- 6 minutes ago
Столичани В Повече 3 Епизод 5
Category
📺
TVTranscript
00:28BTV
00:31BTV
01:00C
01:26АПЛОДИСМЕНТИ
01:28Thank you very much for the new Maestro Gotvac!
01:32The Advocate is where he is?
01:33He is ready. He will be in the procurator.
01:38I wonder how the Rangel didn't have any documents.
01:42So he will have for what to do in the house.
01:45If he will survive.
01:47Okay.
01:49For us, it is an honor,
01:51that the Football Committee has chosen our hotel.
01:57It's not for you.
01:58It's for you.
01:59It's for you.
01:59It's for you.
02:03Dear friends, I want to tell you...
02:08... that I am...
02:09Hello, there is a bomb!
02:12Bomb! There is a bomb!
02:15There is a bomb!
02:16You can see it!
02:22Don't put it!
02:23It's a bomb!
02:24Bravo, Ratko!
02:25Bravo!
02:26Do you feel like you took care of it?
02:28No!
02:29It's very quickly!
02:31It's the last time!
02:35It's the last time!
02:38Get out of here!
02:41Get out of here!
02:42Get out of here!
02:52frågor!
02:53Bianca!
02:56I've got some voice to him!
02:58Oh!
02:59Talking sounds wonderful, but speak to him?
03:01Don't listenably get to him!
03:02Hey, what did he do?
03:02Hey, let's go!
03:02Hey!
03:03Hey!
03:04Hey!
03:05Hey!
03:06Hey!
03:07Hey, hey, hey!
03:07Hey!
03:08The End
03:31Is your bread or bread or bread?
03:34Maria, please, I'm sorry.
03:36Oh, excuse me.
03:39Okay.
03:431,284...
03:44...po-malco.
03:45Yordani, where are you?
03:47Oh...
03:48Oh...
03:48Oh...
03:49Oh...
03:50Oh...
03:52Oh...
03:52Oh...
03:53Oh...
03:54Oh...
03:54Oh...
03:54Oh...
03:54Oh...
03:55Oh...
03:57Oh...
04:01Oh...
04:02Oh...
04:02Oh...
04:04Oh...
04:05Oh...
04:06Hmm...
04:06Дали е болен?
04:07Едва ли е той?
04:08Кое знае?
04:09Кое ме е набрал на тия футболисъди?
04:11Давай да помагам!
04:13Трашно съм гладна!
04:15Йохка, и защо не си в хотела?
04:17Бе, то няма жива душа, бе, майко.
04:19Добре, хапвам и отивам.
04:21А за тебе?
04:22Аз не съм гладна.
04:25Под новините съобщиха, че се е случило в нашия хотел.
04:28Брат, очетка ми се обади.
04:29Вече била чела в някакъв жилд вестник, че бомбата гръмнала и по чудо няма пострадали.
04:35Идиоти!
04:36И сега хората, като чуят люто вейко, само за бомбата ще се сещат.
04:39Супер!
04:40Всички ще казват хотела е бомба.
04:45Билки, хапвай бързо и лягай.
04:55Здрасти, паци!
04:56А?
04:57Много пълно, бе, а?
04:59Орангире, ти вече излизаш ли, бе?
05:01Реши да се поръстъпче малко.
05:06А, доктора каза да почиваш.
05:09Що не влежиш?
05:11Как е?
05:13Ме, работя.
05:14Много добре се справя.
05:16Даже и отлично.
05:17Да слушаш, шеф, ей!
05:19Паци, като гледам ти обороти, готвачката без бонус и няма да мине.
05:23500 лева са много малко пари, а?
05:25Не дей, Рангире.
05:26500 лева стигат.
05:28Важното е работата да върви.
05:30Ако не беше ти, нямаше да я пусна да работи.
05:35За теб го правя.
05:38Знаеш, че те обичам, израслани сме заедно.
05:42Само ци не си ме предавал.
05:46Да готвиш тук, съедно за мен го праши, нали?
05:48Да, да. Старая се.
