- 3 weeks ago
Beyond The Bar Episode 2 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33It's about 6 million.
00:02:37Do you pay for the insurance money?
00:02:40No.
00:02:41But I'll pay for the administration for the business.
00:02:46Why?
00:02:47Are you a veteran?
00:02:50No.
00:02:51It's a hospital hospital.
00:02:53The hospital hospital was a former company in the past.
00:02:55He was a former company in the office for the company.
00:03:00But after the hospital hospital,
00:03:02It's been a long time for the client.
00:03:05It's been a long time for you.
00:03:09But why did you get to the doctor?
00:03:12I haven't been able to do it yet.
00:03:14I'll meet you next week.
00:03:15I'll be in the hospital.
00:03:19Okay.
00:03:20I'm going to get to the doctor.
00:03:21Yes.
00:03:22I'm going to get to the doctor.
00:03:24Okay.
00:03:26And...
00:03:27The doctor...
00:03:29The doctor...
00:03:31Yes?
00:03:32I'm just a little bit nervous.
00:03:34I was like, I'm like, I'm just the same thing where you're going.
00:03:37But it's just like this.
00:03:38I'm like...
00:03:40I'm like, I'm going to get a little bit better for you.
00:03:41I don't know what to do.
00:03:42I'm going to get a little bit better than you.
00:03:44I'm going to get a little bit better than you.
00:03:47I'm going to get a little bit better than you guys.
00:03:51And it's a famous guy named, who is the father of the person.
00:03:56It's a very good guy.
00:03:58...
00:03:59I know you've got to take care of this job.
00:04:02I know you've got to take care of this job.
00:04:04I'm going to take care of this job.
00:04:06I'll take care of this job.
00:04:08Okay.
00:04:09Thanks.
00:04:11Ah.
00:04:13I'm going to go to get it.
00:04:15Ah, yes.
00:04:17Do you want to go?
00:04:20Yes.
00:04:28Why?
00:04:30I've been looking for a lot of time.
00:04:36I've been working for a lot of time.
00:04:42Yes.
00:04:43I've been waiting for a few days.
00:04:45Why?
00:04:46I'm going to do it.
00:04:47I'm going to get back to them.
00:04:49What?
00:04:51.
00:04:57.
00:04:59.
00:05:01.
00:05:05.
00:05:07.
00:05:09.
00:05:11.
00:05:13.
00:05:15.
00:05:17.
00:05:19.
00:05:20.
00:05:22.
00:05:24.
00:05:26.
00:05:28.
00:05:30.
00:05:32.
00:05:34.
00:05:36.
00:05:38.
00:05:40.
00:05:42.
00:05:44.
00:05:46.
00:05:48.
00:06:04.
00:06:06.
00:06:08.
00:06:10.
00:06:12.
00:06:14.
00:06:16.
00:06:18.
00:06:20.
00:06:22.
00:06:24.
00:06:26.
00:06:28.
00:06:30.
00:06:32.
00:06:34.
00:06:36.
00:06:38.
00:06:40.
00:06:42.
00:06:44.
00:06:48.
00:06:50.
00:06:52.
00:06:54.
00:06:56.
00:06:58.
00:07:00.
00:07:02.
00:07:04.
00:07:05.
00:07:06.
00:07:08.
00:07:10.
00:07:12.
00:07:14.
00:07:16.
00:07:18.
00:07:19.
00:07:20.
00:07:20.
00:07:21.
00:07:34.
00:07:36But I think it's a perfect word for you, but it's a perfect word for me.
00:07:44I love you.
00:07:46I love you.
00:07:48I love you.
00:07:54I love you.
00:08:00I will say you get to me.
00:08:08What's your time?
00:08:10You're about to be a person.
00:08:12You're about to see it.
00:08:14I know.
00:08:16You're about to be a person.
00:08:18You're about to be a person.
00:08:20You should be a person.
00:08:22What is this?
00:08:24What is this?
00:08:28Oh, no.
00:08:30Hi, Hi, Hi.
00:08:34Hi, Hi, Hi, Hi.
00:08:35I'm sorry for you.
00:08:42Let's go.
00:08:58Let's go.
00:09:28Let's go.
00:09:58Let's go.
00:10:28Let's go.
00:10:32너 누구야?
00:10:331층에 치밀체 발견한 지연 바람.
00:10:45다 알아.
00:10:46너 복가구려 난 집회는 거.
00:10:49내가 싹 까맣겨서 전부 깜빡 보낼 거야.
00:10:53알아?
00:10:54가만히 계세요.
00:10:55다 막혔어.
00:11:00다 막혔다고.
00:11:02너희들이 다 막혔어.
00:11:18왜 이렇게 와봐.
00:11:20전화 한번 해 봐.
00:11:21네.
00:11:25아, 여보세요?
00:11:27박기범 씨 휴대폰이죠?
00:11:30네?
00:11:31경찰서요?
00:11:32박기범 씨.
00:11:42변호사님 오셨습니다.
00:11:44돌아가세요.
00:11:54변호사라면 아주 지긋지긋하니까.
00:11:58그 끔찍한 일 당하고 내가 변호사들 여러 찾아갔어요.
00:12:04방법이 없답니다.
00:12:06그래놓고는 상담비는 오지게 많이 받고.
00:12:10법?
00:12:11변호사?
00:12:12난 그딴 거 필요 없고 나 스스로 해결할 겁니다.
00:12:15그놈들 병원 미리 다 찾아내서 내가 혼쭐을 해 줄 거예요.
00:12:19필요 없으니까 가세요.
00:12:22선생님, 지금 굉장히 심각한 범죄 행위를 저지르셨어요.
