Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
Dolina sunca epizoda 50

Category

📺
TV
Transcript
00:28Ponekad
00:31Svako osjećanje voli, ko živa rama što gori
00:37Tko si ti, tko sam ja, što je laž, što istina
00:44Moram dalje
00:47Moram ići do kraja, vrata pakla i vraja otvaram
00:56Moram dalje
01:00Mjedna ljuče za sutra
01:04Mjedna ljuče za jutro spokojna
01:10U rolinu sunca idem ja
01:31Mama, zašto štriće krobe i ti obi tetu?
01:36To bi i ja isto voljela znati
01:39Svoju?
01:41Da, ali u stvari najviše voli sebe
01:43Oti
01:47Julija, daj, čekaj
01:49Nije tako kako je izgledalo, mogu ti objasniti, ej?
01:52Oprosti, kako ćeš joj to objasniti?
01:54Ma to se samo kaže tako u situacijama ovakve
01:56Aha, vidiš, ja za razliku od tebe nisam navikla na ovake situacije
02:01Daj, molim te, ovo je stvarno katastrofa, neugljeno mi je
02:17Da, da...
02:18Ja...
02:19Jel si jako zausred?
02:21A što je, što si te東西?
02:23Ne ništa, sve je u redu
02:26Pa nekako si zabrinuta? Nervozna?
02:29Nene, ne, ne sve u redu
02:32Ella se llama teta de Virovitice.
02:35¿Cómo es? ¿El mejor?
02:36Un poco, un poco, pero es difícil.
02:39Solo pensaba ir a dar un par de dana.
02:41Si no tienes nada por ti.
02:43Claro que no hay.
02:44Espera, podemos juntos.
02:46Te voy a decirle a Stjepano.
02:47No, no, no, no.
02:50No hay necesidad de te gritar.
02:52Osim de eso, te no es muy bueno irse a irse.
02:55Y...
02:55Sé que es teta Filipe.
02:58Ya voy a volver.
02:59Pa tocilio, ya no lo puedo volver.
03:00Pa, dobro, reíjim onda.
03:02Stjepanu nete odveze i gotovo.
03:05Pa, ne, nećemo Stjepana gnjaviti.
03:06On ima puno posla oko imanja,
03:08a osim toga Cristian.
03:11Cristianu treba.
03:12Da, to imaš pravo.
03:15Zamorir ću ja prijatelja Nicolu.
03:18Ma, ne.
03:20Nema potrebe.
03:22Ma, ja ću sama putovati vlakom.
03:24Pa, to je svega nekoliko sati.
03:26A osim toga ti znaš koliko ja volim putovati vlakom.
03:29No te vas a tirar un brazo.
03:32Nicole me hará un trabajo,
03:34a te ver en un lugar a más que la brazo.
03:40Cada día pomete la paveta,
03:42te pavete la cama y lo que quije.
03:43Sí, así es fácil.
03:45No, no te vas a ir a la cama.
03:46Pero si alergia se debe a las cosas que te va a la tarde.
03:49Pues a la mesa.
03:53Próximo el baño,
03:54tienes que ir a la cama.
03:55y cada día descargarse de que no se desfase.
04:00¿Dónde está el deporte del izolado?
04:02Todo está en control.
04:03Yo, yo, yo, pues me quedaría bien,
04:05yo, si me quedaría a la puerta de la puerta,
04:07¿no es bojo, es bojo, ¿no?
04:10Mejor que ya no me quedaría.
04:11No, no, no, no.
04:12Solo te ir y, y, y, un poco de nosotros.
04:15Te veo bien bien, ¿no?
04:17Drujo, te todo malo, ¿verdad?
04:19No, no, quería decirle que no soy dugo.
04:21No, no, no, no soy un poco.
04:22No, no, no.
04:22No, no, no.
04:23No, no, no, no.
04:23No, no, no, no, no.
04:25¿Qué puede ser así?
04:28Ni se, no, no, no voy a atención.
04:31¿A qué me tome?
04:33No, no, no, no, no.
04:33No, no, no.
04:33Bien, sí, está bien, está bien, está bien.
04:36Bien, ¿qué te parece que tienes que hacer?
04:40Tu tienes dos, tres listas de papillas.
04:43¿A qué te parece?
04:47¿Qué te parece?
04:49¿Qué me daño a la ciudad?
04:53No, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:19Jesam, da, možeš ga samo na sekundu pričuvat, molim te.
