- 3 hours ago
Category
đș
TVTranscript
00:00:02Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:31Six par valde att förlova sig in i kapslarna, enbart baserat pÄ vilka de Àr pÄ insidan, med mÄlet att
00:01:38gifta sig bara nÄgra veckor senare.
00:01:41IkvÀll har vi samlat vÄra fantastiska deltagare igen, nio mÄnader senare, för att snacka om allt som hÀnde under sÀsongen
00:01:49och vad som har hÀnt efter att kameran slocknade.
00:01:52Och för första gÄngen i ÄtertrÀffens historia sÄ har vi med oss en publik.
00:02:01Vi har bjudit in vÀnner, familjemedlemmar och ocksÄ nÄgra bekanta ansikten frÄn sÀsongen.
00:02:08Fabian, hur mÄr du?
00:02:10Jag mÄr bra, kÀnns bra att vara hÀr.
00:02:12Du Àr spÀnd pÄ kvÀllen?
00:02:14Ja, vi fÄr vÀl se.
00:02:17Ellen, hur kÀnns det?
00:02:18Ja men skönt, det kÀnns som att det har varit lite rörigt.
00:02:21SÄ det Àr skönt att kanske Àntligen fÄ reda ut lite grann idag.
00:02:24Det kÀnns som att vi har en hel del att prata om.
00:02:27Jag och tittarna har mÄnga frÄgor som vi vill ha svar pÄ.
00:02:31VĂ€lkomna in Angelica och Romja!
00:02:40Aron och Lars Ehring!
00:02:51Camilla och Johanna!
00:02:59Ludvig och Daniel!
00:03:18Det blev mÄnga uppbrott den hÀr sÀsongen, men ett par valde.
00:03:24att sÀga ja till varandra vid altaret.
00:03:27Ăr de fortfarande gifta, fĂ„r vi ett bevis pĂ„ att kĂ€rleken faktiskt Ă€r blind.
00:03:33VĂ€lkomna in, Angela och Ibrahim!
00:03:36JÀrke söm material!
00:03:36judges ëŻŒëŻŒ Ă€r döden.
00:03:49VÀlkomna inte, Àr verkligen förkÀttning.
00:04:03Oh, my God!
00:04:05Thank you so much.
00:04:06Thank you so much.
00:04:18Here are you coming in.
00:04:21You are three!
00:04:23So I think you're still a gift?
00:04:25No.
00:04:28Yes, I'm a gift.
00:04:30What a fun, thank you.
00:04:32Thank you so much.
00:04:34How do you feel?
00:04:35It's wonderful.
00:04:37Aniela, how do you feel?
00:04:39I'm a little bit.
00:04:43When is it done?
00:04:44In the end of May.
00:04:47Then it went fast.
00:04:48Yes, it went fast.
00:04:54She didn't plan it, but she's very welcome.
00:04:57Isn't it cool?
00:04:58This is Love is Blind Sveriges sixth baby
00:05:00on three sÀsonger.
00:05:05Vilket record you have.
00:05:08What did you say to the other?
00:05:10Had you any idea about it?
00:05:12Yeah, I'm 100% sure.
00:05:14Thank you so much.
00:05:15You've asked me to hang out with you and Angela.
00:05:19I said, Angela has a lot just now, four times in the room.
00:05:22I felt like it was a little bit.
00:05:24I felt like I was so glad for you.
00:05:26Thank you so much.
00:05:28Thank you so much.
00:05:28Angela and Ibe, we will talk more about you in a minute.
00:05:32But now we're all together.
00:05:35What a nice thing to see you all.
00:05:39What a nice thing to see you all.
00:05:52What a nice thing to see you all.
00:05:54Are you nervous about it?
00:05:56It's hard to talk about it today.
00:05:58It's absolutely our...
00:06:01...of-slut.
00:06:04Aron, it's hard to sit here.
00:06:07Yeah.
00:06:09RÀtt sÄ.
00:06:11Min frÄga Àr till Johanna.
00:06:13Hon bor ju inte i NÀstgÄrd.
00:06:15Hon har ju haft ganska mycket resor.
00:06:17Jag Àr intresserad och nyfiken framförallt pÄ hur hon har mÄtt.
00:06:21Och hur hennes liv ser ut idag.
00:06:24Vi har ju vÀldigt mycket att prata om hÀr ikvÀll.
00:06:26Det Àr mÄnga som Àr nyfikna pÄ hur ni har det.
00:06:30Ni blev ju alla bÄde kÀra och kÀnde kemi inne i kapslarna.
00:06:36Trots att ni hade en vÀgg mellan er.
00:06:38Och sen nÀr ni vÀl hade förlovat er sÄ fick ni ses för första gÄngen.
00:06:41Ăga mot öga.
00:06:42Hur viktigt Àr det att man snabbt kÀnner fysisk attraktion?
00:06:46Jag gick vÀl in i det med instÀllningen att det skulle inte fÄ spela nÄgon roll.
00:06:51Utan jag ville ge experimentet en Àrlig chans oavsett vad.
00:06:54Och vem som var pÄ andra sidan.
00:06:57SÄ jag blev kÀr i personen.
00:06:59Och sen sÄ skulle jag nog genomföra oavsett vad.
00:07:03Vi pratade ju ingenting om utseende eller nÄgonting.
00:07:07Men ja.
00:07:09Jag tror att alla sÄg att jag var vÀldigt glad över att trÀffa Johanna dÀr nÀr vÀggarna öppnades.
00:07:13Hur viktigt Àr det Johanna att man snabbt kÀnner den fysiska attraktionen?
00:07:18Jag tycker vÀl att det Àr svÄrt att konnekta den dÀr rösten som man har lyssnat pÄ med personen.
00:07:25SÄ man Àr ju bara ger det lite tid och faller pÄ plats.
00:07:30NÀr ni Äkte ivÀg pÄ er romantiska resa till Corfu för att just utforska den hÀr fysiska attraktionen.
00:07:38SÄ var det en speciell frukt som blev ett hett samtalsÀmne.
00:07:42Nej!
00:07:45Vi kanske ska ta och titta pÄ hur det sÄg ut.
00:07:48Ja!
00:07:50Tror ni Àr lugnt igÄr eller?
00:07:51Ja.
00:07:58En del kanske.
00:07:59Du vet, ta make love det första de gjorde och en del kan du ta tid pÄ sig.
00:08:04Ă
ter ni nÄgon annan ass pÄ kvÀllen?
00:08:05Nej.
00:08:06Inte i fukost eller?
00:08:07Nej.
00:08:08Ă
ter du annan ass i borsa?
00:08:09Nej.
00:08:10Vi fÄr ha lite kodord för saker och ting.
00:08:13Vad Àr kodord?
00:08:14Det fÄr du inte veta.
00:08:16Det Àr ju mellan oss.
00:08:17HallÄ!
00:08:19Ă
ter ni annan ass i morse eller?
00:08:22Nej!
00:08:24Det Àr vad de frÄgar mig.
00:08:27Vad Àr det hÀr grejen med att ni Àter ananas?
00:08:34Nej men vi gillar ananas va?
00:08:39Ni har inte haft ananasfest.
00:08:44DÀr har vi nÄgra som försöker ananas.
00:08:46Ja.
00:08:47De försöker vÀldigt mycket ananas.
00:08:49Det har vi ananas i dagens.
00:08:50Med glÀdje.
00:08:51Det Àr ananas i blicken till och med.
00:08:53Kolla hÀr.
00:08:53Jaja.
00:08:55Hörmunga mig.
00:09:05Ronja, om du bjuder in till ananasfest sÄ Àr jag inte sÀker pÄ att jag kommer.
00:09:09Va? Vill du inte komma?
00:09:12Var det hÀr nÄgot mellan tjejerna bara eller hade ni killar koll pÄ ananas?
00:09:18Jag hade vÀl inte haft ananas pÄ tre Är sÄ jag vet inte.
00:09:22Ingen stor ananasÀtare?
00:09:23Nej.
00:09:26Ni tjejer pratade ju om det hÀr dÄ ganska öppet ÀndÄ.
00:09:31Men kunde ni lyfta de hÀr ananasfrÄgorna i era relationer?
00:09:35I respektive par?
00:09:37Ronja.