00:12:27기물 파손, 업무방해, 특수손괴, 야간 건조물 침입에다가 호선병원 경비원들에 대한 상해까지.
00:12:33곧 구속영장이 처벌될 겁니다.
00:12:35어쩜 그렇게 변호사들 하는 얘기는 톳이 하나 안 들리고 다 같아요.
00:12:43그럴 수밖에 없죠.
00:12:49사람이 법 공부를 하면 뇌에 지신이 나요.
00:12:52지각변동이 일어나죠.
00:12:56그 후로는 모든 사안을 법조인의 마인드로밖에 못 봐요.
00:13:00법을 알았으니 틀이 만들어지고 그 틀 안에 갇혀 그 이상을 못 보게 되는 것 같아요.
00:13:04또 그 아이 갇힌 난쟁이들처럼.
00:13:07당신은 아닌 것처럼 얘기하네요?
00:13:10네.
00:13:11왜 아니죠?
00:13:13선생님이 이제까지 만난 변호사들 얘기 모두 맞습니다.
00:13:16선생님은 이길 수 없어요.
00:13:21들어보지 않고 어떻게 알아요?
00:13:24아니라면 그 변호사들이 수임을 했겠죠.
00:13:26선생님 혼자 정의 실현하겠다고 야간에 병원에 들어가 경비원들과 몸싸움을 벌이지도 않았을 거고요.
00:13:33변호사님은 뭐 다른 수가 있나 보죠?
00:13:37그건 들어봐야 알겠죠?
00:13:39확실한 건 저는 링 안에서만 싸우지 않는다는 겁니다.
00:13:43링 안에서 분리하면 링 밖으로 끌고 와서 한 판부터 봐야죠.
00:13:49또 그만에 갇힌 법률 기술자가 아니라 조력자가 되어드리죠.
00:13:59어디부터 말씀드리면 돼요?
00:14:15이러신 이유부터 들어볼까요?
00:14:25그 호선병원에 제 정자를 맡겨놨는데 그 귀한 걸 병원 실수로 멸실했어요, 그놈들이.
00:14:31정자요?
00:14:32남자 정자 말씀하시는 거 맞죠?
00:14:35네.
00:14:36그 소중한 걸 그래놓고 우리한테 배째라는 식으로 나오니까 너무 억울해서 그랬습니다.
00:14:44예.
00:14:45이거 병원도 배상 책임 있는 거 아닌가요?
00:14:49제가 오히려 이 병원한테 돈을 받아야 한다고요.
00:14:52그 의료기기보다 제 정자의 가치가 훨씬 높습니다.
00:14:55제 정자를 돈으로 따지자면요.
00:14:57진짜 한 100억은 된다고요.
00:15:01100억이요?
00:15:03왜 이렇게 높게 측정하셨을까요?
00:15:06정자가 멸실됐으면 다시 보관하시면 되죠.
00:15:09선생님 나이가 35이시면 아직 한창이신데.
00:15:17불가능해요.
00:15:19네?
00:15:20불가능하다고요.
00:15:24저 불임입니다.
00:15:27불임이요?
00:15:28그런데 어떻게 정자를 보관하셨죠?
00:15:30그게 1년 전에 고아는 왜 걸려 수술받았는데 불임됐어요.
00:15:37아이고.
00:15:38의사가 수술하면 불임될 수 있다고 미리 경고해줘서 수술 전에 정자를 보관한 건데.
00:15:48시험관 아기로 임신하려고 보니까.
00:15:58정자가 상한 거군요.
00:16:04그래서 그랬습니다.
00:16:06그래놓고 병원에서 저보고 제 짓으로 무료로 해줬다고 했는데.
00:16:20죄송합니다.
00:16:28사실 제 상황이 4억은커녕 400도 힘든 상황이에요, 지금.
00:16:38사실 관계부터 따져보죠.
00:16:48잘 좀 부탁드립니다.
00:16:54진짜 잘 좀 부탁드립니다.
00:16:56진짜 잘 부탁드립니다.
00:17:06네?
00:17:08저거 민소라.
00:17:10그러십시오.
00:17:12이런 잡다구리한 일에 변호사님까지 나서주시고.
00:17:16감사합니다.
00:17:17아닙니다.
00:17:18당연히 제가 처리해야죠.
00:17:20의료복합단지 사업 진행 중엔 조금의 잡소리도 없어야 하니까요.
00:17:23네.
00:17:24너무 큰 사업이라 다들 초긴장 상태여서 사소한 잡음도 부담스럽다고 하시네요.
00:17:29그래서 최대한 빨리 합의하고 마무리 짓는 걸로 하시죠?
00:17:32네, 그럼요.
00:17:33펀딩 조성에 있어서 투자심 중에 제일 중요한 게 노이즈 컨트롤이죠.
00:17:36네, 그러니깐요.
00:17:39근데 회의가 왜 윤림으로 잡힌 거야?
00:17:42아, 그게...
00:17:43이런 게 다 기싸움이야.
00:17:45잘하자, 좀.
00:17:47네.
00:18:03대휘 시설입니다.
00:18:13응.
00:18:14가시죠.
00:18:15네.
00:18:33아시다시피 기물 파손 업무 방해 특수 손괴, 야간 건조물 침입 상해 등으로 민형사 조치 다 취하면 손해배상액 배로 늘어날 거고 형사 책임도 바로 법정 구속 나올 가능성도 있습니다.
00:18:52뭐 하지만 박기범 씨 사정도 딱하고 좋은 게 좋은 거라고 병원에서 온정주의로 기물 파손에 대한 배상금 4억 원만 청구하고 끝내려고 합니다.
00:19:02이번 달 말일까지 4억 원 지급하고 접근하지 않겠다는 서약서에 선명하면 민형사상의 조치는 더 진행하지 않는 것으로 하죠.
