Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Падението На Краля 2 Епизод 20

Category

📺
TV
Transcript
00:00There is no king
00:55Foddy
01:19Love, my love, don't try before you eat it.
01:22I have no patience for the evening. I love you.
01:36I love you.
02:00I love you.
02:01I love you.
02:13I love you.
02:17I love you.
02:18I love you.
02:19I love you.
02:20I love you.
02:22I love you.
02:23I love you.
02:25I love you.
02:26I love you.
02:31I love you.
02:34I love you.
02:34I love you.
02:37I love you.
02:42I love you.
02:44I love you.
03:08I love you.
03:11I love you.
03:40I love you.
03:41I love you.
03:42I love you.
03:44I love you.
03:45I love you.
03:46I love you.
03:47I love you.
03:50I love you.
03:51I love you.
03:57I love you.
03:59I love you.
04:03I love you.
04:06I love you.
04:19I love you.
04:21I love you.
04:22I love you.
04:23I love you.
04:24I love you.
04:30I love you.
04:30I love you.
04:31I love you.
04:33I love you.
04:34I love you.
04:35I love you.
04:47I love you.
04:49I love you.
04:53I love you.
04:54I love you.
04:55I love you.
04:56I love you.
04:56I love you.
04:57I love you.
04:59I love you.
04:59Good.
05:02Okay.
05:03Do you think that Kenan will take care of it?
05:09No way.
05:12That Kenan doesn't change.
05:14Even Kenan doesn't have to take care of it.
05:20Yes.
05:21It's not a problem.
05:22Yes.
05:24But to get rid of it,
05:26he has to take care of it.
05:29Do you think he will get here to come?
05:34That's right.
05:35Yes.
05:36Yes.
05:36Well, I think.
05:37I'm sorry for me.
05:39Okay.
05:48Christ, he is a liar.
05:51Neither one of you.
05:53I'm gonna try this away.
05:53Death, ooh, I'm not going to try it.
05:55You're going to try, Kenan, why are you?
05:57That's what you are, Kenanemaran.
05:59Given.
05:59It's okay.
06:01It's okay.
06:02Okay.
06:02Okay.
06:03Okay, let's go.
06:04It's okay.
06:04Okay, we'll try it.
06:07If you can manage to do good that way,
06:12Mr. Kenan said that this project will be used to be a problem.
06:17Did you think you have another partner?
06:19Why did you pick Kenan?
06:21It's cool.
06:22I already know the answer to this question.
06:25I don't know another partner.
06:27I've been following months.
06:30The stability of Mr. Kenan in this sector is well known for all of us.
06:37Thank you, Mr. Kenan.
06:40Yes, Mr.
06:41Do you think you can make such a project for such a short time?
06:46We know that it is ограничено.
06:49What is your name for you?
06:51Masra.
06:53Masra.
06:54It's a beautiful name.
06:56Do now I've always found a plan to finish the project.
07:01We don't have any problems.
07:03Yes, time is short, but life is still.
07:06Where is the result if we don't have risks?
07:09Do you think we have time for any questions?
07:14Because we are at the end of the conference.
07:18Mr. Kenan, I have a question for you, Mr. Ozan.
07:22Where is the result?
07:36My learning nu plant.
07:37What are you learning?
07:37And I'll be sure you aren't trying to contact me fast, but worse.
07:45Can you give me a�x PTSD?
07:48And so how are Saba's hinductor, since I have a baby, L, I'm pushing you together.
07:51And so far turn on things.
07:52No, I can't find it.
07:54Yes, Fadime.
07:55At every moment I need to find you.
07:57I'm not going to die.
07:58I'm not sleeping.
07:59No, but I'm not sleeping.
08:02I'm not sleeping.
08:02No, it's not.
08:06If you're meeting me again,
08:11I'm not sleeping.
08:14I'm not saying that.
08:17I'm not sure that I'm not looking for you.
08:19I feel like that.
08:19Do you know why we meet here, not in the cafe?
08:23I don't know.
08:25Let's wait for Fadi.
08:26Yes.
08:29Mom!
08:30Fadi!
08:32Sorry, I have a lot of news.
08:36We are dying from love.