05:22Da, da, naravno, bude dobro.
05:25Ajde, hoćeš sjedza moj sto i nešto mi nacrtat, lijepo može?
05:29Može, bojit će.
05:30Da, naravno, čekaj, evo, plava i žuta.
05:36Evo, a što ćeš mi nacrtat, mamu?
05:40Štričaka Roberta iz telu.
05:42A, štričaka Roberta iz telu, jesu oni bili s vama u šetnji?
05:46Iza drveta.
05:47Iza drveta.
05:50I uplišu se.
06:30Iza drveta.
06:34Mamma!
06:35No, mamma.
06:36Amor, amor, amor, amor, amor.
07:27¡Gracias!
07:36¡Gracias!
08:06¡Gracias!
08:36¡Gracias!
08:36¡Oh, sí!
08:37¿Y qué es tu opinión?
08:38¡Locicida!
08:43Adiós, quiero que te quiero decirte!
08:46¡Gracias!
08:48¡No puedes ser así, por ejemplo!
08:50Estás malo.
08:50Pero todo puede que diera.
08:52¡Te lo has dado una bella cosa que nunca está aconteceu!
08:54¡Es probable que diera sofríe!
08:57¡Gracias!
08:58¡Gracias, lo70!
08:59¡Yo quiero!
09:01¿Qué voy a ver con vosotros? ¿A qué voy a darme de nuevo?
09:04¿Qué más es que más allá de ahí?
09:06No, no te preocupes, no me preocuparé a todo.
09:09Nego debería de bien estar bien a la vez.
09:11Yo me encantaría.
09:14Ajá, déj, oíte con nosotros a la Zagreb.
09:16No, no me voy a ir a la gente.
09:18No, no, no, no, no, no, no, ni de eso, ni de eso.
09:21No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
09:24no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
09:28no.
09:29¿Por qué no?
09:30Pa oni barem imaju happy end.
09:33Nič da, još neko za kavu.
09:36¿Cómo están así?
09:37Pa sve u redu, mislim.
09:39Mi je Robert jedini muškaric en el mundo, jel?
09:42Ah, tan mamá es libre.
09:46Ovo mi es el clúr.
09:50Uživajte.
09:52Pa pa.
10:06Ovo ćeš da te zvrsnem pa ćemo ga čuti.
10:09Ma isključila sam ton sinoć.
10:12Dokleti mobitel sad ću zakasniti na poslu, imam sastanak sa županom.
10:16Mogu ti ja nazvati županom i otkazati sastanu?
10:18Ne, ne dolazi u obzir, već sam toliko puta otkazivala taj sastanak.
10:22Posled toga moram što više posla obaviti jer se ne moram obaviti glupostima, eto.
10:27Jaj.
10:29Mobitel, na sred stola.
10:32Hvala.
10:37Hvala.
10:38Dosta poruka.
10:39Da, nevažnih.
10:43Hajde ti lijepo ostani doma.
10:46Da možeš ne misliti na Roberta i na te gluposti.
10:51Već svi znaju.
10:53Cijelo jablanovo. Kako si ti saznala?
10:56Nitko ne zna, meni je Petar rekao.
10:57Kad je krenuo crtati, rekao mi da je vidio Roberta iz telu.
11:00Da, nije baš bio neki prizor za njegove oče, ali...
11:04Znaš šta, još uvijek si to ne mogu ispiti iz glave, te ja...
11:08Jel gotovo između vas dvoje?
11:10Da.
11:11Da, gotovo. I molim ti, nemoj nikome ništa govoriti.
11:14Kako, zašto, s kim, ništa. Ja ću samo reći da se mi smo slagali.
11:17Nemoj brinuti.
11:19Ja ti zaslužuješ toliko boljeg od njega.
11:21Ja imam svog sina.
11:22I trebala sam na njega misliti prije ove glupe avanture.
11:28Sada idemo na posao, nas dvije.
11:30Ja ću ti izmisliti toliko posla da nećeš uopće estić razmišljati o...
11:34Molim ti, samo nemoj njegovo ime spomenuti.
11:36O glupostima.
11:38O glupostima sam htjela reći.
11:43Rezervirao bi se ovu za dvoje, da.
11:45S bračnim krevetom.
11:49Je li to bio dobavljač?
11:51Kad će nam dostaviti vino, ostalo nam je svega par butelja.