00:19:13제 의뢰인도 손해본 거 아시죠?
00:19:15제 의뢰인의 손해배상액이 더 큰데 병원에서 상계 처리해 주시고 남은 금액 바로 지급해 주시죠.
00:19:23무슨 손해요?
00:19:25남은 금액이요?
00:19:27제 의뢰인 정자 몇일 되었잖아요.
00:19:30정자 보관 계약서 안 봤습니까?
00:19:33봤습니다.
00:19:34면책 조항, 배상 책임만도 조항 보셨죠?
00:19:37네, 아주 정교하게 쓰여 있더군요.
00:19:39네, 루폴도 전혀 없죠.
00:19:41그런데 그 책임 제한 조항 무효한 거 모르십니까?
00:19:47모를 리가 없지.
00:19:481년 차도 하는 걸.
00:19:50왜 무효죠?
00:19:51야권의 규제에 관한 법률 제7조 1호에 따르면 사업자, 이행보조자 또는 피고용자의 고의 또는 중대한 과실로 인한 법률상의 책임을 배제하는 조항은 무효입니다.
00:20:04중대한 과실이었는지는 사실 관계를 따져봐야죠.
00:20:09일단 손에 청구역이나 들어봅시다.
00:20:10아니요, 들어볼 필요도 없습니다.
00:20:115억은?
00:20:13아니, 블루핑농으로 정도껏 해야지.
00:20:23한번 끝까지 가보자는 건가요?
00:20:25근데 바쁜 사람들 불러놓고 뭐 하자는 겁니까?
00:20:29뭐 상계처리하고도 1억이 났네.
00:20:321억은 현찰로 받았으면 합니다.
00:20:36미안하시죠.
00:20:43법원에서 봅시다.
00:20:45네, 그러시죠.
00:20:50실력 좋다다니 화장성세네요.
00:21:06정말 5억 받을 수 있는 건가요?
00:21:15아니요, 불가능합니다.
00:21:18정자의 가치가 그만큼 산정되기도 어렵고 위자료도 많아야 특수상은 고려해서 몇천만 원 선에서 끝낼 겁니다.
00:21:26블루핑이에요.
00:21:27네?
00:21:28그럼 어떻게 해?
00:21:29협상으로 끝을 봐야죠.
00:21:31법리를 다투기보다 협상력을 키우는 게 관건입니다.
00:21:35협상력을 높일 수 있는 한 방이 필요한데 우리는 아직 그걸 못 찾았으니까 블루핑이라도 해야죠.
00:21:42와, 역시 멋있으십니다.
00:21:45정말 변호사님의 뛰어나신 처세술과.
00:21:47의뢰인이 형사구속이 될 위험에 놓인 상황에서 이런 식으로 블루핑하는 건 아닌 것 같습니다.
00:21:54저쪽에서 빡쳐서 그래 갈 때까지 가자 이러면 어쩌시려고.
00:22:00냅다 지르십니까?
00:22:07저쪽이 우리 블루핑에 끝까지 갈 생각이었으면 여기까지 오지도 않았습니다.
00:22:13아무리 블루핑이라도 청구액이 너무 높습니다.
00:22:17그래서 뭐 다른 대안 있습니까?
00:22:23솔루션 제시 없는 컴플레인은 쓸데없는 단어의 집합체입니다.
00:22:27본건은 사실관계 싸움이에요.
00:22:29송무 변호사는 디테일에 집착해야 됩니다.
00:22:32아직 뚜껑 열어보지도 않았어요.
00:22:34링 안에서 안 될 것 같으면.
00:22:36링 밖에서 한 방 먹인다?
00:22:38협상력 높일 수 있는 방법 찾아오세요.
00:22:45예, 열심히 하겠습니다.
00:22:47예.
00:22:51뭐...
00:22:55네.
00:23:03여기는 지국현 강유민 변호사입니다.
00:23:06아, 예.
00:23:08좀 더 구체적인 사실관계 파악을 위해서 오시라고 했어요.
00:23:12아, 네.
00:23:13저는 다른 행위가 있어서.
00:23:16저, 변호사님.
00:23:20제가 성차별하는 건 아닌데.
00:23:24아무래도 주제가 여자 변호사님은 좀 불편한데.
00:23:30아니요, 오해는 마시고요.
00:23:32워낙 민망한 단어들이 오고 가다 보니까.
00:23:35제가 부끄러움이 좀 많아서 말도 잘 못하고.
00:23:38아...
00:23:39전 나가보겠습니다.
00:23:42추후에 지 변호사한테 상세한 내용 전달받겠습니다.
00:23:45죄송합니다.
00:23:47아닙니다.
00:23:49그럼 저랑 얘기 나누시죠.
00:24:01유래인이 변호사를 변호사로 안 보고 여자로 보는데 그걸 그냥 그렇게 물러서요?
00:24:08자기 변호도 못하는 사람이 남을 위해 변호한다?
00:24:14어, 정말.
00:24:18어?
00:24:19그럼 유래인이 그렇게 나오는데 나보고, 어?
00:24:21어떡하라고.
00:24:22어떡하라고.
00:24:24왜?
00:24:26아, 선배.
00:24:28까칠하시지?
00:24:29네.
00:24:30겁만 그래.
00:24:32속은 따뜻한 분이셔.
00:24:34설마요.
00:24:35선배가 신입 때부터 잘해서 까칠한 걸 못 겪으셨던 거죠.
00:24:38응?
00:24:39그럴 리가.
00:24:40나 루스쿨 다닐 때 윤변호사님 패럴리걸로 3년 넘게 일했어.
00:24:44정말요?
00:24:45연이 깊지.
