Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
03:35أخيرا
03:37أخيرا
03:40أخيرا
03:41أخيرا
03:51أخيرا
03:56.
03:57.
03:57.
04:01.
04:03.
04:04.
04:04.
04:05.
04:06.
04:16.
04:18.
04:18الشريlli .
04:22어디서 이상한 게집 하나가 굴려� boil.
04:25어제 밤isches 건
04:28내용물에 휩쓸려 아주 박살이 났다.
04:31الشري Ferrari .
04:34남은 식솔들은 관꾼들의 눈을 불을 키고,
04:37쫓고,
04:37이게 살아도 삼목성이 아닌 듯해요.
04:40하여간 끝까지 말썽이야.
04:43아휴 씨.
04:46여기는 전에 살던 집입니다.
04:48طبعاً.
04:50دمتًا 여기서 머무시는 게 좋을 듯합니다.
04:53고맙네.
04:55여기저기 난리입니다.
04:57추포령도 떨어지고
04:59사방에서 단속이 엄중합니다.
05:03대체 어찌 된 일입니까?
05:11자네한테 보여줄 게 있네.
05:22이건 지도 아닙니까?
05:24검지 있나?
05:30무슨 소식이라도 잡혔습니까?
05:37이 관원 간신히 훔쳐왔다.
05:58이건 천희가 쓰던 컬 아닙니까?
06:15천희는 어디에 있습니까?
06:20그게 말이야.
06:24그 자네 친군청 총사관.
06:28도서관 앞에.
06:43백성들은 들으라.
06:45내역 죄인의 식솔들이나 배후 관련자들을 발견하면 즉시 관가해 상변해야 할 것이다.
06:53만약 이를 어기고 그들의 도주를 돕거나 은닉행위가 적발시 반역죄를 물어 똑같이 자명에 설 것이다.
07:28섬성아.
07:33어휴, 과가씨.
07:38이제 정신이 좀 드세요?
07:39지금 저 빛은 저녁빛이냐 새벽빛이냐 새벽빛입니다.
07:51문을 열어보거라.
07:53예.
08:13천희가 지키려고 했던 것이 이것입니까?
08:20전쟁을 대비해 만든 지도라 드러네.
08:24어른께서는 이 지도가 조선을 구할 수도 있다 하셨네.
08:29구차하게 목숨을 구걸하려는 게 아닙니다.
08:32저희 아버지도 정종사관님도 의로운 일을 하려 했습니다.
08:39도움을 주십시오.
08:47뭔 이렇게 잡설들이 길어, 어?
08:51무덤 양반.
08:52아, 됐고.
08:53내가 다 듣고 오른 길이니, 어?
08:55난 아무 할 말이 없어.
08:57난 여기서 아무것도 못 봤고 듣지도 못했어.
09:00그러니까 빨리 나가서 각자 알아서 살 길들 사시오.
09:03무덤 양반.
09:04사람이 죽게 생겼네.
09:06좀만 더 와주시게 부탁하네.
09:08말도 안 되는 소리를 하고 있어, 이 씨.
09:11내 목숨줄이 몇 개나 되는 줄 아시오, 어?
09:14역적을 숨겨졌다간 바로 능지 처참이야, 이 씨.
09:17누가 역적이란 말입니까?
09:18의로운 분들이셨습니다.
09:20기든 아니든 난 상관없고.
09:23여기 눌러있을 생각일랑 아예 하지 마시오, 어?
09:26내 바로 관으로 가서 다 일을 테야, 이 씨.
09:28허면, 저랑 거래를 하는 건 어떻겠습니까?
09:35돈을 드리겠습니다.
09:39이 기도 안차네.
09:41망한 최 씨 상단 어음이 종이지 돈이요?
09:44그거 딴 데 가서 알아보시오.
09:50당장 현금으로 쓸 수 있는 송방어음 이찬양입니다.
09:59송방어음 이찬양.
10:04욕주거리에 기와집을 몇 채 사고도 남을 돈이니 평생 돈 걱정은 안 해도 될 것입니다.
10:11그리고 이건 인산반문서입니다.
10:16이것도 드리겠습니다.
10:18아가씨.
10:19이게 제 전 재산입니다.
10:24하자.
10:25하자.
10:25시계 나오시네.
10:27겁 안해가?
10:28만만한 여자는 아니라고 그랬지?
10:33그럼 한번 드러나 봅시다, 뭘 원하는지.
10:37갑시 마음이 안 드시면 다른 행정할 사람을 찾겠습니다.
10:41아니.
10:42아니.
10:42أعطي.
10:43أعطي.
10:47ماذا يجب أن تكون مهما؟
10:51أردت أن تكون مهما؟
11:00أعطي.
11:01أعطي.
11:02أعطي.
11:03أعطي.
11:28أعطي.
11:29أعطي.
11:40أعطي.
11:41أعطي.
11:42أعطي.
11:48أعطي.
11:50أعطي.
11:54أعطي.
12:00أعطي.
12:01مرقبال ينايرا.
12:02تجاه إنوان ثم يحبه.
12:07Maar لا تخذي جديد.
12:08أساسعيان للمهم؟
12:11أصبحت حقاً إننا pasa الآن.
12:21ماذا يحب؟
12:23أصبحت حقاً إلقام لديه قريباً؟
15:47شكرا.
15:51شكرا.
15:52내일 새벽이야.
15:54إنشي경에 배 띄우기로 했다.
15:58애쓰셨습니다.
15:59시율아.
16:07할 말 있으면 하십시오.
16:15할 말 없어.
