Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Столичани В Повече 3 Епизод 1

Category

📺
TV
Transcript
00:03BTV
00:03I just know that I will stay from this land
00:08and I will always think about you.
00:11There is a friend of Yurtan Lutov.
00:13Yes!
00:14We are a friend!
00:15BTV
00:26I am going to pay back to 7-7.
00:34Why did I find a goal?
00:36A goal!
00:38What can I do?
00:40A gay?
00:41Probably million.
00:43I came back to Maria.
00:46Maria Chekanova.
00:48I did not try to tell my mother.
00:51Pечатate!
00:55The angel has disappeared.
00:56He disappeared?
00:57I don't want to replace the parcel.
00:59It doesn't happen to me.
01:02I have signed the inspector of the inspectorate.
01:04I'm still a man, a man, a man, a man in this village.
01:07The end of the village is closed.
01:09The end of the village is there.
01:10The end of the village is there.
01:12If you hold him, you will help.
01:14The payment will be on both sides.
01:17100 000 Lutov, not a little.
01:18I will give you 5 000 Lutov.
01:20Okay.
01:21Constantine gave me 5 000 Lutov.
01:22Before two days I will take it here.
01:24300 000 now.
01:25The rest of the 200 Lutov, I will give you.
01:28I will give you the memory of the emperor of Zelenica.
01:33You are with Dimo.
01:34What do you want?
01:34I will take it.
01:36I will take it.
01:36I know who I will steal the money.
01:39I think I know who I can steal the money.
01:42Dimo.
01:43I took the money from the village.
01:46How will I cut the money?
01:49How will I cut the money?
01:50Where are you?
01:50I will take it.
01:51I will take it later.
01:53It's a bit later.
01:54It's a bit too late.
01:55It's a bit too late.
01:56It's a bit too late.
01:56These are the signs of the signals.
01:57No, no, no, no!
01:58No, no, no!
02:01No, no, no!
02:03No, no, no, no!
02:16Whoa.
02:39My dog has been ovaries in my life.
02:42Appreciate it.
02:42I am from my side, towards my side, towards my side,
02:42and towards my side, I look at the according to my side,
02:43it's a bit too late.
02:43Because I am.
02:44I will look at the other guys.
02:44No, I just got out of here.
02:50The story has been listened to me several times.
02:54Because of this truth?
02:55Yes, but from my father.
02:59That's a big deal with Sir Angel.
03:01I would have been upset.
03:03That's why, who is afraid of Glygani,
03:07the wife doesn't let him go.
03:09Let's go!
03:10Let's go!
03:11Let's go!
03:12Let's go!
03:13Let's go!
03:15Let's go!
03:16Let's go!
03:17Let's go!
03:18To me, I'm sorry for the animals.
03:21But when I look at the sunset after,
03:23how are they going to eat in the morning?
03:25I'm going to go!
03:26Let's go!
03:27Let's go!
03:29Rangiela, how much time do you go?
03:31About 4.50.
03:33How much of my mother is?
03:35How much?
03:37Rangiela, how much time do you go?
03:37Is her hair?
03:38Yeah?
03:39She doesn't give me a woman too!
03:42Get off, get off!
03:43Do not have to go to the two?
03:47Let's go!
03:48Let's go!
03:51Good-bye, baby.
03:53Good-bye.
03:54Ah, don't worry.
04:00It's the end of the cigarette.
04:01You tell me you won't push more.
04:04Angel, you don't want to eat.
04:06You told me that you'll be weak.
04:14Did you see, Jordane,
04:15what will you do?
04:18I'm going to eat it.
04:20What?
04:21I'm going to eat it.
04:23Excuse me.
04:26Moment.
04:27I know, brother,
04:29I told you that you're going to make a cigarette.
04:31At first a little bit, but then...
04:33Yes, so.
04:35Everyone knows that you're going to make it better.
04:37Yes, yes.
04:39The experience, which I have, nobody can take a cigarette.
04:43why don't you become a candidate?
04:46That's not true.
04:47Why not?
04:49In the next election,
04:51we'll be dealing with Medvedev and Putin.
04:53Ah, ah.
04:53Happy birthday to you.
04:59Happy birthday to you!
05:03Happy birthday dear Angel.
05:08Happy birthday to you!
05:13Happy birthday to you.