00:24:46윤변호사님이랑은.
00:24:47힘내.
00:24:53해로리곤.
00:24:54윤?
00:24:55박혜검 씨가 뭐래?
00:25:03아, 몰라.
00:25:05뭐라는지 하나도 모르겠어.
00:25:07아니, 거의 두 시간 면담한 거 아니야?
00:25:10내 말이.
00:25:11아니, 계속 쓸데없는 얘기만 하잖아.
00:25:13무슨?
00:25:14아니, 뭐 복합이라든지 조성의 비리가 있고 뭐 병원이 어떤 힘 있는 사람이랑 유착이 되어 있다는 등 또 뭘 밝혀내야 한다는 등 병원이 사기를 쳤고 나중에 괴물이 어쩌고 저쩌고.
00:25:26괴물?
00:25:27아, 기빨려.
00:25:29더 자세하게 얘기해 봐봐.
00:25:31야, 야, 야.
00:25:32응?
00:25:33녹음한 거 보낼 테니까 너와 들어봐.
00:25:36오, 직현.
00:25:38동기를 위해 내가 힘 좀 썼다.
00:25:41고맙다, 동기.
00:25:43그 병원에서 예린이가 나 들었어.
00:25:53왜 눌러나온 거야?
00:25:55괴물?
00:25:58괴물?
00:25:59왜 눌러나온 거야?
00:26:00괴물?
00:26:02왜 눌러나온 거야?
00:26:06왜 눌러나온 거야?
00:26:08괴물?
00:26:10I'm going to see you next time.
00:26:24Yes, my name is 강효민.
00:26:26Maybe I'll meet you next time?
00:26:40I'm happy to talk to him.
00:26:49Yes.
00:26:50We will talk to him today.
00:26:54That is...
00:26:57Sex,
00:27:01I can't believe that.
00:27:02I can't believe that.
00:27:03I can't believe that.
00:27:05I can't believe that.
00:27:06I can't believe that.
00:27:07This is something that I can't believe about.
00:27:11It's a way to determine and determine and determine and determine.
00:27:14The first time I was in school was the first school's sex.
00:27:19What do you know?
00:27:22It's the same thing.
00:27:24It's the same thing.
00:27:26It's the same thing.
00:27:28I was going to say, you said, you can't let him.
00:27:32It's the same thing.
00:27:34You can't let him.
00:27:38You can't let him.
00:27:40It's the name of the only place.
00:27:45I think I'm missing.
00:27:50Okay, I'm going to talk to you later.
00:27:53Okay, I'm going to talk to you later.
00:28:20Okay, I'm going to talk to you later.
00:28:26Okay, so I'm going to talk to you later.
00:28:34Yes, what's the name?
00:28:38Yes, what's the name?
00:28:41I'm going to talk to you later.
00:28:43I'm going to talk to you later.
00:28:48Okay, I'm going to talk to you later.
00:29:01I'm not sure what's going on.
00:29:31However, if you look at the special situation, you have to look at the previous situation, but if you look at the special situation, you have to look at the 5 million dollars.
00:29:41But if you look at the 5 million dollars, it will be a comedy show for you.
00:29:47I'm the judge.
00:29:49I'm the judge.
00:29:51The case of the case, the case, you heard that the case is not clear about the case.
00:29:54The case itself doesn't mean it's not clear that it's not clear about 5억 원.
00:30:00The case of the case, you can show us more about the case.
00:30:05Yes, that's right.
00:30:35피고 박기범 씨에 대한 당사자 신문을 신청합니다.
00:30:42피고는 왜 원고의 기물을 파손했죠?
00:30:51정자가 상했다는 말에... 모르겠어요.
00:30:58그때는 정말이지.
00:31:01정자가 상한 게 그렇게 상심이 클 일인가요?
00:31:05정자는 계속 만들어질 수 있잖아요.
00:31:08아니요, 그럴 수 없어요.
00:31:13저는 불임입니다.
00:31:20저는...
00:31:251년 전 고환압에 걸렸었습니다.
00:31:30그때 병원에서는 당장 수술받아야 한다고 했어요.
00:31:34당시 의사 말로는 수술하면 완치될 수는 있지만 제가 불임이 될 수도 있다고 했죠.
00:31:42그렇군요.
00:31:43그 얘기를 듣는데 머리가 하얘지더라고요.
00:31:49왜냐하면 제 아내, 그러니까 그때 당시 제 약혼자가 아이를 너무 간절히 정말 절실히 원했거든요.
00:32:00아, 부부가 아이를 원하는 건 당연하겠지만 간절함을 강조하셨는데 뭐 특별한 이유가 있나요?
00:32:10네.
00:32:11사실은...
00:32:20아내의 묵압은, 아름다운, 아름다운, 아름다운, 아름다운, 아름다운
00:32:22아름다운..
00:32:25Let's go.
00:32:55My wife is my wife.
00:32:57My wife is my wife.
00:33:18My wife is my wife.
00:33:22My wife is my wife.
00:33:32저 사람이 바로 제 아내입니다.
00:33:41아내분은 결정하셨나요?
00:33:43아직이요.
00:33:45아무래도 예림이를 내세우는 게 저살자고 예림이를 구경거리 만드는 건 아닌 것 같아요.
00:33:53지금 어디 계시죠?
00:33:57예림씨, 제 말 들리시죠?
00:34:01혹시 사람들 앞에 나서는 게 창피한 거라면 진짜 창피한 건 예림씨 모습이 아니에요.
00:34:11진짜 창피한 건 평생 두 번 다시 볼 일 없는 사람들 시선에 움츠러들고
00:34:17그 사람들이 배설하듯 내뱉는 말에 스스로를 가두는 겁니다.