11:53Evo, upravo sam naručio, stiže je poslje podne.
11:56Aha.
11:56Pazi da te ne prevara, uvek zar čuno je skuplji, znaš?
11:59E, nosiš puno stvari.
12:01Pa najavili su kišu, pa sam uzela i deblje stvari.
12:04Dobro.
12:06Družo.
12:07S nama, sve u redu?
12:09Joj, moram se požuliti.
12:10Evo i Sofija me čekaju, znaš?
12:12Da.
12:13A tko bi rekao da ćeš se s Evom tako slagati?
12:16U početku ti nije baš legla.
12:19Pa došla je u malo čudnim okolnostima.
12:22Ali zapravo je draga.
12:23I pomogla mi je kad mi je bilo najgore.
12:25To je neću nikad zaboraviti.
12:27Da.
12:28Treba će dosta toga obaviti kad počnemo s preuređenjem.
12:32Bit će posla za tebe.
12:33Ja ću pomoći što god bude trebao.
12:37Dobro, idem.
12:38Nazvolim ako bude kakvih problema.
12:41Joj, Bože.
12:42Nesečam se kad sam zadnji put izbivala iz kuće duže od jedan dan.
12:47Pa, Nikola?
12:49Sjećaš se kad si ti išao raditi na more pa sam ti ja došla u posjet?
12:53Pa kako ne bi, kako?
12:54Pa smo se šetali i kupali, baš nema bilo lijepo.
12:57Pa da, da, da, baš.
13:00Čuva je lor, idem sad.
13:09E, da, ja sam opet.
13:11Da, nešto nas je prekinulo.
13:13E, ovako.
13:14Da, soba i brašan krevet.
13:17Da, na dvoje.
13:19Prezime Bukovac.
13:22Bukovac.
13:31Javila sam Nataše da idem i tebi sam ostavila i ruček i večeru i za danas i za sutra u
13:36križideru, tako da...
13:38Nisi trebala.
13:40Jesi ću u pivnici.
13:41Ma daj.
13:42I čekaj.
13:44Dobro, opeglala sam ti košulju i hlaći to ti je sve u armaru za posao.
13:48I ne znam, boljda nisam ništa više zaboravila.
13:51Karlo,
13:53Strašno mi je žao da se u zadnje vrijeme tliko svađamo.
13:57Vidi, meni isto užasno do sad i stalno tebi ponavljati da je škola najvažnija, da moraš fakultet.
14:05Razumlješ?
14:05Ali, htjela bi, ono, naprosto da imaš bolje život od mene, evo.
14:09A šta, tebi fali u životu?
14:11Dobro, ništa. Ja sam bila domačica, lijepo mi je bilo brinut se za obitelj.
14:14I dobro, cijeli život sam provjela u Jablanovu, ali čekaj, pa ti imaš toliko više mogućnosti nego što sam ja
14:20ikad imala.
14:21I ono bi bilo divno da ih iskoristiš, da neku karijeru napraviš pa da putuješ.
14:25Razumiješ, zašto ne bi to iskoristio kad možeš?
14:29A što je Nataša postigla?
14:32Udala se i radi ko najobičnija službenica, njoj nikad ne prigovaraš.
14:35Dobro, daj, molim te.
14:36Ajde, to je drugo. Ona je žensko i udala se i, mislim, ima osiguranu budućnost, evo.
14:41Pa mogu se jaboga to udati?
14:43Daj, pa nećeš valjda uvisite o Agustini.
14:46Pa naravno da neću.
14:47I šta, mislim, na kraju krajeva, sada ste skupa, a ako prekinete...
14:52Ma tko kaže da ćemo prekinuti?
14:54Ma niko, nisam to misla tako, nego ono, ko zna šta donosi vrijeme za par mjeseci.
15:00Znaš, i zato ti moraš ljubo misliti na sebe i na fakultet, moraš.
15:06Škola je najvažnija, da?
15:07Da, pa je.
15:09Ajde, ajde, i budu dobar molite dok me nema, dobro?
15:13Dobro.
15:21Goli, oprosti.
15:30I to je sve čega si se sjetio, oprosti.
15:33Žao mi je.
15:36Imate one masu i nepunjene bademima?
15:39Ne, imam obične i s košticama.
15:42Pa ne, gospođa Nataša baš volite.
15:44Pa naručit ću, pa će doći idući tjedan.