08:39We are talking about it.
08:40We are talking about it.
08:42How are you talking about it?
08:43How are you talking about it?
08:48Yes, I agree.
08:51I can't wait for you.
08:52I can't wait for you.
08:53I can't wait for you.
08:56I can't wait for you.
08:56I can't wait for you.
08:58I want to do it like it should be.
09:02So, I'll do it in the evening.
09:07I can't wait for you.
09:08I can't wait for you.
09:09I can't wait for you, but...
09:10I'm sure you understand correctly.
09:13Why did you decide now?
09:13I can't wait for you.
09:15I can't wait for you.
09:19I can't wait for you.
09:43I can't wait for you.
09:44I can't wait for you.
09:46She's a friend.
09:47She's a friend.
09:51She's a friend.
10:11Is the person who is on the coast of Kena?
10:17and now Ms. Shek Nas,
10:19is on the coast of Kena?
10:21Yes, Ms. Shek Nas!
10:22Yes, Mr. Kena.
10:23What did you say?
10:24Day of the coast will be wonderful,
10:26Mr. Kena.
10:27Yes, Mr. Kena.
11:09It's a stupid...
11:10...me lost this event.
11:13He wants to be a unit here.
11:19Yes, I gave me a few things.
11:31But if you've got a kid.
11:34If you have a relationship with Kenan, help him to get him out of this guy.
11:40Okay, I'll tell you. I'll get him out of him.
11:44Kandan, you didn't have a friend of a friend, right?
11:46No, I'm not. I'll get you to get him out of the way with Kenan.
11:50Okay, good.
12:01Oh, Kenan.
12:15Kandan, you didn't have a friend of a friend.
12:35Kandan, you're a friend of a friend, you're a friend of a friend, right?
12:38Profesional.
12:41Надявах се на ексклюзивно интервю от вас.
12:44Ексклюзивно интервю?
12:45Не трябва ли и господин Озан да участва?
12:48Все пак ми е партньор, нали?
12:50Не, вие ме интересувате.
12:54Професионално, разбира се.
12:57Добре.
12:58Прав ли ще ме интервюрате?
13:01Смятам, че ще се забавим.
13:04Вие къде предлагате?
13:09Казват, че...
13:12Че ресторантът тук е добър.
13:15Може да вечереме до вечера и да започнем интервюто тук.
13:18Добре. Чудесно.
13:20Добре.
13:21До довечера тогава.
13:22До довечера.
13:48Господин Кенан, Семихи хандам ви търсиха.
13:51Звъняли са ти?
13:52Да.
13:53Боже.
13:56Господин Семих напомни за сватбата.
13:58Нес ли е?
14:00Да.
14:03Обещах на момичето, боже, до вечера била.
14:09Добре.
14:11И госпожа Фатош се упади.
14:13Казах, че сте в среща.
14:15И тя ли?
14:16Да.
14:18Добре, ще се оправим някак.
14:20Ще намерим начин.
14:23Всичко е за днес.
14:26Може би не трябваше да казвам, че сте в среща.
14:29Все е, но сте били с друга и...
14:32Но нали бяхме в среща, Исмаил?
14:34Нали?
14:35Да, да.
14:36Да проверят?
14:38Навсякъде е.
14:39Да.
14:40Ще видят утре.
14:43Днес не е ден за истина.
15:06Добре ли сте, господине?
15:12Не искам да се прибирам.
15:15Може би не трябва.
15:18Тогава да не се прибираме.
15:22Какво още правим?
15:23Каквото кажете, господин Кенан?
15:26Ти нямаш ли идеи, Исмаил?
15:30Може да отидем до Босфора, на разходка.
15:34Как се сети за това?
15:36Каква е идея?
15:39Нека не се страхуваме.
15:41Хайде.
15:57Добре дошли.
15:59Благодаря.
16:02О, Боже.
16:05Добре дошъл.
16:06Хандам.
16:09Благодаря ти.
16:11Предполагам, че не си видял телефона си.
16:13Не, бях на прес-конференцията, но след като видях обажданията, реших първо да се прибера.
16:20Семик се е притеснило много.
16:22Само търси причина да се паникиосва.
16:25Ще му звънна.
