Skip to playerSkip to main content
Slam Dunk Season 1 Episode 5
SLAM DUNK | Full Episode with English Subtitles

Watch Slam Dunk online free.

#anime #fullepisode #englishsub #SlamDunk #SLAMDUNK
Transcript
00:01Mabushita
00:28Mabushita
00:29I'll see you next time.
01:54ๆƒณใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใปใ—ใ„ใชใ‚“ใจใ—ใฆใ‚‚ๆ˜ฅๅญใฎใƒใƒผใƒˆใ‚’ๅฐ„ๆญขใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ„ใ†็†ฑๆ„ใŒๅฎŸใ‚Šๆ™ดใ‚Œใฆๆญฃ็ฆใƒใ‚นใ‚ฑ้ƒจๅ“กใจใชใฃใŸๆกœๆœจ่Šฑ้“
02:15ใ ใŒๆœฌไบบใฎๆ„ๆฐ—่พผใฟใจใฏ่ฃ่…นใซ็›ธๅค‰ใ‚ใ‚‰ใšใ‚ณใƒผใƒˆใฎ้š…ใŒๆŒ‡ๅฎšๅธญใฎๆกœๆœจไธ€ๆ–น้ณดใ‚Š็‰ฉๅ…ฅใ‚Šใงๅ…ฅ้ƒจใ—ใŸๅ™‚ใฎใƒซใƒผใ‚ญใƒผ
02:17ใƒซใ‚ซใƒฏใ‚ซใ‚จใƒ‡
02:30ๆกœๆœจใฏใ‹ใชใ‚Šใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใŸๆ นๆ€งใชใ—ใฎๅˆๅพŒ
02:51่Šฑ้“ใŒใƒใ‚นใ‚ฑ้ƒจใซๅ…ฅ้ƒจใ—ใฆ1้€ฑ้–“ใ‹ใกใ‚‡ใฃใจใฏไธŠ้”ใ—ใŸใ‹ใชใ„ใ‚„ใใ‚ใใ‚่พžใ‚ใ‚‹้ ƒใ ใ‚ใ†ใ‚ใ„ใคใฏใƒžใ‚ธใซ้ƒจๆดปใซๆ‰“ใก่พผใ‚€ใชใ‚“ใฆๆŸ„ใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‚‚ใ‚“ใชใฉใ‚Œใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ—ใ„ใฆใฟใ‚‹ใ‹
02:55ใ‚‚ใ†ใ™ใงใซใ„ใญใˆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚“ใญใˆใžใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹
02:56?ใตใ…lใตใ…lใตใ…lใตใ…lใตใ…lใตใ…lใตใ…lใตใ…lใตใ…lใตใ…lๅฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฃใฆใตใ…lใตใ…lใตใ…lใตใ…
03:19....ใˆใ€ใ“ใฃใกใ‹ใใŸใ…h hangatใใ…lใตใ…lใตใ…lใตใ…ใ‚‹่ฆ‹ใŸใ‹ใ‚ˆไปŠใฎใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚นใƒซ็›ธๆ‰‹ใชใ‚“ใฆๅ…จ็„ถ่ฆ‹ใฆใชใ‹ใฃใŸใฎใซ่ƒŒไธญใซ็›ฎใŒใ‚ใ‚‹ใฟใŸใ„ใ ใพใ‚‹ใงใŠใŠใ€ใƒซใ‚ซใƒฏใ‹
03:22He's a famous guy from Basker in the area.
03:26He's a good guy!
03:29Those guys are all the time for Rukawa.
03:33Here! Here he comes!
03:37Haruko-chan is pretty good to meet her.
03:42That's why...
03:44Good job, Rukawa!
03:51That's pretty good.
03:53Soon the่Šฑ้“ is going to be lit.
03:55It's too late.
03:58What are you doing?
04:00What are you doing?
04:04What are you doing?
04:05What are you doing?
04:09My feet are moving!
04:11This is not a slum dunk.
04:14I told you Haruto.