05:51А, бе, Димчо къде е?
05:53Ами, всеки уме, че дойде. Седни.
06:02Браво, чакай!
06:05Иска всички да разберат, че сме тук.
06:07Да, бе, да.
06:08Всички сега са юрнали на разход към гората.
06:11А, ето го, Датчика.
06:15Ляко, ако ступи в тази зона, веднага Датчика ме изпраща сигнал на телефона.
06:21А ток откъде е?
06:26Ига, бе.
06:27А, имаме още един.
06:31В колата, после трябва да го сменим, защото той вече пада.
06:34И за какво е цяла тая инсталация тук?
06:37Сратко двамата я скрихме статуята.
06:39Това статуя, бе.
06:40Мога ли да я оставя на доверие?
06:41Вече два пъти го излових този тапанар.
06:43Още не можеш да се обясни, как като дойде тук и аз се появявам.
06:48Мисля си, че нека да спи с дърветата тук.
06:51Шш, тихо!
06:53Ти си гений, брат.
06:54Дръж!
06:54Да видиш гений.
07:01Стига, бе.
07:03А?
07:05А това е като истинско.
07:06А?
07:07Снимай.
07:08Снимай, снимай.
07:09Давай.
07:10Тя съмите ли?
07:12Не.
07:13Чакай аз, чакай.
07:15Снимай ме мене.
07:16Брат!
07:17Снимай.
07:20Брат!
07:21Брат!
07:31Брат!
07:37Тя учат владивша.
07:37Снимай ме мене.
07:44Горбей, се.
07:49Т
07:50.
08:05I have a proposal to you.
08:07You know that before Saint-Tropez was one of the most popular village.
08:12The village decided to get Bridget Bardon there to get there.
08:17And the village is full of tourists.
08:20And now Bridget Bardon there to get?
08:24Maybe I'll get a girl, for example.
08:28Pop-Folk-Zwesda.
08:31Pop-Folk-Zwesda?
08:33Your father is going to get there.
08:35That's not a lie.
08:37I don't have a chalga in hotel.
08:39I'm going to give them all up.
08:40It's important to them to be known.
08:42We're going to get a chalga, 2-3 songs, and we're going to get a chalga.
08:46We're going to get a chalga, but we're going to get a chalga in hotel.
08:48But not only that.
08:49It's going to be a hotel and it's going to be an image.
08:53Image.
08:55That's exactly what we need to do.
08:56Bravo, Maria.
08:57But we'll get a true star, for the image to bring us an image.
09:02I know who I'll get a picture.
09:05Lili Ivanova!
09:06100 000 yen, but...
09:08We're going to get two candidates for me.
09:10Lili Ivanova!
09:12Lili Ivanova!
09:12I'm sorry, I'm sorry.
09:14I'm sorry.
09:14Who will you show me?
09:17Vyara Tonewa.
09:18Super!
09:21Who is Vyara Tonewa?
09:22Who is Vyara Tonewa?
09:23Who is Vyara Tonewa?
09:24Who is Vyara Tonewa?
09:35Yeah.
09:36The story of the elite is a fan.
09:38It's a hit.
09:39I think that Pop Folk's star will make a good job.
09:42And I think so.
09:43And I think so.
09:45I'm a 7 years old.
09:46I know how hard to be an image and how hard to be an image.
09:48And how hard to be an image.
09:49And how hard to be.
09:50I'm sorry.
09:51I want to make it so that everyone knows that Vyara Tonewa will go to our hotel.
09:56I'll get to go.
09:58Just ask.
09:59How to explain to the people who is Vyara Tonewa?
10:02How?
10:04Okay.
10:06Well, what?
10:09Strечатely.
10:10What?
10:12Strечатely.
10:13Which is a pretty crazy guy.
10:15Well, you could have gone.
10:16The bomb is working, or?
10:18Yes.
10:18You could see it just a class of Slavia.
10:20You could have felt alive right?
10:24That's right.
10:24I told you yes.
10:25I told you that you would have to take a hotel for sale.
10:27Are you AADS with the bomb!?