15:46Pa ne, dajte mi obične, ima toliko gladnih u svijetu, neka se navikne.
15:53Dobar dan.
15:54Eružo, ideš na put?
15:56Aha, idemo u Zagrebu. Imaš one kekse sa kokosom i čokoladom?
16:00Imam.
16:01I molim te dvije obične vode.
16:03E, samo da Sonju postišu.
16:04Joj oprosti.
16:05Ma ne, u redu, ja još imam dugačak popis, tako izvolite.
16:09O, hvala, baš mi se žuri.
16:12Ideš sama?
16:13Ne, sa Evom i Sofijom.
16:15Aha.
16:16Evo.
16:17Pa čeka, ona ti je konkurencija.
16:20Objasnit ću ti.
16:21Moram ovo kupit neku opremu.
16:23Ima onaj novi shopping centar nedaleko od Zagreba.
16:27Ne znam, hoćete li imati vremena, ali čula sam da su cijene poboljne.
16:30O da, imat ćemo vremena, ostajemo par dana.
16:35O, blago vama.
16:46Mamo je otišlo.
16:50Nećemo ovaj da pretirivat s tim pospremanjem i čišćenjem podova.
16:54Eto vidiš.
16:55Ti bi odmaljem čario, sinem.
16:57Majoj, napravila mi je toliko golem popić, ne znam odakle bi krenuo.
17:01Morat ćeš se snać nekad.
17:03I ti ćeš pomoć.
17:05E, da, to sam ti htio reći.
17:10Što, što?
17:11Nisam ovaj da opet nešto zabrljao kod Vitezovića?
17:13A jes misli da si bolji radnik od Berea.
17:15Svaki dan nešto zabrljaš.
17:17Ja?
17:18Zabrljam.
17:19Pa da, i učeš si i zaborav izolirati spoj.
17:21Pa daj, daj, daj.
17:22Balavac, ti ćeš mi govorit o post.
17:25Iko, znaš to?
17:29Hajde, ovo ti je povišica.
17:33Zaslužio si.
17:34Jesam.
17:35Jesi, jesam.
17:35Trudiš se.
17:37Odličan si.
17:39Gledaj, to sam ti htio reći.
17:41Nazvao me prijatelj.
17:43Stari prijatelj iz vojske.
17:45A običar koji ja, nismo to.
17:47I sad je on došao na ideju.
17:48Pazi.
17:49Da se nađemo i jedan, dva dana se posjetimo šta je bila i kako.
17:53Znači ostaviš me samog.
17:55I da ti si mi dao ovo tu?
17:59Ti ćeš jednoga dana
18:01naslijediti ovu pivnicu.
18:03I dobro je da se navikavaš pa malo.
18:05Znači ti ćeš se zabavljati, ja ću raditi.
18:08Samo molim te, nemoj mami ništa o to.
18:11Ona će odmah misliti da ja idem piti s dečke.
18:14A što je istina?
18:15Pa vropo, pićemo mi uz priču, pićemo.
18:18Ali ona bi to krivo sate.
18:20Ona bi meni izvocala.
18:21Mislim, zveš, nemoj da se uznemirava.
18:24Pusti.
18:25Jel?
18:27Što ako se navrati?
18:31E, dobro.
18:32Dobro pitanje.
18:34Ali vratit će se.
18:35Nisam neš siguran.
18:36Jejeje, vratit će se.
18:37Tata, tjela se ostaviti.
18:40Zato ti govorim, nemoj joj spominjati za ovu.
18:43Jel?
18:44Uzrujat će se krivo, shvatite.
18:46Ha?
18:48Dobro.
18:51Ovo je muški razgovar.
18:52Moraš me razumjeti.
18:54Pa i ja se moram malo opustiti.
18:56Pa nisam nija od čelika, ja mogu povući, ali...
18:59Znaš?
18:59Da, da, dobro, dobro, dobro.
19:00Maš pravo.
19:02Samo molim te, može ako ja ne moram izigrati spremačicu.
19:08Dogovoren.
19:09Dogovoren.
19:13Imaćete dovoljno mjesta, jedino se nemojte šokirati jer sam ostavila popriliče nered.
19:17Ma daj, molim te, ja ću to sve pospremit kad dođemo.
19:20Imaš ti čistu posteljino?
19:22U armaru pored kreveta.
19:24Jedino morate otići u trgovinu jer frižderija je prazan.