04:43ใŠๅ‰ใ ใ‘ใŒ้ ผใ‚Šใ ้ ผใ‚€ใžใ€‚
04:45ใ‚ตใ‚ฏใƒฉใ‚ฎใ‚ญใƒฃใƒ—ใƒ†ใƒณ!
04:46ใ‚ตใ‚ฏใƒฉใ‚ฎๅ›! ็งใšใฃใจๅฟœๆดใ™ใ‚‹ใ‚!
04:50ใ ใ‹ใ‚‰ๅ…จๅ›ฝๅคงไผšใซ้€ฃใ‚Œใฆใฃใฆ!
04:53Harukoใ•ใ‚“ใ€ไฟบใฏใ‚„ใ‚‹ใœ!
04:57ใ‚ตใ‚ฏใƒฉใ‚ฎๅ›ใ€ไปŠๆ—ฅ็ทด็ฟ’็ต‚ใ‚ใ‚‹ใพใงๅพ…ใฃใฆใ‚‹ใ€‚
04:58ไธ€็ท’ใซๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
05:00ใฏใ„ใ€‚
05:02Harukoใ•ใ‚“ใ€‚
05:05ๅธฐใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
05:09Harukoใ€้ ผใ‚€ใžใ€‚
05:10ใ‚ตใ‚ฏใƒฉใ€‚
05:12ใ‚ใ€ใŠใ„ใ€‚
05:14ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใใฃใคใใชใ‚ˆใ€‚
05:15ใ„ใ„ใฎใ€‚
05:18ใ“ใ†ใ—ใฆ็—›ใ„ใ‚“ใ ใ‚‚ใ‚“ใ€‚
05:18ใพใฃใŸใใ€‚
05:22ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใญใˆใชใ‚ใ€‚
05:24ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใญใˆใฎใฏใŠๅ‰ใ !
05:28็พๅฎŸใฏใ“ใ‚Œใ‹ใ€ใกใใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:31ใ“ใฎๅฅณใ‚‚ใ‚ดใƒชใฎๆ‰‹ไธ‹ใ ใชใ€‚
05:33ใ‚ˆใ—ใ€ๆฌกใฏใƒœใƒผใƒซใƒใƒณใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฐใฎๅŸบ็คŽใญใ€‚
05:35ใพใŸๅŸบ็คŽใ‹ใ€‚
05:37ใ‚‚ใ†ใŸใใ•ใ‚“ใ ใ€‚
05:38ใ•ใ‚ใ€็ซ‹ใฃใฆ็ซ‹ใฃใฆ!
05:44ใ‚ใฎใ‚ฐใƒฉใƒžใƒฉใ‚นใชใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ‚‚ใ€ใชใ‹ใชใ‹็ซใซๆฒนๆณจใ„ใงใ‚‹ใชใ€‚
05:46ไฟบใฏๅฅฝใฟใ ใชใ€‚
05:48ใใ‚“ใชใ“ใจ่žใ„ใฆใญใˆใ‚ˆใ€‚
05:49ใใ‚ใใ‚ๆฅใ‚‹ใžใ€‚
05:51ใกใ‚‡ใฃใจใ€ๅฝฉๅญใ•ใ‚“ใ€‚
05:54ใ„ใคใซใชใฃใŸใ‚‰ใฟใ‚“ใชใจไธ€็ท’ใซ็ทด็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹?
05:56ใฏใ‚?
06:00ใชใ‚“ใ‹ใ“ใ†ใ€ๆ—ฉใใ‚นใƒฉใƒ ใƒ€ใƒณใ‚ฏใ‚’ใƒ‰ใ‚ซใƒผใƒณใจใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€‚
06:04ใ†ใ‚“ใ€ใใ‚Šใ‚ƒใ‚„ใฃใฑใ‚ŠๅŸบ็คŽใŒ่บซใซใคใ‹ใชใ„ใจใญใ€‚
06:06ใชใ‚“ใ›ๅˆๅฟƒ่€…ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
06:13ใ‚ใ€ใ•ใใ‚‰ใŽใใ‚“ใ€ใฉใ†ใ—ใŸใฎใ‹ใชใ€‚
06:15ใŸใจใˆใฐใ“ใ†ใ„ใ†ใฎใจใ‹ใ€‚
06:21ใ“ใ†ใ„ใ†ใฎใŒใ€ใพใšใฏ็ด ๆ—ฉใใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‰ใชใ„ใจใญใ€‚
06:28ใ‚ใ‹ใฃใŸ?่Šฑ้“ใ€‚
06:32ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:34ใฏใ‚?