00:34:22그들의 시선, 내뱉는 말들.
00:34:25거기에는 아무런 의미도, 가치도, 책임도 없어요.
00:34:30그 누구도 예림씨의 이야기를 대신해줄 수 없습니다.
00:34:34당신만이 할 수 있어요.
00:34:36사랑하는 사람과 함께 싸워주세요.
00:34:38제가 도와드리겠습니다.
00:34:48아시죠.
00:35:08정숙하세요.
00:35:20아내는 3년 전 불의의 사고로 얼굴과 몸에 심한 화상을 입었습니다.
00:35:26한창 결혼 얘기가 오갈 때 일어난 비극적인 사고였죠.
00:35:37나랑 결혼해 줄래?
00:36:07그때 당시 제 약혼녀였던 아내는 얼굴과 전신에 심한 화상을 입고 많이 힘들어했어요.
00:36:17자신의 모습이 괴물 같아 견딜 수 없다며 저랑 헤어지겠다 하고는 꼭꼭 숨어버렸습니다.
00:36:29스스로 복숨을 끊으려고도 하고.
00:36:39저 좀 도와주세요.
00:36:41그치만 전 저 사람을 놓을 수 없었어요.
00:36:44제발.
00:36:45제발.
00:36:46그냥 가.
00:36:47제 눈에는 여전히 제가 알던.
00:36:48부탁할게요.
00:36:49제가 사랑하는 사람이었으니까요.
00:36:54전 아내를 놓치지 않으려 아주 끈질기게 따라다녔습니다.
00:37:00도망가면 다시 찾아가고 또 찾아가고 다시 찾아가고.
00:37:04그렇게 길고 긴 구애와 설득 끝에 결국 다시 만났죠.
00:37:10예림아 잘 들어.
00:37:26지금도 앞으로도 사람들은 널 쳐다볼 거야.
00:37:32네 옆에 있는 나도 그리고는 보겠지.
00:37:42내가 널 어떤 눈빛으로 바라보는지 부러워할 거야.
00:37:47자신들이 한 번도 누리지 못한 그런 사랑받고 있는 널.
00:37:55그러니까 이제 고개 당당히 두들고 나봐.
00:38:01여기 홍차 진짜 잘한대.
00:38:15너 홍차 엄청 좋아하잖아.
00:38:18나 아까 그 정신에도 이 근처 얼마나 뒤졌나 몰라.
00:38:22너 맛있는 거 먹이고 싶어서.
00:38:26고마워.
00:38:28다시 시작해보자.
00:38:30사랑하는 강요민아.
00:38:46나랑 결혼해 줄래?
00:38:50나 할 말 있어.
00:38:54어?
00:38:56뭐야 긴장되게.
00:38:59뭔데?
00:39:04주문하신 홍차 나왔습니다.
00:39:08티백의 강도는 뜨거운 물에 담가봐야 한다.
00:39:17눈으로 아무리 봐도 그 티백의 강도는 알 수가 없다.
00:39:23티백에 뜨거운 물을 붓는 순간 진한 오렌지 빛이 뿜어져 나오며 비로소 그 티백의 강도가 드러난다.
00:39:34그래서 하고 싶은 말이 뭔데?
00:39:40나 외동 아니야.
00:39:42어?
00:39:44일란성 쌍둥이 언니가 있어.
00:39:48언니는 유전적으로 청각장애를 가지고 태어났고.
00:39:52농담하는 거지?
00:39:56엄마는 삼남이녀고 그중 이모랑 이모부가 청각장애인이야.
00:40:02언니는 이모한테 입양됐어, 5살 때.
00:40:06권청인들 사이에서 지내는 것보다 이모가 키우는 게 낫다고 판단하셨나 봐.
00:40:14그래서 어떻게 할 거야?
00:40:16고민해 볼게요.
00:40:18고민할 게 뭐가 있어?
00:40:20청각장애인이라고 버리기라도 하겠다는 얘기야?
00:40:24무슨 말을 그렇게 해.
00:40:28어머니 말씀도 일리가 있잖아.
00:40:30언니네도 아이가 없으니까 이 병을 간절히 원하고 있고.
00:40:34권청인인 우리가 돌보는 것보다.
00:40:38언니네가 돌보는 게 나을 수도 있잖아.
00:40:42그러니까 멀쩡한 효민이는 우리가 키우고 장애가 있는 효주는 청각한테 버리겠다는 거잖아.
00:41:02언니랑 나는 진짜 똑같이 생겨서 가끔 엄마 아빠도 헷갈리실 때가 있었어.
00:41:10아마 차이점이라면 나는 짧은 단발이었고 언니는 긴 머리였는데 아마 엄마랑 아빠도 헷갈리지 않으려고 그렇게 구분했던 것 같아.
00:41:20그날 문득 나랑 언니가 머리 스타일이 똑같으면 언니를 다른데 못 보내겠지 싶었나 봐.
00:41:29그래서 내가 언니 머리를 그렇게 마구잡이로 잘랐던 것 같아.
00:41:40나 개쩡 잘하러 갈려.
00:41:50너도 나 개쩡 잘하라고 하지 마.
00:41:58개쩡 잘하러 갈려.
00:42:04I'm going to take a look at you and your sister's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter.
00:42:14And you're just going to tell us what's going on in this situation?
00:42:19No. I'm not going to tell you about the timing.
00:42:23I'll try to think about it.
00:42:29What?
00:42:30If you need new information, I need time.
00:42:34I'll go.
00:42:35I'll go.
00:42:36I'll go.
00:42:38I'll go.
00:42:39I'll go.
00:42:41I'll go.
00:42:42I'll go.
00:42:43I'll go.
00:42:53사랑도 마찬가지다.