05:20I'm going to get back to you, Nikola.
05:26I'm a little bit.
05:28What's up?
05:29I'm a little bit.
05:36And nobody has said that I'm a rat.
05:39Hey, how did I say that I'm a rat?
06:26Какво сънова?
06:28Ме е за разказване.
06:30Кажи идея. Нали знаеш, че разбирам от санища?
06:34Бях.
06:36Фада.
06:38Каквото съноваш в нощта срещу рождения си ден,
06:42ще се случи.
06:44Това никога няма да се случи.
06:49Колкои ще са?
06:50Девят.
06:52Не, не, чакай! Не е с дупето нагоре, бе.
06:59Чорапи и пена за бръсане пак, нали?
07:09А, харесва ли ти?
07:12Пижама!
07:13100% павук.
07:14Айде, бе.
07:19Опа!
07:23Май малко ми е голяма.
07:24А, нищо.
07:26Ти ще порастяш.
07:28Хубаво хран ги ли е много отслабна последните месеци.
07:32Е, много си хубав.
07:37А?
07:38Чудех се дали да ти купя подарък или да поканя гости.
07:44Ние нали се изпокарахме със всички.
07:48А, пък и пари няма.
07:51Искаш да кажеш, че са ти малко парите, които изкарвам, това ли?
07:56Е, не сега досвейде.
07:58Нали си рожденик?
08:01И здравето си се сипва с това високо кръвно.
08:05Ти си винога.
08:06За кое?
08:07За децата.
08:09Докато аз управлявам, ти възпитаваше.
08:11И кво възпита?
08:13Радко, дебил Мария.
08:17То само баща не става.
08:18Трябва и майка.
08:20180 на 160.
08:22Ай, стигай ти като майка, бе.
08:58Маме, тая сутрин провери ли почтата?
09:01Забравих.
09:04Оставя първо да закуси.
09:05Каква толкова спешна поща чакаш?
09:08Ти не се бъркай.
09:27Какво искаш?
09:29Трети ден чистим извор.
09:32Дойдох да ти помоля нещо.
09:36Може ли да не хвърляш фасове по улицата?
09:40Абе, ти друга работа нямаш.
09:47Закриването на кампанията е в четири.
09:49Да, не съм забравила.
09:54Имаш ли нещо, маме?
09:57Целувки от Цюрих.
09:58Алпите са много красиви.
10:00Липсвате ми.
10:01Чакам с нетърпение да ви видя.
10:02Това ще е съвсем скоро.
10:04Връщам се на 25 и обичам ли Мария?
10:06Връщам се.
10:08Да, връщам се.
10:10И сама ли се връщам?
10:11Да не са се разделили.
10:12А, да но.
10:17Виж за тия месеци, Мария, колко картички им изпрати, а нашия съедно, че ми няма.
10:22Без покойно де, и те неща не са получили.
10:25Словеече, айде стига с тая, Мария.
10:27Толкова време мина.
10:29Такива проблеми има.
10:30Ти, Марията, Мария.
10:31Като си налумиш нещо, и край.
10:33Мей!
10:35Ти си виновен.
10:37Какво искаш да кажеш?
10:39За Андрей и за Спас.
10:40Ти си виновен.
10:42Все мъжки разговори водеше.
10:44Все казваше те сами да си решават.
10:46Какво реши Спас?
10:47Какво реши Андрей?
10:50Добре, че Яна, аз я възпитавам.
10:53Отлично се справяш.
10:55Караш детето да бърка в чужди почтенски кути.
10:57Яна!
10:58Излез, защото с бащата ти ще разговаряме по мъжки.
11:02Слушай, майка си, де.
11:03Не може повече да разтекаме.
11:07Но това не значи, че не може да се спук.
11:12Забранявам ти да ми правиш забележки пред детето.
11:14Ти няма да ми казваш аз какво да говоря.
11:17Твоето възпитание е провал!
11:20Няма да ми държиш такъв тон.
11:22Ти няма да ми повижаваш тон.
11:23Чуваш ли какво ти говоря?
11:24Ще да ме слушаш, какво ти приказвам. Разбра ли?
11:25Чуваш ли какво ти говоря?
11:26Девтани, какво ти говоря.
11:27Слушай ме, няма да...
11:27Шшш!