00:09:38Men vad jag minns sÄ var ju inte vi dÄliga pÄ att prata om det.
00:09:43Sen hade vi ingen ananasfest sÄ mycket av oss men...
00:09:47Jag kan nog passa ananas till nÄgon hÀr borta kanske.
00:09:53Ja, det blir ju lÀngst ut dÄ.
00:09:55Ja, jag skickar tillbaka den gör jag. TyvÀrr.
00:10:00Men Ludde, nÀr ni kom till Korf, vad hade du för förvÀntningar dÄ pÄ din och Camillas relation?
00:10:07Bara liksom fortsÀtta bygga pÄ det som vi hade byggt upp i kapslarna tillsammans.
00:10:13För det var verkligen sÄ fint att försöka ta med sig det.
00:10:18Och lÀra kÀnna varandra Ànnu bÀttre och att det förhoppningsvis skulle leda till nÄgonting bra.
00:10:24Camilla, vad hade du för förvÀntningar?
00:10:25Jag hÄller verkligen med. Vi hade en jÀttefin tid i kapslarna.
00:10:29Vi kunde prata bÄde om de djupa sakerna och sen sÄ hade vi vÀldigt kul ocksÄ. Det sÄg vi.
00:10:35Men sÄ min förvÀntansbild var ju att fÄ tiden att koppla ihop den hÀr nya personen med den hÀr personen
00:10:43som jag hade lÀrt kÀnna.
00:10:46Och det Àr det hÀr som jag tycker blev sÄ konstigt för att vi hade ett otroligt första kvÀll eller
00:10:51första dygn.
00:10:52Vi hade superkul. Det kÀndes jÀttebra. Jag vet att vi gÄr in i beachpartiet och Àr sÄ hÀr, vi Àr
00:10:59de starkaste hÀr. Det hÀr Àr skitsbra.
00:11:01Och sen nÀr vi kommer hem dÀrifrÄn sÄ Àr det bara nÄgra timmar tills jag blir dumpad.
00:11:05SÄ jag kÀnde aldrig att jag hann fÄ chansen att ge honom det han behövde och fÄ den tiden som
00:11:11jag behövde.
00:11:12Det var ganska tydligt för tittarna att ni hade lite olika förvÀntningar pÄ hur fort relationen skulle utveckla sig.
00:11:19Men det kom ÀndÄ som en chock nÀr ni kom till cocktailpartiet och berÀttade att Ludde dÄ hade valt att
00:11:26avsluta relationen.
00:11:28Och det hÀr Àr ju ett avslut som tittarna inte har fÄtt se.
00:11:31Vad var det dÄ egentligen som hÀnde? Vi ska ta och titta pÄ det nu.
00:11:37Vad var det dÄ?
00:11:39Hej.
00:11:42Tjabba, tjabba.
00:11:44Hur Àr lÀget?
00:11:47Vill du komma och sÀtta dig?
00:11:53Jag kÀnner ju med bekrÀftelsen kring fysiska. Det Àr extremt viktigt för mig.
00:12:03Jag förstÄr det.
00:12:05Jag tror sÄ att frÄn mitt perspektiv nÄgonstans. Vi pratade ju om det igÄr.
00:12:11Och att jag dÄ kÀnner att jag behöver bara landa lite i vad du har sagt och typ förstÄ vad
00:12:18det innebÀr liksom.
00:12:20För jag tror inte att det Àr att jag inte kan vara sÄ.
00:12:23Men att jag inte riktigt Àr dÀr Àn.
00:12:26Att jag behöver tid.
00:12:28Jag fattar att det funkar sÄ att du behöver tid.
00:12:33Mm.
00:12:36Men för mig funkar inte det.
00:12:42Jag kan inte vÀnta liksom.
00:12:47Det Àr en sÄn stor och viktig grej för mig.
00:12:52Och det Àr det jag vill ha i ett förhÄllande.
00:12:55Det behöver jag.
00:12:58Det kÀnns som vi inte Àr bra för varandra liksom.
00:13:04För att vi inte kan ge det som vi vill ha.
00:13:09NÀr jag liksom kÀnner att jag inte fÄr en del av dig det som jag behöver.
00:13:15Jag tror att det kommer vara svÄrt för oss att fÄ ihop det.
00:13:21SÄ vi Àr liksom...
00:13:24...dÀr.
00:13:30Det lÄter ju hÄrt men ja, jag kÀnner sÄ.
00:13:41Jag hade liksom inte velat ge upp Àn.
00:13:44Men du ska mÄ bra.
00:13:46Det Àr liksom nummer ett.
00:13:52AlltsÄ jag Àr bara...
00:13:54...ledsen att jag inte kan ge dig det du behöver.
00:13:58Jag fattar.
00:14:01Rip me open tenderly.
00:14:05Are you gonna let me bleed?
00:14:08Will this be the death of me?
00:14:12Is it gonna hurt to heal?
00:14:19Det bara triggar sÄ mycket i mig som Àr sÄ hÀr att jag...
00:14:24...jag kÀnner aldrig att jag rÀcker till och...
00:14:28...att det liksom kÀnns som att jag aldrig...
00:14:33...blir val liksom.
00:14:34...att det Àr som att jag aldrig Àr vÀrt att kÀmpa för typ.
00:14:38Och det blir sÄ himla tydligt...
00:14:40...hÀr.
00:14:43...och jag trodde kanske att det skulle vara annorlunda nu men...
00:14:47...det var det inte.
00:15:00...hÀr.
00:15:05...
00:15:06...att jag mÄdde sÄ dÄligt.
00:15:12Ja, det Àr sÄ konstigt att kÀnna allt det dÀr igen.
00:15:16För det hÀr var ju morgonen efter den hÀr gemensamma strandfesten som ni hade.
00:15:21SÄ dÄ hade ni varit i varandras fysiska nÀrhet i tvÄ dygn.
00:15:24Ja, inte ens tvÄ hela dygn.
00:15:25Ja.
00:15:26Knappt tvÄ dygn.
00:15:27Det Àr ju vÀldigt kort tid, Lude.
00:15:31Ja, det kan man tycka att det Àr.
00:15:34Och...
00:15:35Men det Àr ju sÄ.
00:15:36Alla Àr ju olika.
00:15:40Jag vet bara hur starkt jag kÀnde för det beslutet.
00:15:44Och det var ingenting som jag...
00:15:46Ăven om det var sĂ„ pass kort tid sĂ„ var det ingenting som jag tog för hastat.
00:15:50Utan...
00:15:51Jag fick den hÀr kÀnslan till mig och jag funderade över det hÀr flera gÄnger.
00:15:58Jag mÄste lyssna pÄ min magkÀnsla och hur jag mÄr.
00:16:02Ăven fast jag förstĂ„r att det kommer som en chock.
00:16:06Och att jag förstÄr att man tÀnker att jag liksom inte har jÀttetid.
00:16:12Men vilken kÀnsla var det du fick till dig? Kan du beskriva?
00:16:15Att jag inte kÀnde...
00:16:17Jag kÀnde mera en vÀnskapskÀnsla och inte den hÀr kÀrleken emellan oss.
00:16:24Och jag hade behövt nÄt form av kvitto liksom pÄ att hon tycker om mig.
00:16:30Förstod du, Camilla, vad det var som Ludde egentligen behövde?
00:16:34Inte först.
00:16:36För dÄ pratade han bara om den fysiska nÀrheten.
00:16:39Det Àr nog inte förrÀn jag anvÀnder ordet bekrÀftelse.
00:16:42Det betyder ju nÄgonting annat.
00:16:43Men vad jag inte förstÄr Àr att jag tycker verkligen att jag pÄ mÄnga sÀtt gav det.
00:16:47Som sagt, vi hade toppen första dygn.
00:16:50Jag hade fÄtt ett jÀttefint brev av mina bÀsta kompisar.
00:16:54Som var ett brev till min första pojkvÀn.
00:16:57Jag hade aldrig gett det om inte jag kÀnde...
00:16:58Det var nÄgonting som betydde jÀttemycket för mig.
00:17:01Jag hade aldrig gett det om inte jag kÀnde att det hÀr Àr nÄgonting.
00:17:03Jag vet att jag gav det. Jag grÀt nÀr vi lÀste det hÀr.