00:42:55사랑의 강도는 뜨거운 물에 담가봐야 한다.
00:43:03제 절전은 9회 끝에 다시 결혼 얘기가 오고 갔어요.
00:43:11하지만 결혼 준비를 하며 드레스를 입어볼 때도 예림이는 거울 보는 것조차 힘들어했죠.
00:43:23그런데 예림아.
00:43:27예림아.
00:43:28그런 아내가 점점 나아지기 시작했어요.
00:43:31아마도 서연이, 우리 조카.
00:43:35그러니까 제 아내 여동생의 딸이 태어나고부터인 것 같아요.
00:43:40여동생을 꼭 닮은 서연이를 보며 자신도 화상 있기 전 자신의 모습과 꼭 닮은 아이를 낳을 수 있다는 그 기대감으로 점점 밝아지더라고요.
00:43:58그렇게 기적처럼 모든 게 밝아지기 시작했습니다.
00:44:06그랬는데 결혼식 한 달 전에 고안한 판정을 받았습니다.
00:44:14바로 수술하지 않으면 위험하다고 하더군요.
00:44:20수술하면 완치될 수 있는데
00:44:24불임이 될 수도 있다고.
00:44:26아내가 아이를 얼마나 간절히 원했는지 알았기 때문에 저는 너무 절망스러웠어요.
00:44:36그런데 아내는 오히려 저보다 덤덤하더라고요.
00:44:42괜찮다고, 괜찮다고.
00:44:48요새 기술이 좋아져서 장자를 맡겨놓고 수술받으면 된다고.
00:44:52그래서 우리는 자신들이 이 분야에서 최고라 광고에 대한 호선병원을 찾아갔습니다.
00:45:04정자 동결이라는 게 거창해 보이지만 사실은 그렇지 않습니다.
00:45:09굉장히 간단한 시술이고요.
00:45:11상담실장님도 전문적으로 설명도 잘해주시고
00:45:14무엇보다
00:45:16보존 클리닉이 세계 최고라고 했어요.
00:45:19설명을 들으니 여기다 싶었어요.
00:45:21더 이상 망설일 필요도 없었죠.
00:45:24그래서 그날 바로 결정했습니다.
00:45:28우리 부부의 간절하고 절실한 마음만큼 호선병원도 그 병상에 맞게 잘 맡아주거나 굳게 믿었어요.
00:45:40그렇게 정세를 맡겨놓으니
00:45:43조금이나마 편한 마음으로 수술실에 들어갈 수 있었습니다.
00:45:48수술이 아주 잘 됐습니다.
00:45:53하지만
00:45:56하지만 우려했던 대로
00:45:59전 불임이 됐습니다.
00:46:02그래도 우리는 크게, 크게 낙담하지 않았어요.
00:46:07호선병원 그들에게 우리가 맡겨놓은 정자가 있었으니까요.
00:46:11그랬는데
00:46:13그랬는데
00:46:16정자가 상했죠.
00:46:21원고위 관리상의 부주의로
00:46:24내, 내 전부가 무너졌어요.
00:46:30내 사랑하는 사람이
00:46:33자기 닮은 아이 낳겠다는 희망 하나로
00:46:41그 지옥을 견디는 두 사람이에요.
00:46:51날 두고 또다시 떠나갈까 봐 그게 너무 무서웠어요.
00:46:56근데 우선병원이 그런 우리에게 사과하는커녕.
00:47:02그러니까 다시 실수를 해드린다잖아요.
00:47:05비용도 전액 무료로 진행을 해드린다고요.
00:47:08뭐라고요?
00:47:10지금 그걸 말이라고 해요?
00:47:12말했잖아요.
00:47:13불임이라고요.
00:47:14불임!
00:47:16이게 저희 잘못은 아니잖아요.
00:47:18이거 봐요.
00:47:19죄송합니다.
00:47:20더 이상 소란 피우지 않으실게요.
00:47:21이거 진짜 미쳤어.
00:47:22미쳤어.
00:47:23미쳤어.
00:47:24미쳤어.
00:47:25나 가서 얘기하자.
00:47:26자기들끼리 다 들리게 쑥떡거리 두고.
00:47:29가자.
00:47:30일단 가자.
00:47:31그래도 갱년하는 거 아니야?
00:47:35에휴, 무식하게.
00:47:36처음부터 잘했겠어.
00:47:37그럼 애는 멀쩡해?
00:47:38힘들었지.
00:47:39그래도 지영이가 저는 괜히 차를 잘했었거든.
00:47:47태어나지도 않는 애를 괴물이라고 그랬어요.
00:47:52그 얘기를 들은 제 아내는 다시 세상으로부터 숨기 시작했습니다.
00:47:59그랬군요.
00:48:02그래서 난동을 피웠던 거군요.
00:48:06저기 한상신문서가 한계좌 맞죠?
00:48:11아, 미치겠네.
00:48:16민법 제 393조에 따르면 채무 불이행으로 인한 손해배상은 통상 손해가 원칙이지만 채무자가 특별한 사정을 알았거나 알 수 있었을 경우 특별 손해도 배상해야 한다고 되어 있습니다.
00:48:34이 사건에서 피고는 아내의 화상, 불임 가능성, 마지막 정자가 될 수 있는 사정을 원고에게 여러 차례 사전 고지하였습니다.
00:48:44따라서 원고는 보관 의무 불이행이 피고에게 중대한 손해를 초래할 것을 충분히 예측할 수 있었습니다.
00:48:51이로 인해 통상 손해가 아닌 특별 손해로 배상해야 합니다.
00:49:01그건 불가능해.
00:49:07부모의 희망을 앗아간 손해, 부모가 될 유일한 기회를 앗아간 손해, 그 손해의 가격을 측정해야 한다면 얼마가 될까요?