06:41ใ†ใ‚ใ‚?
06:47ใ†ใ‚ใ‚ใ€‚
06:48ใŠใŠใ€‚้€Ÿใ„ใ€‚
06:50ใ†ใ‚“ใตใ‚“ใตใ‚“ใตใ‚“ใตใ‚“ใตใ‚“ใตใ‚“ใตใ‚“ใตใ‚“ใตใ‚“ใตใ‚“ใตใ‚“ใ€‚
06:52ใ™ใ”ใ„!ใ•ใใ‚‰ใŽใใ‚“ใ€‚
06:58ใ™ใ’ใˆใ€‚
07:04ใใ‚“ใตใ‚“ใ‚’โ€ฆใ€‚
07:05What's that?
07:07You're amazing, Sakuragi.
07:10I don't think he's a beginner.
07:13He's going to win for him.
07:16He's not just a bad guy.
07:19If you're going to practice well, he'll be a good player.
07:24Come on, Sakuragi.
07:28Well, I'm going to be this way!
07:32That's why, Sakuragi.
07:35I'll do it.
07:36I'll do it.
07:39Where are you going?
07:42Hey, everyone!
07:44Dribble!
08:09You're Derek!
08:10Okay, I may come here otherwise.
08:12I will kick off to you before you leave.
08:14I'm going to start now.
08:17I'm going to finish this chair.
08:18A journey North bis suite
08:18He's been drunk.
08:18Oh, I've been aades nature as we just were here.
08:20Sorry.
08:20I have to finish thisified journey.
08:21Your provides you.
08:21Oh, he isn't the best.
08:24I'm ๋ญ์•ผ.
08:25He's gotta get todo lo generations home.
08:25Don't youurrr pending the journey to work.
08:30Did you Nepal then?
08:31Oh!
08:35Come!
08:43Hey! Are you okay, Saakuragi?
08:46Saakuragi?
08:47Come on.
08:50Why are you doing this?
08:54Why are you doing this?
08:55I'm not gonna be careful!
08:57I'm not sure!
08:58Let's go!
08:59Let's go!
08:59I'm not sure!
09:00Come on!
09:01Come on!
09:01Come on!
09:04Come on!
09:06Come on!
09:14Come on!
09:15What are you doing?
09:16What are you doing?
09:19Saakuragi?
09:20Come on!
09:21Come on!
09:23You're not sure!
09:24Who are you using the ball?
09:27Come on!
09:28Saakuragi!
09:29What are you doing?
09:31The man who said he was...
09:33The triple type of 500 times.
09:35We're gonna be able to lose!
09:36You're gonna be able to lose!
09:38You're gonna be able to lose!
09:40You're gonna be able to lose!
09:42My son!
09:42I'm gonna be able to lose!
09:43I'm gonna be able to lose!
09:51You're a little girl, you're a little girl!
09:56I'm afraid...
09:58I guess that's the real face.
10:02But I'm afraid...
10:05I'm afraid...
10:06I'm afraid...
10:07I'm afraid...
10:08You've seen it before, right?
10:12It's like this.
10:13You don't have to say anything!
10:16Look at this!
10:17It's a slam dunk!
10:18This...
10:28What do you think?
10:28You're a sport.
10:30I can't entirely understand everything!
10:31What can you do about this?
10:34What can I do about this?
10:35The thing that I've done is the end of the field...
10:38If you're the purpose, what can've been done with you?
10:44I'm sorry...
10:45Well, this guy...
10:47It's a mess!
10:53It's too much...
11:00I want to do Slumdunk!
11:04You can't do it!
11:06I don't want to do that before!
11:08I don't know the rules!
11:12Come on!