16:26Искаш ли да изпием по едно кафе на Босфора?
16:29Ще ви приготвя.
16:31Аз ще го приготвя.
16:33Заповядайте, господин Кенан.
16:35Госпожо Хандан.
16:48Няма друго място, като вкъщи.
16:51Липсваше ми.
16:55Що ме така бъди повече вкъщи?
16:57Лукът е страхотно.
17:03Знаеш как е?
17:06Нямам избор.
17:15Как върви изтруежа?
17:17Едни и същи проблеми.
17:19Все нещо изниква.
17:20И не трябваше да встъпвам в това партньорство.
17:25Все си казвам, че е за последно и ще остана за по-дълго вкъщи, но не се получава.
17:31Права си да се оплакваш.
17:34Стига, Кенан.
17:36Знаеш, че вече съм отвъд оплакването.
17:41Костюмът, който купихме от Италия, пристигна от химическото.
17:46Погрижила съм се за кърпичката за джоба, ръкавелите.
17:50Можеш да го пробваш след кафето.
17:52Няма нужда.
17:53Не карай сами да чака.
17:55Очаквате в клуба за обредното бръснене на младоженица.
17:58Можем да се приготвим тук и да тръгнем заедно.
18:02Добре.
18:03Имате ли нужда от мен, госпожо?
18:05Не е же.
18:06Оставила съм дрехи, няколко чифта обувки и чанти.
18:10Вземи и каквото ти харесва.
18:12Благодаря ви, госпожо Хандан.
18:14Бог да ви благослови.
18:15С радост ще ги носим.
18:17Дано.
18:18Благодаря.
18:19Хандан, аз ще тръгвам.
18:21Семих сигурно вече излязал извън кожата си.
18:24Представям си го.
18:26Хайде, допосле.
18:27Кафето беше превъзходно.
18:28Благодаря.
18:29Допосле.
18:34Да, госпожо Муазес.
18:37Не се тревожете.
18:39Този клуб ни е като дом.
18:41Никога няма да ни откажат за каквото и да ги помолим.
18:45Не се тревожете.
18:46Да, да.
18:47Не, още не е дошла.
18:50Баба идва.
18:52Семихия чака на летището.
18:54Ще и кажа, разбира се.
18:57Да, да.
18:59Всичко добро, всичко хубаво ще предам на булката.
19:03Дочуване.
19:04Ох, боже, какво е това?
19:07Тази не спира да говори.
19:09Еми, не.
19:10Какво си направила?
19:11Каквото пожелахте.
19:12Добре.
19:13Маслини?
19:14Сладко?
19:15Сирене?
19:16А къде е сребърният държач за салфетки?
19:19А, подготвих го, но го забравих.
19:21Еми, не, скъпа, моля те, искам всичко да е перфектно.
19:26Не искам проблеми с госпожа Шехнас, моля те.
19:28Добре, ще внимавам повече.
19:30Ще почне да се оплаква, да търси косури, да критикува.
19:34Ще кажа, че нямам подходящите маниери, че семихна е трябвало да си взема такава булка,
19:39че в нейната къща никога нямало такива неща.
19:43Дано, баба, не чуе това.
19:44Тук ли е?
19:45Не, още не е.
19:47Левент, изплаши ме, моля те.
19:49Майко, дръж се добре заради мен.
19:51Ще се държа добре, няма да те разочаровам.
19:55Виж си, хубавото ли чице.
19:57Дай да те целуна.
19:59Аз ли съм те родила, си не?
20:01Майко, вече не съм дете.
20:02Разбира се, че си дете.
20:04Може и да се жениш,
20:06макар, че не разбирам защо наистина го правиш, но...
20:09Майко, говорихме за това вече.
20:11Не започвай отново, моля те.
20:13С Бейза се обичаме.
20:14Обичайте се, скъпи.
20:15Но, като годеници.
20:17Защо се жените на 20 и 3?
20:19Статко също сте се оженили на толкова.
20:22Тогава бяха други времена.
20:24Не разбирам защо го правите сега.
20:27На 20 и 3 сте.
20:30Дайте си време да се опознаете.
20:31Ознаваме се достатъчно, майко.