00:49:175억 원?
00:49:19그거면 충분할까요?
00:49:23피고가 주장하는 5억 원이 그들이 입은 손해의 견주업일 때 아직도 큰 금액이라고 생각하십니까?
00:49:31빈대장으로 초과선간 태우고 있네.
00:49:35당장 소송 충전시키세요.
00:49:41차원장님, 잠시 휴정을 요청하는 바입니다.
00:49:45받아들이겠습니다.
00:49:47잠시 휴정 후 속게 하겠습니다.
00:49:55감사합니다.
00:50:03변호사님 찾았어요, 한방.
00:50:07박기범 씨 정자 멸실 건.
00:50:09무슨 말인지는 알겠는데 과실로 정자가 멸실되고 안 해본 화상으로 특별 손해를 인정받는다고 해도 5억 원은 좀 무리 아닐까요?
00:50:19무리 아닙니다.
00:50:21네가 안에서는 힘이 없지만 네가 밖에서는 뉴스가치가 곧 권력이니까요.
00:50:28상대는 여론에 민감합니다.
00:50:30처음부터 우리가 노렸던 건 법원 판결이 아니에요.
00:50:34협상력을 키우는 거였습니다.
00:50:38안녕하세요, 황 기자님.
00:50:46저 윤림의 이진우 변호사입니다.
00:50:48오래간만에 인사드려요.
00:50:50다름이 아니라 저희가 호선병원이랑 개인 소송을 하고 있는데 내용이 좀 흥미로워서.
00:50:56네.
00:51:04저랑 잠시 얘기 좀 마시죠.
00:51:07현상신문사 황 기자 그쪽 페인가요?
00:51:13네.
00:51:15그쪽 클라이언트 의료복합타운 조성한다고 몇백억 넘게 쏟아부었던데.
00:51:21요즘 이런 분위기 안 좋잖아요.
00:51:25이 분위기에서는 기름 한 방울이면 충분하죠.
00:51:27초과상간 태우기.
00:51:31합의하시죠.
00:51:35조건은?
00:51:37어떠한 언론에도 본 사건이 보도돼서는 안 됩니다.
00:51:41피고는 이 시간 이후 그 누구한테도 본 사건에 대해서 언급해서도 안 되고요.
00:51:45그 조건으로 대가 없이 모든 민영사 소송 취하해드리죠.
00:51:49받아들이죠.
00:51:51일단 호선에서 박기범 씨한테 배상금으로 1억 원을 지급해야 되는 조건입니다.
00:51:57그게 말이 됩니까?
00:51:59그럼 소송 계속 진행하시죠.
00:52:03아니, 상계시키고 1억을 받으려면 손해가 5억 원으로 인정받아야 되는데 아시잖아요, 그거 불가능하고.
00:52:11소송은 승패와 상관없이 덜 다치는 쪽이 이기는 겁니다.
00:52:17그럼.
00:52:21하나, 둘, 셋.
00:52:25좋습니다. 받아들이죠.
00:52:33황 기자는 잘 처리되는 겁니까?
00:52:35대신 줄기 사거리는 있어요?
00:52:39그런 것도 없이 패로 들고 나왔을까 봐요?
00:52:43합의서 작성에 보내드리죠.
00:52:453일 이내 설명하지 않으면 제안은 무효입니다.
00:52:49그러죠.
00:52:55안에 들어가서 설명드리겠습니다.
00:53:151,2,3,4,4,4,4,4,5,4,5,5,5,5,6,0.
00:53:173,4,4,5,6,0.
00:53:191,2,4,5,7,4,4,0.
00:53:21What?
00:53:47What about you?
00:53:48It's currently in my opinion, but it's still missing out.
00:53:51You paid an extra $1 million.
00:53:55That's why I got the chance to pay for the budget.
00:53:57That's why I'll pay for the budget for the budget.
00:54:01It's time to pay for some of its costs.
00:54:04It's time to pay for more than ten years.
00:54:07I know.
00:54:09I won't have time.
00:54:11What's very handy to tell you about?
00:54:13It's not a lot of information.
00:54:15It's not a matter of time.
00:54:16I'm going to see you.
00:54:17I'm going to see you.
00:54:18I'm going to see you.
00:54:19I'm going to see you.
00:54:20I'm going to read it.
00:54:21I'm going to read it.
00:54:22I'm not sure.
00:54:23I don't remember.
00:54:24I'm not sure.
00:54:25I'm not sure.
00:54:26I'm not sure.
00:54:27What?
00:54:28It's a job of being a 괴롭힘.
00:54:33What?
00:54:34Why are you?
00:54:38I was just a simple case of the situation.
00:54:42I had a few hours.
00:54:43So?
00:54:44He was not asking me.
00:54:53I'm not sure.
00:54:54You got Brad hubs, not him.
00:55:00There's nothing here.
00:55:02I don't know.
00:55:05Whew.
00:55:06We've been checking it,
00:55:07I can't do this!
00:55:09I can't do this!
00:55:12It's time to do that!
00:55:14What's this?
00:55:20What do you say?
00:55:23Are you going to do that?
00:55:25Yes.
00:55:27Is it time to come out?
00:55:31Who's so?
00:55:32That's a dos-team.
00:55:34Yes.
00:55:35Fine, I know that he doesn't want to do anything.
00:55:41Ok, until now, she's not a bad thing.
00:55:45Yes, it's not a bad thing for her.
00:55:49She's not a bad thing before.
00:55:51She's actually trying to go through.
00:55:54Yes, she's a bad thing.
00:55:57She's a bad thing with poor people.
00:56:01She's not a bad thing through her.
00:56:03My love is so much.
