40:28Olga, speak to me because I have a fear of myself.
00:40:30And if you leave you, you can't go to the hospital.
00:40:33Maybe you'll have to leave.
00:40:34There is a time for me to leave.
00:40:37They've been getting out.
00:40:38You've got to go.
00:40:41I'm sorry.
00:40:42I'm afraid of getting out of my eyes.
00:40:45Who are you?
00:40:47You're not.
00:40:49You're not.
00:40:50Do you want to be a man?
00:40:52Give me a hand.
00:40:55And I'll tell you what I'll do here.
00:40:58Let's do a job.
00:41:01I'll do it.
00:41:01The back of the end of the year, I'm going to be a friend of Zabekov and his family.
00:41:04I'm going to be a friend of Zabekov.
00:41:06She's going to be a friend of Zabekov.
00:41:07She's going to be a friend of Zabekov.
00:41:09She's going to be a friend of Zabekov.
00:41:11Yes.
00:41:12Of course.
00:41:14Because I asked her to come here.
00:41:16But she might have been after her.
00:41:19She said, she's here.
00:41:20And we're here.
00:41:22Right.
00:41:23But because I think she's a friend of Zabekov.
00:41:26She's got more money from these people.
00:41:28And she's going to be a friend of Zabekov.
00:41:31She's going to be a friend of Zabekov.
00:41:33She's going to be a friend of Zabekov.
00:41:34But if we don't have a friend of Zabekov.
00:41:36We don't have anything in our hands.
00:41:39She's going to be a friend of Zabekov.
00:41:43She's going to be a friend of Zabekov.
00:41:48She's going to be a friend of Zabekov.
00:41:59She's going to be a friend of Zabekov.
00:42:22She's going to be a friend of Zabekov.
00:42:31She's going, she's his sister.
00:42:33I'm poor, it's not mine.
00:42:37It's me.
00:42:37I can't see you right away.
00:42:39As soon as you got him in MaarDAitis,
00:42:48By the way we meet her friend of Zabekov.
00:42:50Has this coming.
00:42:56lender kij sa back?
00:43:00It's always a place for us.
00:43:04Will he come here?
00:43:05I can't imagine.
00:43:08Let's see.
00:43:26I know you're very good.
00:43:30It was a difficult decision.
00:43:33It was a very difficult decision.
00:43:36Do you believe this?
00:43:37A hundred percent?
00:43:38Yes, I was a good decision.
00:43:41It would be an issue to me to get out of my arms.
00:43:46I was thinking about this.
00:43:48I decided to give it a little more square.
00:43:51I was so happy.
00:43:54I tried to fight over my arms.
00:43:56And I told you that, yes, we should deal with it without a sense.
00:44:01And I believe that.
00:44:04So, what do we need to do from here?
00:44:06What are the next steps?
00:44:08I think it's all about it.
00:44:09At least for a week.
00:44:11When did it happen to have been able to do it?
00:44:15From now on.
00:44:16I came to hear it.
00:44:17And in a week...
00:44:20I started working with us.
00:44:22Tόσο νωρίς.
00:44:24Μόλις τώρα δημιουργητική εταιρεία.
00:44:27Και εγώ δεν ξέρω ακριβώς πώς θα γίνει, αλλά ο Νταγιάνος είναι αποτελεσματικός.
00:44:31Δεν τον φοβάμαι.
00:44:39Σ' άκουσα πριν που μιλούσες στην Ελένη πόσο προστατευτικός είσαι μαζί της και χάρηκα.
00:44:47Έχει παράσει δύσκολα.
00:44:49Και μιλάω κατά κύριο λόγο για το ψυχικό κομμάτι.
00:44:53Τις αξίζει κάτι καλό.
00:44:54Και νομίζω...
00:44:56ότι ξέρω τον τρόπο για να την κάνω αυτή χεισμένη.
00:44:59Μια φορά τα πράγματα δεν θέλουν πολύ σκέψη.
00:45:02Αποφασιστικότητα θέλουν.