20:33Сигурни сме.
20:34Добре.
20:35Осъзнаваш ли, че сватбата е след 10 часа?
20:37Да, синко.
20:38Просто не искам да съжаляваш след това.
20:41Разбрали?
20:42Ядосваш се на баба, но ти си същата като нея.
20:45Как можа да го кажеш?
20:47Как може да ме сравняваш с баба си?
20:49Обиди ме.
20:51Тук са дойдоха.
20:52Тук са.
20:52Еми не.
20:56Пристигнах ме.
20:57Добре дошли.
20:59Добре дошла, майко Шехнас.
21:02Благодаря ти, знахичке.
21:05Ах, красивият ми внук.
21:09Боже, ти ли ще си младоженецът?
21:12Добре дошла, бабо.
21:13Доживях да видя и това.
21:15Благодаря на Бог.
21:16Да носи си избрал булка, която ти подхожда, нали?
21:20Ще я харесаш?
21:21Е, ще видим.
21:21Не успях да дойда по-рано.
21:24Явно ни е писано да се запознаем на свърбата.
21:27Не, че някой ме покани, нали?
21:29А, за Бога, майко.
21:30Канихме те много пъти.
21:32Не стиха специално те покани.
21:35Обади ти са.
21:36Знам ги тези неискрени покани.
21:40Моля те, това е твоят дом.
21:42Винаги си добре дошла.
21:44Майко, ако ни извиниш, трябва да обръснем младоженеца.
21:47Разбира се.
21:48Но сме приготвили тук.
21:50Скъпа, разбира се, но трябва да вървим.
21:53Браснарят сигурно е пристигнал, а и трябва да видим дали в клуба всичко е наред и върви по план.
22:00Трябва да оставим колата в цветарския магазин.
22:03Да вървим.
22:04Добре.
22:06Ей, колко ми липсваше.
22:08Много, много ми липсваше.
22:09Много, много, много.
22:11Да, много хубаво.
22:13Хайде, скъпа.
22:14Хайде, обадете се, ако имате нужда от нещо.
22:16Да, и ти ми се обади също.
22:19Добре, хайде.
22:21До скоро.
22:21Насам, майко.
22:23И ти.
22:23Само да оставя куфарите.
22:25Добре.
22:26Дженгис, внимателно, носи ги внимателно.
22:29Да не ги изпуснеш, моля.
22:31Да, госпожо.
22:32Внимавай.
22:34Еми не.
22:36Управи стаята ми.
22:37Знаеш как я предпочитам.
22:39Разопакувай дрехите ми, махни найлона и ги сакачи една по една.
22:43Нали?
22:44Една по една.
22:45Една по една.
22:46Нали?
22:46Да, разбира се, госпожо.
22:48А, ако нещо е намачкано, изглади го и тогава.
22:52Изгладено да е.
22:52Разбира се.
22:53А, и обувките ми.
22:55Подреди ги подред.
22:56Нали ме разбра.
22:59Прецизно.
23:00Да, разбира се.
23:02Аз повтарям, за да разбере.
23:04Насам заповядай.
23:06Моля те, хайде.
23:13Добре.
23:15Добре.
23:17Какво има?
23:19Идвам веднъж в годината при сина си и ти си сложила тези чини.
23:24Това са английските чини?
23:26Предишният път ги видя и каза, че най-накрая съм купила нещо хубаво.
23:30Аз?
23:31Ах, никога не бих казала нещо такова.
23:34Не помня да съм го казвала.
23:36Нищо де.
23:37Донеси и синиите, хайде.
23:39Веднага.
23:40А, почакай.
23:42Добре.
23:42Нека да се нахраним с тези.
23:45Става късно хайде.
23:46Хайде.
23:47Добре.
24:15Добре.
24:17Камък?
24:17Виж го.
24:18Камък.
24:19Боже.
24:49Ще направя нов.
24:49Не се преуморявам.
24:50Не съм теб.
24:51Ай, не мога да позволя на някой непознат да докосва косата ми.
24:55Някой квартален фризор ли си избрала с къпа?
24:58Квартален.
25:00Повикала съм Алтан.
25:02Той е много известен.
