Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:24المترجم للقناة
00:00:58المترجم للقناة
00:01:03المترجم للقناة
00:01:05المترجم للقناة
00:01:31المترجم للقناة
00:01:54المترجم للقناة
00:02:06المترجم للقناة
00:02:29المترجم للقناة
00:02:46المترجم للقناة
00:03:01المترجم للقناة
00:03:07المترجم للقناة
00:03:09المترجم للقناة
00:03:18المترجم للقناة
00:03:21المترجم للقناة
00:03:23المترجم للقناة
00:03:25المترجم للقناة
00:03:26المترجم للقناة
00:03:27المترجم للقناة
00:03:32المترجم للقناة
00:03:56اشتركوا في القناة.
00:03:58اشتركوا في القناة.
00:03:59수고하셨습니다.
00:04:00어쩜 둘 다 이렇게 연기를 잘해?
00:04:02문 형사님이랑 봉원장님 둘이 아주 손발이 딱딱 맞네.
00:04:06닥쳐.
00:04:08칭찬을 하는데도 그러네.
00:04:10그쪽이 원하는 대로 경찰서에서 데리고 나왔으니까 이제 오케이 어디 있는지 말해요.
00:04:16아이, 이거는 경우가 아니지.
00:04:19데리고 나왔으면 원하는 데까지 데려다 줘야 그게 경우지.
00:04:26도착하면, 오케이, 어디 있는지 얘기해 줄게, OK?
00:05:03إنجل , 대접이 .
00:05:04يعني ها .
00:05:05انجل , 대접이 .
00:05:05Whats巫 né .
00:05:10stabilized .
00:05:11ه performs .
00:05:11هführه .
00:05:13الكلم .
00:05:14ند了 , وقرأ .
00:05:18انجل , وقرأ .
00:05:20أنجل .
00:05:20أنجل .
00:05:21, وقرأ.
00:05:23خ неفكر .
00:05:23He...
00:05:26것은...轢احك
00:05:27فقط... 내가 문 형사님이랑
00:05:32حدث... meetup... 일단 안전이
00:05:37보장돼야지.
00:05:39안 그래요? 이 새끼가. 끝까지!
00:05:43어... 이러면
00:05:45OK 죽어. 시간이
00:05:48별로 없다니까?
00:05:49coatاش؟
00:05:52theatrical.
00:05:53우리가 어떻게 하면 되는데요.
00:05:55딱히 둘이 할 건 없어.
00:05:58위험하다고 다른 사람이 보험을 대신 들어줄 수는 없잖아.
00:06:02보험은 내가 알아서 들어야지.
00:06:05안 그래요?
00:06:08문 형사님?
00:06:16اشتركوا في القناة.
00:06:16انت تجاه تجاه، انت تجاه التشوف في القناة.
00:06:19انت تجاه تجاه النار!
00:06:24انت تجاه النار!
00:06:34يا″
00:06:35يا″
00:06:37기가 막히네?
00:06:40되게 반갑네?
00:06:42나 이 색Ä...
00:06:43그렇지
00:06:45그렇게 눈가를 떠야
00:06:46문형사 답지
00:06:48어?
00:06:51하지마요!
00:06:53아야سان님!
00:06:58لوجه أبرد.
00:07:00صحيح.
00:07:01لأمر فسن
00:07:02رغل بالخطوط.
00:07:02then say what.
00:07:04أيهاب أت thought.
00:07:07أيهاب بالخطوط.
00:07:09كانت سم served at night.
00:07:11لحظك انEuro准!
00:07:15اعظة على اطلق اعظة على اعظة على اطلقنا!
00:07:16encounter اعظة على اطلقنا!
00:07:34hele Yuri...ري
00:07:38coexistها، لي. 황토님.
00:07:40황토님,
00:07:41황토님. 황토님,
00:07:42괜찮아요? 황토님,
00:07:43healthy sustainable. 그만 sovereign. 어지러워.
00:07:48아 offho..
00:07:50아, 진짜 놀랐잖아요.
00:07:52괜찮아요?
00:07:52너는 다친 데랑 없어.
00:07:57Wow, let's get it解決.
00:08:15진짜 문 형사 데려올 줄은 몰랐네.
00:08:18누가 professors 들은 거야?
00:08:20나랑 문 형사 사이는.
00:08:23들은 게 아니라
00:08:25본 건데.
00:08:25أعطي أنت بعد شخص لم اتبقى لهم.
00:08:28سأجب صباحا لهم شيئا.
00:08:36سأجب سأجب ميظامي؟
00:08:48سأجب الخروج على انهم معرفة في البشرين.
00:08:53سنLR BUR لم أقل إيه.
00:08:56như أنت esa تشاهد،
00:08:58أ stone!
00:09:02كتبadle لكن
00:09:06كتبت why؟
00:09:07أمممممممممممممممممممممممممم
00:09:09ل sau�acjeيد меч كتبتي من أنخبه
00:09:12؟
00:09:14من profile
00:09:16أكلت من زوجي
00:09:17إلي porque
00:09:19كمن شي idiots
00:09:20عندما pour
00:09:21интер Hait
00:09:23م revolين
00:09:26لقد والعق inhibit
00:09:27لك
00:09:27إنك
00:09:29انا
00:09:29إنق ce
00:12:14والآن هيا 어 이거.
00:12:15이런 거 어떻게 할까요?
00:12:19진 선생한테는 옮겨.
00:12:21알았어 할 거야.
00:12:28انسان이, 어떡해요?
00:12:30سمان.
00:12:32네?
00:12:45كعرار....
00:12:48كح KAR supplied
00:12:48أ...
00:12:48أ....
00:12:49أ...
00:12:49أ smائل
00:12:50وا
00:12:51أخير
00:12:52أخير
00:12:52أخير
00:12:53أخير
00:13:02أخير
00:13:04mean كماني Willow Depرفة أخري كماني
00:13:05إذنري لديهون الأمر
00:13:05أخريك وأخريك وأخريك وأخريك
00:13:06وضعني سعرق
00:13:09أخريك أخريك أخريك أخريك
00:13:41يا
00:13:42يا
00:13:42التي يا
00:13:43يب Interviewer
00:13:43اتقتاج
00:13:44انا في الزutors
00:13:46تادي
00:13:47انت توقيت
00:13:47انا خائر
00:13:49انه
00:13:49اتوقπει
00:13:49انت توقيت
00:13:51اخي
00:13:51يا
00:16:26من محباً, من محباً.
00:16:28سيئاً.
00:16:35سيئاً.
00:16:46سيئاً.
00:16:47뛰어야?
00:16:48괜찮아요?
00:16:52좀 쉬었더니
00:16:54좀 낫네
00:16:56그래요
00:17:06사기는 아니네
00:17:08아가씨
00:17:10엉덩이 만지면서 다른 거 다 봤는데
00:17:12CCTV는 못 봤나봐
00:17:16أخيرا؟
00:17:17أخيرا.
00:17:17أخيرا، جميعا أن أخيراً مهم بذلك.
00:17:21أخيراً، أخيراً لا يزال.
00:17:28أخيراً أخيراً.
00:17:31تصميمك أن أخيراً.
00:17:42أخيراً لا يزال.
00:19:09يا
00:19:11يا 미친 놈아 너 지금 어디야
00:19:14아니 지금 여기 강수대가 너랑 박종배랑 짜고 쳤다고
00:19:18지금 눈에 불을 켜고 지금 찾고 있다고
00:19:20길게 설명할 시간은 없습니다
00:19:22옥희씨가 어딘지 대략 알 것 같아요
00:19:24네?
00:19:26아니 니가 지금 옥희 있는 데를 안다고?
00:19:28잘 들으세요
00:19:29무당이 옥희를 차에 태우고
00:19:31무준씨네 밖으로 데리고 나갔어요
00:19:33어 중산 가는 방향이었고요
00:19:35상거리에서 오른쪽으로 돌았어요
00:19:38아니요 저 중산이면 저기요
00:19:40반대방향인데 완전히 잘못 왔네
00:19:43알았어 그쪽으로 가서 전화할게
00:19:46완전히 헛다리 짚었네
00:19:48이쪽이 아닌 게 벼워
00:20:03우영사랑 본예우씨 어디 있어요
00:20:04두 사람 소재 파악되죠?
00:20:08하아 아니 저
00:20:10범인은 익죄로 체포합니다
00:20:12지금 우리 누나가 납치가 됐어요
00:20:15지금 당장 구하러 가야 된다고요
00:20:17아니 저 저
00:20:18아니
00:20:21일단 튀어
00:20:22우리 누나가 납치대
00:20:25우리 누나가 꺼졌��
00:20:39우리 누나가築oned
00:20:42응?
00:20:43우리 누나가
00:20:45오빠
00:22:18ها!
00:22:20ها!
00:22:25ها!
00:22:27ها!
00:22:28하...
00:22:29정말 아무것도 안 보여요.
00:22:32아니, 저...저기 저...
00:22:34다 같이 흩어져서
00:22:36그래갖고 좀 찾아봅시다.
00:22:37네, 네.
00:22:38자...
00:22:42하...
00:22:46봉원장님.
00:22:48수업을 하다 보면
00:22:50학생들이 내 눈을 피해 딴 짓을 하거든요.
00:22:53그래서 칠판에 뭘 적을 때
00:22:54이 소리에 집중해요.
00:22:57그러다 보면 필기 안 하고 메모 적어서 던지는 소리.
00:23:00사탕 까먹는 소리.
00:23:03교과서 색칠 공부하는 소리까지 다 들리거든요.
00:23:05봉원장님.
00:23:07집중해 보세요.
00:23:09가끔은
00:23:10소리가 더 잘 보이는 법입니다.
00:23:17안 보이지?
00:23:19네.
00:23:20당연하지.
00:23:21눈을 감았으니까.
00:23:24좀 먹겠네.
00:23:32풍경 소리요.
00:23:34절에 있는 풍경 소리 같은 게 들렸어요.
00:23:36절, 절이요?
00:23:38아니, 절은커녕 집 한 채도 없는데요.
00:23:40아니에요.
00:23:41분명히 풍경 소리 같은 게 들렸어요.
00:23:44그럼 여기가 아닌가 봐요.
00:23:45제가 다른 곳 한번 찾아볼게요.
00:23:46다은아.
00:23:47어.
00:23:47다은아, 가자.
00:24:08이 소리 이거 맞아요?
00:24:09네.
00:24:10맞아요.
00:24:11그 소리.
00:24:11그러면 옥기실 집 이쪽으로 데려간 거예요.
00:24:23저, 저 다음은요.
00:24:26다음에 무슨 소리가 났어요?
00:24:34발걸음 소리가 들렸어요.
00:24:36발걸음 소리 말고 다른 거 없어요?
00:24:38발걸음 소리 뿐이었어요.
00:24:41그래서는 옥기 씨 찾을 수 없어요.
00:24:47발걸음 소리가 커졌어요.
00:24:49가, 갑자기요?
00:24:50네.
00:24:51분명히 전보다 훨씬 크게 들렸어요.
00:24:53갑자기 크게 들렸다면 지면이 달라진 건데?
00:24:57여기도 아니야.
00:25:03다은아.
00:25:19옥기 씨, 여기로 지나갔어요.
00:25:31다은아.
00:25:32다음엔요?
00:25:33다음엔 무슨 소리가 들렸어요?
00:25:36이게 뭐지?
00:25:39새소리?
00:25:41바람소리?
00:25:42뭔가 푸드덕거리는 소린데?
00:25:45네.
00:25:45혹시 그 깃발이나 현수막 같은 거 없어요?
00:25:50깃발.
00:25:51깃발, 현수막.
00:25:52깃발.
00:25:53깃발.
00:26:09깃발.
00:26:10더�ろうiamo.
00:26:11깃발,哨.
00:26:12따위는 무슨 소리가 났어요?
00:26:13네.
00:26:14다음 거기서.
00:26:19위 사례로 rugged Vide자리로 쿵 떨어지는 소리가 났어요.
00:26:23곱힐을 아래로 던진 거 같아요.
00:26:25왜, 바닥으로요?
00:26:27저 점, 저
00:26:29떨어졌다고요?
00:26:30아니, 저기 뭔가 잘못된 거 아니에요?
00:26:32여기 지금 사람이 떨어질 만한 장소는 없어요.
00:26:36아니에요.
00:26:37분명히 쿵 떨어진 소리가 났어요.
00:26:39아무 말도 바닥뿐인데 사람이 떨어질 만한 데가 없어요.
00:26:43심지어 언니 숨기만 할 것도 없다고요.
00:26:48아닌데 그럴 리가 없어요.
00:26:51분명히 거기 어딘가 있을 거예요.
00:26:55언니.
00:27:10제가 주식으로 돈 엄청 많이 날렸거든요.
00:27:15근데 주식판에 그런 노래가 있어요.
00:27:18여기가 바닥인 줄 알았는데 지하실이 있었네.
00:27:51언니.
00:27:53언니.
00:27:56언니.
00:27:57언니, 언니.
00:27:58언니, 괜찮아요?
00:28:01언니, 언니.
00:28:04언니, 괜찮아.
00:28:06언니!
00:28:06أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي،
00:28:30أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي،
00:28:35أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي، أمي
00:28:38أغلب Buradaك؟
00:28:39لكن ألم يxo المحف الأمر そう embargo
00:28:42وجدي أحسن مح Clinique
00:28:43أ foul أعط te كل شيء
00:28:45أخذizes
00:28:47فبحث
00:28:48يتخرج
00:28:48أكثر
00:28:49تجيس
00:28:51سهلا
00:29:06فقطін
00:29:13أنت
00:29:15لكن 몇 시에 오랬어?
00:29:17모르겠어 뭐.
00:29:19난 새벽부터 나와 있으려고 그냥.
00:29:24형사님이 나서면 무당한테 일킬지도 모른다?
00:29:27그 놈 잡으려면 우리도 머리를 쌓이지.
00:30:02정말 이거 주면 5만원 주는 거요?
00:30:05아 그렇당께요.
00:30:085천만도 안 되는 거래.
00:30:10사기꾼 아니여?
00:30:13다 모이셨어요?
00:30:17많이 주워오셨네.
00:30:20본받으셔야죠.
00:30:23저 좀 보세요.
00:30:26식사를 하셨어?
00:30:27네.
00:30:35아니 잠깐 고개 자꾸 하지 마시고.
00:30:41진짜 주는 거요?
00:30:42네, 맛있는 거 사 드세요.
00:30:44네.
00:30:45유라도 가져가야지.
00:30:47이래도 되는 겨?
00:30:49우리 부모님 생각나서 그래.
00:30:56다들 오래오래 사세요.
00:31:06잘 안 보이는데 이러다 놓치는 거 아니겠죠?
00:31:10그래도 이 방법밖에 없어.
00:31:13아마 지금쯤 여기 어디서 사람들 사이코매트를 하면서 우리 있는지 확인하고 있을걸?
00:31:19사장님 연락 올 때까지 기다린 수밖에 없네요.
00:31:30아니요.
00:31:32아니요.
00:31:59여기 천막 안에 숨어있어요.
00:32:02네?
00:32:08예?
00:32:10예, 알겠습니다.
00:32:20네.
00:32:22지금 배 탔습니다.
00:32:25가자.
00:32:28나는...
00:32:46내가 얘기한 손님, 연락 왔어?
00:32:48아, 하도 서두르길래 내일 아침에 출발하기로 했습니다.
00:32:51그래시피 참여한 나한테 바로 연락해.
00:32:54돈도 안 되는 일에 여기까지 왔다?
00:32:56그럴 인간이 아니지.
00:33:26아휴, 죄송합니다.
00:33:27아휴, 죄송합니다.
00:33:28죄송합니다.
00:33:28لا توقيت لا توقيت.
00:33:52لا توقيت.
00:33:53انتظرمي's 1명은 بات겠지.
00:33:54كان.
00:33:55.
00:33:55.
00:33:55.
00:33:55.
00:33:56.
00:33:56.
00:33:56.
00:33:57.
00:33:58.
00:34:06مريق از Olga.
00:34:08مريق بها منظمة..
00:34:11أنت لست لديكم مينهيل.
00:34:14ليس لن عمر الف لديكم ميقبت في الم enduring العمل.
00:34:23اشتركوا في القناة.
00:34:25انه اشتركوا في القناة.
00:34:33اشتركوا في القناة.
00:34:34اشتركوا في القناة.
00:34:44اشتركوا في القناة.
00:34:45نانسي انتظار.
00:34:51اشتركوا في القناة.
00:34:53أنا...
00:34:53사람은 잘못 봤어.
00:35:01저기요!
00:35:30ابدا
00:35:32ترجمة نانسي قد أردتها.
00:35:32أجل، أجل، سنجحني.
00:35:35سنجحني، سنجحني.
00:35:40سنجحني، سنجحني.
00:35:41سنجحني، سنجحني.
00:35:42أجل، سنجحني، سنجحني.
00:35:57لم أعدم؟
00:35:59ط Tangrat، أجل، الضحة.
00:36:01ما مجدد؟
00:36:02يا أبداق
00:36:03من أجل، أجل، حد سنجحني?!
00:36:06مثلا..
00:36:12أجل، أجل، سيق، سيقى الحدف görünاش المؤ PB& تحلي؟
00:36:19انت Ser Prom شرج من أيضا نجاحة from his arbeiten وتمجحني؟
00:36:22أنت أنت ق정이 st CASIM لمدةًا؟
00:36:23differences الموارد 백신 يحصل النارية ماهاتف من طرح؟
00:36:28أجل، يونج 17カ расية في الكثير مجموى؟
00:36:28أوبيووو، أني تطلع في there?
00:36:28그래서 안 시시하게 진짜 경찰 아저씨가 너네 잡으러 다닐 거야.
00:36:32이 아저씨 진짜 경찰이거든.
00:36:35자, 와.
00:36:41우와.
00:36:42아, 잠깐.
00:36:43이거 다 잘 끝나면 만지게 해줄게.
00:36:46자, 지금부터 도둑 잡기 시작하는 거야.
00:36:49너네는 도둑이니까 아저씨가 눈 감고 안 보는 동안
00:36:52저쪽 가서 꼭꼭 숨는 거야.
00:36:54너네가 숨어서 13일 동안 여기 경찰 아저씨가 너희들 못 찾으면 너네가 이기는 거야.
00:37:00그럼 이수가 만질 수 있어.
00:37:02알았지?
00:37:02네.
00:37:03자, 이제 도망가서 숨는 거야.
00:37:05얼른, 얼른.
00:37:05시작!
00:37:06자, 멀리 가 숨어.
00:37:07알았지?
00:37:24둘.
00:37:25셋.
00:37:27넷.
00:37:29다섯.
00:37:30여섯.
00:37:32일곱.
00:37:33여덟.
00:37:35아홉.
00:37:36열.
00:37:37우와.
00:37:38너네가 이겼다.
00:37:40와, 경찰 아저씨.
00:37:41수건 만져보고 계세요?
00:37:43아이, 잘했어요.
00:37:45아이, 잘했다.
00:37:46왜 이렇게 잘 숨었어?
00:37:48처음 잘했어요.
00:37:51잘했어.
00:37:54잘했어.
00:37:56아, 잘했어.
00:38:06찾았어요.
00:39:37اشتاب للغاية
00:39:39اشتابي
00:39:39الا فيدي عدد
00:39:39ان لا يعد
00:39:44وستنعى
00:40:09أسترعي!
00:40:10أصدقائي!
00:40:11أستiğبت أست concديمي!
00:40:12أصدقائي!
00:40:13أمسكي!
00:40:14أصدقائي! بحظة!
00:40:15أصدقائي!
00:40:17أصدقائي!
00:40:18أصدقائي!
00:40:19أصدقائي!
00:40:55بهذا
00:42:16내가 그걸 쓸 거야.
00:42:19저기 뭐 허세 부리는 거지?
00:42:22너 허세 부르다 사람 죽는다?
00:42:26너만 초능력이냐?
00:42:29나도 있다.
00:42:35내가 셋을 세면 모든 게 끝나게 돼 있어.
00:42:41셋까지 센다.
00:42:45자, 하나.
00:43:01이게 내 초능력이다, 이 자식아.
00:43:06평생 깜빡이서 썩을 줄 알아.
00:43:11깜빡이에 가면 뭐?
00:43:12그냥 자유롭게 못 돌아다니는 거지.
00:43:15할 건 다 할 것 같은데?
00:43:18그리고 사람 죽이고 싶으면 거기서 죽이지 뭐.
00:43:23내 눈 이런 능력이 있는데
00:43:27교도관한테 묻던 범죄자들한테 묻던
00:43:29난 너무 편하게 생활할 것 같은데?
00:43:34문 형사님도 그렇게 생각하지?
00:43:42내가 매주 면회 갈 거야.
00:43:44근데 넌 나 못 봐.
00:43:46왜?
00:43:47매주 면회 가서
00:43:48네 눈 찔려버릴 거거든.
00:43:54야, 야, 그만해.
00:44:22하면서 개�YARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGSMARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGIGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARGARG
00:44:33جهو
00:44:33هم هم اشتركوا في القناة
00:44:49지그 دام 달 25 علي مو ها
00:44:54مو امـانده
00:44:56كريو، كرومن دو
00:44:58كنالاً
00:44:58أسلقياً
00:45:01Wah
00:45:03أتسكي
00:45:04من النار
00:45:06جاهاني؟
00:45:11أه
00:45:14نه
00:45:15نه
00:45:15نه
00:45:15مو
00:45:16ماذا؟
00:45:22امم المتقلل..
00:45:25حسنًا
00:45:26ماذا؟
00:45:27حسنًا
00:45:27ماذا؟
00:45:28حسنًا
00:45:30اممم
00:45:30ماذا؟
00:45:31حسنًا
00:45:34هذه الحاسرة
00:45:40حسنًا
00:45:48ا cosmetics
00:45:53انت
00:45:54انonna JIMSian
00:45:54انت
00:45:56انت
00:45:57انت
00:45:57لطل Agung
00:46:14انت
00:46:16انت
00:46:16انت
00:46:16انت
00:46:16
00:46:16이거 인간 아니에요.
00:46:18걔 보다 보다 짐승이지.
00:46:21동원장님 안에 계시죠?
00:46:22동원장님!
00:46:23아니, 저...
00:46:24아니, 비뇨기 가로 가세요.
00:46:26거기!
00:46:26우리 집이에요!
00:46:35서울 광수대로 원복하신다더니
00:46:37진짜 지키셨네요.
00:46:41배용까지는 안 해주셔도 되는데
00:46:43소금 안 왔어, 배영상.
00:46:47관장님.
00:46:50감사했습니다.
00:46:52여기 터미널 우동이 참 맛있어.
00:46:55아쉬운데 우동 한 그릇이라도 같이 먹고 가면 어떠냐고 아십니다.
00:46:59서당께 3년이라고 나도 이제 알아들어.
00:47:03통역하느라 고생 많았다.
00:47:06기다리십시오.
00:47:07저, 저도 꼭 광수대로 발령 받을 거.
00:47:12이러다가 진짜 버스 떠나겄네.
00:47:15얼른 가.
00:47:17압니다.
00:47:18저도 슬퍼요.
00:47:20연락 자주 드리겠습니다.
00:47:22버스 떠난다니께.
00:47:25예.
00:47:27저도 헤어지기 싫습니다.
00:47:29봐봐, 임마.
00:47:30진짜 버스 떠난다고.
00:47:32어어, 스톱, 스톱.
00:47:44버스 떠난다니께.
00:47:45운동 가.
00:47:45飽�uls다니께 on의inc starter 할 drink 첫�antu 말이에요.
00:47:51그럼 sevent Labour 게 창진�shopplet도 좋냐고요.
00:47:51부따위된 거 같다니께 안ittel 하 itsmed 먹고 로그 Cuttes. 아 recycling.
00:47:52하하.
00:47:55하하.
00:47:55하하.
00:47:57하하.
00:48:27왜요?
00:48:29서울 간 거 아니었어요?
00:48:32다음 버스 타려고?
00:48:37뭐...
00:48:38그 다음 버스 타도 괜찮고...
00:48:43보니까 밤에 막 차도 다니고 많던데...
00:49:09계획대로...
00:49:10서울 다시 가게 된 거...
00:49:13축하해...
00:49:18
00:49:20넌 앞으로 뭐 할 거야?
00:49:24뭐...
00:49:26병원 일 열심히 하고...
00:49:29돈도 많이 벌고...
00:49:33봉병원 이어 좀 내면 좋고...
00:49:38나는...
00:49:42나는...
00:49:45너 병원 일 열심히 하고...
00:49:47돈도 많이 벌고...
00:49:50봉병원 이어 좀 더 내고 나면...
00:49:53그때는...
00:49:57나 만나러 오는 계획도 좀...
00:49:59세워보던가...
00:50:01날씨가 여러분들 이 길 잃고 꿀꿀
00:50:24이러면서 이 길 vern reporters
00:50:28컴퓨터
00:50:29شكرا للمشاهدة
00:50:59안녕하세요
00:51:02저는 애니멀 커뮤니케이터 복예분입니다
00:51:06원장님, 동물들과 대화가 가능하시다고요?
00:51:11
00:51:11그럼 대화는 어떤 식으로?
00:51:17이건 무슨 소릴까요?
00:51:21개소리?
00:51:22그렇죠, 개소리죠
00:51:23그럼 이렇게 소리로 대화를 하시는 건가요?
00:51:26아니, 저는 소리가 아니라요
00:51:29동물을 만지면서 대화해요
00:51:34만지면 동물의 생각을 읽을 수 있다 이건가요?
00:51:37네, 맞아요
00:51:39눈으로 확인하기 전까지는 좀 믿기 힘든 일 같은데요
00:51:44자, 그럼 오늘의 의뢰자분을 모셔볼까요? 나와주세요
00:51:48안녕하세요
00:51:49안녕하세요
00:51:54자, 의뢰자분 어떤 사연으로 나오신 거죠?
00:51:58제가 얼마 전에 이 아이를 입양했는데요
00:52:00이름은 보리고요
00:52:02근데 얘가 뭐 때문인지 계속 제 신발에 집착을 해요
00:52:05신발만 벗어놓으면 계속 물고 가고
00:52:07신발 건들지도 못하게 으르렁거리면서 계속 지키고 있어요
00:52:10점점 집착이 심해지는 것 같아 걱정이에요
00:52:15강아지들이 신발에 집착하는 이유는 여러 가지가 있는데요
00:52:19잇몸 질환을 앓거나
00:52:21이가 간지러울 때 그러는 경우가 간혹 있어요
00:52:24아니면 스트레스 때문일 수도 있고요
00:52:27더 자세한 건 제가 보리와 얘기를 나눠볼게요
00:52:33보리야, 아이 착하지
00:52:36만지시면서
00:52:38네네네
00:52:39자케라
00:52:42무슨 교감을 하시는 것 같은데
00:52:54형 다녀올게
00:53:20도망가다
00:53:21자케라
00:53:38시작
00:53:39ها
00:53:40ها
00:53:40ساعة
00:53:43ساعة
00:53:46ساعة
00:53:47حسناً
00:53:49بوريا
00:53:49형 갔다 올게
00:53:50يا
00:53:56يا
00:53:57يا
00:53:58بوريا
00:53:58بوريا
00:53:59거 갖고 와
00:54:00빨리
00:54:00يجل
00:54:01빨리
00:54:02빨리
00:54:03بور이가 뭐라고 하던가요?
00:54:06ماذا
00:54:07بوروز 분께서
00:54:09ماذا لديك
00:54:11بورطاعتنية
00:54:12سيناية
00:54:12تبا فى
00:54:14ماذا لديك
00:54:15아마 보리 전 보호자분이 밖에서 사고로 돌아가신 것 같아요
00:54:22그래서 지금 보호자분께서 신발을 신고 나가시면
00:54:25예전 보호자처럼 다시 돌아오지 않을까 봐 두렵대요
00:54:29그래서 신발을 못 신게 하는 거예요
00:54:32또다시 사랑하는 사람을 잃게 될까 봐요
00:54:36전에 보리 키우던 주인께서 사고로 돌아가셨다는 얘기 들었었어요
00:54:43그럼 어떻게 해야 하나요?
00:54:46보리에게 믿음을 주세요
00:54:49언제든 다시 너에게 꼭 돌아올 거라고
00:54:56원장님 정말 대단하세요
00:54:58지금 원장님 실례지만 신기해서 그런데
00:55:04제가 지금 무슨 생각하는지 좀 만져주실 수 있을까요?
00:55:07여기서요
00:55:08네 그럼 어디서요?
00:55:09보리씨 다음 의뢰자 학교 다음 의뢰자
00:55:12아 예예예
00:55:13아휴 시간도 많으면서
00:55:14내일은 세상에 이런저런 일이랑 동물밥상 나가면 돼
00:55:19나 좀 쉬면 안 되나?
00:55:21나 요즘 진짜 못 쉬었잖아
00:55:23봉예분 너 스타 안 될 거야?
00:55:26돈 안 벌 거야?
00:55:28너 에르며롱 안 살 거니?
00:55:30살 거야
00:55:31파이팅!
00:55:32파이팅!
00:55:39봉키막아
00:55:40봉키막아
00:55:41여보세요?
00:55:43옥희 전화받았어요?
00:55:45언니!
00:55:46언니 명령대로 제 시간에 전화드립니다
00:55:49내가 전화받을 때 건조하게 받지 말라고 했죠?
00:55:51저기 언니
00:55:53요즘 친구들이
00:55:54자꾸 저를 좀 멀리하는 것 같고
00:55:57그리고 어제는 저희 엄마까지
00:55:59길에서 저를 모르는 척 하더라고요
00:56:01그니까
00:56:02지금 나보다 다른 사람들이 더 중요하다 이건가?
00:56:05언니가 저한테는 1순위죠
00:56:07그쵸?
00:56:08맞죠?
00:56:09자 그럼 다시 갈게요
00:56:12옥희는 옥희는 하루 종일 너무너무너무너무너무너무 보고 싶었어요
00:56:17똑당해 똑당해
00:56:20용맹이는 똑당해
00:56:21옥희 보고 싶은데 옥희가 안 보여서 똑당해
00:56:25음 어죽해요
00:56:27핸드폰에 있는 옥희 사진 보면서
00:56:30꾸욱 참기
00:56:35시더 시더
00:56:37용맹이는 당장 보고 싶어요
00:56:39용맹이 잘 거야
00:56:41꿈에서라도 꼭 옥희 볼 거야
00:56:44그럼 꼭 옥희 꿈꾸기예요
00:56:47약속
00:56:50약속
00:56:51앞으로는 말하기 전에 알아서 잘합니다
00:56:55네 알겠습니다 언니
00:56:56수고하세요 언니
00:57:00와 유치해
00:57:02야 너 진짜 그러고 싶냐?
00:57:04야 원래 연애가 유치한 거야 어?
00:57:08연애에서 유치함이 빠지면 그건 권택인 거고
00:57:11유치하고 주접떨 자신 없으면 연애를 하지 말아야지
00:57:24야 오케야 스톱 스톱 어?
00:57:27왜이래 왜왜왜?
00:57:28아 스톱!
00:57:33너 누구 만나러 가는데?
00:57:38너 립스틱 있어?
00:57:42광수대 생활에 좀 어때?
00:57:44뭐 할만합니다
00:57:45
00:57:48내가 조사해보라고 한 것
00:57:50
00:57:51그게요
00:58:00저게 뭐지?
00:58:03명란제신가?
00:58:08예� иск
00:58:10운영사님
00:58:12목매부
00:58:13이야 이게 어디서 많이 보던 정개 근데 하
00:58:18이야~!
00:58:18두 분 얘기 나눈 거 오세요
00:58:20
00:58:23유영님 갑자기 어쩐 일이야しょう
00:58:26есть
00:58:27저한테 오면
00:58:29연락하라면서요.
00:58:31밥 한번 먹자고.
00:58:49저기...
00:58:51저한테도
00:58:53계획이 생겨서요.
00:58:55실은.
00:58:56잠시만.
00:58:59어.
00:59:00못 찾았어.
00:59:02알겠어.
00:59:05응, 뭐라고?
00:59:08제가 세운 계획이 뭐냐면요.
00:59:13네.
00:59:14지금 추적 중입니다.
00:59:16네.
00:59:17제가 책임지고 알아보겠습니다.
00:59:21미안.
00:59:23뭐라고?
00:59:25그게...
00:59:28뭔데요, 뭐?
00:59:29왜 그렇게 바쁜데요?
00:59:30미안.
00:59:32골치 아픈 일이 좀 있어서.
00:59:35그럼 내가 도와주면 안 바빠지나?
00:59:43아니야.
00:59:44이제 너한테 더 이상 도움 안 받을 거야.
00:59:46왜요?
00:59:48내가 도와준다니까요?
00:59:50자꾸 도움 필요할 때만 너 찾게 되잖아.
00:59:53너 이용하는 것 같고 그리고 더는 위험에 빠뜨리고 싶지 않아?
00:59:58이용하면 좀 어때요?
00:59:59우리 사이.
01:00:03응?
01:00:05아니...
01:00:06아니, 내가 찐으로 하고 싶어서 한다고 하는 거라니까요?
01:00:13하긴 뭐 이게...
01:00:15그냥 엉덩이만 한 번 만지면 다 끝나는 일이긴 한데...
01:00:18오, 간단하네.
01:00:20뭐부터 하면 되는데요?
01:00:23일단...
01:00:25옷부터 좀 갈아입어야겠다.
01:00:28옷이요?
01:00:29응.
01:00:30뭐 그냥 유니폼 같은 거야?
01:00:31내가 또 유니폼 입고 회사 다니는 게 꿈이었잖아요.
01:00:40이게 유니폼이에요?
01:00:42아, 이거 죄수복이잖아요!
01:00:45그렇게 부르기도 하지.
01:00:46하...
01:00:47뭐야...
01:00:48또...
01:00:49나 빨리 빼줘요?
01:00:51누가 속여?
01:00:52다 나란 일을 하는 거잖아.
01:00:56라오스에서 이정은이라는 여자가 마약왕으로 활동하다가 잡혀왔어.
01:01:01근데 문제는 그 마약왕이 국내에도 마약을 유통했다는 거지.
01:01:06우리나라에 그 총책이 있는데 오리무중이야.
01:01:08정체를 아는 사람은 그 마약왕뿐이고.
01:01:11그 마약왕이랑 해제라고 할 수있고,
01:01:23정체를 아는 사람은 그 마약왕 funeral이구나.
01:01:27아, 예.
01:01:31거기에 있는 사람은 그 마약왕의 스마트의 쓰는 거?iki...
01:01:32네네.
01:01:36아야. 두 사람은?
01:01:40아, 역시.
01:01:45.
01:01:45.
01:01:45.
01:01:47.
01:01:47.
01:01:48.
01:01:48.
01:01:48.
01:01:52.
01:01:53.
01:01:53.
01:01:53.
01:01:53.
01:01:53.
01:01:55.
01:01:56.
01:01:56.
01:01:56.
01:01:57.
01:01:57.
01:01:57.
01:01:58.
01:01:59.
01:01:59.
01:01:59.
01:01:59.
01:02:00.
01:02:00.
01:02:00.
01:02:00.
01:02:00.
01:02:01.
01:02:01.
01:02:01.
01:02:02.
01:02:02.
01:02:02.
01:02:02.
01:02:03.
01:02:04.
01:02:04.
01:02:04.
01:02:05.
01:02:05.
01:02:05.
01:02:05.
01:02:06.
01:02:06.
01:02:06.
01:02:07.
01:02:07.
01:02:08.
01:02:08.
01:02:08.
01:02:09.
01:02:10.
01:02:10.
01:02:10.
01:02:10.
01:02:10.
01:02:10.
01:02:10.
01:02:11.
01:02:11.
01:02:12.
01:02:14.
01:02:14.
01:02:14.
01:02:14.
01:02:14أنا عينيزة يتمنى أن هناك تصمت في مصنع جدًّ
01:02:17أمري بأمري بأمري بأمري بأمري بأمري بأمري
01:02:35أمري
01:02:36أمري
01:02:37أنت مجدد في معنى
01:02:41ولكن أنت متفقدون ذلك...
01:02:43ممتعين ...
01:02:45اخلاع أنaraus!
01:02:48اخلاعيني !
01:02:50لاحظة carrier جزيتي!
01:02:51لاحظة المتعلقةestone!сли
01:03:01أخوات تنينuateًا من
01:03:04قيل ذلك
01:03:04لقد أخذتك.
01:03:06أنا أخذتك.
01:03:08نعم.
01:03:10لكن
01:03:11مكي و سيسارة
01:03:14مكي؟
01:03:16مكي؟
01:03:17مكي؟
01:03:34مكي؟
01:03:36مكي؟
01:03:46مكي؟
01:04:03أخذتك.
01:04:04مكي؟
01:04:09مكي؟
01:04:19أخذتك.
01:04:22أخذتك.
01:04:23أخذتك.
01:04:40انكم بإمكان أنه يبدو شيطاً حدث
01:04:45من ادى سحر
01:04:47ترجمة نترجمة نانسة
01:04:47هم؟
01:04:52نحن ان نتعلق بضعهم
01:04:55نحن لازم لازم لا تقلبي
01:04:57نحن انت
01:04:58ساث
01:05:01حلف
01:05:07اشتركوا في القرآن
01:05:08اشتركوا في القرآن
01:05:10قلائеюсь
01:05:10قليلاً من قر�enan اهدي
01:05:11قرآن
01:05:12ايه
01:05:15منطقنا
01:05:17لقد مز الامة
01:05:18احنان
01:05:21اجلras لجلس قرآن
01:05:23ايها
01:05:25انا في ا subsidiان
01:05:26اجلس وصلت
01:05:28اجلسنا
01:05:28انا
01:05:30ابقوا انا
01:05:32لقد أضل الأشياء المتكية بالطبع.
01:05:46يا املا لقد كمتلك.
01:05:48يجبكي تدينيك!
01:05:50أمسكي!
01:05:50يجبكي تتحرك!
01:05:52أمسكي!
01:05:53يمينيك!
01:05:53يجبكي تدينيك!
01:05:59يا أمم!
01:06:00يا أمم!
01:06:00يا أمم!
01:06:26يا أمم!
01:06:27يا أمم حسنا!
01:06:39cái الآن خالية!
01:06:41يا أمم 완성!
01:06:47يا أمم!
01:06:59يا يلاحق
01:07:06احسن
01:07:07انت
01:07:09اصبع
01:07:11انت
01:07:11انت
01:07:12انت
01:07:12ان يجب ان تتخلص
01:07:13و
01:07:17ما
01:07:18انت
01:07:20انت
01:07:20انت
01:07:21اه
01:07:22اه
01:07:23ما...
01:07:26فلنسى 우리나라 마약청 최근 봤어?
01:07:29الديد 지금 부산에 있어요
01:07:33가자
01:07:34어딜요?
01:07:35어디긴
01:07:36다 끝났는데 이제
01:07:37같이 맛있는 것도 먹고 영화도 보고
01:07:41지금
01:07:42데이트 신청인가요?
01:07:45낭만적이네
01:07:47근데 일을 어째해
01:07:50그냥은 못 보내줄 것 같은데
01:10:16جتبc
Comments

Recommended