00:17:07AlltsÄ, det Àr mycket som jag inte tycker stÀmmer.
00:17:09Nej, och det var jÀttefint.
00:17:11Och jag sÀger ju inte att det inte Àr nÄgon form av bekrÀftelse.
00:17:14Det var bekrÀftelse.
00:17:17Men det var ÀndÄ nÄgot som saknades.
00:17:18Kan du sÀtta fingret pÄ vad var det du behövde ha?
00:17:24Nej, det kan jag vÀl inte göra mer Àn det som jag har beskrivit.
00:17:27Utan jag kÀnde dÀr och dÄ att vi Àr mer Ät vÀnskapshÄllet Àn ett par.
00:17:35Men dÄ tycker jag att det Àr du som inte har kÀnslor om du sÀger att vi Àr mer vÀnskapshÄllet.
00:17:39Eller missförstÄr jag dig?
00:17:41Ja, jag tror att det gör det.
00:17:43Va?
00:17:44De missförstÄr alla dig.
00:17:46Ăr det nĂ„gon annan som missförstĂ„r dig ocksĂ„?
00:17:48Ja, men jag hade behövt mer att jag kÀnner att Camilla tycker om mig.
00:17:53Att hon visar det pÄ nÄgot sÀtt. Eller beskriver med ord.
00:17:56Jag kÀnde inte att jag fick nÄgonting. Jag kÀnde att jag bara gav.
00:18:00Men Ludvig, ni kommer till Grekland och dÄ har du precis ocksÄ valt Camilla för en annan tjej som sitter
00:18:06hÀr ikvÀll.
00:18:07SĂ„ det har redan varit ganska otydligt vem du faktiskt vill vara med.
00:18:12Och sen nÀr du kommer dit dÄ, du kÀnner inte att det kanske Àr dags för dig att bekrÀfta Camilla
00:18:17dÄ.
00:18:18NĂ€r ni kommer dit.
00:18:23Hur menar du?
00:18:26Jag vet inte om jag kan vara tydligare. Du har ju visat att du har varit vÀldigt osÀker fram tills
00:18:31att du faktiskt vÀljer Camilla.
00:18:34Men du kÀnner inte att det Àr dags för dig att bekrÀfta henne dÀr?
00:18:37Det tycker jag att jag gjorde. Jag sÀger det.
00:18:40Men du dumpade henne efter en dag?
00:18:42Jag tycker att jag gav mer Àn vad jag fick tillbaka.
00:18:45Ja, det Àr vÀldigt spÀnnande mÄste jag sÀga. Absolut.
00:18:50Men jag hÀnger inte riktigt med hÀr för ni hade ju ocksÄ det hÀr snacket Camilla efter Strandfesten.
00:18:56DÄ pratade ni med varann och Ludvig sÀger att det Àr viktigt för honom med fysisk bekrÀftelse.
00:19:02Du sÀger att du behöver mer tid. Det kÀnns ÀndÄ som att ni har nÄgon slags samförstÄnd.
00:19:06Och sen pÄ morgonen sÄ vÀljer han att avsluta.
00:19:09Vad hÀnder dÀremellan? Jag hÀnger inte med i de hÀr svÀngarna.
00:19:13Nej, inte jag hade. Det fanns inte i min vÀrld att det skulle avsluta.
00:19:18Jag förstod att det hÀr var nÄgonting som vi kommer att behöva prata om igen.
00:19:22Men att det skulle ta slut var... DĂ€r var jag... Det trodde jag inte.
00:19:25Hur mycket fysisk nÀrhet hade ni haft?
00:19:30Ni Ät ananas.
00:19:32Ni Ät ananas?
00:19:34DÄ kÀnns det ju ÀndÄ som att ni hade kommit ganska mycket lÀngre Àn mÄnga av de andra paren.
00:19:39My point, exactly.
00:19:43Jag förstÄr bara inte, Ludvig.
00:19:45Jag har redan försökt och beskrivit sÄ bra som jag kan.
00:19:49SÄ jag har inte sÄ mycket mer att sÀga om det.
00:19:53Du kÀnner inte att du skiljde henne en ursÀkt för du slassade hennes tid?
00:19:57PĂ„ det hon faktiskt sagte.
00:20:03Jag kÀnner att det Àr trÄkigt sÄklart.
00:20:06Att det blev som det blev.
00:20:09Och jag gick ocksÄ in i det hÀr och hoppades pÄ det bÀsta.
00:20:17Jag vet inte vad jag ska sÀga.
00:20:19AlltsÄ jag tappar all respekt för dig dÀr.
00:20:21Helt Àrligt.
00:20:21Men nÀr jag ser det pÄ kamera, jag kan inte respektera den typen av beteenden.
00:20:26Och att du inte ens kan be henne om ursÀkt för att du slassade hennes tid.
00:20:29Jag tycker att det Àr jÀttesköft.
00:20:30Det kan jag absolut göra.
00:20:33Men...
00:20:34Det Àr inte om du kan göra det.
00:20:35Nej, men jag har inte gjort det hÀr för att jag tycker att det Àr roligt.
00:20:37Jag har sagt precis vad jag kÀnner bara dÀr och dÄ.
00:20:41AlltsÄ...
00:20:41KÀnner du att du gav dig en Àrlig chans?
00:20:43Ja, men jag tycker att jag gav dig en Àrlig chans.
00:20:46TvÄ dagar, det Àr en Àrlig chans.
00:20:47Jag tycker det.
00:20:48Okej, bra.
00:20:49Mm.
00:20:49Vi har olika vÀrderingar kompis.
00:20:51Men jag vill bara tillÀgga att det...
00:20:54AlltsÄ...
00:20:55Jag skyller ingenting pÄ dig.
00:20:58Jag lÀgger ingenting pÄ dig.
00:21:00Om det lÄter som att jag gör det, sÄ vill jag att du ska veta att det Àr inte sÄ.
00:21:05Och jag menar verkligen det.
00:21:07Det Àr superfint. AlltsÄ verkligen.
00:21:10PĂ„ riktigt.
00:21:10Tack.
00:21:12Du dejtade ju tvÄ tjejer inne i kapslarna.
00:21:15Det kÀndes som att det ganska lÀnge var ganska jÀmt.
00:21:18Rays mellan dem, Hanna, Àr ju hÀr ikvÀll.
00:21:21VĂ€lkommen.
00:21:22Tack.
00:21:22Hur kÀndes det för dig pÄ förlovningsfesten nÀr ni dÄ trÀffades första gÄngen?
00:21:28NÀr han valde Camilla sÄ var det pÄ ett sÀtt en lÀttnad.
00:21:32För jag mÀrkte att jag gillar inte att vara i en situation dÀr nÄgon dejtar fler.
00:21:37Det blev pÄ ett annat sÀtt dÄ Àn nÀr jag trodde att det bara var vi som hade nÄgot speciellt.
00:21:42Sen fick jag ju höra att det hade tagit slut mellan dem.
00:21:45Och jag förstod vÀl inte heller riktigt anledningen.
00:21:49SÄ det var vÀl vÀldigt speciellt att komma dÀr pÄ förlovningsfesten och bara sÄ hÀr.
00:21:54Hej pÄ alla er. Jag vet inte riktigt vad som...
00:21:56Men hur kÀndes det att trÀffas?
00:21:58För jag tyckte ÀndÄ som tittare att man uppfattade en viss kemi.
00:22:01Ja, nej men det var kul att trÀffas.
00:22:04AlltsÄ det Àr ÀndÄ nÄgon man har fÄtt en viss kÀnsla för liksom.
00:22:10SĂ„ det var ju klart att det var kul.
00:22:13Hade ni mer kontakt?
00:22:15Jag och Hanna?
00:22:16Ja.
00:22:17Nej.
00:22:18Blev du besviken över det Hanna?
00:22:20Hade du önskat att han hade hört av sig?
00:22:23AlltsÄ jag kÀnner att...
00:22:25AlltsÄ det Àr Luddes kÀnslor.
00:22:27Han fÄr göra vad han kÀnner.
00:22:29AlltsÄ jag vill inte vara med nÄgon som inte vill vara med mig.
00:22:30SĂ„ det var helt fin.
00:22:32Det fanns aldrig dig att du och Hanna skulle kunna ge dig ett försök?
00:22:37Nej, det var inte sÄ jag kÀnde dÄ i alla fall.
00:22:41Nu Àr man ju vÀldigt nyfiken pÄ hur livet ser ut idag.
00:22:45Luddes, Àr du singel?
00:22:47Svar ja.
00:22:49Har du börjat dejta?
00:22:50Nej.
00:22:51Jag kÀnner att jag fortfarande vill landa lite i mig sjÀlv och kÀnner mig inte riktigt redo för det Àn.
00:23:00Hanna, hur Ă€r det med dig? Ăr du singel?
00:23:01Jag Àr ocksÄ singel.
00:23:04Hur mycket dejtar du?
00:23:06Jag har dejtat lite.
00:23:09Och det har gÄtt bra, tycker jag.
00:23:12Camilla, Àr du singel?
00:23:14Jag Àr singel.
00:23:16Hur gÄr dejtinglivet?
00:23:18Jag har dejtat lite i somras, sen sÄ tog jag en paus.
00:23:21Men nu Àr mina DMs öppna.
00:23:24SĂ„...
00:23:33Jag hoppas att ni alla hittar kÀrleken snart, Àven om ni inte hittar den i varandra.
00:23:39Tack, Ludde, Camilla och Hanna.
00:23:47För ett av paren hÀr inne började kÀrlekshistorien med vÀldigt mycket skratt.
00:23:54Ronja, du föll pladask för datanörden Lars-Erik som Àlskade Coca-Cola och ostbÄgar.
00:24:03Ni hade vÀldigt starka kÀnslor för varandra. Ni valde att förlova er.
00:24:07Och sÄ fick ni se varandra för första gÄngen.
00:24:09Och dÄ fick du, Ronja, en lapp av Lars-Erik, din festman, dÀr det stod att han Àlskar dig.
00:24:16Ja.
00:24:17Vad hÀnde i dig dÄ?
00:24:19Jag tog det inte pÄ det bÀsta sÀttet.
00:24:21Jag fick mer panik och behövde kanske landa lite och lÀra kÀnna i verkliga livet.
00:24:31MÀrkte du av det hÀr, Lars-Erik?
00:24:34Jag mÀrkte ju att nÄgonting var fel. Det framgÄr inte kanske sÄ tydligt.
00:24:38Jag Àr ju the love bomber.
00:24:43Men det mÀrktes ju avÄt. Under Corfu Àndrade jag lite pÄ mitt beteende.
00:24:48NÀr vi har diskussionen om att de behöver lite mer space och dÄ backade jag höglist.
00:24:52Jag tror att det var det som blev lite fel mellan oss.
00:24:54Du var tvungen att backa ganska mycket frÄn din natur.
00:24:57Hur du Àr som person och vad du behöver med relation.
00:25:00Och jag backade ocksÄ för jag kÀnde att vi inte fick chansen att ens prata mer om saker och ting.
00:25:10Jag kunde börja vara ledsen.
00:25:14Vad Àr det som har varit jobbigt?
00:25:16Men det kÀnns som att jag... Det var sÄ jobbigt att kommunicera med varandra.
00:25:23Och det kÀnns som att jag... Jag sa ju till exempel att jag ville hoppa av redan i Grekland.
00:25:29Vilket jag ocksÄ vill be mig ursÀkt över för att det Àr inte en snÀll sak att sÀga.
00:25:33Men jag ville bara vara sÄ Àrlig som möjligt med exakt vad jag kÀnde för att inte sÄra nÄgon.
00:25:38Och det blir ju fel ocksÄ, förstÄr jag, i efterhand.
00:25:42Jag Àr bara arg och kÀnns som att jag som Àr sÄn person och kÀnner mig som en vÀldigt varm
00:25:47person och glad.
00:25:48Och jag kÀnner bara att jag... Jag mÄdde ju inte bra dÀr.
00:25:53Det Àr ju det.
00:25:55Och jag sÀger inte att Lars-Erik Àr en dÄlig person men vi tog fram dÄliga sidor hos varandra.
00:26:00Och det Àr inte kul att se, nej.
00:26:04KÀnner du sÄ hÀr i efterhand att du hade önskat att du hade agerat pÄ nÄgot annat sÀtt eller gjort
00:26:08nÄgonting annorlunda?
00:26:10Ja, absolut. Det gör jag. Jag... Jag... Jag var dÄlig pÄ att uttrycka helt fullt ut vad jag kÀnde.
00:26:20Jag var jÀttedÄlig pÄ det. Och det ser jag tillbaka och det Àr kanske dÀrför jag ocksÄ blir sÄ ledsen.
00:26:25Men vad kunde inte jag bara ha sagt att det hÀr kÀnns inte bra?
00:26:30Ja. Men var du kÀr i Lars-Erik nÄgon gÄng?
00:26:34Ja, jag var kÀr i Lars-Erik.
00:26:38Har du sagt det till Lars-Erik det senaste Äret?
00:26:42Det du kÀnner nu, alltsÄ det du berÀttar?
00:26:44Nej, vi har inte pratat nÄgonting sen... Ja.
00:26:48Han kanske hade börjat höra det.
00:26:51Ja.
00:26:54Ăr det sĂ„ du kĂ€nner?
00:26:56Jag tycker det Àr vÀldigt fint sagt. Jag uppskattar att vi kan prata sÄ hÀr av moget.
00:27:00Jag önskar att vi kunde gjort det tidigare.
00:27:04KÀnner du att du hade önskat att du hade gjort nÄgonting annorlunda?
00:27:10Nej, jag tyckte jag gav hundra procent. Jag gick och frÄgade grabbarna hela tiden vad jag skulle kunna göra annorlunda
00:27:16i situationerna.
00:27:18Och försökte fÄ deras input, tyckte jag.
00:27:23Jag försökte kommunicera med henne och nÀr vi vÀl försökte sÄ gick det inte att kommunicera.
00:27:30Det var ju en annan sak som ni ocksÄ hade vÀldigt mycket diskussioner om.
00:27:34Och det var ju Lars-Eriks tro.
00:27:36Om du och Ronja hade fortsatt, hade din tro varit ett problem dÄ?
00:27:41Det tror jag.
00:27:43Varför?
00:27:45Jag tror inte jag hade kunnat acceptera henne.
00:27:48AlltsÄ det sÀttet hon vill leva efter.
00:27:51Jag tror inte det i alla fall.
00:27:54FörlÄt, jag blir jÀttenyfiken. Vad tÀnker du pÄ dÄ?
00:27:58Jag tror inte vÄra moraler och sÄnt. AlltsÄ i lÀngden hade kommit överens.
00:28:05Hur avgörande var tron för dig?
00:28:09Tron var ju absolut inte det största avgörande dÀr och dÄ.
00:28:13Nu hör jag att det kanske hade varit dÀr.
00:28:16Det var att vi inte tog fram glÀdjen.
00:28:18Vi tog inte fram glÀdjen lÀngre.
00:28:20Jag var inte glad, du var inte glad.
00:28:22Vi Àr tvÄ glada varma mÀnniskor till vÄra vÀnner och familj.
00:28:27Och det var det avgörande.
00:28:31Men du Lars-Eriks, du dejtade ju en annan tjej ocksÄ inne i kapslarna.
00:28:35Danette. Och ni förenades ju just genom er tro bland annat.
00:28:41Och Danette Àr hÀr ikvÀll. Hej Danette.
00:28:43Och ni trÀffades ju sen dÄ för första gÄngen pÄ förlovningsfesten.
00:28:47Men det var inte sÄ att er kontakt stannade dÀr?
00:28:50Nej.
00:28:52Lite efter förlovningsfesten sÄgs vi i Stockholm och pratade.
00:28:57Kan man sÀga att ni dejtade?
00:29:01Ja, det blev...
00:29:02Vi kan vÀl se.
00:29:05Jag undrar, kÀnde du till det hÀr, Onja?
00:29:07Ja, det gjorde jag.
00:29:09Om jag minns rÀtt sÄ pratade du och jag, Danette.
00:29:12Och du ville vara Àrlig mot mig.
00:29:13Och sa att jag och Lars-Erik kysstes.