10:29That's enough.
10:30That's just a start.
10:34In the Inspection, they start testing hotels and restaurants.
10:38Do you like it?
10:41For this job, there are ties and money.
10:45But I have ties.
10:51Dymcho, I decided to work together, but I don't have anything signed.
10:56Do you like it?
10:57In the investment project, I'll participate.
11:00I'll be at home.
11:00What's it going with?
11:02DR. Yeah.
11:02I'm a little later...
11:09PCOS AND DEPOSITIVE COMMENTS
11:11DR. Yeah.
11:12I was looking for a couple of poor people.
11:14He got a couple of poor people to try to get you.
11:16They do not have any job.
11:19DR. Yeah.
11:19DR. Yeah.
11:22I need to give you a state to the government.
11:24DR. Yeah.
11:27DR. Ha!
11:29DR. Ha!
11:29DR. Yeah!
11:30DR. Ha!
11:30I didn't find that statue.
11:32In 2006, it's been a long time.
11:35That's a national wealth.
11:37It interests me.
11:39It interests me. It interests me.
11:40It interests me.
11:42It's a million euros.
11:43It's absurd.
11:46This is a criminal.
11:48I'm going to take a look.
11:51Let's go.
11:52Let's go.
11:54Let's go.
11:56Let's go.
11:57Oh, my God.
12:02Let's go.
12:05Let's go.
12:19Oh, Yovche.
12:20Let's go.
12:23Let's go.
12:24Let's go.
12:25Let's go.
12:26Let's go.
12:29Let's go.
12:30Let's go.
12:42Let's go.
12:45Let's go.
12:46Let's go.
12:47Let's go.
12:47Let's go.
12:48Let's go.
12:52Let's go.
12:54Let's go.
12:55Let's go.
12:56Let's go.
12:56It's my son!
13:03What else do you say?
13:05You don't have time.
13:07You don't have time.
13:09It's a day tomorrow.
13:10I'm going to take pictures.
13:14I'm going to show you a girl.
13:15I'm going to show you the image after the bomb.
13:19I'm going to show you the media.
13:22I'm going to show you the media.
13:22I'm going to show you the bomb.
13:26I'm going to show you the PR campaign.
13:30What is the idea of my mother?
13:35The idea is not about your mother.
13:36It's my mother.
13:38Your mother?
13:39Yes.
13:40I'm going to show you the idea.
13:43I'm going to talk to you now.
13:44I'm going to show you something today.
13:46I'm going to show you today.
13:52I'm going to show you the day.
13:53Why?
13:56My brother.
13:59I found a statue.
14:03Did you see it?
14:04I saw it.
14:05I'm going to show you the idiot.
14:08I don't know how to do it.
14:11I don't know how to do it.
14:12I don't know how to do it.
14:13I'm going to show you the door.
14:16I don't know how to do it.
14:19How do you do it?
14:20That's what I do.
14:21Okay, he doesn't have to do it.
14:24And how do I do it without a scratch?
14:25How do I do it without a scratch?
14:28How do I do it with a scratch?
14:34Oh, look, look, Mildo, look at how sweet it is!
14:38I'm sure not to get out of a restaurant in a Chinese restaurant.
14:43You're a little bit, Mildo.
14:45Get out of here, Mildo.
14:48No, don't you?
14:49No, don't you?
14:53I'd like to have a house, but Rangel doesn't give.
14:57Then we'll buy it.
15:01Are you serious?
15:02Yes.
15:05Let's go ahead, let's go.
15:07Let's go.
15:08Let's get three.
15:10Yes, let's go.
15:12One, two, three.
15:22I'm sorry.
15:24You don't love animals.
15:27No, I don't love animals.
15:29They just hit a lot.
15:34Let's go.
15:42Let's go.
15:55Can I get off my breath?
16:33You don't want to be able to get the death of my son.
16:45What? What are your expectations?
16:49That's not good.
16:51Mother, it's normal.
16:52It's normal. It's a star.
16:54Can you tell me how exactly are you talking about it?