11:13Where are you going, Sakuragi?
11:15Come on!
11:17I'm going to leave you like this.
11:19Sakuragi!
11:20I'm going to die!
11:29Sakuragi...
11:44Hi, guys!
11:47Guys, the first part of Slumdunk was fun, wasn't it?
11:50Basketball is great! Let's play it together!
11:55Thanks for waiting! The second part of Slumdunk will start in a minute!
11:59Let's get together in front of TV!
12:07Yeah, I think it wasn't going to be continued, Hanamichi.
12:10I thought I'd stop right now.
12:12No, it's been a while for a while.
12:14It's been a while for a while.
12:16It's a miracle!
12:20It's not a sportsman, isn't it?
12:22That's right, Hanako-chan.
12:24It's only for a while.
12:28Hanamichi, don't you eat it?
12:38It's a while!
12:40It's a while!
12:41It's a while!
12:41It's a while!
12:42It's a while!
12:48It's a while!
12:49Come on!
12:51This is a while!
12:52I'll stop!
12:54It's a while!
13:05Hanako-chan...
13:07...
13:07...
13:07...
13:08...
13:08...
13:09...
13:10...
13:10...
13:12...
13:12...
13:13...
13:17...
13:17...
13:19...
13:19...
13:19...
13:19...
13:19...
13:22...
13:23...
13:25...
13:25...
13:26...
13:27...
13:27...
13:27...
13:27...
13:27...
13:27...
13:28...
13:28...
13:29...
13:29...
13:35...
13:35...
13:37...
13:39...
13:39...
14:11...
14:12...
14:14...
14:15...
14:15...
14:15...
14:16...
14:16...
14:16...
14:18...
14:18...
14:18...
14:19I'm going to find him.
14:20I'm just going to be emotional.
14:24Don't forget, Haruko.
14:26He's like a man.
14:27If he's a little hard, I can't do it.
14:31I've been trying to do so many people.
14:33You know what I'm doing.
14:37I'm going to find him with him.
14:38I'm not.
14:43I'm not going to find him.
14:44I'm going to find him.
14:47Haruko!
14:53What are you going to find?
14:54Let's go, three men, three men.
15:04Hey, what are you going to find?
15:06I'm going to take you to this place.
15:10Noppo-kun.
15:12All right.
15:15I'm going to find him.
15:17I'm going to find him.
15:33Oh, you're so cool, huh?
15:37You're so cool, isn't it?
15:39It's a lot of sense.
15:40You're so cool.
15:41You're so cool, huh?
15:47You should do it, you're a bit like this!
15:57You're a little like this, Mitty-O-Ne.
16:00You're a little like this.
16:01What the hell are you doing?
16:03Don't cry!
16:05Let's eat a egg!
16:08Let's eat it!
16:24Genji...
16:36GENJI!
16:37GENJI!
16:37GENJI!
16:38GENJI!
16:38GENJI!
16:39GENJI!
16:55GENJI!ใ•ใใ‚‰ใŽใใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ฏใฃใฆ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹
17:03?ใ†ใ‚“ใ€‚ใƒ€ใƒณใ‚ฏใฏใ€ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎ่Šฑๅฝขใ€‚
17:19ๆœ€ใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใƒ ใงใ€ๆœ€ใ‚‚่ฆณๅฎขใŒๅ–œใถใƒ—ใƒฌใ‚คใ€‚็‰นใซใ€ใ‚ใฎใƒœใƒผใƒซใŒๅฃŠใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใจใ„ใ†ใปใฉๆฟ€ใ—ใๅฉใ่พผใ‚€ใฎใ‚’ใ€ใ‚นใƒฉใƒ ใƒ€ใƒณใ‚ฏใฃใฆใ„ใ†ใฎใ€‚ใ‚นใƒฉใƒ ใƒ€ใƒณใ‚ฏใ€‚
17:20GENJI!็”จๆ„ใ‚’ๅ‡บใ—ใŸใ€‚่กŒใฃใฆใ„ใ„ใ‹ใ€‚ๆบ–ๅ‚™้‹ๅ‹•ใซใ‚‚ใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใชใ€‚
17:36You're going to get out of here!