00:45:04Θα στα πει και η φίλη σου.
00:45:06Λοιπόν, έφυγα.
00:45:08Πάω στην εταιρεία.
00:45:11Κολλιά.
00:45:13Να σου πω κάτι.
00:45:16Χαίρομαι πάρα πολύ που θα γίνουμε στην εταιράκια.
00:45:18Καταπάω μια χαρά θα το δεις.
00:45:19Το πιστεύω κι εγώ.
00:45:24Καλημέρα.
00:45:25Καλημέρα.
00:45:28Καλημέρα, καλημέρα. Καλώς την.
00:45:31Πολύ χάρηκα που δεχτήκατε να πάρουμε μαζί φροϊνό.
00:45:34Υπήρχε περίπτωση να μην αποδεχτώ την πρόταση σου.
00:45:37Ένα κάθισε κάθισε.
00:45:40Να σου σερβίρω καφέ.
00:45:42Καφέ ναι.
00:45:45Χαίρομαι πολύ που ήρθες.
00:45:49Ξέρεις πόσο μου αρέσει η παρέα σου.
00:45:51Ναι.
00:45:53Κανονικά βέβαια εγώ έπρεπε να σας βγάλω έξω όπως εγώ το πρότεινα.
00:45:57Αλλά επιφυλάσσομαι και την επόμενη φορά.
00:46:02Ωραία.
00:46:03Λοιπόν.
00:46:05Ξέρετε μου έχει μιλήσει ο Δησές για αυτές τις συγκεντρώσεις που κάνετε εδώ στο σπίτι.
00:46:10Τα πρωινά, τα δείπνα που οργανώνεται.
00:46:13Όπως το χθεσινό.
00:46:17Ναι.
00:46:18Τους είχα καλεσμένους θες.
00:46:21Ήρθε κι ο Δησέας.
00:46:23Ρωτάω επειδή ήταν άρρωστος.
00:46:25Δε θα πάρεις κάτι.
00:46:27Δε θα φας.
00:46:35Θα σου δώσω μια συμβουλή.
00:46:37Μην κάνεις ποτέ το λάθος να δείξεις στον Οδυσσέα τις ανασφαλίες σου.
00:46:43Είναι το χειρότερό του για τους ανθρώπους.
00:46:45Και ειδικά για τις γυναίκες.
00:46:48Σ' αυτό κέρδισε η αρετή.
00:46:49Δεν έβγαλε καμία γυναική ανασφάλεια.
00:46:53Ξέρετε τι αισθάνομαι.
00:46:57Ο χαρακτήρας του Οδυσσέα με κάνει να μην νιώθω άνετη.
00:47:00Είναι τόσο εσωστρεφής και απροσπέλαστος.
00:47:04Απ' την άλλη όμως,
00:47:06αυτά τα χαρακτηριστικά του είναι που με εξητάρουν ακόμα περισσότερο.
00:47:10Άλλο τι νιώθεις, άλλο τι δείχνεις.
00:47:14Έχετε δίκιο.
00:47:16Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σας
00:47:17και από εδώ και ως το εξής ό,τι ανασφάλεια και αν αισθάνομαι θα την κρύβω.
00:47:22Χαίρομαι που μπορούμε να συναννοηθούμε.
00:47:26Ελπίζω να μπορέσεις και με τον γιο μου.
00:47:30Ωραία, μόλις ανημερωθείτε για την απόφαση του στο αγγελία θέλω να μην ιδιοποιήσω το αμέσως.
00:47:34Εντάξει, εντάξει.
00:47:39Λοιπόν, κάθε φορά που έρχομαι εδώ με περιμένει μια ζεστή κούπα καφέ.
00:47:45Νιώθω υποχρεωμένος και θα ήθελα με κάποιο τρόπο να ανταποδώσω.
00:47:49Αν κάποια στιγμή έχω μπλεξίματα με την αστυνομία, θα σας πάρω τηλέφωνο.
00:47:54Μπα, δεν το νομίζω.