19:28A, ne, ne, ja ću Sofiju i ružu odvesi u restoran.
19:30Ma je, nećeš trošet na nas, pa ja ću skuhat, šta?
19:33Sofija, pa ne ideš u Zagreb kuhati i spremati.
19:36Evo ružica, evo ružica.
19:40Ajde.
19:41Jesi spremni?
19:42Evo još minutica i jesmo.
19:43Iši se bože, pa ne idete u Ameriku, koliko stvari to vuče.
19:47Zato mi je bilo najnužnije.
19:48Pa ja sam malo pretjerala, pa sa djedeva vučemo ovaj koče.
19:51Dobro, ljudi, a će stati to sve u auto, ha?
19:53Dobro, strpat ćemo to nekako.
19:55Ponjala sam one fine kekse i vodu zaput.
19:57I ja sam sandviče uzela.
19:58Pa, putujemo samo sat vremena, nećemo ni stići u gladnije.
20:02Pa ne mogu vjerojat da sam toliko uzmuđena zbog odlaska u Zagreb.
20:05Dobro, ljudi, ja sam gotova.
20:07Ne znam, ali trebamo još nešto ili...
20:10Ne, mislim da je to ti ovaj...
20:12Si sigurna da da ješ.
20:13Ne brini, bit ću dobro.
20:14Ajde, postoje bi se niče moći čeka.
20:16Ništa, ništa bitno, ništa bitno.
20:18Cure, jeste spremna za zabavu?
20:19Kakvu zabavu? Pa idemo tamo ljepo kupovat namješte.
20:22Pa, nakon što kupimo namješte, idemo se malo provesti van.
20:24Joj, hvala Bogu ponjela sahane.
20:26Volim vas i u shopping.
20:28Shopping? Pa sve nije valj da preskupo je tamo.
20:31Ne, ne, i poslije idemo kod mog kozmetićara.
20:32Kad se vratite, niko vas neće propozati.
20:34E, promjena će još dobro doći.
20:36Ajmo, od drgovine će zatvorit.
20:38Ti i ti, ako se predomisliš naš djetstvo.
20:40Ajmo, ajmo.
20:47Trebali smo se još više približiti, ja ništa nećemo da vse.
20:50U bolje. Samo bi se nađucirao.
20:52A možda je napoko shvatila koliki je kreten taj Robert.
20:56Možda je shvatila, možda nije.
20:58A ljubav je oči to pukla.
21:00Znaš šta, te svoje jadne isprike se drži za sebe.
21:05Mislim, cijelu noć spavao grozno se sve sjeća.
21:08I što bi ja sad trebala?
21:12Imaš svakog pravo mrziti me i biti ljuto na mene.
21:16Koliko mene služi pamćenje, ti si s Julijan završio za sva vremena.
21:19Da, jesam, ali bi jes to volio znat.
21:22Zašto bi volio znat?
21:24Pa eto tako, bez nekog osobitog razloga.
21:27Dobro, što ako se jesu posvađeni?
21:29Hćeš opet trčat za njom?
21:31Ja nikada nisam trčao za njom.
21:33Meni si izgledao prilično očajan.
21:35Ja nikada nisam bio očajan za nijednom ženskom.
21:40Takav izraz lica za njih put imala još kad...
21:43Kad? Možda onda kad si joj ostavio i otiš u Firenze?
21:47Nije važno.
21:49Ne mrzim te. Preziram te.
21:54Ne bih htio da ti shvatiš da si ti nešto krivo. Ne bih sebe krivo.
21:58Krivo? Zašto misliš uopđe da bih sebe krivila?
22:00Ti si taj ko je lagao, ko je varao, manipulirao.
22:05Bilo mi je divno s tobom.
22:07Uživio sam u svakom trenutku.
22:09Znaš šta? Ne virujem jedne jedine riječi.
22:11Ti si stvarno jedan bezobzirni gad.
22:15Dobro, dobro, pogriješio sam, ali...
22:17Znaš šta, vrati se u Zagreb.
22:18I ne vraćaj se u Jablanovu, požalit ćeš.
22:24Dobro, ako ti toliko zanimaš što se dogodilo, si što jednostavno ne pitaš.
22:29Molim pa da se kompromitiram spred nje, u ostalom ne bih mi ni rekla.
22:34Onda zaboravi. Ajmo mi na kalu.