11:28Няма да ми кажа шут!
11:35Ей, той един ден осъзнаваш, че децата са си поели по пътя.
11:43По тишината.
11:48Всеки божи ден ще кажеш нещо.
11:52Да разчувъркаш раната.
11:57Заминавам.
12:02Ако тръгнеш сега, никога не се връщай.
12:41Ако тръгнеш сега, никога не се връщай, никога не се връщай.
12:41Само не знам не е ли да застрелям тебе ли или себе си.
12:51Ох, мимото, защо ни мъчи така?
12:56Не остави телефон.
12:59Не се обажда.
13:02Не пише.
13:05А ще ще да изпраща картичка от всеки град.
13:10Ей, днес ще се обади за рождения ден на бащата си.
13:16Лила, бина, спри да левеш.
13:20Ох, ми никой не може да спи от тебе.
13:24По цели нощ ти виеш като гула кучка на месечина.
13:28Молите се.
13:57Трябва веднага да замина преди.
14:01И ти трябва да поемеш нещата.
14:03Моля ти, Чичо, няма да мога.
14:05Не ме изоставя и ти.
14:08Ако не замина веднага, може да се замина завинаги.
14:13Моят прокурор ме предупреди, че трябва да изчезвам.
14:16Никога вече няма да обичам, разбираш ли?
14:19Сига, бе.
14:19Аз се стигни.
14:20Аз колко съм ги обичал, аз не разбирам ли?
14:23Забрави я тая Мария.
14:24Случват се такият неща в живота.
14:27Колкото повече се опитвам да я забравя, толкова повече я помня.
14:31Си си мрекал, бе.
14:32Ще се справиш.
14:33Не знам.
14:34Не мога да ви простя, че я обичам.
14:39Виж какво стигни се.
14:40Положението е сериозно.
14:41Ако ме провалиш.
14:55Татко!
15:03Ще се събудиш, бе, тати.
15:06Какво правиш тук?
15:08Не ми казвай, че не помниш нищо от тя.
15:14Помня, само че...
15:16Какво точно?
15:19Те си хубаво.
15:22Кое?
15:23Кога е?
15:26Ами...
15:29Пихме...
15:30Поговорихме...
15:32После ти заспа.
15:35А ти?
15:37Аз...
15:38Не може не се спя.
15:44Не е трябвало да оставаш тук.
15:47С носи, не мисляш и така.
15:51Добре, бе, Йорче.
15:53Защо тая мъка?
15:56Той се скъса да те търси.
15:59Явно съжалява, че те е изгонил.
16:08Майко, временна съм.
16:10Защо не ми каза? От кога е?
16:13Втори месец.
16:15Браво, бе!
16:17Еми, хайде!
16:18Обажни се на Спас и се връща и при него.
16:21Не мога.
16:22Е, как сама ли ще го гледаш?
16:28Детето не е от Спас.
16:29Май.
16:33От кого е?
16:36Ми, от съседа.
16:38Май.
16:39Е, браво.
16:41Той знае ли?
16:43Кой?
16:44Съседа.
16:45Никой не знае.
16:47А, това е добре.
16:48Колемо е добрето, бе, майко! Колемо е добрето!
16:52Ами, Йовче...
16:55...да ти кажа...
17:00...и аз не бях сигурна, кой е баща ти.
17:06Бе, как?
17:10Нали си ми казвала винаги, че се казва Николай?
17:14Винаги ми се е искало да си отколила, ама...
17:17Как да знам, като приличаш само на мен?
17:21Ох, не знам какво отправя.
17:24Ако останеш сама, ще сбъркаш.
17:29Не е важно кой е бащата.
17:31Важно е да има баща.
17:33Абе, майко!
17:35Детето трябва да има баща!
18:03Детето трябва да има баща!
18:15I'm not going to get you.
18:17Do you want me?
18:20I'm a sponsor.
18:24I need to look at you with respect,
18:25not with a goal.
18:38Timo!
18:41I prepared you the Pileskites.
18:44She... where did you go?
18:49Yes, yes.
18:55Don't stop.
18:57I don't want you to get out of the place.
18:59And before you leave, I'll see you.
19:01I don't want you to understand you here.
19:06I don't want you to get out of the place.
19:56I don't want you to go to the house.
19:59I don't want you to go to the house.