00:47:56Εσύ είσαι καλό κορίτς, αποκλείδει να έχεις τέτοια μπλεξιμάτα.
00:47:59Αλλά αν θέλεις το βράδυ μπορούμε να βγούμε για ένα ποτό ή ένα φαγητό, ότι προτιμάς.
00:48:07Ναι, γιατί όχι.
00:48:11Θα σας στήρω μήνυμα.
00:48:13Ωραία.
00:48:16Α, και δεν ξέρω αν το κατάλαβες, αλλά τα μπλεξίματά σου με την αστυνομία μόλις ξεκίνησαν.
00:48:39Τι ψάχνεις.
00:48:43Χαθήκανε λεφτά από το πρωτοφόλιο.
00:48:45Θες το βράδυ που πήγα στο σπίτι το κατάλαβα.
00:48:48Πολλά.
00:48:50Δύο χιλιάρικα.
00:48:51Πόσα.
00:48:52Δύο.
00:48:53Χαλατώσα πολλά λεφτά, τι έγινε, βγάλαν φτερά και πέταξαν.
00:48:57Κάποιος θα βοήθησε να πετάξουν, γιατί να βγάλουν φτερά από μόνα τους, ακόμα αντιδύσκολο.
00:49:02Έχεις φύγει από το σπίτι. Δεν σε βλέπω τελευταία.
00:49:05Όχι. Σπίτι είμαι.
00:49:08Απλά δεν θέλω να μπερδεύομαι στις δουλειές σας.
00:49:10Έχετε τα δικά σας, μην έχετε και εμένα.
00:49:14Οι ανιψιές σου σε ψάχναν τον πρωί να σου πούνε καλημέρα.
00:49:16Αλλά εγώ εγώ τους είπε ότι δεν γύρισε σπίτι.
00:49:19Και πορτιέρισε η γουγούλα.
00:49:21Εσπιτός αν αλλού.
00:49:22Ή κάνεις τη ζωάρα σου και το παίρνεις αίρι για την δουλειά.
00:49:26Αν κάνεις τη ζωάρα σου ξαφρίζοντας πορτοφόλια, την έχεις βάψει φίλε.
00:49:30Έχω καλή σας την νομία.
00:49:31Έρχονται να πάρουν αποτυπώματα.
00:49:32Και να εύχεσαι να μην βρεθεί το αποτυπωμά σου πάνω στο πορτοφόλι.
00:49:37Ας μας δε σάβα.
00:49:50Το κρασί σου σε περιμένει ήδη, δεν μπορείς να πεις.
00:49:54Όπως πάντα τα φροντίζεις όλα. Δεν έχω παράπονο.
00:49:57Έχω εγώ όμως. Την τελευταία φορά χωρίσαμε με υποσχέσεις.
00:50:00Έχω την εντύπωση ότι με βάζεις στον πάγο. Γιατί μου το κάνεις αυτό.
00:50:05Δεν ξεχνάω τις υποσχέσεις μου.
00:50:07Αλλά το να βρισκόμαστε τόσο συνά δεν είναι εύκολο.
00:50:11Έχω υποχρεώσεις. Έχω παιδιά. Αυτό ήξερες. Αυτό από την αρχή.
00:50:14Μακάρι να σε είχα γνωρίσει καλύτερα πριν παντρευτείς το Σάβα.
00:50:21Θα ήταν και για μένα τα πράγματα τελείως διαφορετικά.
00:50:25Αλλά αν δεν είχα γνωρίσει το Σάβα, δεν θα είχα κάνει τα παιδιά μου.
00:50:28Τα είχαμε τα δικά μας.
00:50:31Πώς φαίνεται να είσαι παιδιά.
00:50:34Τα παιδιά σου είναι το μόνο πράγμα για το οποίο δεν μετανιώνεις ποτέ.
00:50:39Μπορεί να μην με συμφέρει αυτό που θα πω, αλλά θαυμάζω τον τρόπο σκέψης σου.
00:50:43Ίσως ζηλεύω και λίγο.