25:03Хората се редят на опашка пред салона му.
25:06И не ходи при кого да е?
25:07Само при мен?
25:08Добре, добре, добре.
25:09Нещаме така, добре.
25:11Добре.
25:12Ей, тук ока ще чакам така?
25:14А?
25:14Няма, няма да чакаш.
25:15Сега идвам.
25:23Тази жена ще ме побърка, ще ме побърка, Емине.
25:26Не говорете така, госпожо.
25:27Да минава тази сватба вече.
25:29Емине, моля те, отиди да и разопакуваш нещата.
25:32Аз няма да понеса още нещо.
25:37Снахичке, къде е хляба, Снахичке?
25:39Яш, бръст.
25:41Идва, скъпа майко, шехнас.
25:46Гюлю, последната много й отиваше.
25:49Така е, Гюля, и така е.
25:55Тази много ми харесва.
25:56Много е елегантна.
25:58Прекрасна е, нали?
25:59Вижте, много е хубава.
26:01Прекрасна е.
26:02Нали?
26:03Да.
26:04Чудя се дали косата ми да е на кок.
26:06Може.
26:07Или да я оставя спусната.
26:09Какво мислите?
26:10Како нищо не казваш?
26:12Опитвам се, но не мога.
26:14Изглеждаш прекрасно всякак.
26:16Приличаш на пепеляшка.
26:17Наистина.
26:19Наистина ли?
26:20Да.
26:22Кенан ме наричаше пепеляшка.
26:25Представя, че ли си, до къде стигнах?
26:28Пъде.
26:30Пъде.
26:31I think it looks great, but it's not true.
26:34But do you don't get rid of the money?
26:38Why, Gilles?
26:39Maybe you should try to get the proposal.
26:43My husband, I said that I should try to find the money.
26:47Yes, but I don't get rid of it.
26:49No, no, I'm not getting rid of it.
26:50He's getting rid of it and I'm going to get rid of it.
26:54I'm not getting rid of it.
26:56He said that he doesn't want to be a little.
27:00I'll get rid of it.
27:02I didn't want to get rid of it.
27:04But I don't get rid of it.
27:06I'm going to ask her.
27:06I'm gonna get rid of it.
27:08Yes, that's it.
27:11I'm sure you are.
27:12I'm sure you are sure.
27:14You are sure that Gilles is saying that you'll get to divorce.
27:19So, do you know?
27:20Do you know?
27:21You're saying it.
27:22They're in charge.
27:23They all have to do it again.
27:25They all have to do it again.
27:29Exactly.
27:30They all don't know what's going forward to now.
27:33What's going on now?
27:34I don't know.
27:36Maybe I tried to try to.
27:38But they all have to do it again.
27:42Well, what does he say?
27:44How do you see it?
27:46You really really think me?
27:47I don't know how much you think about it.
27:48If I was sure, if I was with Kenan,
27:53I would not get to get to the store,
27:54I would not get into the store,
27:56I would not get into the store,
27:57but I would not get into it.
27:58But I would not get into it.
28:03I just fear that I would not get to be hurt.
28:06I know, I know you're nervous.
28:10I know you're nervous.
28:12But I'm sure.
28:14Kenan is well known.
28:15I know you're very good.
28:16I'm sure you're very good.
28:18And I told him that he's been very good.
28:24If he was a friend,
28:26he would not get into it.
28:27If he was told me,
28:29I would not get into it.
28:30He would not get into it.
28:30And I love him.
28:32We can't be one another.
28:35We want to be divided.
28:37So, I don't get into it.
28:39I will be happy.
28:41Okay.
28:41Okay.
28:42I will not get into it.
28:44I will get into it.
28:47Okay.
28:49Okay.
28:50We will get into it.
28:53Next time, when we see,
28:55we will have a good job.
28:56And we will have a good job.
28:58Okay.
29:00Okay.
29:01We will get into it.
29:03Okay.
29:15Okay.
29:18Okay.
29:19Okay.
29:21Okay.
29:22Let us go.
29:24You can see you.
29:24That's the submitted?
29:25Yes.
29:28See you.
29:29Yes.
29:29Okay.
29:32Yes.
29:33Yes, we are?