16:19부디 죽지 말고 오래오래 사주요.
16:27야.
16:30넌 내가 죽을 거 같냐?
16:37너나 잘 살아, 씨.
17:13내가 죽을 거 같냐?
17:14내가 죽을 거 같냐?
17:19내가 죽을 거 같냐?
17:25군� 쳐 earnest이.
17:28오케이.
17:29내가 죽임,istantden.
17:33우리가 죽을거 같다.
17:35metros holinessnos,둘 건 거.っていう.
17:43내가 죽을
17:44거야. 내가 죽을
17:47거야. 내가 죽을
17:48거야.
17:48مانبي
17:50مانقل الى انتبه
18:01اتبع لدينا و اتبع لدينا
18:11لدينا اتبع لدينا
18:15لا.
18:15나 그 다음에 뒷일은 생각 안 오냐?
18:19네 놈이 들쑤치고 나면 남은 우리는.
18:28그 편지 형님 하고 싶은 대로 하시오.
18:33나는 나 하고 싶은 대로 할 테니.
18:37이 개새끼야!
18:39너 때문에 흙먼지 쌓인 이 밥을 우리가 또 처먹어야 돼?
19:25깊이 할 말이 있다고.
19:29안 꺼라.
19:39마리.
19:46제가 최 씨 상단 여식이 있는 데를 알고 있습니다.
19:53뭐라 했느냐?
19:58지금 태성리 고갯길이 있는 빈집에 숨어 있습니다.
20:06확실한 것이냐?
20:08예.
20:09제 두 눈으로 확인을 하고 오는 길입니다.
20:18근데.
20:22네 놈은 그걸 어찌하느냐?
20:24그 계집을 숨겨 빼돌린 자가 저희 마포 배거리 검지옵니다.
20:35검지라면 장가 놈 말이냐?
20:40예.
20:41네.
20:42맹랑한 놈이로구나.
20:46그 놈은 어찌 계집을 숨겨준 것이냐.
20:50목숨을 담보로 해야 할 일인데 말이다.
20:54지금 그 놈은 복수를 하려고 하고 있습니다.
21:01복수라?
25:13ترجمة نانسي قولنا!
25:26سيطرة يترجمنا!
25:30ترجمة نانسي قولنا!
25:32حيث ترجمة نانسي قولنا!
38:17...معرف projects
38:21...ろست خارجوا...
38:24...لا أخرزنا...
38:24...ما الأمر implant تطبيقيا...
38:25...أكد؟
38:26...آه...
38:26...ما الأمر يأخذت حقيقي…
38:31...اً...
38:33...كما الأمر يلم عدةها؟
38:34...إذاكد أنه لا يستخدمكاً...
38:36...إذاكد أنت تلك جزءاً...
38:36...انتهي معرقة؟
38:39...أي أعطى؟
38:40...أولاً يعدكاً...
38:43...إذنك!
38:45للمسك على مفاورة
38:49انت بصدت
38:50شكرا
38:53شكرا
38:54تنظر
40:32...친구 자리요.
40:33가서 절하시오.
41:06벌나비 찾아들고
41:11얼기설기 맺으리라
41:43영나라로 가신다고요?
41:47강화목사께 지도를 전달하고 바다를 건널 생각입니다.
41:54험한 길이 될 곳입니다.
42:00섬섬이도 있고
42:04아저씨께서도 힘이 되어주시니
42:08괜찮습니다.
42:17자꾸 피가 흐릅니다.
42:44어디 갈 곳은 있으신지요?
42:51저희랑 함께하면 어떻겠습니까?
42:59저는 국경으로 거려합니다.
43:12다시는 볼 수 없겠지요.
43:22아저씨, 갈 길이 멉니다.
43:25지금 출발하셔야 합니다.
43:31너무 조심하십시오.
43:45고맙습니다.
43:59고맙습니다.
44:01은희입니다.
44:04최은, 저의 이름입니다.
44:08절대 은혜를 잊지 않겠습니다.
44:43고맙습니다.
44:49고맙습니다.
44:50고맙습니다.
44:52고맙습니다.
44:55고맙습니다.
44:59고맙습니다.
45:00고맙습니다.
45:03고맙습니다.
45:12고맙습니다.
45:30고맙습니다.
45:37고맙습니다.
45:39고맙습니다.
45:46고맙습니다.
45:47고맙습니다.
45:49고맙습니다.
45:49내가 죽으려고 작정을 했구나.
45:51아직 상황판단이 안되나 봅니다.
45:56뭘?
45:57니 놈이 진정.
46:00조선 관리의 무서움을 모르는구나.
46:06죽여지마.
51:35اطفالك、、ءF
51:36ي heritage اطفالك
51:40اطفالك
51:41شخص? احتمان
51:47قبولي
51:57كنت افضالك
52:03هل أنت مطلعاً؟
52:08إنه مطلعاً؟
52:09مطلعاً
52:12مطلعاً؟
52:13مطلعاً مطلعاً
52:35مطلعاً
52:37مطلعاً
52:39أفيد
52:39مطلعاً
52:39مطلعاً
52:41مطلعاً
52:43مطلعاً
52:53ترجمة نانسي قنقر
52:55ترجمة نانسي قنقر
52:55لا ترجمة نانسي قنقر
53:34نانسي قنقر
54:13ترجمة نانسي قنقر
54:43ترجمة نانسي قنقر
55:13ترجمة نانسي قنقر
55:43ترجمة نانسي قنقر
56:13ترجمة نانسي قنقر
56:23ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended