- vor 2 Tagen
**Hallo zusammen!**
Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!
Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!
Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!
**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:
💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
P.S. Viele Filme kann ich nicht auf Dailymotion hochladen!
Deshalb wenden Sie sich bitte privat per E-Mail an mich!
Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!
Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!
Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!
**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:
💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
P.S. Viele Filme kann ich nicht auf Dailymotion hochladen!
Deshalb wenden Sie sich bitte privat per E-Mail an mich!
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:11Musik
00:00:41Musik
00:01:12Dr. Sovec heute auf den elektrischen Stuhl, Dr. Sovec heute auf den elektrischen Stuhl, der Verurteilte schweigt noch immer, Dr.
00:01:19Sovec auch jetzt nicht bereit auszusagen.
00:01:31Musik
00:01:38Vater unser, der du bist im Himmel, geheiliget werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel,
00:01:49also auch auf Erden.
00:01:51Unser täglich Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
00:02:00Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.
00:02:05Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.
00:02:13Musik
00:02:23Es ist mein Wunsch, dass Sie meine Aufzeichnungen bekommen.
00:02:26Von allen Zeitungen war Ihre die Einzige, in der objektiv über mich berichtet wurde.
00:02:32Danke, Doktor.
00:02:35Musik
00:02:45Ich sterbe als Wissenschaftler und hinterlasse diese Aufzeichnungen in der Hoffnung, dass sie der Menschheit nützen mögen.
00:02:52Musik
00:02:56Notizen über den Fall George Kingsley von Dr. Ernest Zürig
00:03:05Freitag den 13. Heute erhält mein alter Freund George Kingsley seine letzte Vorlesung an der Universität Newcastle.
00:03:12Musik
00:03:15Und im Jahre 1574 schrieb Sir Joshua Pitchtry diese Verse.
00:03:21Du, der du Glas zerschlägst, wirst bald es spüren. Ein unfreundlich Schicksal kann dich ins Verderben führen.
00:03:27Willst dem Unglück du entgehen, bleib nicht unter Leitern stehen. An jedem Freitag musst du achtsam sein, sonst brichst du
00:03:33auf der Treppe dir das Bein.
00:03:36Musik
00:03:36Mit diesem kleinen Epos hat Sir Joshua bewiesen, dass er ein Poet ersten Ranges war.
00:03:40Und im Übrigen halte ich ihn auch für den produktivsten Dichter, den England je hervorgebracht hat.
00:03:46Musik
00:03:48Einen Moment, einen Moment noch, bitte.
00:03:51Das Semester ist zu Ende und ich habe Ihnen eine Erklärung abzugeben, von der ich annehme, dass sie Ihnen Freude
00:03:57bereiten wird.
00:03:58Musik
00:03:59Obwohl ich für meinen Teil recht betrügt bin, dass ich im nächsten Semester vielleicht nicht mehr hier sein werde.
00:04:03Oh, das ist doch.
00:04:05Ich werde heute verreisen, um an einer großen Universität im Osten eine Probevorlesung zu halten.
00:04:11Es ist wirklich eine sehr große Universität.
00:04:15Der tumbe Tor, den es plötzlich in die Fremde treibt, geringer ist als jener Tor, der fein zu Hause bleibt.
00:04:23Ich hoffe aufrichtig, dass meine Vorlesung nicht gefällt.
00:04:26Jedenfalls werde ich versuchen, wiederzukommen.
00:04:28Oh, mein Regenschirm.
00:04:30Professor Kingsley?
00:04:31Ja, ja.
00:04:31Ich möchte Ihnen viel Erfolg wünschen.
00:04:33Ich danke Ihnen.
00:04:33Wir wünschen uns, dass Sie wiederkommen, Professor.
00:04:35Der, die wird bald hier sein. Er will sie doch in die Bahn fahren.
00:04:37Ja, natürlich.
00:04:38Angenehme Reise, Professor. Und auf Wiedersehen.
00:04:40Danke, danke.
00:04:41Professor Kingsley?
00:04:41John?
00:04:42Wir werden Ihre Vorlesung sehr vermissen, wir alle.
00:04:44Es freut mich, das zu hören.
00:04:45Wir müssen uns bei Ihnen.
00:04:46Auf Wiedersehen.
00:04:48Glauben Sie mir, Jean, das alles hier wird mir sehr fehlen.
00:04:50Aber am meisten wird mir Ihr Vater fehlen.
00:04:53Er ist eine Kapazität, Jean.
00:04:55Und es bedrückt mich, dass ein so hervorragender Gehirnspezialist in diesem kleinen Nest verkümmern muss.
00:05:00Dieses kleine Nest ist wie ein freundlicher Hafen.
00:05:02Er beschützt uns vor Stürmen.
00:05:04Aber wenn wir Sie nicht gehabt hätten, Professor, ich weiß nicht, ob wir geblieben wären.
00:05:13Margaret, es tut mir unsagbar leid, dass Sie und George uns nun verlassen werden.
00:05:17Sie beide sind Jean und mir, die besten Freunde je gewesen in Newcastle.
00:05:20Wir werden Sie auch vermissen, Ernest.
00:05:21Vielen Dank, Margaret.
00:05:22Da sind die drei hier.
00:05:23Guten Tag, Margaret.
00:05:24Wenn Ihnen nur Auto fahren könnte, lieber Freund, ich hätte dir das niemals aufgewürdet.
00:05:27Oh, aber es ist mir drei Vergnügen, George.
00:05:28Ein geteiltes Zwar.
00:05:29Wir mögen jetzt nicht, dass du uns verletzt.
00:05:31Tag, Teddy.
00:05:32Tag, Herr.
00:05:33Ich wüsste doch, dass ich etwas vergessen habe.
00:05:35Natürlich.
00:05:35Was ist es denn diesmal?
00:05:36Ernest, würdest du bitte bei der Reinigung in der Hauptstraße halten?
00:05:39Dort befindet sich mein einziger Hut.
00:05:40Oh, okay.
00:05:40Und ohne Hut kann ich nicht abreißen.
00:05:42Aber besser kann es stehen für die Würde zu.
00:05:48Wir sind da, George.
00:05:50Wie bitte dein Hut, George?
00:05:51George, beeil dich, sonst verpasst du den Zug.
00:05:53Natürlich, Schatz.
00:05:54Professor, lassen Sie sich aber nicht einen mit einer Feder andrehen.
00:05:57Keine Sorge, das passiert mir nicht.
00:05:59Und George.
00:06:01George.
00:06:01Ja, Schatz?
00:06:02Bitte pass auf, wenn du über den Damm gehst.
00:06:04Sei vorsichtig, ja.
00:06:04Ja, natürlich, Schatz.
00:06:05Sei ganz vorsichtig.
00:06:09Schatz.
00:06:43Damit ist Mr. Red Cannon in die Geschichte des Verbrechens eingegangen.
00:06:47Ein Stück vergangen.
00:06:48Was ist mit unserem Geld? Das haben wir immer noch nicht.
00:06:49Ja, wo hat er es versteckt?
00:06:51Mr. DeVore, es wäre ein armseliges Geschäft gewesen, Red zu töten,
00:06:54wenn ich nicht mal wüsste, wo das Geld ist.
00:06:56Umkehren, Mr. DeVore.
00:07:05Es sieht schlimmer aus, als es ist.
00:07:07Bitte gehen Sie mit Jean nach Hause. Ich komme später nach.
00:07:10Wir warten auf dich, Terry.
00:07:11Ja.
00:07:11Kommen Sie morgen.
00:07:27Das ist eine Ambulanz, was?
00:07:30Wissen Sie, wer die Männer waren, die auf Sie geschossen haben?
00:07:33Liebe Freunde von mir.
00:07:35Da habe ich viel abgekriegt.
00:07:38Nicht so schlimm, nur ein paar Kratzer am Kopf.
00:07:42Haben Sie Schmerzen?
00:07:44Nicht viel.
00:07:46Was ist denn der andere für ein Grund?
00:07:48Der Mann, den Sie umgefahren haben.
00:07:50Er liegt im Sterben.
00:07:52Kein Mummas.
00:07:55Sind die Kerle entwischt?
00:07:56Ja.
00:07:58Dann zieh mal die Notbremse, Junge.
00:07:59Ich will raus aus dem Boot.
00:08:01Ich gehe auf Rappenjagd.
00:08:03Ich bin ja gefesselt.
00:08:04Was ist das hier, eine Falle?
00:08:11Stell das Ding ab.
00:08:12Ich kann es nicht hören.
00:08:13Das macht mich verrückt.
00:08:26Hoffnungslos, Sobek.
00:08:26Kingsley hat eine komplizierte Schädelfraktur.
00:08:29Und das Großhirn ist verletzt.
00:08:32Es ist nur noch eine Frage von Stunden oder Minuten.
00:08:45Puls 65, er liegt immer noch im Koma.
00:09:01Sie können gehen, Schwester.
00:09:03Ich bleibe hier.
00:09:06Was ist mit mir los, Doktor?
00:09:20Was ist mit mir los, Doktor?
00:09:23Ich fühle meine Beine nicht.
00:09:24Ich weiß, dass Sie dran sind, aber ich fühle nichts.
00:09:26Das Rückgrat ist gebrochen.
00:09:29Querschnitt gelähmt.
00:09:32Flicken Sie mich wieder zurecht, Doktor.
00:09:34Flicken Sie mich wieder zurecht.
00:09:35Ich zahle es.
00:09:39Flicken Sie mich wieder zurecht.
00:10:05Die einzige Möglichkeit, George Kingsley das Leben zu retten, ist eine Gehirntransplantation.
00:10:10Ich habe sie bei Tieren erfolgreich ausgeführt.
00:10:12Es ist eine gewagte und ungesetzliche Operation, aber die Chance, eine große wissenschaftliche Erkenntnis zu gewinnen und vielleicht das Leben
00:10:19meines Freundes zu erhalten.
00:10:45Ernest, wie lange wird er den Kopfverband noch haben müssen?
00:10:48Nicht mehr, also.
00:10:49Doktor, so weg.
00:10:51Ja.
00:10:53Da sind zwei Herren, die Sie sprechen möchten.
00:10:56Wer sind die Herren?
00:10:57Ich glaube, es sind Kriminalbeamte.
00:10:59Gut, ich komme gleich.
00:11:02Entschuldigen Sie bitte.
00:11:03Ich bin gleich zurück, George.
00:11:06Sein Befinden bessert sich von Tag zu Tag, Mrs. Kingsley.
00:11:09Es ist fast ein Wunder.
00:11:12Ja, stimmt. Es ist Red Cannon.
00:11:17Sagen Sie, Doktor, war seine Kopfverletzung die Todesursache?
00:11:21Es gab viele Komplikationen.
00:11:23Sein Rückgrat war gebrochen.
00:11:24Wir haben für ihn getan, was wir konnten.
00:11:26Machen Sie sich seinetwegen keine Vorwürfe, Doktor.
00:11:28Das war er nicht wert.
00:11:29Er wäre sowieso auf den elektrischen Stuhl gekommen.
00:11:31Hat er noch irgendeine Aussage gemacht?
00:11:33Ach, über Geld zum Beispiel.
00:11:35Nein, nicht, dass ich wüsste.
00:11:37Gut, danke, Doktor.
00:11:38Tiananmen, nicht, dass ich nicht so ein Wunderisseur vorkommaere.
00:12:08hat vermutlich 500.000 Dollar versteckt.
00:12:19500.000 Dollar.
00:12:21Mit dieser Summe könnte ich ein eigenes Laboratorium einrichten
00:12:24und meine Experimente fortsetzen.
00:12:27Kingsley ist fast gesund
00:12:29und scheint Charakterzüge von Red Cannon zu besitzen.
00:12:32Hat Cannons Gehirn in Kingsleys Kopf
00:12:34noch Kenntnis von dem versteckten Geld?
00:12:41Ich habe so gewartet auf Sie, Ernest.
00:12:43Ich mache mir große Sorgen um George.
00:12:44Er kommt mir völlig verändert vor.
00:12:46Aber er wird doch mit jedem Tag kräftiger, oder nicht?
00:12:48Physisch ja, aber seine psychische Verfassung
00:12:50scheint nicht in Ordnung zu sein.
00:12:51Er ist ständig gereizt
00:12:53und gerät über jede Kleinigkeit außer sich.
00:12:55So war George nie.
00:12:56Ja, das stimmt.
00:12:58Er hat sich ein paar Mal ziemlich merkwürdig verhalten.
00:13:01Aber das gibt sich mit der Zeit.
00:13:02Das ist kein Grund zur Beunruhigung.
00:13:04Ich hoffe, Sie behalten recht.
00:13:06Ganz bestimmt.
00:13:08Du kommst heute aber später, Ernest.
00:13:10Setz dich zu mir und erzähl mir etwas.
00:13:11Mir geht es miserabel.
00:13:13Willst du einen Tee?
00:13:13Nein, danke.
00:13:14Die Sache ist ganz einfach.
00:13:16Dir geht es viel zu gut.
00:13:17Viel zu gut.
00:13:18Ich dachte, die Rekonvaleszenz wäre so ähnlich wie eine Schiffsreise.
00:13:22Sodass ich endlich einmal all die vielen Bücher lesen könnte,
00:13:25für die ich nie Zeit hatte.
00:13:26Aber mich interessiert fast nichts mehr.
00:13:29Eine langweilige Zeit, die Rekonvaleszenz.
00:13:31Ja, da hast du recht.
00:13:35Ich werde für ein paar Tage nach New York fahren müssen, George.
00:13:37Nach New York?
00:13:38Ja, sozusagen im Auftrag des Krankenhauses.
00:13:40Das ist ja eine schöne Bescherung.
00:13:41Und was soll ich ohne dich hier anfangen?
00:13:44Warum kommst du nicht einfach mit?
00:13:46Ich soll mitkommen?
00:13:48Nein, nein, das kann ich nicht.
00:13:49New York ist mir zu groß und zu laut.
00:13:51Ich habe es niemals gemacht.
00:13:53Und noch dazu.
00:13:54Es ist das, was du im Augenblick brauchst, George.
00:13:57Und Abgeschiedenheit hast du lange genug gehabt.
00:13:59Der Trubel in New York wird dir gefallen, er wird dich anregen.
00:14:02Und du wirst aus deinen Depressionen herausgeholt.
00:14:06Als mein Arzt verordnest du mir es gewissermaßen?
00:14:08Mehr noch, als dein Arzt bestehe ich darauf.
00:14:11Also einverstanden.
00:14:13Dann muss Margaret die Koffer gleich packen.
00:14:14Nein, nein, George, wir fahren allein.
00:14:17Allein?
00:14:18Nach New York ohne Margaret?
00:14:20Was du brauchst, ist eine völlige Umstellung.
00:14:23Vielleicht brauche ich das wirklich, Ernest.
00:14:26In letzter Zeit bin ich unleidlich gewesen.
00:14:28Margaret ist vielleicht sogar froh, mich eine Weile los zu sein.
00:14:32New York.
00:14:34New York, ich bin gespannt.
00:14:42Ich werde Kingsley in Retz' frühere Unterkunft bringen.
00:14:45Und zwar ins Hotel Midtown.
00:14:47Dort hielt Cannon sich meistens versteckt.
00:15:01Guten Abend, hier, bitte sehr.
00:15:02Wir möchten nebeneinander liegende Zimmer haben.
00:15:05Ja, ja, im...
00:15:07505 und 506 sind doch hoffentlich frei.
00:15:10Tja, die sind frei.
00:15:11Großartig.
00:15:13Haben Sie, haben Sie schon mal bei uns gewohnt, Sir?
00:15:15Wieso?
00:15:16Nein, natürlich nicht, aber ich möchte ein Eckzimmer mit drei Fenstern und einem Notausgang.
00:15:31Ich gehe voraus, Gentleman.
00:15:32Einen Augenblick, bitte.
00:15:46Also bitte, bitte, schließen Sie auf.
00:16:01Ich nehme das Zimmer nebenan, Herr Ernest.
00:16:04Würden Sie die schwarze Tasche bitte hier hineinbringen?
00:16:28Sie haben ein Zimmer mit Geschichte gewählt, Professor Kingsley.
00:16:31Tatsächlich.
00:16:32Geschichte ist aber gar nicht mein Fach.
00:16:33Direkt so habe ich es auch nicht gemeint.
00:16:35Red Cannon hat diese Zimmer sozusagen berühmt gemacht.
00:16:38Hier hat er sich fast ein halbes Jahr lang versteckt.
00:16:40Vor der Polizei und vor den eigenen Leuten.
00:16:42Kein Mensch im Hotel hat ihn verdächtigt.
00:16:44Aber seine Bande hat es rausgekriegt.
00:16:45Und da ist er ausgerückt.
00:16:46In einer Kleinstadt haben sie ihn dann erwischt.
00:16:49Stellen Sie sich mal vor, wir hätten gewusst, wer das war.
00:16:51Der Mann hatte doch eine halbe Million Dollar versteckt.
00:16:55Später hat unser Chef sich hier verbarrikadiert und nach dem Geld gesucht.
00:16:58Aber er arbeitet immer noch hier, also hat er es nicht gefunden.
00:17:00Ja, ich habe Cannon manchen gefallen getan.
00:17:02Ich war der Einzige, der zu ihm durfte.
00:17:04Ich hatte immer ein bestimmtes Klopfzeichen.
00:17:12Ja, Sir, genau so war es.
00:17:16Danke.
00:17:35Ein mittalsamer Knabe.
00:17:37Er schwatzt vor sich hin wie Dennis ins Beichlein.
00:17:40Herr Ernest, ich werde mich jetzt ein wenig frisch machen.
00:17:50Und dann wollen wir ausgehen.
00:17:52Lass uns einen richtigen Nachtbumen machen.
00:17:55Du weißt schon, was ich meine.
00:17:57Ein sehr gutes Abendessen und vielleicht trinken wir eine gute Flasche Wein dazu.
00:18:03Wunderbar, Ritie, George.
00:18:04Ich mache mich auch ein bisschen frischer und dann gehen wir.
00:18:07Ich plätschere ewig von Stein zu Stein, um eins mit dem großen Fluss zu werden.
00:18:14Die Menschen, sie kommen und gehen auf Erden.
00:18:17Ich plätschere ewig von Stein zu Stein.
00:18:36Kennons Gehirn hat sich an dieses Hotel erinnert.
00:18:39Wird es sich auch an die Mitglieder seiner Bande erinnern?
00:18:42An Miller, Kane, DeVore und Marnie?
00:18:45Ich werde mit Kingsley in den Royal Club gehen.
00:18:48Dort wird der Sonny Rogers sehen.
00:18:50Kennons frühere Freundin.
00:19:15Äh, ich nehme einen Cocktail.
00:19:17Und du, George?
00:19:18Ich bin zu jeder Schandtag bereit.
00:19:20Zwei bitte.
00:19:20Ja, Sir.
00:19:35Mir gefällt die Sängerin sehr gut.
00:19:37Und wie gefällt sie dir, George?
00:19:39Wer ist das, Ernest?
00:19:41Ich glaube, ich kenne sie.
00:19:44Sie könnte eine Studentin von mir gewesen sein.
00:19:52Also wirklich, George, ich bin ziemlich überrascht, dass du vorgibst, eine Nachtflug-Sängerin zu kennen.
00:19:56Komm, komm, komm, Ernest.
00:19:57Ich bin ein ausgewachsener Professor und kein Student mehr.
00:20:00Du siehst die vielen Menschen in Wonne hier vereint.
00:20:03Auf Wonne folgt als Unerlässlichkeit Gewissensnot und Reue.
00:20:06Und dann verzweifelt Leib, wie William Kropper sagt.
00:20:14Ich bitte um Entschuldigung.
00:20:17Bitte.
00:20:19Bitte.
00:20:31Was war denn eben?
00:20:33Was fehlt dir, George?
00:20:33Und mein Kopfhörner ist, die Schmerzen kommen wieder.
00:20:38Ich muss nicht mehr aushalten.
00:20:40Wir gehen sofort ins Hotel, George.
00:20:50Ja, der nächste Zug geht gegen Mittag.
00:20:53Soll ich eine Fahrkarte besorgen?
00:20:55Ja, bitte.
00:20:57Und schicken Sie mir bitte jemanden, der mir packen hilft.
00:21:04Guten Morgen, George.
00:21:06Du hast lange geschlafen.
00:21:08Aber mein Schlaf hat mich auch nicht ein bisschen erfrischt.
00:21:15Ernest, wir sind lange genug Freunde.
00:21:17Wir brauchen uns doch nicht zu verschweigen.
00:21:19Das versteht sich von selbst, George.
00:21:21Dann sag mir, erklär mir, was mit mir los ist.
00:21:24Wenn ich geschlafen habe, bin ich müder als vorher.
00:21:27Und ich träume immer nur die, die furchtbarsten Sachen.
00:21:31Ja, das ist eine ganz normale Reaktion auf den Schock nach dem Unfall, George.
00:21:36Herein.
00:21:42Was soll dieses überaus lächerliche und absurde Klopfzeichen bedeuten?
00:21:45Können Sie nicht wie jeder normale Mensch an die Tür klopfen?
00:21:49Wie Sie wünschen, Sir.
00:21:50Soll ich Ihre Sachen packen?
00:21:52Ja.
00:21:54Ich weiß nicht, was ich hier überhaupt soll.
00:21:57Ernest, ich fahre nach Hause.
00:22:00Ich brauche Margaret.
00:22:04Ich glaube nicht, dass du in der Verfassung bist, jetzt zu reisen, George.
00:22:08Sie können aufhören zu packen.
00:22:09Ja, Sir.
00:22:15Du kannst die Strapazen einer Reise nicht auf dich nehmen.
00:22:18Wir wollen abwarten und sehen, wie es dir morgen geht.
00:22:37Wachen Sie auf, Red.
00:22:39Red Cannon.
00:22:41Sie sind der Anführer einer Gangsterbande.
00:22:43Die Leute haben versucht, sie umzubringen.
00:22:45Und jetzt sind sie hier, um sich zu rächen.
00:22:56Überlegen Sie, Red.
00:22:59Versehen Sie sich auf den Namen Maroney?
00:23:04Maroney.
00:23:07Er gehört zu denen, die Sie hier aufstören wollten.
00:23:10Maroney, Miller, Kane, Devor.
00:23:15Warum sollten Sie umgebracht werden, Red?
00:23:18Um Ihr Geld zu bekommen?
00:23:22Aber man hat es nicht gefunden, nicht wahr?
00:23:27Es ist in Sicherheit, da wo Sie es versteckt haben.
00:23:31Wo ist es, Red?
00:23:32Maroney.
00:23:34Miller.
00:24:02Sie waren lange krank.
00:24:05Wissen Sie das noch, Red?
00:24:08Jetzt fällt es mir wieder ein, in diesem Nest war das.
00:24:11Und Sie sind der Arzt, nicht wahr?
00:24:12Ja.
00:24:15Mann.
00:24:17Ich kann mich ja wieder bewegen.
00:24:19Haben Sie mich wieder zurechtgeflickt?
00:24:20Ja.
00:24:21Sie haben Ihre volle Bewegungsfreiheit wieder.
00:24:24Danke, Doktor, das vergesse ich Ihnen nicht.
00:24:29Hotel Mittag und was?
00:24:36Wie bin ich hierher gekommen?
00:24:38Sie haben mich darum gebeten.
00:24:39Ich muss verrückt gewesen sein.
00:24:40Jeder Bulle in der Stadt ist hinter mir her.
00:24:43Ich muss Ihnen noch etwas sagen, Red.
00:24:48Ja?
00:24:49Was?
00:24:51Sie hatten durch einen Unfall das Rückgrat gebrochen.
00:24:53Wissen Sie noch?
00:24:54Ich musste Sie operieren und Ihnen einen anderen Körper geben.
00:24:57Sie mussten was?
00:24:59Was reden Sie da für ein Blödsinn?
00:25:10Das bin ich doch nicht.
00:25:21Warum haben Sie das gemacht?
00:25:23Es war die einzige Möglichkeit, sonst wären Sie gestorben.
00:25:25Ah.
00:25:31Ich muss schon sagen, Sie sind ein Genie, Doktor.
00:25:34Bloß das Chassis hätte besser ausfallen können.
00:25:37Aber die Visage gefällt mir ausgesprochen.
00:25:39Ich habe den Körper eines Mannes verwendet, der eben gestorben war.
00:25:42Es war die einzige Chance für Sie.
00:25:45Hallo.
00:25:46Moment mal.
00:25:48So kennt mich doch keiner.
00:25:50Da kann ich doch jetzt machen, was ich will.
00:25:54Was war das für ein Kerl, der andere?
00:25:55Das war ein Professor für englische Literatur.
00:25:58Englische Literatur?
00:26:00Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, Mann.
00:26:04Wie geht's denn, Professor?
00:26:05Sie sind jetzt Professor George Kingsley und lehren an der Universität Newcastle.
00:26:10Eine tolle Verwandlung.
00:26:12Und eine tolle Möglichkeit für, äh, für Red Cannon.
00:26:22Heran.
00:26:26Ein Telegram, Sir.
00:26:27Danke.
00:26:29Hey, was soll denn das?
00:26:31Das nächste Mal machst du gefälligst, was ich dir gesagt habe.
00:26:33Wenn du ja rein willst, klopfst du so an.
00:26:38Kapiert?
00:26:38Wie Sie wünschen, Sir.
00:26:41Das nächste Mal, ganz bestimmt.
00:26:50hoffe, Trip nach New York nicht zu anstrengend.
00:26:53Mache mir Sorge um deine Gesundheit.
00:26:55In Liebe magelt.
00:27:02Wir müssen, glaube ich, noch etwas bütteln.
00:27:19Wenn du mal rein tun hast.
00:27:20Was ist gut?
00:27:21Er ist gut?
00:27:21Fröhlich.
00:27:21Du bist.
00:27:21Ich bin ja nicht und ich bin ja nicht.
00:27:21Da kommt gerade.
00:27:21Das Schiff schritte.
00:27:22Ich bin ja nicht.
00:27:22Ich bin ja nicht.
00:27:23Ich bin ja nicht.
00:27:23Ich bin ja nicht.
00:27:24Ja nicht.
00:27:25Ich bin ja nicht.
00:27:27Sorge.
00:27:28Ich bin ja nicht.
00:27:29Und ja.
00:27:40Musik
00:28:08Musik
00:28:41Guten Morgen, Sir
00:28:41Danke, gehen Sie hier
00:28:43Und, äh, hier bringe ich die Morgenzeitung
00:28:45Mit bester Empfehlung des Hauses
00:28:46Sie sind aber ganz schön verschütt gegangen
00:28:48Nach den Sachen zu urteilen müssen Sie letzte Nacht in der Zementmischmaschine geschlafen haben
00:28:51Das wäre alles
00:28:52Ja, Sir
00:28:58Mitglied der frühen Redkennenbande erwürgt
00:29:02Louis DeVore
00:29:09Und, äh, hier
00:29:42Ist es schon morgen?
00:29:44Ja
00:29:44Hm, wie fühlst du dich?
00:29:50Nicht besonders, Ernest
00:29:52Ich fürchte, New York ist zu aufregend für mich
00:29:56Es kommt mir so vor
00:29:58Als ob kein Leben mehr in mir wäre
00:30:00Du musst noch ein bisschen schlafen
00:30:02Danach wird es dir besser gehen
00:30:04Mag sein, vielleicht
00:30:09Heute steht etwas Merkwürdiges in der Zeitung, George
00:30:12Etwas über Louis DeVore
00:30:14Mitglied der Redkennenbande
00:30:16Er wurde heute früh in einem verlassenen Gebäude
00:30:19Tod aufgefunden
00:30:20Er ist brutal erwürgt worden
00:30:22Sein Genick war gebrochen
00:30:24Lieber Himmel
00:30:26Warum in alles in der Welt plagst du mich mit so etwas?
00:30:30Entschuldige, George
00:30:35Die Dinge haben eine gefährliche Wendung genommen
00:30:38Kingsley hat DeVore ermordet
00:30:39In dieser Umgebung weiß ich nie, wann Cannons mörderisches Gehirn von Kingsley Besitz ergreift
00:30:44Aber ich werde das Experiment nicht abbrechen
00:30:46Ich muss herausbekommen, wo Cannon das Geld versteckt hat
00:30:49Ich werde das Reise
00:31:33Bist du fertig, George?
00:31:57Ach, Herr, bitte, äh...
00:31:58Ja, Sir?
00:31:59Ja, würden Sie bitte so freundlich sein, die Zimmertür meines Freundes aufzuschließen?
00:32:03Ich bin ein wenig in Sorge. Er fühlte sich heute früh nicht wohl.
00:32:05Ganz, Sir. Ah, das liegt am Wetter. Ich fühlte mich heute früh auch nicht wohl.
00:32:35Ja, mein Freund ist offensichtlich ausgegangen.
00:32:55Sie brauchen nicht auf mich zu wachten.
00:32:59Ihr Hut, Sir?
00:33:00Nein, danke.
00:33:01Ach, ich war vorgestern Abend mit einem Freund hier.
00:33:04Mit einem Herrn im mittelgern Alter?
00:33:05Ganz recht, ja. Ist er heute Abend hier gewesen?
00:33:07Nein, ich glaube nicht. Augenblick bitte. An der Bar hat ein Herr gesessen, der ihm ähnlich sah.
00:33:11An der Bar?
00:33:12Nein, nein, wenn ich es mir recht überlege, das kann Ihr Freund nicht gewesen sein.
00:33:16Außerdem ist der Herr bereits vor ein paar Minuten gegangen.
00:33:17Ah.
00:33:25Sonny schien von unserem Anblick nicht sehr begeistert zu sein.
00:33:27Warum sitzen wir hier rum und verplempern unsere Zeit?
00:33:29Du hast doch auch den Wurstbild in der Zeitung gesehen. War doch furchtbar.
00:33:33Vielleicht ist der Killer jetzt hinter einem von uns her.
00:33:34Eine gute Folgerung. Und wer würde daran interessiert sein?
00:33:37Doch bloß die Freunde von Red.
00:33:39Und über Reds Freunde weiß kein Mensch besser Bescheid als Sonny.
00:33:43Ja, das stimmt. Du brauchst also nicht die Nerven zu verlieren. Marnie macht das schon.
00:33:48Du machst das schon, Cain.
00:33:50Ich glaube, du hast sowieso vor, Reds Nachfolger zu werden.
00:33:53Ja, es geht.
00:34:21Und ich glaube, du hast es dir.
00:34:23Ich habe mit dem Tod von Devon nichts zu tun.
00:34:26Das hat auch kein Mensch gesagt, Sani.
00:34:28Na, dann ist ja alles bestens.
00:34:31Ich würde dich später gern mal an deiner Wohnung besuchen.
00:34:33Du weißt was über Rett, ich weiß was über ihn.
00:34:35Wenn wir uns zusammen tun, kann was dabei rausspringen.
00:34:39Denkst du, ich würde in diesem Saftladen arbeiten,
00:34:41wenn ich wüsste, wo eine halbe Million Dollar versteckt ist?
00:34:43Darüber sprechen wir später.
00:34:49Hübsch, nicht?
00:34:50Sehr hübsch, ja.
00:34:52Sie gehört dir.
00:34:55Heute Nacht.
00:35:11Hey, was soll das?
00:35:15Raus mit dir.
00:35:18Nee.
00:35:20Bist du taub? Was willst du?
00:35:22Denk doch an deinen Freund Devon, dann ist es nicht schwer zu erraten.
00:35:26Wer bist du eigentlich?
00:35:49Hallo, Bill?
00:35:52Wer ist da?
00:35:53Wer hat dir damals geholfen, aus Chicago zu türmen?
00:35:56Fred?
00:36:05Mein Gott, du lebst?
00:36:11Ja.
00:36:13Ich komme gleich rauf.
00:36:29Red!
00:36:36Was um alles in der Welt...
00:36:37Bitte sprich nicht.
00:36:38Und bleib so stehen.
00:36:40Ich will dich bloß einen Augenblick ansehen.
00:36:44Schön, wieder bei dir zu sein, Sonny.
00:36:47Warum steht der Flügel nicht mehr in der Ecke?
00:36:49Da sah er besser aus.
00:36:50Vorher weißt du das?
00:36:51Glaubst du etwa, das habe ich in zwei Monaten schon vergessen?
00:36:54Sind meine Zigaretten noch in der Schublade?
00:36:56Ja.
00:37:01Du siehst gut aus, Liebling.
00:37:03Komm, wir trinken was.
00:37:20Nichts angerührt, hm?
00:37:23Braves Kind.
00:37:47Also, auf dein Wohl.
00:37:50Ja, die Dekoration ist doch hübsch, hm?
00:38:03Ich mach's dir um.
00:38:13Wo hast du sie hier?
00:38:15Gerade gefunden.
00:38:18Hör mal, du scheinst nicht sehr erfreut zu sein, dass ich wieder da bin.
00:38:22Du hast Angst, mein Schatz.
00:38:25Wovor hast du Angst?
00:38:26Ich...
00:38:27Ich habe keine Angst.
00:38:34William Cain als zweites Mitglied der früheren Red Cannon-Bande umgebracht.
00:38:39Cannon würde vor Freude aus dem Grab hüpfen, wenn er wüsste, wie seine lieben Freunde draufgehen.
00:38:43Bitte kommen Sie rein.
00:38:46Es geht um den Mord an Cain und Debord.
00:38:49Sie gehörten beide zur Cannon-Bande.
00:38:50Wir haben bisher angenommen, dass Rets eigene Leute für seinen Tod verantwortlich sind.
00:38:54Vielleicht erledigt ein Freund von Rets seine Mörder systematisch.
00:38:56Ein toter Gangster hat keine Freunde mehr.
00:38:59Also, ich möchte, dass Sie Mane und Miller mal herbringen.
00:39:01Ja, Sir.
00:39:02Okay.
00:39:02Nehmen Sie sich ein paar Leute mit und suchen Sie zunächst im Red's Manor.
00:39:05Dienstag.
00:39:18Musik
00:39:47Ist das hier auch wirklich Marnys Apartment?
00:39:55Schönen guten Tag
00:39:58Es tut mir leid, aber Mr. Marny ist nicht zu Hause
00:40:01Hätten Sie was dagegen, wenn wir auf ihn warten?
00:40:03Aber nein, bitte
00:40:04Sind Sie ein Freund von Mr. Marny?
00:40:07Gewissermaßen, ich will auch hier auf ihn warten
00:40:09Wer sind Sie?
00:40:10Wir sind Polizeibeamte
00:40:12Oh, ich verstehe
00:40:15Mein Name ist Kingsley
00:40:17Ich bin Professor für englische Literatur an der Universität Newcastle
00:40:20In Newcastle?
00:40:21Ja
00:40:22Und derselbe Professor, den Red Cannon umgefahren hat?
00:40:24Ganz recht
00:40:26Was hätten Sie wohl mit Marny zu besprechen?
00:40:28Kommen Sie lieber mit und erklären Sie das mal unserem Chef
00:40:30Ah nicht, was Sie kommen?
00:40:33Oh nein!
00:40:34Oh nein!
00:40:37Oh nein!
00:40:56Oh nie!
00:41:14Guten Morgen, Sunny.
00:41:16Guten Morgen.
00:41:17Na, was ist los? Sind wir nicht willkommen?
00:41:24Cain ist also heute Nacht hier gewesen.
00:41:26Ich, äh, ich hatte eine Verabredung mit ihm, aber er hat mich versetzt.
00:41:30Die Polizei hat ihn heute Morgen aufgefunden. Er wirkt.
00:41:33Sein Genick war gebrochen, genau wie bei der Wohr.
00:41:35Ich habe nichts damit zu tun.
00:41:36Nein? Cain ist nicht hier gewesen. Und von wem hast du die Uhr?
00:41:39Cain wollte kommen, aber dann kam jemand anders und gab mir die Uhr.
00:41:41Und wer?
00:41:42Er hat behauptet, er wäre Red Cannon.
00:41:45So, wie ist er denn vorgefahren? Im Leichenwagen?
00:41:48Erzähl noch mal von vorn. Aber mach's diesmal ein bisschen glaubwürdiger.
00:41:52Ja, aber ich weiß auch...
00:41:53Mal her, Red ist bestimmt da gewesen.
00:41:54So macht nur er seine Zigaretten aus.
00:41:56Dazu müsst ihr ja noch am Leben sein, du Idiot.
00:41:58Und das ist er schon seit zwei Monaten nicht mehr.
00:42:00Ach, das habe ich bis jetzt auch gedacht. Aber dieser Mann heute Nacht, er sah nicht wie Red aus, aber...
00:42:06Das war so ziemlich das Erste, was er gemacht hat.
00:42:10Er wusste alles das, was nur Red wissen konnte.
00:42:15Er hat auch ganz genauso wie Red gesprochen.
00:42:17Das war vermutlich jemand, dem das von Red eingetrichtert wurde.
00:42:21Irgendjemand aus diesem Nest, mit dem er sich angefreundet hat, bevor er starb.
00:42:24Wenn er so viel weiß, weiß er auch, wo Red das Geld versteckt hat.
00:42:27Ja, das hat Red ihm als Belohnung versprochen.
00:42:28Er kriegt das Geld, wenn er uns alle umlegt.
00:42:30Wo wohnt der Kerl?
00:42:32Also jetzt fehlt mir bloß noch, dass du Zimmer 505 im Midtownen...
00:42:36Wer hat die Streichhörser hier gelassen?
00:42:38Frag doch DeVore.
00:42:39Und Cain!
00:42:48Ja, danke.
00:42:50Hat sich Professor Kingsley schon gemeldet?
00:42:52Bis jetzt nicht, Sir.
00:42:59Daddy!
00:43:01Kleines.
00:43:02Margaret war so in Angst, da haben wir einfach unsere Koffer gepackt.
00:43:05Und nun sind wir da.
00:43:06Ernest, ich muss George unbedingt sehen, wo ist er?
00:43:08Aber er ist weggegangen und ich weiß nicht, wohin.
00:43:10Wieso?
00:43:11Ich habe mir eingebildet, Sie begleiten ihn immer.
00:43:13Ich fürchte, es wird Ihnen nicht gefallen, Margaret.
00:43:16Aber ich will ganz offen mit Ihnen reden.
00:43:17Solange George noch rekonvaleszent war, sind Sie eine prächtige Pflegerin gewesen.
00:43:20Ich tat, was ich konnte.
00:43:21Genauso war es.
00:43:22Wenn er den Kopf hob, waren Sie da, um ihm das Kissen aufzuschütteln.
00:43:25Wenn er nach einem Glas griff, waren Sie schnell longtarmes.
00:43:27Und ich hätte so gern noch mehr getan.
00:43:29Das ist es ja, meine Liebe.
00:43:30Wenn Sie so weitergemacht hätten, wäre er ja ein Invalide geworden.
00:43:33Warum haben Sie dazu geschwiegen?
00:43:35Erstens wollte ich Ihre Gefühle nicht verletzen.
00:43:36Und zweitens hat George erfreulicherweise selbst rebelliert.
00:43:40Und deshalb haben Sie ihn nach New York mitgekommen?
00:43:41So ist es, meine Liebe.
00:43:43Er brauchte eine Veränderung.
00:43:45Hat es geholfen?
00:43:45Geht es ihm besser?
00:43:46Ja, viel besser.
00:43:47Aber wir müssen noch sehr vorsichtig sein.
00:43:49Und nun schlage ich vor, dass Sie ihm erlauben, hier zu bleiben.
00:43:51Bis er ganz von selbst danach verlangt, nach Haus zu fahren.
00:43:54Und bitte verzichten Sie darauf, ihn zu sprechen.
00:43:56Ja, aber...
00:43:56Jetzt bringt Gene Sie auf Ihr Zimmer und Sie ruhen sich noch ein wenig aus.
00:43:59Und morgen früh nehmen Sie den ersten Zug nach Newcastle.
00:44:01Ja, wenn es besser für ihn ist.
00:44:03Also gut.
00:44:04Sie helfen ihm damit.
00:44:06Aber da ist George hier.
00:44:07Sie hatten mir versprochen, nicht mit ihm zu reden.
00:44:09Bitte, Gene, bring Margaret sofort auf Ihr Zimmer.
00:44:11Gene, ich versichere dir das alles nur zu seinem Besten.
00:44:14Bitte, glaub es mir.
00:44:15Komm, bitte.
00:44:21Was waren das, Ihr Frauen?
00:44:22Das ist unwichtig.
00:44:23Was haben Sie da an Ihrer Schulter?
00:44:24Ich habe das abgekriegt.
00:44:24Wer sind diese Frauen?
00:44:26Meine Tochter und Ihre Frau.
00:44:28Meine Frau?
00:44:30Ach so, von Kingsley.
00:44:31Schicken Sie sie weg.
00:44:32Ich will keine Weiber hier haben.
00:44:33Lassen Sie mich mal sehen.
00:44:34Das ist eine Schusswunde.
00:44:35Ja, machen Sie einen Verband.
00:44:36Wie ist das passiert?
00:44:36Die Polizisten haben auf mich geschossen.
00:44:38Ist nur ein Kratzer.
00:44:39Wie konnte das passieren?
00:44:39Immer langsam.
00:44:40Ist nämlich alles Ihre Schuld.
00:44:41Meine?
00:44:41Ja.
00:44:42Von Ihnen stammt auch diese Kingsley-Masche.
00:44:44Ich habe es versucht, aber es funktionierte nicht.
00:44:45Wo sind Sie gewesen?
00:44:46In Marnes Apartment.
00:44:47Sie wollten Professor Kingsley verhören, aber das hätte ich nicht durchgehalten.
00:44:50Haben Sie sie erschossen?
00:44:51Was denn sonst?
00:44:52Machen Sie mir endlich einen Verband.
00:44:52Sie narren.
00:44:53Jetzt werden Sie gefasst, ehe wir das Geld haben.
00:44:54Was?
00:44:57Was für Geld?
00:45:00Was wissen Sie über das Geld?
00:45:02Sie wissen viel zu viel, Doktor.
00:45:06Augenblick mal, Red.
00:45:08Was wird aus Ihnen, wenn Sie mich umbringen?
00:45:11Sie glauben, Sie sind Red Kenner, nicht wahr?
00:45:12Aber mit wessen Körper laufen Sie herum?
00:45:14Sie haben mir doch gesagt...
00:45:15Ja, genau.
00:45:15Mit dem Körper von George Kingsley, Professor für englische Literatur in Newcastle.
00:45:20Wie würde es Ihnen gefallen, für immer Professor zu sein?
00:45:22Wie meinen Sie das?
00:45:23Sie laufen nämlich nicht nur in des Professors Körper herum.
00:45:26Sie besitzen noch einen Teil von seinem Gehirn und das haben Sie nicht unter Kontrolle.
00:45:29Sie haben DIVOR ermordet.
00:45:31Und in der letzten Nacht war es Kane, draußen in seinem Wagen, vor dem Club.
00:45:34Ich habe es beobachtet.
00:45:35Sie wissen, dass es so war.
00:45:37Wissen Sie aber auch, wie Sie wieder aufgewacht sind?
00:45:39In diesem Zimmer hier sind Sie als Kingsley aufgewacht.
00:45:42Sie haben sich über Albträume beklagt und wussten nicht, warum Sie hier sind.
00:45:45Sie können nicht denken.
00:45:46Was ist mit mir los? Ich kann mich nicht mehr erinnern.
00:45:48Natürlich können Sie das nicht.
00:45:49Wenn ich Sie nicht mit aller Kraft in Red Kennen verwandelt hätte,
00:45:52wären Sie für den Rest Ihres Lebens Professor Kingsley...
00:45:54Hören Sie auf!
00:45:54Ich kann Sie vergessen lassen, dass Sie jemals Red Kennen gewesen sind.
00:45:57Hören Sie doch auf!
00:46:04Einverstanden, Doktor.
00:46:05Ich mache halbe, halbe mit Ihnen.
00:46:07Von jetzt an tun Sie nur das, was ich Ihnen sage.
00:46:13Okay, Doktor.
00:46:19Und jetzt mache ich Ihnen Ihren Verband.
00:46:24Ich habe es mir überlegt, Jean.
00:46:26Ich fahre morgen nicht nach Hause.
00:46:27Außer George fährt mit.
00:46:28Aber Sie haben jetzt gesagt...
00:46:28Es ist mir egal, was ich gesagt habe.
00:46:30Als George hereinkam, hat mich Ihr Vater praktisch aus dem Zimmer gewiesen.
00:46:33Ich glaube, er verheimlicht etwas.
00:46:35Na, Margaret, das ist doch...
00:46:35Ich werde jetzt zu meinem Mann gehen.
00:46:37Ihr Vater wird mich nicht davon abhalten können.
00:46:38Sonst tue ich einen Arzt von hier.
00:46:39Margaret, Sie machen sich bestimmt unnütze Gedanken.
00:46:42Lassen Sie mich mit Daddy reden.
00:46:46So, das hätten wir.
00:46:48Okay, gute Arbeit, Doktor.
00:46:49Es ist zu gefährlich, noch lange hier zu bleiben.
00:46:51Sie müssen noch heute Nacht das Geld holen.
00:46:53Ich glaube, Sie haben recht.
00:46:54Ich mache es am besten gleich.
00:46:55Sie?
00:46:58Professor Kingsley...
00:46:59Daddy?
00:47:02Jean!
00:47:04Daddy!
00:47:05Er hat gar nicht gewusst, wer ich bin.
00:47:07Ach, Unsinn!
00:47:07Und dann, wie er aussieht.
00:47:10Er sieht wie Professor Kingsley aus und doch...
00:47:13Sag mir jetzt bitte, was dahinter steckt.
00:47:15Oh, das wirst du dir doch denken können.
00:47:17Die Operation, die ich ausgeführt habe, war eine Gehirntransplantation.
00:47:23Dann ist ein Teil von seinem...
00:47:24Von seinem Gehirn das Gehirn von Red Cannon.
00:47:28Dad!
00:47:29Red!
00:47:30Dein bester Freund!
00:47:32Wie konntest du das tun?
00:47:33Ich habe ihm das Leben gerettet, oder etwa nicht?
00:47:35Wozu, wenn du ihn dafür in einen Kriminellen verwandelt hast?
00:47:37Mein einziger Gedanke war, sein Leben zu erhalten.
00:47:38Das schwöre ich dir.
00:47:40Aber sobald ich dann das stufenweise Erwachen des Red Cannon-Gehirns bei ihm bemerkte,
00:47:44da wusste ich, dass ich eine wissenschaftliche Entdeckung gemacht hatte.
00:47:46Aber Cannon ist ein Gangster und ein Mörder!
00:47:48Das weiß ich.
00:47:49Aber in der Zwischenzeit habe ich bewiesen, wovon ich immer überzeugt war.
00:47:53Transplantierte menschliche Gehirnzellen leben und funktionieren!
00:47:56Was für ein Triumph!
00:47:58Stell dir das vor!
00:47:59Ich bin kein Wissenschaftler, Vater.
00:48:01Ich sehe nur, dass du deinen besten Freund vernichtest.
00:48:03Darüber nachzudenken ist zu spät.
00:48:05Aber du musst es!
00:48:06Denk doch nur, was du ihm und Margret antunst!
00:48:07Das ist überhaupt kein Problem.
00:48:09Sobald er wieder Newcastle ist, wird er alles vergessen haben, was gewesen ist.
00:48:12Aber das geht nicht.
00:48:13Er, bevor er...
00:48:14Bevor was?
00:48:17Bevor das Experiment abgeschlossen ist.
00:48:20Vater, du musst ihn morgen nach Hause bringen!
00:48:23Warum?
00:48:24Weil es menschlich ist und das Einzige, was du noch tun kannst.
00:48:28Margret ist misstrauisch.
00:48:29Sie beabsichtigt, einen New Yorker Arzt hinzuzuziehen.
00:48:31Dann kommt die Wahrheit an den Tag.
00:48:34Vergiss nicht, Dad.
00:48:35Du durftest die Operation nicht ausführen.
00:48:37Darauf steht Gefängnis.
00:48:38Und damit wäre jede Chance für deine wissenschaftliche Karriere verloren.
00:48:46Also gut, Margret, bestell Margret, dass wir morgen früh alle zusammen nach Newcastle fahren.
00:48:55Ich bestelle es ihr.
00:49:01Jetzt hat der Gangsterkiller auch noch zwei Polizisten erschossen.
00:49:03Also ich verstehe nicht, dass man den Kerl noch nicht geschnappt hat.
00:49:06Bist du ganz klar, dass der Mann verrückt ist?
00:49:07Ich würde einen solchen Typ auf den ersten Blick erkennen.
00:49:13Nochmal dasselbe, Sir.
00:49:15Mhm.
00:49:26Na nun, Liebling.
00:49:28Ich wollte doch später in deinem Garderobe kommen.
00:49:30Geh nach Hause und packe.
00:49:31Packen?
00:49:32Wohin fahren wir denn?
00:49:33Zuerst mal nach Südamerika.
00:49:37Haben wir denn Geld?
00:49:38Ich meine auch genug.
00:49:39Mehr als wir verbrauchen können.
00:49:42Kapiert's?
00:49:43Mehr als wir verbrauchen können.
00:49:48Gib mir deinen Wagenschlüssel.
00:49:50Ich will keinen Taxifahrer der Rummlung anhaben.
00:49:52Natürlich.
00:49:54In einer knappen Stunde hörst du von mir, dann hab ich alles, was wir brauchen.
00:49:57Freust du dich?
00:49:58Was glaubst du denn?
00:50:13Er will mit mir nach Südamerika und holt jetzt das Geld.
00:50:15In einer knappen Stunde ist er zurück.
00:50:16Okay.
00:50:17Das musste ja so kommen, früher oder später.
00:50:20Wir kriegen das Geld.
00:50:21Und dann teilen wir durch drei.
00:50:22Gut, einverstanden, Marnie.
00:50:24Ich werde ihn euch jetzt zeigen.
00:50:31Der da an der Bar, der gerade aufsteht und austrägt.
00:50:34Geh hinterher und pass auf, ob er ein Taxi nimmt.
00:50:36Nicht nötig, er nimmt meinen Wagen.
00:50:38Es dürfte also nicht schwer sein, ihn zu verfolgen.
00:50:41Los.
00:50:56Was hältst du eigentlich von dem Kerl?
00:50:58Red kann ihm doch nicht erst alles erzählt haben, als er schon halb tot war.
00:51:01Red besiegt sich die Radieschen von unten und mit allen anderen nämlich zehnmal auf.
00:51:05Ich auch.
00:51:07Nur, dass dieser Kerl alles weiß, was Red wusste, da könnte man sich schon gruseln.
00:51:10Er verschafft uns eine halbe Million Dollar.
00:52:05riech, sagt Schoen, was
00:52:06Er ist, dass wir nicht schon so gut sind.
00:52:06Oder S Corinthians nicht錯en, die ist nicht uns irgendeineindre Zeichung.
00:52:10Den würden Sie bereit sind, dass Bundesk Kenneth eine Partnerschaft ist bereitaln honorable.
00:52:39Wir wollen die Kassetta ab.
00:52:44Los, schieß doch, wenn ihr 70 Meter tief danach tauchen wollt.
00:52:47Red nicht so viel, wir wollen das Geld haben.
00:52:49Rück es raus und wir lassen dich laufen.
00:52:51Okay.
00:52:54Kommt und hol's euch.
00:52:56Du gibst mir Deckung.
00:53:30Kommt und hol's euch.
00:53:47Was hast du nicht gedacht, dass ich dich auch noch fertig mache?
00:53:49Was, Miller?
00:54:15Kommt und hol's euch.
00:54:28Was ist passiert?
00:54:31Wo ist Miller?
00:54:32Gib mir irgendwas zum Aufmachen.
00:54:34Los, schnell!
00:54:44Hol mir was zu trinken und dann fahren wir beide los.
00:54:48Sané, wir brauchen nur noch durch zwei zu teilen.
00:55:10Sané!
00:55:11Sané!
00:55:18Geh da rein!
00:55:28Du kommst aber spät.
00:55:32Wo ist Manny?
00:55:33Das weiß ich nicht.
00:55:34Ich hab ihn schon lange nicht mehr gesehen.
00:55:39Warum ist die Bar offen?
00:55:40Ich hab mir was zu trinken geholt.
00:55:42Ich hab schon fast alles gepackt und...
00:55:44und...
00:55:44er hat nur auf dich gewartet.
00:55:47Warum starrst du mich so an?
00:55:49Was ist mit dir los?
00:55:50Manny und Miller sind mir vom Club aus gefolgt.
00:55:53Jetzt weiß ich auch, warum ich nicht in deine Garderobe kommen sollte.
00:55:56Die beiden waren da drin.
00:56:04Red, was soll das alles bedeuten?
00:56:06Ja, glaubst du mir denn nicht?
00:56:07Ich habe Manny seit einem halben Jahr nicht mehr gesehen.
00:56:14Red, sieh mich an.
00:56:16Es hat für mich keinen anderen Mann gegeben.
00:56:18Für mich gibt es nur dich.
00:56:20Glaub mir.
00:56:34Was hast du eben gesagt?
00:57:02Lass mich raus!
00:57:04Ich sag dir, wo das Geld ist.
00:57:05Ich hab's versteckt.
00:57:06Ich hab's im Herd versteckt drin.
00:57:08Im Herd!
00:57:09Lass mich raus!
00:57:12Das Geld ist im Herd!
00:57:14Lass mich raus!
00:57:16Lass mich raus!
00:57:18Lass mich raus!
00:57:26Lass mich raus!
00:57:28Bitte, tu es nicht!
00:57:38Taxi!
00:57:39Ja, Sir!
00:57:43Und wo soll's hingehen?
00:57:45Westley Airport.
00:57:46Ja, Sir.
00:57:47Entschuldigen Sie, dass gehen.
00:57:50Also ein Taxifahrer, der nachts arbeitet,
00:57:52dürfte keine Kinder haben.
00:57:53Da schuftet man Nacht für Nacht
00:57:54wie ein Kuli für die lieben Kleinen.
00:57:56Und wenn man dann am Tag versucht,
00:57:57ein wenig Schlaf zu kriegen,
00:57:59dann knallt das treuliebende Ehe weit mit den Türen.
00:58:01Die Kinder spielen im Schlafzimmer Versteck
00:58:03oder hopsen einem auf den Bauch.
00:58:05Daddy, erzähl mal eine Geschichte.
00:58:07Aber eine komische Geschichte.
00:58:09Ein Jahr, die ist aus dem Bett.
00:58:10Die Kinder plärren und die Frau keift.
00:58:13Trautes Heimglück allein.
00:58:14Ich bring die noch mal um, Maul.
00:58:16Ich kann geschwätzige Taxifahrer nicht ausstehen.
00:58:50Wir sind da, Sir.
00:58:58Westley Airport.
00:59:03Was?
00:59:04Westley Airport.
00:59:09Hören Sie mich zum Hotel Mittauern.
00:59:12Hotel Mittauern.
00:59:13Verrücktes Geschäft.
00:59:16Aber man lebt schließlich davon.
00:59:24Hotel Mittauern.
00:59:27480.
00:59:29Danke.
00:59:31Ist in Ordnung so.
00:59:35Sie haben Ihre Kiste vergessen.
00:59:461.000 Dollar, Mann.
00:59:58George!
01:00:01Ernest, irgendetwas stimmt nicht mit mir.
01:00:08Ich war plötzlich in einem Taxi.
01:00:11Ich weiß gar nicht, wie ich da hineingekommen bin.
01:00:24Ernest.
01:00:25Ein Augenblick, George.
01:00:29Jean und Margaret sind hier.
01:00:33Margaret?
01:00:34Hier?
01:00:35Ja.
01:00:36Trinkt das bitte.
01:00:43Du musst erst ein wenig schlafen, bevor du sie siehst.
01:00:51Nun zerbricht dir über nichts mehr den Kopf.
01:00:54Morgen früh wird alles wieder vollkommen in Ordnung sein.
01:01:09Die Mordepidemie versetzte Stadien Angst und Schrecken.
01:01:12Red Kennons Freundin und das letzte Mitglied seiner Bande tot in der Wohnung der Sängerin aufgefunden.
01:01:17Viele Verhaftungen, doch der geheimnisvolle Killer läuft doch frei herum.
01:01:20Gangsterkiller immer noch nicht gefunden.
01:01:24Hoffentlich hat es Ihnen bei uns gefallen, Mr. Kingsley.
01:01:26Ja, das hat es.
01:01:26Vielen Dank.
01:01:27Darf ich um die Rechnung...
01:01:28Oh nein, George, das ist meine Sache.
01:01:29Es war vereinbart, dass du mein Gast bist.
01:01:31Das war zu viel Geld.
01:01:32Mr. Kingsley?
01:01:33Hier, bitte, Sie wünschen?
01:01:34Der Chef der Polizei möchte sich sprechen.
01:01:37Wirklich?
01:01:37Aber er ist mir unbekannt.
01:01:38Wir werden Sie mit ihm bekannt machen.
01:01:39Aber was soll die Polizei von dir wollen?
01:01:41Sicher nur eine Auskunft.
01:01:42Sie werden Professor Kingsley doch nicht verraten.
01:01:44Der Chef wird Ihnen sagen, was los ist.
01:01:45Wer sind Sie?
01:01:46Ich bin sein Arzt.
01:01:48Professor Kingsley erholt sich gerade von einer schweren Erkrankung.
01:01:50Kommen Sie, Professor.
01:01:51Ich möchte ihn begleiten, wenn Sie nichts dagegen haben.
01:01:53In Ordnung.
01:01:53Kommen Sie.
01:01:54Ja, aber du fährst schon zum Bahnhof, Schatz.
01:01:57Aber George, ich...
01:01:57Hab keine Sorge, wir treffen uns dort.
01:01:59Bis später.
01:02:06Das ist Mr. Kingsley, Chef, und das ist ein Arzt.
01:02:08Guten Tag.
01:02:08Guten Tag.
01:02:09Bitte nehmen Sie Platz.
01:02:11Haben Sie vielen Dank.
01:02:12Ein Taxifahrer hat versucht, diesen Schein auf einer Bank zu wechseln.
01:02:15Da die Umstände ungewöhnlich waren, haben wir ihn zu einem Verhör bestellt.
01:02:18Eine Tausend doll...
01:02:20Sie, Meiter, eine Tausend-Dollar-Note, die gibt es wirklich.
01:02:23Der Fahrer sagte, Sie hätten Sie ihm für die Fahrt gegeben.
01:02:25Und da glauben Sie, dass ich...
01:02:26Nun, das ist ein königliches Trinkgeld.
01:02:28Das ehrt mich, dass Sie mir das zutrauen, aber Tausend Dollar, das ist fast ein Sechs-Monats-Gehalt
01:02:32für mich.
01:02:33Die Personenbeschreibung könnte stimmen.
01:02:34Was üben Sie für einen Beruf aus, Mr. Kingsley?
01:02:37Ich bin, äh, Professor für englische Literatur.
01:02:40Und ich darf hinzufügen, ein sehr unterbezahlter Professor.
01:02:43Was soll ich denn noch?
01:02:44Geh schon hinein!
01:02:44Was können Sie mit mir nicht machen?
01:02:45Ich will hier raus!
01:02:46Meine Frau wird euch schön was erzählen.
01:02:48Die hat's nicht gern, wenn ich im Gefängnis bin.
01:02:49Ist das der Mann, der Ihnen den Tausend-Dollar-Schein gegeben hat?
01:02:55Guten Tag.
01:02:58Der da?
01:03:00Sieht der vielleicht nach einem Tausend-Dollar-Schein aus?
01:03:03Der Kerl, den ich meine, war ein richtiger Gangster.
01:03:05Der hat mich mit der Faust bearbeitet.
01:03:08Kann man sich vielleicht von dem vorstellen, dass er mich ins Gesicht schlägt?
01:03:11Oh nein, das wohl kaum.
01:03:13Das ist alles, Mr. Kingsley.
01:03:15Tut mir leid, dass wir Sie belästigt haben.
01:03:17Vielen Dank fürs Kommen.
01:03:18Wir müssen uns beeilen, sonst versäumen wir den Zug, George.
01:03:21Ja, natürlich.
01:03:24Wir sind wieder in Newcastle.
01:03:27Das Red Cannon-Gehirn ist vollständig ausgeschaltet.
01:03:30George hält seine Vorlesungen wie immer
01:03:32und ich kann tatsächlich meine Pläne für ein großes Laboratorium realisieren
01:03:36und damit der Menschheit den Gewinn meiner wissenschaftlichen Kenntnisse vermitteln.
01:03:41Sie sehen also, in der elisabethanischen Zeit erlebte der Roman eine erste, wenn auch kurze Blüte.
01:03:46Er nährte die Bühnendichtung, welche, wenn ich so sagen darf, alles verschlang.
01:03:50Wir schließen unsere Vorlesung heute etwas früher.
01:03:53Ich habe früher und nicht sofort gesagt.
01:03:56Sie werden sich sicher freuen, dass wir morgen eine kleine Prüfung über die Arbeit der vergangenen zwei Wochen vornehmen werden.
01:04:02Wie wir uns freuen.
01:04:03Das wird es einfach geben.
01:04:05Ich muss mich noch entschuldigen, dass ich aus persönlichen Gründen früher aufhöre.
01:04:09Heute wird nämlich mein bester Freund, Dr. Surveig, Newcastle verlassen.
01:04:18Was ist das?
01:04:20Was ist das? Was ist das für ein Geräusch?
01:04:24Was ist das? Warum antworten Sie nicht?
01:04:26Sie reden von einer Ambulanz oder einem Polizeibag.
01:04:34Was ist das für ein Prozessor los?
01:04:37Was müssen Sie denn?
01:04:38Ich will einen Arzt.
01:04:39Dann antworten Sie doch.
01:04:41Sie einen Arzt holen.
01:05:00Hier, Daddy.
01:05:01Danke, Clarence.
01:05:03Ach, Daddy, ich gehe so ungern von hier vor.
01:05:05Das ist mir so etwas wie eine Heimat geworden.
01:05:07Ich weiß, Jean, aber schließlich habe ich eine bessere Position gefunden.
01:05:10Natürlich, Daddy.
01:05:11Ich packe jetzt die Bücher ein.
01:05:14Ach, Daddy, die Instrumente habe ich schon verpackt.
01:05:16Fein, mein Kind.
01:05:25Aber Professor...
01:05:26Wo ist er?
01:05:28Wo ist der Doktor?
01:05:29Ich will meinen Anteil.
01:05:30Wo ist das Geld?
01:05:31Du weißt, wo es ist.
01:05:32Du willst wohl damit verschwinden.
01:05:33Du weißt es schon.
01:05:34Los, sag, wo es ist.
01:05:35Daddy!
01:05:38Du kannst schon schreien.
01:05:39Halt!
01:06:01Ernest.
01:06:05Warum hast du das getan?
01:06:08Warum, Ernest?
01:06:11Ich glaube, jetzt weißt du die Antwort, George.
01:06:32Ich erkläre, dass dieser Mann tot ist.
01:06:36Ich hinterlasse diese Aufzeichnungen in der Hoffnung, dass sie in besseren Händen vielleicht von Nutzen sein können.
01:06:41Ich behandle sie.
01:07:06UNTERTITELUNG
Kommentare