29:34Yes, yes.
29:36Yes, sir.
29:37Mr. Sinan and Bahar have a connection.
29:40He's going to get it.
29:41He's going to get it.
29:45Kenan Baran is getting it!
29:47He's going to get it, a young man.
29:50Who would have thought that we would get here?
29:53It may be that it may happen.
29:55Yes, I'm stressed.
29:58I'm stressed.
29:59You're stressed.
30:01Everything is all right.
30:02I'm not sure.
30:03I'm not sure.
30:05I'm not sure.
30:09You are not sure.
30:10I'm not sure.
30:10He's going to get it.
30:13I'm not sure.
30:13I'm not sure.
30:14Let me get this time.
30:16I'm not sure.
30:18But...
30:20I'm here.
30:22And where are they?
30:29I'm not sure.
30:31I'm not sure.
30:33I'm not sure.
30:34I'm not sure.
30:34I think he looks good.
30:37I think he thinks he's a good friend.
30:40I think he's a good friend.
30:40Not on the prevent.
30:41Go to the end, he's going to say that.
30:44He's going to be better.
30:46He's going to go and again.
30:48Is he going to die?
30:49We didn't see you like it to be done before it happened.
30:54That's what I'm saying.
30:55Nothing happened.
30:57Yes, it's right.
30:59No.
31:00They don't have any kind ofğer, but they are not even able to any kind of behavior.
31:05It's not a way to venerous.
31:07Or you're like that.
31:10What is she doing?
31:10It's not a way to live.
31:13It's a way to live a life.
31:15It's a way to live.
31:16It's not a way to live.
31:17It's a way to live.
31:18Oh, it's a way to live.
31:21As you can see.
31:21Yes, yes.
31:24My mom is a of my family.
31:27I don't really like that.
31:29You can see me.
31:29Maybe you are idol.
31:30Maybe you are idol, but not in everything.
31:32For example, not in a marriage.
31:34Wait.
31:35Why do you have two times?
31:37One is my one.
31:38One is my one.
31:40I'm going to choose my one.
31:42I'm going to choose my one.
31:42I'm going to choose my one.
31:44This is for you, my mom.
31:48Even now, it sounds horrible.
31:51I'm only one for you.
31:53Bravo, my mom.
31:54I'm going to choose my one.
31:57I'm going to look for other things.
31:59Yes, I'm going to go.
32:00Good evening.
32:01I'm going to go.
32:04Don't say so.
32:06Let's go.
32:07Let's go.
32:15After you, Kenan Baran?
32:16Yes.
32:17How are you?
32:19How are you?
32:21Hello.
32:22How are you?
32:22can I change it?
32:26Here it is the product.
32:27Oh, well, you are why you are trying to explain it.
32:30Sorry questions, guys.
32:31I am doing Word of Henan.
32:31Can I tell him.
32:34Can I tell you, son?
32:37Oh no need?
32:38You don't mean Momo, coady, ho.
32:40Sie me?
32:42Thanks, 있는데요.
32:43They are all you.
32:45I am, come on.
32:46Yeah, you are, Sir.
32:46Come on.
32:47Did youacja beach?
32:47different from this way.
32:49It's not a case.
32:53We have to make it so that Gull is a bit of a thing.
32:57It's not a deal with that.
32:58I'll make it a bit of a tip of a sweater.
33:02You are more than a bit.
33:05Altan, make perfect cock.
33:08The most beautiful.
33:10I'm not a nervous.
33:12All of us are looking for you.
33:15I want to make a baby.
33:17I'll do it for you.
33:18I want to make a baby.
33:23I want to make a baby.
33:24And you'll find a baby.
33:25When you have a baby, it's a different way.
33:28When you have a baby, I'm trying.
33:29When you're here.
33:29When you're married so fast,
33:30you're getting married.
33:33But I'm going to make a baby.
33:36I'm going to make a baby.
33:38I'm going to do it for you.
33:39Baby, baby...
33:41No, no.
33:42I just saw myself.
33:45You can see you after 4-5 years.
33:48No, I don't give you a baby.
33:52You are enjoying your emotions.
33:55You have seen your emotions.
33:57You have seen your baby.
34:00We are your baby.
34:02You always have been a second mother for LeVent.
34:05Yes, we are a big family.
34:08I know.
34:11Are we ready?
34:13I'm going to the toilet.
34:21I'm not thinking about it.
34:23I'm not thinking about it.
34:25Oh, Kenan.
34:27Oh, how did I get this to be a baby?
34:31Even if she is not a kid.
34:34Who is like this time?
34:36I am not a kid.
34:40I have not been able to say anything.
34:42No, I was not a kid.
34:44I was not a kid.
34:45I was not a kid.
34:45I was a kid.
34:48I could not have a kid.
35:00Kenan. That's not a miracle.
35:03Don't talk about this now.
35:05You don't have to stop.
35:06You're constantly doing it.
35:07I'll tell you something.
35:09She's hiding from us.
35:11But she knows that Kenan is a love lover.
35:13She's not sure.
35:16She's not sure if she knows who she is.
35:19She'll die from my heart.
35:21I don't understand what Kenan is doing.
35:25She's doing all the years with this mom.
35:27What do you want from her?
35:30When will you see her?
35:32I don't know.
35:33She should tell me.
35:35She's gonna say.
35:37She's gone.
35:38She's gone.
35:39She's gone.
35:41She's gone.
35:41She's gone.
35:41She's gone.
35:42She's gone.
35:44She's gone.
35:50She's gone.
35:58She's gone.
36:07She's gone.
36:10She's gone.
36:13She's gone.
36:14She's gone.
36:14She was done.
36:15Should I GET
36:17I don't want to take something.
36:18I don't.
36:19Why not?
36:20We can't.
36:21Steak!
36:22Mrs. Fatoši is that I should say.
36:24I don't want to tell you.
36:28I don't want to tell you anything about the свatbata.
36:31Yes, sir.
36:32I've tried to hold my mind.
36:34I can't try it.
36:36I can't say anything.
36:37I can tell you.
36:39All of us know what you're saying.
36:42I want to tell you.
36:43This continues, too.
36:44I don't think so much.
36:45I don't think so much.
36:46You think so much?
36:48You've got a lot of years to get one of the same.
36:50You've got a lot of years to get one of the same.
36:52That's not for Kenan Baran.
36:54Absolutely not.
36:55You're right?
36:56I'm going to get one of the daughter of Mladores.
36:59You're going to get one of the family.
37:02We're going to get one of the other.
37:03And I'm going to get one of the other.
37:07Good.
37:12Good.
37:12Good.
37:13Good.
37:13Good.
37:14I'm sorry not to get one of these.
37:17I'm sorry not to get one of these.
37:19I'm sorry not to get one of these.
37:21That's the reason I'm sorry not to get one of these.
37:26I want to get one of the way.
37:27Too much so much.
37:29I want to get one of these.
37:29I can't believe in me.
37:30I'm sorry, all of them are.
37:31I'm in love with you.
37:33But I want to take a break.
37:35Oh no.
37:36I can't do anything, Kenan.
37:38I am not to do anything like this.
37:39We are getting one of those ten years.
37:43She is not a friend of a friend.
37:46Never.
37:47Never.
37:48Never.
37:49She is a friend of a friend.
37:53It is possible.
37:55It is a lot of work.
37:56I said he is not a friend, but he is listening.
37:59I am going to leave him.
38:01I do not find a dress for you, and I will go.
38:04Do you do?
38:05Do you do.
38:06Okay.
38:06But it is not a day to be in the morning.
38:09I am going to be a friend.
38:10Okay.
38:11Okay.
38:12Bye.
38:13Bye.
38:17Bye.
38:17I will go.
38:21And wait for me to go.
38:24I will go.
38:34What do you think, Gullay?
38:36Is it going to get?
38:38If she will, she will be successful.
38:43She is a woman.
38:43How, Gullay?
38:44I was a man who is in love, is Kimann Baron.
38:48Last week he is a friend.
38:49She is good job.
38:51She is a good job.
38:51She is a car.
38:54But one of the only ones who is in life is a man.
39:01But the only one is a family.
39:07Is it possible to make friends?
39:11Is it possible to make friends?