20:00After with Andrei Lutov,
20:03now with you,
20:06I'm often with you.
20:07It was incidental.
20:09Yes, it was always incidental.
20:12It's not bad, mom.
20:14You've done work.
20:16It's like that.
20:17First, she's sleeping here,
20:18then she's taking everything.
20:20And finally,
20:22she's not sleeping here,
20:23but she's with a Jew.
20:24It's again the story.
20:26Every time you tell everything.
20:27You're everything.
20:29That's my life.
20:31Why don't you find a woman?
20:33You'll protect my mother.
20:35My mother has protected me,
20:37but I'm happy.
20:50At the end of my life,
20:52my life is...
20:55...
20:55...
20:55...
20:55...
20:55...
20:55...
20:56...
21:27...
21:27...
21:27...
21:27...
21:27...
21:27...
21:29...
21:29...
21:34...
21:35...
21:35...
21:35...
21:43...
21:45...
21:46...
21:47...
21:47...
21:57...
21:58...
21:58...
21:59...
22:01...
22:02...
22:02...
22:04...
22:06...
22:06...
22:07...
22:07...
22:07...
22:07...
22:08...
22:09...
22:09...
22:09...
22:10...
22:24...
22:25...
22:40...
22:40...
22:40...
22:43...
22:45...
22:45...
22:46...
22:49...
22:53...
22:54...
22:54...
22:58...
22:58...
22:58...
22:59...
22:59...
23:00...
23:01...
23:01...
23:01...
23:01...
23:02...
23:03...
23:03...
23:11...
23:18...
23:19...
23:19...
23:20...
23:26...
23:28Good to see you.
23:29Good to see you, Dimche.
23:47Two months ago we didn't see.
23:49We didn't talk about it.
23:51It didn't happen.
23:52It didn't happen.
23:53How did it happen?
23:54It didn't happen.
23:55It didn't happen.
23:57But it didn't happen.
24:00It didn't happen.
24:01But it didn't happen.
24:01We all came together.
24:02What did we do?
24:03We came together.
24:05We came together.
24:05It was a small thing to tell you.
24:09Why did you see you?
24:12Why did you see you?
24:13Because of the small things.
24:14Dimche, sorry, I was so tired.
24:17I didn't know where to see.
24:19I didn't control it.
24:20I lost control.
24:22To imagine what was it?
24:23What was it?
24:23If it wasn't to be Andrei Lutov,
24:25then my mother had to die.
24:27My mother had to die.
24:28My mother had to die.
24:29What was it?
24:29Now we're going to die.
24:32We're going to die.
25:00Where did you go?
25:01I was going to die.
25:02I was going to die.
25:02Where did you go?
25:03It's a very good day today. I'm sorry that it won't fall.
25:07No, it won't fall.
25:09Go there, to check the car.
25:12To check the car?
25:13No, no, no, no.
25:28Get the trunk.
25:39Go to the car.
25:40You look like this. There are cameras.
25:44Get the trunk.
25:45Get the trunk.
25:47But today's very good.
25:50I don't think it's going to fall.
25:52If we do work, you'll be able to get the trunk.
25:55Let's go to the trunk.
25:57Let's go to the trunk.
25:59Let's see the trunk.
26:08I'm going to be on the 15th.
26:10I'm going to turn the trunk.
26:12I'm going to turn the trunk.
26:14I'm going to talk to the Syrian colleagues.
26:19How big is it?
26:21It's a statue. A meter, a meter, something.
26:23I'm going to turn the trunk.
26:26Okay.
26:27How much will it be?
26:2950.
26:3050.
26:3150.
26:3250.
26:33I'm going to put it on our back.
26:34Let's wait a lot.
26:36Как do I turn down?
26:37You.
26:38Just close your back.
26:49He will get out of you.
26:51Hey!
26:53If you look back there, it will happen.
26:56Yes, yes.
26:57Let's go to the reserve gun.
26:58Now?
26:59But when?
27:00Let's go to the reserve gun.
27:04Where did he find out?
27:05Look.
27:06Look at him.
27:07They put the camera and now they're on the reserve gun.
27:10They see that they are some lucky ones.
27:12They are Mr. Bush and the car.
27:14Hey!
27:15Our profession is the most dangerous ones.
27:17And the idealists?
27:25Where did he go?
27:26I can't find him.
27:28What did he do?
27:29We started a job with him.
27:32Now I'm going to go.
27:33Tell me.
27:34I'm going to go.
27:36I'm going to go.
27:36I'm going to go.
27:38I know.
27:40I'm going to go.
27:40Because of the winter and the other things.
27:42I know.
27:44But now, it's a chance to go.
27:46But now, you're going to go.
27:47And that's what happens.
27:48And that's what happens.
27:49In the ministry there is my man.
27:51I know.
27:52I know.
27:54I know that he's only due to the day.
27:57I know.
27:58I'm going to go.
27:59I'm going to go.
28:06I'm going to go.
28:07I'm going to go.
28:09I'm going to go.
28:34I'm going to go.
28:36I'm going to go.
28:37I'll go.
28:37I'm going to go.
28:39And let's get some money.
28:41He's got some money.
28:42I'll go.
28:43I'm going to go.
28:45What's going on?
28:49I'm going to go.
28:51I'll do it.
28:53What is your job?
28:54Until today I'll call for the end of my first meeting.
29:09Go for the window.
29:10So why do I get my wav-in?
29:13Radko, go ahead and lay the car a little ahead.
29:16Go in there.
29:20Kitchen, when?
29:21Where? How?
29:22It's in the house.
29:23What?
29:25Everything is written in the house.
29:27Okay.
29:28Okay.
29:29Wait.
29:29Wait.
29:30Wait.
29:33Look at him now.
29:34What happened?
29:35Is there a problem?
29:37No, no.
29:38Everything is in order.
29:39But let's put them in there.
29:42Yeah, yeah.
29:42Let's turn on.
29:45But if we get back to him,
29:46then I'll tell him.
30:08What?
30:08Do you like?
30:09Yeah.
30:11Do you like?
30:12Do you like?
30:13I like your family.
30:16I like to talk to you,
30:17I love you!
30:18I love you!
30:19Play it?
30:20Why no?
30:21Why you like Andrey?
30:21Is that not writing?
30:21But for Maria, they may not be together.
30:26I'll see you later.
30:40We are with Inspector Enjoy. We are 13.
30:43Fatal date.
30:44Stay in the house and listen to the radio Enjoy,
30:47if you don't want to be fatal.
30:48If you do not make a decision,
30:49you will be fatal.
30:51If you do not make a decision,
30:52you won't be able to return.
30:53If you meet a woman,
30:54this is your fatal choice.
30:56Radio Enjoy continues with the fatality music.
31:00Radio Enjoy.
31:01Just a hit of me.
31:03I told you.
31:04I just said to myself.
31:05You don't have to do it.
31:07I'm going to tell you what I'm doing.
31:10We are looking for money.
31:16Then I'll call you.
31:17If you don't turn the phone,
31:19I'll call you.
31:20Hello?
31:21You're in the morning in the morning,
31:23do you pay me?
31:24I can't speak to you.
31:25I can't speak to you.
31:27I can't speak to you.
31:28I can't speak to you.
31:28You know what I'm doing.
31:29I'm doing for you.
31:30I'm in the second month.
31:32What the fuck?
31:33No, no, no.
31:35It's possible.
31:36Why not?
31:37I'm trying to get rid of it.
31:38I'm trying to get rid of it.
31:40I'm trying to get rid of it.
31:41I'm trying to see.
31:42I can't speak to you.
31:43I'm on work.
31:45I'm on the family.
31:47I'm on the family.
31:48No, no.
31:49I'm on the family.
31:50My father, because...
31:53I'm on the family,
31:54because...
31:54so I'm on the family.
32:00I'm on my family.
32:09Hello?
32:11I'm sorry to take you.
32:14Why did you take the phone so long?
32:18I have to be myself, but I can't live without you.
32:22I know I can't live without you.
32:25What did you think?
32:26That's why you were going to come to pass to you?
32:28I love you, Bootsi.
32:30I love you.
32:31I love you, Bootsi.
32:37I love you, Bootsi.
32:46I love you.
32:49And he has to be over.
32:50Be a first fun one.
32:51I've been there for the first place in Sofia.
32:52I'm glad you have a dream.
32:58Dear brothers and sisters,
33:00I thank you for your heart, that you are actively involved in the campaign to clean Bulgaria for one day.