00:29:20Blev jag chockad dÀr och dÄ att det gick sÄ snabbt?
00:29:25SĂ„ klart jag blev.
00:29:26Vi hade nyss lÀmnat experimentet.
00:29:29Men samtidigt hade det ju liksom inga...
00:29:31Det sett ju inte vara fel eller nÄgonting.
00:29:34Och det var bra att ni fick kÀnna den connection ocksÄ.
00:29:36Och se vad det kunde vara för nÄgonting.
00:29:39Och sen försökte vi upprÀtthÄlla kontakten.
00:29:41Men jag Àr inte sÄ jÀttebra pÄ att göra sÄnt.
00:29:43Och sen sÄ blev det en liten utomlandsresa dÀr jag skulle hjÀlpa Aron.
00:29:49Det var mitt fel.
00:29:51Nej.
00:29:53Jag hade pyskat pÄ ocksÄ.
00:29:56Nej, jag tror bara att engagemanget var inte dÀr.
00:30:01Om man sÀger sÄ.
00:30:03Och jag tror bara att det blev som det skulle bli helt enkelt.
00:30:10Nu Àr man ju vÀldigt nyfiken pÄ hur era liv ser ut idag.
00:30:13Jag tÀnker börja med dig Lars-Erik.
00:30:15Ăr du single?
00:30:18Nej, det Àr jag inte.
00:30:20Hon Àr...
00:30:21Ăr det nĂ„gon hĂ€r inne?
00:30:22Nej.
00:30:24Det Àr det inte.
00:30:26Men det Àr den bÀsta kvinnan jag har trÀffat pÄ vÀldigt lÀnge.
00:30:29Och jag Àr extremt glad att fÄ vara med henne.
00:30:37KÀnner du att du har hittat den villkorslösa kÀrleken?
00:30:40Det kan bara...
00:30:43TvÄ personer igen.
00:30:45Det Àr ens mamma.
00:30:47Och sÄ Àr det Jesus.
00:30:51Du Àr lycklig?
00:30:52Jag Àr lycklig.
00:30:54Delar ni er tro?
00:30:56Yes.
00:30:58DÄ frÄgar jag dig, Ronja.
00:31:00Ăr du fortfarande single?
00:31:02Jag kan sÀga sÄhÀr.
00:31:03Jag Àr vÀldigt lycklig i alla fall.
00:31:05Oj!
00:31:07Tack sÄ mycket.
00:31:10DÀr var vi nog för mycket.
00:31:11Jag ser det.
00:31:14Du vill inte avslöja nÄgra detaljer?
00:31:16Nej, inte Àn kanske.
00:31:17Nej.
00:31:19Danette?
00:31:20Ja.
00:31:21Ăr du single?
00:31:22Nej, jag trÀffar ocksÄ nÄgon.
00:31:24Du trÀffar ocksÄ nÄgon?
00:31:30Jag Àr i alla fall glad att ni alla tre verkar ha hittat kÀrleken och kÀnns vÀldigt glada.
00:31:37Stort grattis till det.
00:31:39Tack sÄ mycket.
00:31:40Och tack Lars-Erik, Ronja och Danette.
00:31:49Ibu och Anela, vi Àr sÄ himla glada för er kÀrlek och bebis pÄ vÀg och allting.
00:31:55Det Àr helt fantastiskt.
00:31:57Och nu ska vi ocksÄ fÄ se hur ert första Är som nygifta har sett ut, min sant.
00:32:03Oj, oj, oj.
00:32:03Och dÄ?
00:32:05Ja.
00:32:07Och nu, hörrni, kanske vi Àntligen kan fÄ svar pÄ den dÀr eviga frÄgan.
00:32:11Har Ibbe flyttat till Stockholm?
00:32:15Och hÀr bor Eklund och Gergi.
00:32:18Ser de som det Àr nÄgon hemma?
00:32:24Hej.
00:32:25Hej Eklund.
00:32:27Du bor dÀr?
00:32:29Jag bor hÀr.
00:32:31Ja, sÄ hÀr ser det ut hÀr hemma.
00:32:33Ser ju faktiskt ungefÀr ut som nÀr jag bodde hÀr.
00:32:36Vet du vad du har flyttat in?
00:32:38Men det Àr lite trÄngt.
00:32:39Det Àr lite trÄngt hÀr.
00:32:40Och sÄ ska du komma med en...
00:32:42Med en sÄn hÀr.
00:32:44En sÄn hÀr bulle.
00:32:46Mm.
00:32:46Hur ska vi för plats?
00:32:48Vi mÄste köpa större.
00:32:49Ja, jag tror ocksÄ.
00:32:51Jag tror det.
00:32:53HÀr uppe har vi lida album frÄn vÄrt bröllop och möhyppan som lite vÀnner till mig satt ihop.
00:32:59AlltsÄ det har gÄtt ett Är sedan experimentet.
00:33:02Jag tycker det har varit ett jÀttebra Är.
00:33:04Kolla vad söt och veskliga.
00:33:06Ja men sÄ hÀr, vi gift oss.
00:33:08Vi hade en otrolig fest.
00:33:09EfterÄt med nÀra och kÀra.
00:33:11Och sen sÄ direkt efter det sÄ var vi ganska snabba pÄ att dra pÄ en festival.
00:33:16JĂ€tteroligt.
00:33:19Sen firade vi midsommar med min familj.
00:33:26De bara sÄ hÀr hade en hÀrlig sommar tillsammans dÀr vi var ute mycket, badade mycket.
00:33:33Men sen efter sommaren sÄ bodde vi ju inte tillsammans Àn.
00:33:37Ja men vi Äkte tillbaka till Jönköping och jobbade dÀr och jag var i Stockholm och jobbade hÀr.
00:33:41Det var lite svÄrt att vara ifrÄn varandra tyckte jag och ganska liksom, det blir ju lite jobbigt liksom.
00:33:47Hur kan man ha sÄ mÄnga höga? Jag fattar inte.
00:33:50Det var ju lÀskigt att sÀra pÄ oss dÄ för att det blev nog en oro hos oss bÄda hur
00:33:57saker och ting skulle bli och vad man har gjort och sÄ vidare.
00:34:01Ska inte du köpa en egen tandborste?
00:34:03Ja, jag Àr klar nu.
00:34:07Man har ocksÄ nÄgon bild av att sÄ hÀr, har man gift sig sÄ ska allt vara perfekt och det
00:34:14Àr ju liksom inte det kanske dÀr man gifter sig efter tvÄ Är.
00:34:18Men samtidigt i det sÄ var det ju aldrig nÄgon frÄga om att, alltsÄ vi har ju alltid velat vara
00:34:23med varandra, verkligen.
00:34:25Och sÄ har man bara fÄtt jobba igenom det.
00:34:27Och nu sÄ har vi lagt i nÄgot som Àr sÄ jÀkla fint.
00:34:31Och nu tycker jag verkligen att jag kÀnner den hÀr mannen utan att vara innantill.
00:34:37HÀr Àr vÄr lilla tjej.
00:34:40Ser ut som du.
00:34:42En liten Aniela nÀsa.
00:34:44Ja, ditt stor nÀsa.
00:34:46Hur Àr ni en sÄn?
00:34:47Nej.
00:34:51Okej, dÄ Àr vi vecka sjutton hÀr. Ska jag lÀra ut hem och ta ut.
00:34:54Tror du den har blivit stor Àskling?
00:34:56Varför dÄ?
00:34:57Hittar du den?
00:34:58Mm.
00:34:59Det dÀr som var ju bra.
00:35:01Och hjÀrtat ocksÄ.
00:35:03Ser du hjÀrtat?
00:35:04Ja, det gör vi.
00:35:06AlltsÄ om nÄgon hade sagt till dig innan experimentet pÄ nÀsta Är sÄ förlorar du dig, vi gifter dig och
00:35:11du kommer ha en gravid fruga.
00:35:13Sticka har jag sagt.
00:35:15Det har nog jag ocksÄ sagt.
00:35:16Ja.
00:35:40Det Àr jÀvla fint.
00:35:43Jag tror alla kÀnner sig lugna och trygga nu nÀr du bor i Stockholm.
00:35:46Och vi vet det.