16:56Check it.
16:57Vyara Tonneva wants, I quote,
17:00Imperial suite of the hotel for her own.
17:02It's a small suite for her five cars
17:05and another suite for her own.
17:08Suita?
17:10It's sure.
17:11The suite, in which Vyara Tonneva is called suite.
17:14And Imperial suite is the big one with the balcony and the key.
17:19I want to go to the toilet.
17:23We'll buy it.
17:25Oh, I also want to look at the van.
17:27But it's exactly above the floor.
17:30I understand that.
17:33That's not a bad idea.
17:34I don't know.
17:36You!
17:36And what are you doing?
17:37But I sure that she will take the lover.
17:40I'm going to go swimming.
17:42My vacation is going to work like that.
17:43No.
17:45The temperature here is it is 21,22.
17:49Moment.
17:50The temperature on the air is between 51 and 58 %.
17:55Water, where do we find?
17:56Is it going to be a lover?
17:59Andrei, nothing is funny.
18:01I buy a thermometer with a thermometer and a thermometer.
18:05That's right.
18:05It's 25.
18:07I'm setting it, I'm going to put it in the suit.
18:11And as soon as you look at it, it's going to be 22.55% of water.
18:16I love you.
18:17This is just a yellow rose.
18:21A yellow rose for aromatherapy.
18:24Aromatherapy.
18:25Setaya.
18:25Bialo vino, Rekota 98.
18:27Mola vi se.
18:28От провинцията Toskana.
18:29И бял телевизор.
18:32Nяма да бъде свам телевизора бял.
18:34Ще купиш един за кабинета в общината и ще го вземем за малко.
18:38Моля те.
18:38Какво?
18:39О, помещенията да се дезинфекцират с пара под налягане.
18:44Татко, трябва да купите една паростройка.
18:47Няма как.
19:02Глъбинче?
19:03А, пламени?
19:06Ужулих се нещо.
19:08Един недоволен клиент има отвън.
19:11Недоволен ли?
19:13Да.
19:13От какво?
19:14Ами, ама да се разбереш с него, ела?
19:17Ама, ама, ама.
19:20Ама, ама, ама.
19:26Ето го.
19:29О, миличкото колко е хубаво.
19:33А виж какво пишете там.
19:35Ама, ама.
19:40Скъпа мамо Галабино, аз съм кучето, което много те обича.
19:44Кучето, което вечно ще ти бъде вярно.
19:53Милу дълна мама.
19:55Да.
19:58Благодаря ти.
20:01Какво хвана?
20:03Скремвирш ли?
20:03Не.
20:05Не ще такава, бъде.
20:07А къде ще го гледаме?
20:08Еми, отзад на двора.
20:10Мъшко ли е или женско?
20:12Майче и момиче.
20:14Защото ако е момче, трябва да е доста ощетено, наче.
20:18Това е най-хубавият момент в живота ми след раждането на децата.
20:25Ей, кучето.
20:27Ти му даваш пари, то ти поставя хиляда изисквания.
20:31Юрдане, имиджът по цел свят струва пари.
20:33Вяра Тонева е това.
20:35Три вида пъпеши.
20:37Зелено грозда без семки, ананаси, манго, папая, че и 30 литра полска минерална вода.
20:44Папая?
20:45Ами да, тропически плод.
20:47Ами да ходи да пея в Полша и по тропиците.
20:50Юрдане, много бързо ще си върнем инвестицията.
20:53Ще говоря с нея.
20:54За всеки клиент, който ни изпратиш, ще получава процент.
20:59Съвсем скоро хотела ще се напълни с хора от сои.
21:02Ще видиш.
21:03Е, това не може да бъде.
21:05Още ли имам?
21:06Трябва да осигурим бутилка кислород и кислородна маска в стаята,
21:10както и лекар за 24 часа на разположение.
21:13Е, не. Това се мисли за Мадонна.
21:16След вече е да се откажа.
21:18С тия претенция, разходите ни ще скочат двойно.
21:21Спокойно.
21:21Лекар имаме.