33:06We didn't have to clean them for one day, but on the third day, we have a voice of light
33:11as ever before.
33:13Bravo!
33:16How many streets are, so many houses.
33:19How many houses are, so many people are.
33:23Bravo!
33:26Bravo!
33:28Bravo!
33:30Bravo!
33:31Bravo!
33:33Bravo!
33:38Предавам знамето на кампарията да изчистим България за един ден на кмета на Голямо Бучино.
33:44Голямо Бучино се присъединява към вас.
33:50Извор блест ти да заблестим и ние.
33:53Bravo!
33:55Bravo!
33:56Земята днес е твоята длан и само ти ще я спасиш.
34:08Земята днес е твоя знак.
34:12Да, мать го, е такой вечер!
34:35СпOTNICE
34:41«Клабино»
34:42We were married with Angel.
34:47Really?
34:51This month and a half was the longest life.
35:29We were married with Angel.
35:35I know.
35:41Oh!
35:42What's up, Yordane?
35:43You've got a violation of the law, but you've got a violation of the law.
35:47Oh, Mr. Inspector, come here!
35:50I'm going to make you an act for a non-reglementation of the law.
35:55What is the law that I see?
35:57The violation of the law of the law of the 19th century.
36:01These are non-reglementation of the law.
36:03The law is 500.
36:05This is a national campaign!
36:07This is a national campaign.
36:10This is a national campaign.
36:12We have to clean the community.
36:14We have to clean the law from the other.
36:16This is a third day.
36:18This is a non-reglementation of the law.
36:20I'm looking for three days.
36:22I've seen all the laws.
36:24I've seen only Rangel Chekanov.
36:28Rangel Chekanov.
36:30Rangel Chekanov.
36:33Rangel Chekanov.
36:35Rangel Chekanov.
36:36Rangel Chekanov.
36:39Rangel Chekanov.
36:40Rangel Chekanov.
36:42Rangel Chekanov.
36:45Rangel Chekanov.
36:49Rangel Chekanov.
36:51Rangel Chekanov.
36:51Rangel Chekanov.
36:53Rangel Chekanov.
36:54Rangel Chekanov.
36:55Rangel Chekanov.
36:56Rangel Chekanov.
36:57Rangel Chekanov.
36:59We're going to get rid of our desert!
37:01We're going to get rid of the land of Lutovia!
37:06Where is the right?
37:07Here is the right!
37:09Here is the right!
37:11Here is the right!
37:13Here is the right!
37:16Here is the right!
37:17Here is the right!
37:18Here is the right!
37:18Eight years ago!
37:19He has made the most reasonable agreement for Bukluka!
37:23Now we're going to pay the highest tax on the net!
37:27And we're going to get rid of Bukluka!
37:31This is Bulgarian!
37:33How much more is the right, the less more is the right!
37:35You take the freedom of the word of Lutovia!
37:38In your job I have a test from the appropriate water for Lutovia!
37:44In this water there is a Rikia Koli, TIF, SHAP, Hepatitis A, Hepatitis B, Hepatitis C, Hepatitis D and E!
37:52Let's go!
37:53Let's go!
37:54Let's go!
37:56Let's go!
37:57Let's go!
37:58Let's go!
37:59From the TV we were going to see Bukluka!
38:02Let's take a picture!
38:04Let's take a picture!
38:07Let's take a picture!
38:35Let's go!
38:36Let's go!
38:37Let's take a picture!
38:38There you go!
38:49Do you know what I'm doing?
38:51I'm going to die for you!
38:55I'm going to die!
38:58I'm going to die!
38:58I'm going to die!
39:09I'm going to die!
39:10I don't know how I lived!
39:12I'm going to die from you!
39:15What did you do?
39:18He's everything!
39:19He's standing between us!
39:21He's going to die on the streets!
39:24What are you doing with him?
39:26I'm going to die!
39:28Where is the bagage?
39:29Here!
39:32Here!
39:33Let's go!
39:39Come on!
39:40Come on!
39:46Hey!
39:48Where are you going?
39:50Come on!
40:04Come on!
40:05I'm going to die!
40:06Happy birthday to me!
40:11To be alive and healthy, son!
40:14I'm going to die!
40:17I'm going to die on the day!
40:19I'm going to die!