00:35:47Hur kÀnns det dÄ att ha flyttat? För du var lite osÀker.
00:35:49Det kÀnns fantastiskt att ha flyttat upp och det hÀr Àr mitt liv nu.
00:35:54Det Àr vÀl vem som ska ta sista hundpromenaden?
00:35:56Ja, det Àr ofta en diskussion faktiskt.
00:35:59Kan du ta sista?
00:36:00Nej du fÄr ta sista.
00:36:01Gissa vem som tar sista nu.
00:36:04Men jag har veto.
00:36:05Eller bra ursÀkt.
00:36:07I tvÄ mÄnader till.
00:36:10Sen i 18 Är.
00:36:12Ett Är.
00:36:13Ett Är till sen.
00:36:14Ja.
00:36:14Och hur ser framtiden ut nu dÄ?
00:36:16Ni ska flytta sÄg vi.
00:36:18Jag mÄste sÀlja min lÀgenhet.
00:36:20Det Àr ett projekt.
00:36:21Sen har vi det hÀr projektet.
00:36:23Ett ganska stort projekt.
00:36:24Det Àr ett stort projekt.
00:36:25Den bakas pÄ liksom.
00:36:28SÄ det Àr vÀl...
00:36:29AlltsÄ stort fokus kommer ligga pÄ henne.
00:36:32TĂ€nker jag.
00:36:33Och sen vill man vÀl bara fortsÀtta vara gift och lycklig.
00:36:35Ja.
00:36:38AlltsÄ jag tycker det Àr nÄgot som Àr sÄ fint att se som jag tror vi alla andra failade pÄ.
00:36:41Er kommunikation.
00:36:43Ja.
00:36:46Nej men er kommunikation.
00:36:48Hur ni hela tiden...
00:36:49Ni pratar alltid i ett vi och det kÀndes alltid som att det var ni mot problemet.
00:36:54Inte liksom du mot honom.
00:36:56Utan ni försökte alltid lösa det sÄ himla fint.
00:36:58AlltsÄ ni möttes ju sÄ bra i det.
00:37:00Det Àr sÄ fint att se.
00:37:02Tack.
00:37:03Tack.
00:37:03Det Àr helt fantastiskt.
00:37:04Ni Àr ett levande bys för att kÀrleken Àr blind.
00:37:06Tack sÄ mycket.
00:37:07Ja.
00:37:08Ibba och Eva.
00:37:17Ja det har ju pratats en hel del om kÀrlekssprÄk den hÀr sÀsongen.
00:37:23Ska vi ta det en gÄng för alla.
00:37:25Ăr det nĂ„gon som kan dra de hĂ€r fem kĂ€rlekssprĂ„ken?
00:37:29GÄvor, bekrÀftande ord, fysisk nÀrhet.
00:37:33Kvalitet.
00:37:33Kvalitetsstil.
00:37:34Och tjÀnster.
00:37:36Nu har vi koll pÄ dem allihopa va?
00:37:37VarsÄgoda.
00:37:38Yes.
00:37:39Det Àr ju inte alltid sÄ lÀtt att uttrycka vad man behöver och vill ha i en relation.
00:37:43Men just det hÀr med kÀrlekssprÄk det var nÄgot som Johanna och Daniel pratade om redan inne i kafferna.
00:37:51Men vet du vad jag faktiskt ville prata om litegrann?
00:37:54KÀrlekssprÄk.
00:37:56KÀrlekssprÄk?
00:37:57KÀrlekssprÄk?
00:37:57Jag vill veta vad det betyder för dig.
00:37:59Kan du börja dÄ sÄ att jag förstÄr liksom vad du menar?
00:38:02Du vet vÀl om de fem love-languagerna?
00:38:07Det Àr acts of service.
00:38:09Ja.
00:38:09Gifts.
00:38:10Yes.
00:38:11Och sen Àr det words of affirmation.
00:38:13Kan vi ta det pÄ svenska?
00:38:15KÀrlekssprÄk Àr ju...
00:38:20Eh...
00:38:20Ja, precis.
00:38:22Vad fan...
00:38:22Vad Àr kÀrlekssprÄk?
00:38:23Om jag kommer med kaffe pÄ sÀngen till dig...
00:38:25Ja, det Àr ju min grej.
00:38:27DÄ Àr ju det en bekrÀftelse.
00:38:29Nej.
00:38:30Ăr det en goa va?
00:38:31Det Àr tjÀnster.
00:38:33Jaha.
00:38:33Att du Äker och tankar min bil nÀr den behövs tankas.
00:38:37Ge mig kaffe pÄ sÀngen.
00:38:39FörstÄr du?
00:38:40Jag förstÄr verkligen.
00:38:41Jag lyssnar.
00:38:42Jag Àr ganska klarsprÄkig med vad jag vill ha.
00:38:46För att jag vet vad jag vill ha.
00:38:47I min relation med min partner sÄ Àr det vÀldigt viktigt att vi kan prata om kÀnslor.
00:38:52Att man kan kommunicera.
00:38:54Om du skulle sÀga till dig, jag vet inte Johanna vad du vill ha.
00:38:57DÄ skulle jag sÀga, men jag har ju sagt det nÄgra gÄnger sÄ du skiter ju bara i det.
00:39:00Mm.
00:39:01SÄ skulle jag kÀnna lite grann.
00:39:02Hahaha.
00:39:05Birthday girl!
00:39:06Tja, hej!
00:39:07Hej, hej!
00:39:08Ăr det bra med dig?
00:39:09Ja!
00:39:10Jag bekrÀftar henne fysiskt hela tiden.
00:39:12Jag gÄr ju och hÄller om henne sÄ fort jag fÄr chansen sÄ bara...
00:39:14Men vad Àr hennes kÀrlekssprÄk dÄ?
00:39:17De har fem.
00:39:19Ja, exakt.
00:39:19Vad Àr hennes dÄ?
00:39:20Ja, det har jag inte frÄgat men...
00:39:24Jag visste det redan frÄn början.
00:39:26Jag kommer vara lite mer fysisk Àn vad hon Àr.
00:39:28HjÀlp mig liksom.
00:39:30Jag behöver hjÀlp.
00:39:31Jag vill ju hela tiden krama den hÀr lilla god-saken.
00:39:35Jag vill lukta hennes hÄr.
00:39:37Pussas.
00:39:38Men hon kÀnner att vi inte Àr derimensionellt.
00:39:41Jag tror att det största som ligger vallan er Àr att ni kanske har lite olika kÀrlekssprÄk.
00:39:45KÀrlekssprÄk var ju en ny grej för en grej.
00:39:47AlltsÄ nÀr Ibe sa det, jag bara, va?
00:39:48Vad menar du vad som kÀrlekssprÄk?
00:39:50AlltsÄ det Àr ju pussar och kramar.
00:39:51Han bara, det Àr fysiskt.
00:39:53Sen finns det mentala kÀrlekssprÄk.
00:39:56Va?
00:39:56Ja, exakt.
00:39:57Ja, exakt.
00:39:58TÀnk pÄ det.
00:39:59Bra.
00:40:00Tack.
00:40:01Jag behöver ju för fan rÄd och tips.
00:40:04Men jag Àr ju vÀldigt öppen att sÀga exakt vad jag behöver.
00:40:06AlltsÄ det Àr ju kommunikation, nÀr man sitter och pratar.
00:40:09Och nÀr du aldrig lyssnar, att du ser mig, att du hör mig.
00:40:11Nej men absolut, ja det Àr bra.
00:40:13SÀg pÄ det.
00:40:14Johanna Àr en vÀldigt emotionell mÀnniska liksom.
00:40:18Hon har kÀnslorna pÄ insidan.
00:40:20Jag har ju fortfarande fÄtt min kaffe pÄ sÀngen.
00:40:23Det Àr sÄ jÀkla svÄrt.
00:40:25Jag har haft en ganska fin rÀk macka i större delen av mitt liv.
00:40:29Och nu nÀr man fÄr den hÀr utmaningen sÄ blir jag bara sÄhÀr, hjÀlp mig liksom.
00:40:33Och det dÀr Àr liksom, det Àr ju ingenting man bara kan ta pÄ bestÀllning.
00:40:36Nej.
00:40:36AlltsÄ det Àr inte liksom en Big Mac & Company bara, ja.
00:40:40Jag trycker pÄ knappen dÀr sÄ kommer det cola med is och sen sÄ kommer det hamburgare och pomme.
00:40:44Utan fasen för mig Àr det jÀvligt svÄrt liksom.
00:40:47FörlÄt att ha mig sÄhÀr.
00:40:49Nej men det Àr vÀrldens enklaste.
00:40:51Utkastad.
00:40:52Jag har börjat sen.
00:40:54Om hon har sagt att du missar en grej, du missar pommen.
00:40:57Vad bra.
00:40:58NÀsta gÄng kommer jag att se till att vi fÄr den.
00:40:59DÄ fÄr hon den.
00:41:04Annel, vad var Johannas kÀrlekssprÄk egentligen?
00:41:08AlltsÄ jag tycker tjÀnster lÄter lite fel men kaffe pÄ sÀngen.
00:41:12Jag börjar förstÄ liksom nÀr jag har sett programmet rulla nu att...
00:41:16Mm.
00:41:16Var kaffebryggan trasig eller?
00:41:18Ja.
00:41:21Ja, baristan kanske var trasig.
00:41:24Nej men ja, myntet föll ner lite för sent tror jag bara.
00:41:30Johanna, du var ju ganska tydlig med vad du behövde och ville ha i en relation.
00:41:35Ja.
00:41:35KÀnde du att Daniel försökte ge dig det?
00:41:38Jag kÀnde att han ville förmedla att han ville försöka.
00:41:42Men vi nÄdde liksom inte fram.
00:41:45Det var det hÀr, jag vill, jag vill, jag vill försöka.
00:41:47Och jag uppskattar det.
00:41:49Men sen ville jag ju se det hÀnda ocksÄ.
00:41:50Blev det nÄgot kaffe pÄ sÀngen nÄgon gÄng?
00:41:53Det blev faktiskt en kaffe dÀr i lÀgenheterna.
00:41:56Men dÄ fick jag en espresso.
00:41:58Och jag hade ju sagt att jag ville ha en kaffe latte pÄ sÀngen.
00:42:01SÄ jag skickade ju tillbaka till bröstet.
00:42:04Och det var inte sÄ uppskattat.
00:42:07Det kom ingen mer kaffe efter det.
00:42:11Men Daniel, det hÀr var helt nya grejer för dig?
00:42:13Det var helt nya grejer för mig.
00:42:15Och jag Àr liksom ÀndÄ nÀstan Àldst i gÀnget hÀr.
00:42:18SÄ att ja, jag löste ju inte uppgifter liksom.
00:42:21Snackar du med dina kompisar om det hÀr?
00:42:24NÀr det kommer till familj och sÄnt sÄ Àr vi ju vÀldigt öppna emotionella och sÄdÀr.
00:42:29Men visst, man mÀrker att man har ganska mycket ytliga relationer med vÀnner.
00:42:33Det Àr trÄkigt nÀr man kÀnner att jag trivs jÀttebra med mina vÀnner.
00:42:38Jag vill inte Àndra pÄ det.
00:42:39Men jag inser ju ocksÄ att jag har lÀrt mig otroligt mycket pÄ grund av det hÀr experimentet.
00:42:45Och Johannes pushar hela tiden.
00:42:48SĂ„ att jag tror att...
00:42:50Jag har vÀl det i mig, men jag har inte liksom plockat fram det bara.
00:42:55Och för jag har inte behövt liksom göra det riktigt.
00:42:58Och jag har varit jÀttestressad och kÀnde att, men fasen Àr jag en kÀnslokall person liksom.
00:43:02Har ju inte jag nÄgra kÀnslor?
00:43:04Kan inte jag ta instruktioner som Àr sÄ lÀtta?
00:43:06Jag vill ha kaffe pÄ sÀngen. Jag vill att du lyssnar pÄ mig.
00:43:10Kom igen liksom, Herr Fjell. Lyssna pÄ de orden. Hon försöker ju hÀr liksom.
00:43:15Tanja, man fÄr ju kÀnslan av att du Àr en underhÄllare.
00:43:19Och blir det för djupt, för kÀnsligt eller för jobbigt nÄgonstans
00:43:25sÄ börjar du gömma dig bakom skÀmt och prata om massa andra saker.
00:43:30Det upplevs som vÀldigt nonchalant av folk som pratar med dig.
00:43:35Ja, jag förstÄr det. Absolut.
00:43:37Jag kÀnde att allt jag gjorde var att prata om kÀnslor.
00:43:42SÄ det hÀr roliga försvann ju.
00:43:44Och vi kom aldrig nÄgonstans. Det gick i cirklar.
00:43:48AlltsÄ det ska inte vara sÄ i en relation att man stÄngas.
00:43:52Och hur vi hanterade var ocksÄ vÀldigt olika.
00:43:55För jag ville vara dÀr och jobba pÄ det och han stack lite ivÀg.
00:44:00SÄ jag kÀnde mig vÀldigt ensam i experimentet.
00:44:05Mm.
00:44:06Det kom ju till en punkt nÀr det hÀr eskalerade till ett stort brÄk.
00:44:11NĂ€r du tappade helt tilliten till Danjan.
00:44:14Jag pratar sÄklart om inspelningen. Johanna, berÀtta.
00:44:20Mm.
00:44:23Mm.
00:44:24Mm Àhm.
00:44:25Gud vad jobbigt.
00:44:27Mm.
00:44:30Du har ett djupt handtag. Du har ett.
00:44:32Du har bara berÀttat ensam.
00:44:34Mm.
00:44:36Ăhm.
00:44:39We had a discussion about the usual thing that I didn't feel heard, I didn't feel sad, I didn't feel
00:44:48understood.
00:44:49And it went in circles. We had had some drinks, so it became quite intense.
00:44:57Then I said that this would be an inspiration so that you could hear how it goes in circles.
00:45:04But he said that I would play in him.
00:45:08And then he started to play in under the table.
00:45:13And I was upset, because I felt like my partner would play in when we had a discussion.
00:45:21I know, I have to formulate myself sometimes, but when I said it, I meant film team.
00:45:29I wanted to play in just now so that you could hear yourself go around and around and around.
00:45:34But I didn't mean that I could play in him.
00:45:37Then I said, can we play in this now so you can listen to yourself?
00:45:42And then I had put my phone on the table.
00:45:45I had not had the phone on the table.
00:45:46And I had played in the table.
00:45:48I understood that Johanna wanted to play in this in education.
00:45:54I was told an author that we had to listen to it.
00:45:55It was not a big deal.
00:45:57It was more that we could just...
00:45:59She said that we could play in this in.
00:46:01And then we listened to it and we listened to it.
00:46:04And then we said, we didn't listen to it.
00:46:07We could just listen to it.
00:46:09Why did it go?
00:46:10You said that Johanna played in.
00:46:11Why would you play in it?
00:46:13It's not different.
00:46:15I just wanted to listen to it so we could listen to it.
00:46:19Can we just say that you're playing in?
00:46:23What is it for?
00:46:25It was so it was. I thought I missed it.
00:46:30It's not a logic you say just now.
00:46:32Daniel, you're in your own grave. Just be sorry.
00:46:36I miss it.
00:46:38Absolutely.
00:46:40Dali, you said to me that Johanna has played in you.
00:46:45You said to me that Johanna has played in you.
00:46:48And you're irritated over it.
00:46:50It doesn't matter.
00:46:52I missed it.
00:46:55How can you miss it?
00:46:58Either you say that you're playing in you.
00:47:01It's not so you missed it.
00:47:02I don't understand.
00:47:04As I said, I took off the clip.
00:47:06I said that we had played in you.
00:47:08I missed it. I'm sorry for that.
00:47:11And the clip is gone.
00:47:12It was nothing to listen to.
00:47:14I understand that there's been a lot here.
00:47:17How did it feel for you, Johanna,
00:47:19at the funeral,
00:47:20when Ronja and Angelica go on Daniels line?
00:47:25It was hard.
00:47:27But I know that they don't have the whole story.
00:47:30They have his version and I have my version.
00:47:35It was hard.
00:47:39It was hard when you were in it.
00:47:44It was hard to understand what you really were and not.
00:47:47You just simply communicate not with each other.