21:23Кой?
21:24Спас кой.
21:26Ох...
21:27Доктор без пари.
21:28И кислородните бутилки, пак той ще ги вземе от болницата.
21:31Без пари.
21:33Къде?
21:34Тивам за папая и за бял телевизор.
21:39Вие двамата хични ми се подхилквайте, а и помислете как да украсим ресторанта за снимките.
21:46Папая.
21:47Ало?
21:48Спасе, майче. Къде си?
21:50Тивам да се виждаме.
21:51Тивам...
21:52Тивам!
21:53Тивам.
21:55Тивам.
21:56Тивам.
22:08Тивам.
22:08Да?
22:09Ало?
22:10Тате? Абе, ви забравих.
22:12Аз като взема плъховете да я взям и храна?
22:16Is food?
22:18They have to be hungry and hungry.
22:21Let's go.
22:22Yes, good.
22:32What do you do there?
22:34It's a surprise.
22:37Don't take it out of the restaurant to go there.
22:41What do you do?
22:41I'm not here.
22:43Let's go, I'm hungry.
22:46Now.
22:50Now.
22:54I'm only a father.
22:58No.
23:12Now.
23:13Now.
23:14...
23:14...
23:15...
23:16...
23:16...
23:30...
23:32...
23:32...
23:32Viličko Kunčev, PR manager, producer and financial director of Mrs. Toneva.
23:39And a driver.
23:40Kmeta na obšina, Izvor Yordan Litov, for me je čest.
23:45Let me tell you something.
23:47Let me tell you.
24:03Snednete.
24:05Eto tuk.
24:07Snimaj, snimaj, snimaj, snimaj.
24:09Viličko.
24:11Имаме някои специални условия относно снимането.
24:14Изменете да ви го представя Андрей.
24:16Български фотограф, работи в чужбина.
24:19Снима само за чужди издания.
24:21В България е специално за тази фотосесия.
24:24Да.
24:25И е техин син.
24:26Хонорара включва публикуването на три снимки.
24:31Обаче трябва предварително да са одобрени от Вяра.
24:33Ако ги публикувате в жилт, вестник хонорара е двоена за интернет троен.
24:38Viličko.
24:39Вяра използва специален грим, така че ви моля да не снимате.
24:42Не баше ги изтрия спокойно.
24:44Вилиčko.
24:45Моля ви да ги изтрияте сега.
24:48Ето, Вилиčko.
24:51Delete.
24:52О.
24:54За този хонорар госпожица Тонева ще изпее пет песни.
24:58Авторски, нали?
25:00Госпожица Тонева не авторски песни няма.
25:04Пет-пет.
25:05Ако искате да споменем хотела в някои интервю, се плаща допълнително.
25:11400 лева е за ежедневник, 500 лева е за списания.
25:17Виличko.
25:22Госпожица Тонева иска да види стаята си.
25:27Йовке.
25:29Багажа.
25:30Да.
25:36Заповядайте се.
25:39Всичко сме подредили така както го искахте.
25:42Ще види да ще останете много доволни.
25:44Шшшш.
25:45Какво?
25:46Брои в мовезда.
25:47Какво?
25:55Тринайстото стъпало и носи нещастие.
25:57Важа да си уиде в дясно.
25:59От тук.
26:04Виличко.
26:19Заповядайте.
26:36Аз съм лекаря.
26:38Да, доктор Спас Юрданов.
26:40Специализирал е в чужбина.
26:43Изключително търсен в столицата.
26:45Отказа две спешни операции, за да бъде постоянно на ваше разположение.
26:50Доктор Юрданов.
26:51Благодаря ви, че се отзовахте.
26:54Разчитаме на вашия професионализъм.
26:56Стоп!
26:56До там.
26:58Само с калцуни.
27:01До всичко е дезинфекцирано.
27:03Виличко.
27:03Тия плодове няма да ги ям.
27:05Е как?
27:06Не ли всеки път това поръчуваме?
27:07Ами обръзда ми.
27:08Все е манко и ананас.