22:36Ne, ne, odi ti, ja ću ostati još malo tu.
22:39Što, da ju možeš pionirat kad izađe iz ureda?
22:43Što ti sad praviš pamet?
22:46Ajde pita lijepo Roberta.
22:47Evo, ako ga zamuliš, on će ti sigurno reći što se dogodilo.
22:50Ne pa da mi napamet, taj laže čim zine.
22:53Ali pitaću ja njega ali čim utvrdim činjenicom.
22:56Vidim, za činjenice baš ne garantiram, ali gdje se može čuti sočan trač, to znam sigurno.
23:06Idemo ti, ja u Lučano, ajde.
23:26Mislim, da je U Svičar.
23:26Idemo ti, ja uguša činjenica.
23:26Načem ti pa, to se njihce, da je vrlo na svijetu, to je on šli njih, da je na noš.
23:29Mislim i sam sviđa epizim da, i do senju hr natoša je i naši, da je u vrlo na mišljenje.
23:43A da je naš."
23:43Idemo tiojno, neviški, neviški.
23:48Vrlo na koji.
23:49Idemo ti, neviški, neviški, neviški.
23:55Jel ti čini?
23:56Me encanta... me encanta... me encanta cómo se puede obtener dinero.
24:03Me necesitaba que antes.
24:07Me encanta mucho.
24:08Me encanta.
24:22Ej!
24:23Ej, Vuk, ¿sabes qué? No sé, ¿qué me es el clavo? Ajde.
24:26Prendeme en el chancón.
24:36Tebo, puede, ¿qué?
24:36¿Y me llamó ?
24:38Sí, no llego, no llego.
24:41¿Qué es el guzbo?
24:42Es tatro mismo.
24:45Dedí, tengo dos manos, se me podía tomar.
24:47¿Listo, ¿qué te ayudó?
24:48¿Qué te ayudó?
24:50Dígame, ¿qué necesitamos tener al chancón?
24:55¿Dónde me picé, me despedí?
24:57¿Mogu probar?
24:58No, me gusta.
24:59Me gusta, me gusta.
25:01No, no puede ser tan difícil.
25:02Karlo, te vas a ver tjedinito.
25:04Estaré, te voy a ver el manjaku blagini.
25:06Pues bien, me voy a ver el sujejo.
25:08No, no me voy a ver el sujejo.
25:10No, no, no me voy a ver el sujejo.
25:12Imajš doscientos posposos de ordinación.
25:13Karlo, te voy a ver el sujejo cuando me dojo.
25:17¿Te se estar conto?
25:19No, no.
25:21Estaré se puede no brate.
25:24Estaré, aco se napa,
25:26neće ni znati jamu je kuća.
25:31Prepostavljam da se danas na vidimo,
25:32mislim zbog post-wise.
25:34Znate, a ne znam kako ću izdržati,
25:35ali što ću?
25:36Naj, nazovem te ako uspijem, znači vejam.
25:40Neću ti više smetat.
25:43G'lada.
25:45A ne vrati največer ako oćeš,
25:46a ću biti sama.
25:49Pa, Augustina mi je baš dala neki film,
25:51¿Cómo podemos?
25:52¿Cómo podemos?
25:53Sí, sí, vamos a ver.
25:56Ok, nos vemos.
26:02¿Puedes ver si algo sabes o no sabes?
26:05Están y se derrte la boca, ¿qué quieres de mí?
26:07Andrija, estoy un poco nervoso.
26:09No estoy nervoso, no me pete.
26:12¿Puedes solo te moler y si escucha algo sobre esta situación, si te escucha algo...
26:17¿No?
26:17¿No me gusta?
26:18¿No me gusta?
26:20¿Puedes hablarlo, qué tal?
26:21Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
26:24¿Puedes escuchar algo sobre ella, ¿qué te cuándote?
26:25¿Qué ocurre entre Robert y Julio?
26:28¿Qué ocurre entre ellos?
26:30No sé, sé, te cuándote te preguntan.
26:32¡Y a veces yo soy más trajecí, ahora no soy.
26:36¿Puedes preguntar algo.
26:36¿Muchas pensarte qué ahora si?
26:38¿Cómo, si, te cuándote, si me hambre en muchas policías, ¿no?
26:42¿Qué ocurre, no hay para los policías y no se supone.
26:43Pero, no hay para la policía.
26:44¿Y se te petlaj?
26:46Más para ir a la caja.