00:56:07Oh…
00:56:08Oh, you're heavy.
00:56:10You're a bad boy.
00:56:12You're a bad boy.
00:56:14You're a bad boy.
00:56:16That's what you're doing.
00:56:17You're a bad boy.
00:56:19We'll just do that.
00:56:21Don't do it.
00:56:24Oh, you're a bad boy.
00:56:33What's wrong with the fact that you don't know?
00:56:37You have to be a good friend.
00:56:41You have to be a good friend.
00:56:43The way you have to be a good friend, isn't it?
00:56:46You have to be a good friend.
00:56:48Who is it?
00:56:53What's the name?
00:56:54You know?
00:56:55You're his sister.
00:56:56You're his sister, brother.
00:56:58You're his sister.
00:56:59You're your sister.
00:57:00What is your name?
00:57:02C-C-N-K-M.
00:57:04Yeah.
00:57:05That's the name of the co-eds.
00:57:07Oh, that's the co-eds.
00:57:09Go승철's lawyer.
00:57:10But what's the name of the co-eds?
00:57:14The co-eds.
00:57:15The co-eds.
00:57:17The co-eds.
00:57:19The co-eds.
00:57:21The co-eds.
00:57:23The co-eds.
00:57:25The co-eds.
00:57:29The co-eds.
00:57:30The co-eds.
00:57:35The co-eds.
00:57:36The co-eds.
00:57:41Go-eds.
00:57:46What the co-eds?
00:57:47To the co-eds.
00:57:50The co-eds.
00:57:51Go-eds.
00:57:53It's a bad idea.
00:57:54You can't see it.
00:57:58You know what?
00:57:59You didn't do it or any kind of has to be done.
00:58:01You didn't do that.
00:58:03You're what you think about like a great thing.
00:58:06And that's how he claims to be.
00:58:08Then you always get into the third.
00:58:13How can I 보�?
00:58:14I mean, that's right.
00:58:17What's wrong?
00:58:21Tell me, it is the only way it is expected.
00:58:27I don't know.
00:58:32No.
00:58:37I don't understand what that means.
00:58:43I don't understand what that means.
00:58:47It's a brand name.
00:58:51It's a brand name.
00:58:55What's your name?
00:58:56Just a little bit.
00:58:57I'll show you what I'm saying.
00:58:58I'll show you.
00:58:59I'll show you what I'm saying.
00:59:02That's what I'm saying.
00:59:03I'll show you what I'm saying.
00:59:08You can't.
00:59:09You can't.
00:59:14I don't think it's a good reference to this case.
00:59:41What's the case?
01:00:00Oh, I'm not going to work hard.
01:00:03I'm not going to be a judge.
01:00:06I'm going to be a judge.
01:00:10I'll leave you in the name of my name.
01:00:12I'll take a look at my job.
01:00:14I'll take a look at my job.
01:00:17I'll take a look at my job.
01:00:18I'll take a look at my job.
01:00:19I'm a judge of the Hanseo.
01:00:23I'm a judge of Hanseo.
01:00:27What?
01:00:40I'll give you some more.
01:00:56I'll give you some more.
01:01:10What are you talking about?
01:01:15I know you're a person.
01:01:40I love you.
01:02:10I'm going to put some water in the morning.
01:02:15I'm going to put some water in the morning.
01:02:17Yes.
01:02:19But it's time when you have a job?
01:02:22I'm going to have a job in the morning.
01:02:24I'm going to have a job in the morning.
01:02:26Yes.
01:02:30Do you have a job?
01:02:35Yes, thank you.
01:02:56박기범 씨,
01:02:58참 멋있는 남자예요.
01:03:02둘이 행복하게 오래오래
01:03:05잘 살았으면 좋겠어요.
01:03:09변호사님은 그런 상황이면 어떠실 것 같아요?
01:03:23박기범 씨 와이프.
01:03:27내 여자가 얼굴이랑 몸 전체에 화상을 입으면 어떨 것 같냐고요?
01:03:33네.
01:03:37미치지?
01:03:39안타까워서.
01:03:41미치지?
01:03:45외면할까요?
01:03:49원래 사랑했던 모습이나 조건이 변하면 사랑도 변하니까.
01:03:59진짜 그렇게 생각해요?
01:04:01아니길 바라지만 이해는 해요.
01:04:13아니라고 말해주고 싶은데.
01:04:15나도 몰라요.
01:04:17실제로는 그런 극한 상황에 맞다드려야만 할 수 있는 것들이 있으니까.
01:04:23근데 내가 사랑하는 사람이 극한 상황에 처해 있을 때 그 사람을 외면하는 건 사랑이고 나버리고 그냥 의리 없는 새끼예요.
01:04:39그렇네요.
01:04:53마무리하고 일어나요?
01:04:57차 잘 마셨습니다.
01:05:05박기범 씨 사건.
01:05:07네.
01:05:09잘했어요.
01:05:11네.
01:05:12네.
01:05:13초quer�리한 가사
01:05:15vs.
01:05:162개를
01:05:171.
01:05:182개
01:05:191.
01:05:202개
01:05:222.
01:05:233.
01:05:243.
01:05:254.
01:05:264.
01:05:274.
01:05:284.
01:05:294.
01:05:305.
01:05:316.
01:05:325.
01:05:356.
01:05:365.
01:05:376.
01:05:385.
01:05:395.
01:05:406.
01:05:416.
01:05:425.
01:05:43To me.
01:05:45Let me be the place you work and breathe.
01:05:51No real need to say a word.
01:05:55I'll be right here.
01:05:58Oh, just lean into me.
01:06:03And we'll stay slowly falling to me.
01:06:09No!
01:06:10No, no, no, no, no.
01:07:10You
Comments