27:09Къде ми е папаята?
27:12Папая?
27:17Доктор Юрданов забрани папая.
27:20Ама как така?
27:21Как?
27:22Ами...
27:24Папаята съдържа фитоистрогени.
27:28Които отслабват гласа.
27:31Дразнят щетовидния хрущал и...
27:37Епиглоти се.
27:41Виличко.
27:43От тук нататък никаква папая.
27:45Ще подзивам.
27:47Добре.
27:50А само доктора да остане.
28:0122 градуса и 55% влажност.
28:05Както пожелахте.
28:06Благодарен ви.
28:13Добре.
28:14Добър ден.
28:15Господин Лютов тук ли е?
28:16Няма го.
28:17Не ще запредам.
28:18Може ли да му се обадите?
28:19Спешно е.
28:20Не ми дига.
28:21Предайте му за адвокат Семер Джеф.
28:29Йовке, господин Лютов покрай теб ли е?
28:31Адвокат Семер Джеф е тук.
28:33Иска да говори с него.
28:34Тук не е възможно.
28:40Тук не е възможно.
29:03Комфиденциално е.
29:04Може ли от кабината?
29:04Много е приятно да ти започне денят с хубава новина.
29:08Предайте материалите на секретарката ви.
29:11Съжалявам.
29:12Само лично.
29:13Като не дойдете до вечера в хотела ми, ще има концерт на Вяра Тониева.
29:17Коя?
29:19Ще ви почерпя с тусканско вино.
29:22А, да, да.
29:23Папа е.
29:24Благодаря, но нямам възможност.
29:26Жалко.
29:26Тогава утря ще ми на призорще да ги взема.
29:29Довиждане.
29:30Чакам ви утре.
29:31Хубав ден е на вас.
29:37Благодаря ви.
29:38Довиждане.
29:38Приятен ден.
29:48Влез.
29:51Съжалявам.
29:52Доктор Йорданов, ако имате нужда от нещо, знаете къде да ме намерите?
29:56Майко, не сега.
30:00Извини.
30:02Съжалявам.
30:06Тя сега е на кислород.
30:09А, обдишва се. Няма да я притеснявам аз.
30:11Само да попитам.
30:13Това с кислорода ми се струва малко нещо.
30:16Каприз.
30:17А, той бизнес каприз и няма.
30:20Кислорода е много важен.
30:21Тя винаги се обдишва преди да пее.
30:24Защото иначе песните не излизат.
30:33Заповядайте колеги.
30:35Димо, това са колегите.
30:36Инспектор Качуков от регионална инспекция на храните и инспектор Ода Чиев от агенцията за контрол на безопасност на храните.
30:47Чиканов?
30:49Нали ще хме да се видим насаме у вас?
30:51Спокоя, тук сме в безопасност.
30:52Това е Димо Цеков, бизнесмен.
30:54Седнете.
31:02Колеги, да го караме без обикалки.
31:04С господин Цеков имаме нужда от вашата консултация.
31:08Какво е необходимо да бъде затворен един хотел заедно с ресторанта му?
31:17Донесах хибрид за свещите.
31:20Ами за палетики искам аромата.
31:22Разбира се, да.
31:27Аз съм много голяма ваша фенка.
31:29Ще ми дадете ли един автограф?
31:31О, не сега.
31:35Само един въпрос.
31:37Може ли?
31:38Само един.
31:40Гърдите вие и фински ли са?
31:42Що са въпрос?
31:43Естествено, че са истински.
31:44Аз да ли съм някоя чалка певица.
31:47Не, не аз просто защото си мислех като как е, нали?
31:50Твърдо ли е тежи ли много?
31:52Ама ще питам някоя друга.
31:54Най-добре е.
31:58Вяра трябва да си почива.
32:00Кислорода за майва.
32:02Вие сте в много добри ръце.
32:05Мъжът ми е много добър доктор.
32:12Кажи на величко да тълите вето.
32:14Да.
32:16И тогава вече можем да затворим хотела, докато не бъдат отстранени нарушенията.
32:21Благодаря ви за изчерпателната консултация.
32:24Това тук е за теорията.
32:27А това тук е ако е приложите на практика.
32:30С един тукашен хотел.
32:36Нещо липсва.
32:41Адреса на хотела.
32:45За всеки месец в който е затворен ще има допълнително.
32:48Така и в частния бизнес.
32:49За всяка добра работа има модификация.
32:52Айма чеканъв.
32:53Не може така.
32:55Ние сме държавни служители.
32:58Аз ще ги спрати.
33:07Не може така. Предчастни лица.
33:10Не се предистявайте, мои човеки.
33:12Вижте господин Чеканов.
33:13Колеги сме, хора сме.
33:15Да не се обиждаме с тези пари.
33:18Както казва моя началник, в тая държава има само две валути.
33:22Лево и евро, нали?
33:24Пари и услуги.
33:28С какво мога да бъда полезен?
33:29Методи Попов 16.
33:31Нощен бар.
33:33Нелоялна конкуренция на наш приятел.
33:36Запишете адреса тук, за да не го забравя.
33:39Още утра ще го проверя.
33:40Категоризация на обекта.
33:42Лицензии за търговия.
33:44Фискални апарати.
33:45Всичко.
33:46А адреса на нашия обект?
33:48Лютове и Ко.
33:49Хотел.
33:49Центъра на извор.
33:50Разбрано.
33:58Взеха ли парите?
34:01И питаха за още.
34:04Така е, Димчо.
34:06Ако искаш закона да бъде избегнат, трябва да дадеш пари.
34:09Ако искаш закона да се приложи, пак трябва да дадеш пари.
34:12Не вярвах, че ще се съгласит за толкова.
34:15Всички чиновните са еднакви.
34:16Само цената има различна.
34:19Да влизаме.
34:20Да видим каква е твоето цена.
34:21Хайде.
34:22Успай, Димчо.
34:48Ти ми се си, бъде човек.
34:50Доктор Юрданов каза без папая.
34:52Щото има фитоестрогени.
34:54И унес, че гледай и така.
34:57И не стъпвам на 13-то стъпало.
35:01Пикла.
35:02Моля ви, менеджерът свухти навсякъде стига вече.
35:06А пак аз специално съм се върнал от другия край на света, за да я снимам.
35:11Подава ми ръка.
35:12Подайки ме какво си, човек ли си, животност ли си.
35:15Ме да не бредеш някои бактерии, бе.
35:26Хора, половин час се взираше в дъската на туалетната чиния, дали наистина е нова, както ѝ казах.
35:32Щото баба едно време не е кличала на дубката в бла.
35:36Юрда.
35:38Да, я пристигам с една еджекция във вратта, ама завиде ги.
35:41Молите си, майче.
35:48Значи фирмата Изворинвест АД, така ли?
35:51Точно така. Изворинвест сме ние. Ще участваме с 35% в проекта, а френския консорциум с 65%.
36:00А моя процент какъв е?
36:02Пет.
36:04Но от Изворинвест. А от цялото това прави процент и нещо.
36:08Точно така. Бързо смяташ.
36:12Не е ли твърде малко за моите пари, които бяха останали в теб?
36:18Даже много.
36:20Сметнал съм ти го.
36:31Все пак знаеш каква диплома имам, нали?
36:35Знам. Начална педагогика.
36:38Не, Димчо.
36:41Моето дипломо е писах последните 8 години.
36:45Диплома на ръководител.
36:59Здравей.
37:00Величко, къде си ме довел?
37:03Оправител, кмет, лекар, фотограф, пикол, всички съроднини.
37:08И ми си ме е хотел? Какво странно има?
37:11Тези изманници, Величко.
37:13Юрданов на истина ли е лекар?
37:17Аз съм пълнила зала едно.
37:19Ти къде си ме довел в тая тупка, като някоя чалка певица?
37:22Ти па, кога си пълнила зала едно?
37:25С предишни ми менича.
37:26Я се стегни.
37:27Хората ти плащат хонорар.