40:21I'm going to die!
40:23Yeah!
40:37I'm going to die!
40:38The phone is on the left.
40:43Maria.
40:46Hello? How are you, Mamo?
40:50Hello, Mamo. I'm Sofia.
40:53How is Sofia, Mamo?
40:55I have a lot of baggage. Let me take you.
40:58Good, Mamo. Good.
41:02You are you?
41:05I'm waiting for Alexander Nevsky.
41:07But I want everyone to come.
41:09And Tate, you heard?
41:11I don't know whether...
41:15Good, Mamo. Good.
41:21I want to go and take care of Alexander Nevsky.
41:25I'm waiting for Alexander Nevsky.
41:26I'm waiting for Alexander Nevsky.
41:28I'm waiting for you.
41:30I'm waiting for Alexander Nevsky.
41:39I'm waiting for you again.
41:43I'm waiting for him to get a child.
41:45I'll get it to the children.
41:46I'm waiting for you.
41:47If you're waiting for time, you'll be waiting.
41:49You'll have to go and see.
41:52Especially today.
41:53Especially for the day.
41:54I'm waiting for you.
41:56I'm waiting for you.
41:57I'm waiting for you.
41:58I don't know what to do.
41:58I don't know.
42:53I don't know what to do.
43:00I don't know what to do.
43:00No, mama!
43:07Oh, mamu, ще ме задушиш!
43:12Как си, мама?
43:14Добре.
43:15Добре съм.
43:16Бабче!
43:19Баба!
43:20О, Боже!
43:23Не, мальцата на баба!
43:25Не, мальцата на баба!
43:27Не съм.
43:29А няма ли я да не в тая чужбина?
43:32Същото съм си, бабо.
43:33Не, мальцата на баба!
43:36Почтайте!
43:37Я не можу денден чистить.
43:46Чистит рожден дендат!
44:01Андрей!
44:02Що не се обади толкова време?
44:04Работа е едно от друго.
44:05Майчи, защо не ни предупреди, че се прибира сладко, че ще сготви нещо вкусно?
44:09Сега такава изненада съм ви подготвил, че...
44:12Казвай, казвай, казвай!
44:14Да нямаш ново гаджи!
44:15Мария, къде е?
44:17А, татко?
44:21Може ли за моменти?
44:22Какво ще не мисля?
44:24Ало?
44:26Спивайте!
44:30Взявайте, взявайте!
44:36Взявайте!
44:37Може ли да помогна моменти?
44:41Айде сядайте, де!
44:43Айде, че краката ма заболяха вече!
44:45Ти, татко, седни за малко! Моля те!
44:59Ние ви забрахме...
45:01За да ви кажем, че...
45:05Че...
45:07Поженихме се!
45:08Да!
45:13Можете да ни поздравите!
45:23Готов ли сте с поръчката?
45:27Извинявам се, ако пол да е тъжен да намалям музиката?
45:31Не!
45:31Свадба празновам!
45:33И рожден ден!
45:35Ами донесете по чаша бяло вино за този полот!
45:38Алкохолът не решава никакви проблеми!
45:41За мен портоколов сок!
45:44Топо!
45:45Аз към се!
45:46Всяка вечер си пивам по една малка ракейка и...
45:49За това тяло нощ са много мален деновам!
45:52Голяма ракия с баба Марийка!
45:54Ха-ха-ха!
45:59Е...
46:01Мога да решили, уже не ли са! Какво толкова са?
46:03Какво?
46:05Най-важното е, че...
46:06Децата са пак при нас!
46:09Вие...
46:10Кога?
46:11Преди три дни!
46:13Пред българския консул в Швейцария!
46:15Аз познавам ли го?
46:17Мисля, че не!
46:17Не!
46:18Тогава не признавам нито консула, нито вашата сватба!
46:21Тата е!
46:22Защо?
46:24Чудесен подарък за рожденният ти ден!
46:27Който има рожден ден, той черпи!
46:29Аз предлагам поне за половин час да забравим това, което е било!
46:34Да забравя нещо, което ще го помня цял живот!
46:39И какво смятате да правите сега?
46:42Правим бебе!
46:54Ти! И ти!
46:57Повече никога няма да стъпи кръкът ви в моят дом!
47:14Ти!
47:16Ти!
Comments

Recommended