17:39Don't you get out of here!
17:41Hey!
17:41Oh, that's right!
17:44That's bad,ใ‚ฑใƒณใ‚ธๅ›.
17:46What's that?
17:47I'm going to get out of here.
17:50If I get out of here, I'm going to get out of here.
17:53I know I'm going to get out of here.
18:03Don't stop.
18:10You're going to get out of here.
18:12You're going to get out of here.
18:14It's a big deal.
18:15You're going to get out of here.
18:16You're not a fool.
18:17Is this one who knows?
18:19You're going to get out of here.
18:21Hey, hey.
18:23You're going to be here.
18:26Come here.
18:40.
18:41.
18:41.
18:41.
18:42.
18:42.
18:43.
18:43.
18:44.
18:44.
18:44.
18:44.
18:44.
18:45.
18:45.
18:54.
18:55.
18:55.
18:56It's the่Šฑ้“!
19:01I'm sorry!
19:02I'm sorry!
19:04I'm sorry!
19:04I'm sorry!
19:05I'm sorry!
19:08What?
19:10I'm sorry!
19:12I'm sorry!
19:13I'm sorry!
19:15I'm sorry!
19:15I think it's better than the other one,
19:20I think it's better than the other one,
19:21Akagi-senpai.
19:23Oh!
19:24That's a good idea!
19:32Well, it's okay.
19:34I did it!
19:37Then, Slumdunk!
19:40It's the foundation!
19:42It was good, Sakagi.
19:46We went to the next step.
19:48That was good, Sakagi!
19:50It was good, Sakagi!
19:55Ah, Haruko!
20:02Sakuragi-kun?
20:04Ah, Haruko-san!
20:07Sakuragi-kun!
20:09Haruko-san!
20:11Okay, we'll do it!
20:14Come on!
20:19Come on!
20:19Let's go!
20:20Let's go!
20:21Let's go!
20:23Let's go!
20:26Oh!
20:37Come on!
20:39That's it!
20:42That's it!
20:44That's it!
20:48That's it!
20:50That's it!
20:51That's it!
20:52That's it!
20:53Back to the back of the basketball team,
20:55theๆกœๆœจ่Šฑ้“.
20:57For the people's love and support,
21:01the newๆŠ•่ณ‡ was born.
21:06We're all alone.
21:07I've always had to be an idiot.
21:12I'm a very idle man.
21:14I try to find a place.
21:15That's it!
21:16That's it!
21:16You turn on me.
21:20I'm a cool man.
21:20You're not alone.
21:23You're a bad guy.
21:32I'll put it on me.
21:49Thank you so much for watching.
22:15Oh
23:01Ohไฝ•ไธŠ็ดš็”Ÿใจๆ–ฐๅ…ฅ้ƒจๅ“กใฎ็ทด็ฟ’่ฉฆๅˆใŠใ„ใƒซใ‚ซใƒฏใ“ใฎไฟบใงใ•ใˆๆ‰‹ใ“ใšใฃใŸ็›ธๆ‰‹ใ ใžใ‚ดใƒชใฏใฆใ‚ใˆใชใ‚“ใ‹ใŒใ‹ใชใ†ใ‚‚ใ‚“ใ‹ใƒใ‚ซใ‚ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใƒใƒซใ‚ณใ•ใ‚“ใ‚ใ‚ใชใ‚“ใ ใ‹่ค‡้›‘ใ ใ‚ใƒซใ‚ซใƒฏๅ›ใซๅ‹ใฃใฆใปใ—ใ„ใ‘ใฉใŠๅ…„ใกใ‚ƒใ‚“ใซใ‚‚่ฒ ใ‘ใฆใปใ—ใใชใ„ใ‚นใƒฉใƒ ใ‚ฟใƒณใ‚ฏใƒซใ‚ซใƒฏvs่ตคๅŸŽๆœฌ็‰ฉๅฏพๆฑบ่ฆ‹ใฆใใ‚Œใ‚ˆใช
23:07ใ”่ฆ–่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
Comments

Recommended