37:29Ще ти покажат снимките във вестниците.
37:32Ще ти платят за интервю.
37:35Иначе няма мърдане от пияно бара.
37:38Величко, искам си моята публика.
37:41Чакам ти долу.
38:09Ти кво правиш тук?
38:12Може ти къде?
38:15Раде, стига, де.
38:17Не ма смисъл, не разбираш ли?
38:19Аз ще кажа на Спаска, какво направихме?
38:21Раде, моля ти.
38:23Аз те харесвам, Йовче. Йовче. Много те харесвам. Искаш ли някой път да излезе?
38:31Не мога сега да докъсна съм на работа тази вечер.
38:34Айде някой друг път.
38:35Значи си на Вита.
38:37Йовче аз ще имам много пари.
38:40Това значи, че и ти ще имаш много пари.
38:42Само трябва да дойдеш при мен.
38:47Хората живота си живеят, а нас не се разгон във фамилията от толкова я да ги пиене.
38:53А ти защо пиеш толкова? Не ли имаш тенокардия?
38:56Не, точно сега в момента няма.
38:59Ана здраве.
39:02Трябва да ви покажа нещо.
39:04Мисля, че е важно.
39:06Казах ти да не идваш тук, без да ме предупредиш.
39:09Адвокат на Лютов искаше да му остави това.
39:12Лютов?
39:14Къв адвокат?
39:15Документите от общината.
39:17О!
39:25Тези документи лично аз ги унищожих, нарязах ги на парчета, направих ги на спагети.
39:29Димо, не помниш ли бе?
39:34Остави ме само.
39:47Копията.
39:48Аз правих копия на всички документи от общината.
39:51Какви копия бе?
39:52Остана ли се в архива?
39:53Що не ми каза по-рано?
39:55Ще това ден наве.
39:56Щях да ги унищожих, щях да ги изям, да ги глътна ако трябва бе.
39:59Забравил съм суматохата.
40:00Ще изпратят документите в прокуратурата.
40:03Ще има дело.
40:04Как можа бе, Димчо?
40:06Как можа бе?
40:07Ти ми разгони фамилията бе.
40:09В тях е всичко, ще му унищожат.
40:11Еми, Рангеле.
40:15Ти ще си следствен, проекта ще се затлачи.
40:18Мисля, че прибързахме с подписването на този договор.
40:25Мой.
40:54Музиката
40:56But you can't play with me, I can't play with you.
41:28Decision
41:32Let's go on the way!
41:34Come on!
41:36Come on! Come on!
41:38Come on! Come on!
41:41Wow! Wow!
41:43Did you guys find him?
41:45Oh, that's not the end of the day!
41:47The wooing of the day!
41:49Tell me about your eyes!
41:51In the beginning it was out of the day!
41:53Then there went to the old school!
41:54Hey, she!
41:58I'll be quiet.
42:00I'll be quiet.
42:04I'll be quiet.
42:13This guy, my mom,
42:17I'm a friend,
42:18and my inspector,
42:22we have to play
42:23a friend of mine.
42:25This guy
42:27was married to my wife.
42:29They'll be up.
42:31This time they'll be up.
42:34I'll be up.
42:36I'll be quiet.
42:39I'll be quiet.
42:47I'll be quiet.
42:50I'll be quiet.
42:51I'll be quiet.
42:57I'll be quiet.
42:59It's all about me.
43:00I'll be quiet.
43:02I'll be quiet.
43:03We will have a number.
43:05Now they are telling us that there are plenty of hotels.
43:09The manager says that they will be killed by the Sofie.
43:18This is the end. We sell hotels.
43:22And the insurance.
43:26And the house is the insurance.
43:28Your children will be killed by the otherON.
43:32Train to the house.
43:33Police are at least 50% of the drug.
43:35What are we going for?
43:35Now let's go.
43:38Well, let's go.
43:44This is the end of the quarter
43:47And we're going to get here.
43:52I'd love to get there.
43:52We'll get to see what's next time.
43:54We'll get there.
Comments