39:13What do we do in this магазin today?
39:17It's not been transformed.
39:19We're already looking for a friend.
39:21Is it normal?
39:22Is it normal?
39:24But we should be making a mistake for this.
39:28What do I say?
39:29What?
39:30I'm not sure.
39:31I'm not sure whether to get a wrong-train it's safe.
39:34I hope to get a wrong.
39:35No, not I'm not sure.
39:37Can't YOU think...
39:38do I read a story to you?
39:39No, I'm sure you're making a wrong,
39:45and I'm trying to get a wrong answer.
39:47Yes, I'm really sure.
39:49I'm a fool.
39:51I'm a smart girl.
39:53I'm sure.
39:54He feels something.
39:55He sees something, but I think him.
39:57She says that I'm on work, on a job, and she doesn't show interest.
40:06Oh, if you could, I'll understand.
40:10I don't want to be like that.
40:12What do you think?
40:14Do you think you're in a position?
40:16And you're in a life? Why?
40:19You're out, you're out, you're out, you're out, you're out, you're out.
40:22So, like?
40:23Yes, everyone is different.
40:26You're out, you're out.
40:28You're out, you're out.
40:29I'm not even leaving.
40:31I don't want to leave you out,
40:32she'll be out of bed.
40:34I'll check you out.
40:38I'm sure I'm out.
40:39I'm not sure.
40:40I'm not sure.
40:41I'm not sure.
40:42I'm sure you're out.
40:43I'm not sure.
40:44I'm sorry.
40:45It was yesterday,
40:50when this guy was a servant here.
40:53Right?
40:53Only think about what the story is.
40:57Who would imagine that this mom is going to play KENANT BARAN for 10 years?
41:02Yes, you are right.
41:05But I really love it.
41:08She is given it.
41:09If I leave it now, I will not make it.
41:13So I am good or bad?
41:16So I am good.
41:18So bad.
41:19You have to change.
41:21How many years are you?
41:23How many years are you?
41:25That's why I love it.
41:27It's not a mistake.
41:30It's not a mistake.
41:35It's not a mistake.
41:36It's not a mistake.
41:42That's the case.
41:44I agree with you for the year.
41:46It's not a year.
41:47I agree with you.
41:50Missed, waver?
41:50I'll tell you something.
41:51Yes, I will tell you something.
41:54Yes.
41:55Or you won't want anything.
41:57You won't get back.
41:59I think so.
42:00If I have a wife, I will ask you.
42:02How far?
42:03I'm done.
42:04I will not make it.
42:06Yes, not today.
42:08I can repeat it.
42:10And I don't want any pressure.
42:13I will tell you that.
42:15I don't have any problem.
42:17Speak with Sami.
42:18He can't even take a look at you.
42:21You're still a good friend.
42:23I don't think I can talk today.
42:26Let's go.
42:26Let's go and take a step away from us.
42:28Let's go and get rid of you.
42:33I'm not seeing you.
42:35What is it?
42:37What is it?
42:39What is it?
42:40What is it?
42:42You're a cute little.
42:45You're a smile.
42:47You're a smile.
42:48You're a little girl.
42:50Look at me.
42:53Good.
42:54How are you?
42:59I'm good.
43:01You look great.
43:04I always loved you.
43:08You're a beautiful.
43:10You're a beautiful.
43:12Thank you very much.
43:14Thank you very much.
43:14You're a good friend.
43:16You're a good friend.
43:19You're a good friend.
43:31You're a good friend.
43:42You're a good friend.
43:44You're a good friend.
43:45You're a good friend.
43:47You're a good friend.
43:49You're a home in your house, you're a bien, you're a bad friend.
43:52You're a bit strong, you're a bit comfortable, you're a bad man.
43:53But all you are great, you're a great friend.
43:56The LeVent, right?
43:57Yes, today we are here for LeVent, for him.
44:01We have to go.
44:04We will see you in the evening.
44:07Do you know?
44:08Do you know?
44:09We will see you in the evening.
44:17I didn't hear you.
44:21Do you know the dress?
44:22Yes.
44:23Do you know?
44:24Yes.
44:26Let's see.
44:27Let's go.
Comments

Recommended