26:47¿Cómo, ¿cómo, no hay más con caja?
27:01No, no, no, no, no.
27:22No, no, no, no.
27:51No, no, no, no.
28:20No, no, no, no.
29:08No, no, no, no.
29:11No, no, no, no.
30:01No, no, no, no, no.
30:33No, no, no, no.
30:35No, no, no, no, no, no, no.
30:36No, no, no, no, no.
31:09No, no, no, no, no.
31:18No, no, no.
32:04No, no, no, no.
32:04No, no, no, no, no.
32:22No, no, no, no.
32:52No, no, no, no.
33:22No, no, no.
33:23No, no, no, no.
33:26No, no, no, no, no, no.
33:27No, no, no.
33:32No, no, no, no, no, no.
34:00No, no, no.
34:28No, no, no, no.
34:30No, no, no.
34:43No, no, no.
35:04No, no, no.
35:04Dobar dan.
35:06S vama se trebamo naći u vezi kredita, je l' tako?
35:09Pa nisam valjda došao uživati u pogledu.
35:13Ja sam Carlo od Dragovi.
35:15Ali, nemam vremena za romantiku, vrijeme je novac.
35:20Dobra, imam par pitanja s vama.
35:21Pucaj.
35:22Zanima me u vezi kamete, koliki je po stotak i...
35:25Pa čekaj, li ti znaš čitati?
35:27Sí, lo sé, lo sé.
35:28¿Por qué me sorprende? Todo se dice en la luz.
35:32No sé si dice, solo quería verlo.
35:34No, soy un buen trabajo.
35:37No me quedo de acuerdo.
35:39Lo esperaba de mi cliente.
35:42Lata se paga por el acuerdo, ni día antes ni día después.
35:46¿Quién te necesita?
35:47Un mil, dos, tres euros. ¿Quién?
35:53Un diez.
36:00¿Puedo?
36:03¿Quién sí?
36:03¿Dónde está?
36:04¿Llí, díjalo?
36:07Sí, sí, sí, sí.
36:10Sí, sí, sí, sí.
36:11¿Quién sí?
36:11Sí, sí, sí, sí.
36:12Sí, sí, sí, sí, sí.
36:12¿Quién sí, sí, sí, sí.
36:13¿Quién sí que te mandó mal a碧 a mrtir?
36:15¿Quién sí?
36:16No, yo, sí, sí, es mucho tiempo, así que no me daño.
36:19No, sí.
36:20No, sí, sí, sí.
36:24¿Quién sí que es más fácil para ir a mejorar?
36:26¿Quién sí que sea más fácil para poder?
36:27que les levantes, lejos o desnóis.
36:29Le, me alegra.
36:30Siem que tengo un gran golpe.
36:32No, no, solo me apale, ajdi daj.
36:34Se puede, mejor me es mal
36:37que la sagesa que me siento.
36:39¿Se haces?
36:40Sí, ¿verdad?
36:42Sí.
36:44Me probé a citar, pero no es ito.
36:49Ahora me se trate en un sentimental.
36:51Están los papas.
36:53Como sea, me hacía muy bien, me hacía en Zagreb.
36:57¡Hace bien!
37:00Todo lo que he intentado hacer, todo lo que se lo hacía.
37:04Pero...
37:05...mendé que puedo intentar algo más.
37:09Si no es tarde.
37:13¿Puedes ir a mi a Zagreb?
37:18No, no, no, no, no, no, no.
37:45To su preteške riječi, ali da osjećam nešto za tebe.
37:53S njim slični smo, imamo puno toga zajedničkoj.
37:58Ja mislim da bi ti i ja bili dobar par.
37:59Ja kad postanem gospođa Vitezović.
38:02Onda ćeš počet kuhat.
38:05Onda ću ja zahtjevat da ti mene svako jutro budiš s poljevcima.
38:08A, možemo onda odmah početi.
38:16No, no, no, no, no, no, no, no, no.
38:45No, no, no, no, no, no, no.
39:16No, no, no, no, no, no, no, no, no.
40:05No, no, no, no, no, no, no, no, no.
40:14No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
40:44Moram dalje, moram ići do traja, vrata patla il raja, otvaram.
40:56Moram dalje, mijenjam jučer za sutra, mijenjam noće za jutra, spokojna.
41:10Udovino su unza i degna.
41:37Udovino su unza i degna.
Comments

Recommended