00:50:46Κι εγώ ζηλεύω εσένα.
00:50:48Το να είσαι ελεύθερος έχει άλλα καλά.
00:50:49Ναι, αλλά οι υποχρεώσεις σου μας απομακρύνουν.
00:50:53Οι συναντήσεις μας είναι πάντα δύσκολες.
00:50:56Πιθανολογώ ότι αυτό θα αλλάξει πολύ σύντομα.
00:50:59Θα αρχίσω να εργάζομαι.
00:51:01Πού?
00:51:01Στον πεθερό μου.
00:51:04Άσχιουμε σε αυτό τότε.
00:51:07Καλή αρχή.
00:51:08Σε ευχαριστώ.
00:51:14Μιας που ανέφερες τον Ταγιάνο, τι θα έλεγες να μου κάνεις εκείνη τη χάρη που λέγαμε, να μου τον γνωρίσεις.
00:51:20Έχω μια πολύ καλή πληροφορία για τα προκάτου του Φωτεινόπουλου.
00:51:23Δηλαδή?
00:51:24Δεν θα μείνουν ακόμα για πολύ θεσμευμένα στον Τλωνίο.
00:51:27Αυτή είναι η ευκαιρία να με συστήσεις.
00:51:30Θα του πεις ότι είμαι ένας παλιός ζουφίλος και ότι έχω μια πολύ καλή επιχειρηματική πρόταση να του κάνω.
00:51:46Αν πετύχει αυτό το συνοικιέσιό, θα πληρωθείς κι εσύ. Δεν θα σε αφήσω εσύ.
00:51:57Εντάξει. Θα το κάνω νύσο παύριο κιόλας.
00:52:07Συνεχίζουμε το κρασί μας εδώ ή πάμε κάπου αλλού μόνοι.
00:52:11Δυστυχώς δεν έχω πολύ χρόνο.
00:52:13Δεν χρειαζόμαστε και τόσο πολύ χρόνο.
00:52:16Μάλλον δεν έχεις καταλάβει καλά.
00:52:18Αν ψάχνεις για μια εύκολη γυναίκα, αυτή σίγουρα δεν είμαι εγώ.
00:52:22Αυτό νομίζεις ότι θέλω από σένα. Τόσο καιρό που βγαίνουμε, δεν έχεις καταλάβει πόσο πολύ με ενδιαφέρεις.
00:52:31Εντάξει, με συγχωρείς.
00:52:34Τι να πω. Μάλλον δεν μας θέλεις σήμερα.
00:52:38Καλύτερα να τα πούμε κάποια άλλη φορά.
00:52:39Πάρε με όταν έχεις χρόνο.
00:52:58Μίλησα με τον γιατρό σου και τον ρώτησα αν μπορείς να πας από σήμερα για δουλειά.
00:53:01Και ο άνθρωπος μου είπε, για δουλειά, ας κάτσει δυο μέρες ακόμα στο σπίτι.
00:53:06Καλημένα δεν είπες. Γλυκά δεν έφερες, μόνο γκρίνια.
00:53:09Από πότε το νιάξιμο είναι γκρίνια, Ελένη.
00:53:12Έλα, σηκώ.
00:53:16Με βλέπεις να γιλάω.
00:53:18Ελένη σε, κάτσε.
00:53:26Αφού ξέρεις ότι είναι σημαντικό για μένα να είμαι εδώ.
00:53:31Εδώ νιώθω καλά.
00:53:33Επειδή είμαι κοντά στον...
00:53:36Ξέρεις όποιον.
00:53:38Ξέρω.
00:53:39Ξέρω.
00:53:40Αλλά στον γιατρό σου δεν έχω πόρεση.
00:53:43Να τον πάρω και να του πω, γιατρέ μου...
00:53:45Στην διάπρεπε να είναι, γιατί είναι κοντά στον...
00:53:49Ξέρετε ποιον.
00:53:50Να μην του πεις τίποτα.
00:53:52Και σταμάτα να παίρνεις τηλέφωνο το γιατρό μου.
00:53:55Αν θες να το παίξεις και δε μόνος,
00:53:56έχεις την αρετή στο γραφείο σου.
00:54:00Πριν λίγο μιλήσαμε, θα δουλέψα από το σπίτι σήμερα.
00:54:04Κάτι μου είπε για μια νέα μεγάλη δουλειά.
00:54:08Θα ξεκινήσω να δουλεύει με ένα καινούργιο γραφείο.
00:54:11Τέτοιο ταλέντο σίγα με την αφήναν έτσι.
00:54:13Ναι, το κορίτσι μας.
00:54:15Παντός να ξέρεις ότι μπορεί να έχει κι άλλες προτάσεις.
00:54:19Απλά δες το λέει για να μην σε στεναχωρεί.
00:54:21Γιατί να στεναχωρηθώ.
00:54:24Καλά δεν με ξέρεις καθόλου.
00:54:26Ίσα ίσα, εγώ χαίρομαι που έχει τέτοια ζήτηση.
00:54:28Είμαι σιγουρούς ότι θα έχει προτάσεις και από το εξωτερικό.
00:54:36Καλημέρα, Χαρή.
00:54:37Καλημέρα.
00:54:40Σιδερένια.
00:54:46Καλώς διεχθήκατε.
00:54:48Βασικά, καλό κουράγιο σε όλη την εταιρεία.
00:54:51Άκου, τι λέει.
00:54:52Δεν σταματήσεις να την κουράσεις ποτέ.
00:54:54Λοιπόν, πάω μέσα γιατί έχω δουλειά και θα δούμε μετά.
00:55:05Η λίστα με τα ψώνια.
00:55:07Θέλετε να προσθέσω κάτι.
00:55:09Όχι.
00:55:10Όχι, όχι, εντάξει.
00:55:12Εδώ τι λέει, γιατί δεν το βλέπω και φοβάμαι να μην κάνω κανά λάθος.
00:55:17Αγιορείτικο θυμία μου, λέει.
00:55:19Εντάξει.
00:55:20Πάω.
00:55:22Καλή σας μέρα.
00:55:29Είναι μία δύσκολη επέτειος σήμερα.
00:55:34Βέβαια έχουνε περάσει πολλά χρόνια από τότε.
00:55:38Δεν με ενοχλεί και τόσο πολύ.
00:55:41Τι επέτειος είναι.
00:55:44Η μέρα που πέθανε ο άντρας μου.
00:55:47Είναι η πιο ντροπιαστική μέρα για τους χαριτάκηδες.
00:55:51Συνέπεσε και με τα γενέθλια του Οδυσσέα.
00:55:54Από τότε ο γιος μου δεν τα γιόρτασε ποτέ.
00:55:59Συγγνώμη σήμερα είναι τα γενέθλια του Οδυσσέα.
00:56:02Πάλι καλά που μου το είπατε.
00:56:05Στο ξαναλέω.
00:56:07Ο Οδυσσέας κάνει ότι δεν τα θυμάται.
00:56:09Μπορεί βέβαια και να τα έχει ξεχάσει.
00:56:12Ε, να το τα θυμίσω εγώ τότε.
00:56:15Σε προειδοποιώ.
00:56:17Δεν θέλει τίποτα το ιδιαίτερο για αυτήν την μέρα.
00:56:22Να κάνει κάτι απλό.
00:56:24Έτσι, για να δώσεις τον τον.
00:56:26Μου ένιεσα και θα το βρω τον τρόπο.
00:56:32Σε πρόκειται κάπως περίεδρε εδώ.
00:56:34Γιατί, επειδή δεν ήμιζατε στη μάνα σου.
00:56:37Ξεχάστηκα, τόσο τρομερό ήταν.
00:56:39Γενικότερα για τις στάσεις σου.
00:56:42Ξανασκέφθηκα όλο αυτό που έγινε
00:56:43και μου έκανε εντύπωση που έκανε συνάντηση
00:56:45με τα στελέχη χωρίς εμένα.
00:56:47Αφού ήσουν άλλωστος.
00:56:49Τί μου.
00:56:49Θα μπορούσα να μου κάνετε μια μητοκλήση.
00:56:51Και ποιο το νόημα.
00:56:53Ούτως ή άλλως, αντίθετος,
00:56:55θα το απαρμάμε σαν μια απόφαση.
00:56:57Ναι, αλλά το ξανασκέφτηκα και...
00:56:59Πιστεύω ότι βρήκα τη λύση.
00:57:03Τη λύση.
00:57:05Θα κατευθύνουμε το εμπορικό κέντρο προς την εταιρεία του Βαρασίδη.
00:57:08Η αγορά γνωρίζει τη σχέση έχουμε εμείς με αυτή την εταιρεία.
00:57:12Έτσι θα περάσουμε το μήνυμα ότι ο τελικός λόγος βρίσκεται στην εταιρεία μας.
00:57:17Η σχέση μας με το εμπορικό τελειώνει σήμερα.
00:57:20Έχω δώσει η διατολή να αποσεχθούν και τα μηχανήματα και οι αγάτες όσο φυλάμε.
00:57:25Όποια όλα θα έχουν τελειώσει.
00:57:37Τελείωσε η δουλειά στο εργοταξίου.
00:57:40Δεν άντεξα να δω την αποκαθήλωση γι' αυτό έφυγε νωρίς.
00:57:43Εγώ δεν είχα επιλογή.
00:57:45Έπρεπε να μείνω μέχρι τέλους.
00:57:47Να επιβλέπω την εκένωση του χώρου.
00:57:51Κρίμα.
00:57:52Ποιος να μας το έλεγε ότι θα έρχονταν έτσι τα πράγματα.
00:57:56Με πήρε το παράπονο που φύγαμε τόσο άδοξ από αυτή τη δουλειά.
00:58:04Έχω ένα πρόβλημα και θέλω να σας μιλήσω.
00:58:07Τι έγινε.
00:58:09Το πρωί που βγήκα από το σφίτι μου με περίμενε ευθυμίου.
00:58:52Θα μπορούσες να μου τ' έχεις πει νωρίτερα...
00:58:54and we've had to lose a lot of time.
00:58:55But the issue is not this.
00:58:57The issue is to make the decision away from the place.
00:58:59And that's why it's unbearable.
00:59:01Why don't you tell me about it?
00:59:04Yes!
00:59:08I'm still in a hurry.
00:59:11I came to the end of the night.
00:59:14He was in front of the maximum.
00:59:18I asked you to give him a gift.
00:59:48Why don't you tell me?
00:59:50I'moing.
00:59:51You are allowed to find a word ."
00:59:53I see.
00:59:54But who is it?
00:59:56You are .
00:59:57I'm going to get through the fire.
01:00:00I want one of you.
01:00:03You.
01:00:05She's aencrabant.
01:00:08You have to deal with this.
01:00:09You have to be absolutely happy to do it.
01:00:11You do, therefore, that the Eleni is going to be part of one another who is a friend who is
01:00:14a friend?
01:00:14Move it now when you do it?
01:00:16And that's not the way that you are in the best friend.
01:00:18Are you aware of it?
01:00:19You didn't know anything about me and Stavro, you didn't have any time.
01:00:22I'm afraid I'm from the hospital and I'm afraid I'm not going to do anything.
01:00:26You'll do it, but you'll go to the same time and you'll go to the same time and you'll go
01:00:32to the same time and you'll go to the same time.
01:00:35That's how you make the wrong and open your mouth. We'll get together.
01:00:39Where are you? I didn't have a new life and I didn't hesitate.
01:00:43I was in a mansion close to him. I spoke to him and I spoke to him.
01:00:46Where is the mansion? Where?
01:00:48Where is the mansion?
01:00:50Where is the mansion?
01:00:52Where did you say that you were asleep, girl?
01:00:57And remember, don't learn anything about our friends.
Comments