00:47:51Or, in an afterhand,
00:47:55it was more of your opinion.
00:47:56You didn't listen to what Johanna said.
00:48:00It's not that you were feeling so wrong.
00:48:02I got the same experience.
00:48:04In the afterhand,
00:48:05it was many times when Daniel said
00:48:10completely what Johanna said.
00:48:12He said that you had lured for us.
00:48:15In a few times.
00:48:17I think it was a good feeling.
00:48:20It was a mistake.
00:48:22It was a mistake.
00:48:22It was a mistake.
00:48:24It was a mistake.
00:48:26I thought it was a mistake.
00:48:28It didn't play a role.
00:48:29I thought it was a mistake.
00:48:32I thought you didn't understand that.
00:48:35I thought you were wrong.
00:48:35I thought I missed it.
00:48:37I thought I was wrong.
00:48:38I did it.
00:48:41I took it off the video.
00:48:42I thought we had to listen to it.
00:48:45I thought we had to listen to it.
00:48:46Johanna, you're a realtor.
00:48:49You're a realtor.
00:48:50You're a realtor.
00:48:51You're a realtor.
00:48:54You're a realtor.
00:48:58You're a realtor.
00:48:59It can't take any from you.
00:49:02All right.
00:49:03No.
00:49:05Johanna, you still live in Australia.
00:49:08JajamÀn.
00:49:09How do you go?
00:49:09Have you come back in your dating life?
00:49:13It's still there.
00:49:15It's still there.
00:49:17It's still there.
00:49:19You're ready to meet someone?
00:49:21Yes, I've been for a long time.
00:49:24It's still there.
00:49:26It's still there.
00:49:27It's still there.
00:49:28It's still there.
00:49:28Yes, it's still there.
00:49:29Daniel, you had a new favorite.
00:49:33It was Ellen.
00:49:35It was Ellen.
00:49:36Ellen is here in the evening.
00:49:37Yes.
00:49:39Did you have any contact after the wedding?
00:49:41No, we didn't have any contact.
00:49:44I don't know what I missed, but I haven't listened.
00:49:46Precis.
00:49:49Daniel, are you single today?
00:49:51I'm not single today.
00:49:53I've met a girl in about half a year.
00:49:55I'm sure that I've met this program.
00:49:59I think that I've talked a lot about my feelings.
00:50:03Oh!
00:50:03Yeah.
00:50:05Good luck.
00:50:06Thank you so much.
00:50:07Thank you so much.
00:50:07And hope that it goes well.
00:50:08Yeah, that's what I'm doing.
00:50:09Don't forget to listen and ask.
00:50:11I don't want to do that.
00:50:13Thank you so much, Daniel and Johanna.
00:50:16Thank you so much.
00:50:22Ellen, I think we're going to stay close to you a little bit.
00:50:26Yes.
00:50:26You also met a other guy.
00:50:29Yeah.
00:50:30You met Fabian.
00:50:31Fabian is also here tonight.
00:50:32Thank you so much.
00:50:35Fabian, what were your hopes for you?
00:50:36Fabian, when you entered this experiment, what were your hopes for?
00:50:40Yeah.
00:50:43I met my partner, I met my partner, I had a child.
00:50:47Just like I lived.
00:50:50If you knew that this experiment was delivered,
00:50:54it was a sign of people to meet someone and be happy for the rest of your life.
00:51:00What were your hopes for Ellen?
00:51:04What were your costs for?
00:51:04I was very happy.
00:51:06I think we were having a long time for our life.
00:51:09I hugged myself to try me to bring back to myself and see the lowest side I've been trying to
00:51:15do.
00:51:17It's very emotional. I talk a lot about my backroom and my dreams from the time.
00:51:28So I feel very happy to be myself on all kinds of ways, with my brister and my strength.
00:51:35So I have a lot of hope.
00:51:37You forgive yourself, and then you see each other for the first time.
00:51:42And that meeting will neither you nor you saw it forget, for it was very painful.
00:51:50Ellen, tell me what you felt there and then?
00:51:55It was incredibly difficult.
00:51:59It was the worst possible time for my backroom.
00:52:03I feel like I want to say yes.
00:52:08Had this been for a few years ago, I would have been against my backroom.
00:52:16But it didn't work.
00:52:18You have to be close.
00:52:22And I couldn't press it on the short time when we were there.
00:52:28It was very difficult to look at in the future.
00:52:32But I'm still proud of that I could find the strength to do it in the moment.
00:52:39I couldn't let anyone out of it.
00:52:41I couldn't be honest with how it felt there and then.
00:52:44It's the end you can do, and the end you're skilled with other people.
00:52:49You're never skilled at getting married with someone.
00:52:51You're never skilled at being in a relationship with someone.
00:52:53But you're skilled at being in a relationship with someone.
00:52:56And that was what I tried to do.
00:52:58I don't think that many people actually knew the panic you felt.
00:53:03And that's what you felt right now.
00:53:06But then we were all kind of panicked.
00:53:11What happened?
00:53:13Yes.
00:53:14But you knew what it felt felt like.
00:53:17No, I didn't know anything.
00:53:19I didn't know anything.
00:53:19It was just blank, like.
00:53:25I just understood that it's not like it should be that someone is free for you.
00:53:31I was very, very happy the days before.
00:53:35But as I said in the reveal, you have to choose what's right for you.
00:53:42Of course, it made it worse. I think that everyone could see it.
00:53:46But it's important to choose what's right.
00:53:49And of course, you can't go with anyone if you don't feel so.
00:53:55But you knew that for you there was no alternative to dating Fabian even if you didn't get married?
00:54:04No, because it was too stressed. It was too much and too big.
00:54:11And it didn't feel good. I wanted so much to do it.
00:54:16But it didn't do it.
00:54:18And then it wasn't right for Fabian and it wasn't right for me.
00:54:22Fantastic, fantastic man.
00:54:25But not my man.
00:54:27Fabian, do you have anything more you want to say?
00:54:31Or a question?
00:54:33No, I think it was a nice experience in Kapslaren, so I'm grateful for it.
00:54:41But it didn't work like that, and it was okay.
00:54:45I take my experience with this experience and try to do it better than I can use it.
00:54:51Have you started dating?
00:54:52No.
00:54:54No.
00:54:54Ellen, how does it look for you?
00:54:56No, I've taken a long pause from dating after this.
00:55:01I wish you all luck both of them. Thank you, Ellen and Fabian.
00:55:05Thank you, Ellen and Angelica.
00:55:14The most unexpected season was when it was finished between you.
00:55:21I didn't understand anything.
00:55:23It felt like Aaron didn't understand anything.
00:55:26You felt so right for each other from the first date you had.
00:55:32Angelica, you chose to close the relationship.
00:55:37Aaron, had you seen this happen or was it a shock?
00:55:41Tell me.
00:55:45I don't know.
00:55:53I must...
00:55:56It felt like it was tough for me.
00:55:58It took no time.
00:55:59Yes, it was no stress.
00:56:05I want to start with saying that you are a fantastic person.
00:56:08You have given me something that I have been with over the whole of my life.
00:56:13I really appreciate it.
00:56:16But how it ended...
00:56:21I felt like you were scared of me.
00:56:23Not because you left me, but how you decided to do it.
00:56:27We didn't have a conversation.
00:56:30We didn't come back to anything.
00:56:31Had you said to me, you know what?
00:56:33I need this and this.
00:56:35Okay.
00:56:36We can come back to it together.
00:56:38But you left me on the side of the line and took a decision.
00:56:40I was like...
00:56:42I was like...
00:56:43I was like...
00:56:43I was like...
00:56:44Okay.
00:56:44I don't know.
00:56:45I was like...
00:56:48I was like...
00:56:49I was like...
00:56:50I said to you several times...
00:56:52I don't need to do this.
00:56:54We can just date.
00:56:55I don't need to date.
00:56:57I don't need to date with you.
00:56:57It was never a thing.
00:56:58And you know...
00:56:59We talked about it.
00:57:00And I meant it.
00:57:02I just wanted to be with you.
00:57:04And then...
00:57:04How we do it...
00:57:06If we do it or not...
00:57:08It's a whole other thing.
00:57:08But you gave me the chance.
00:57:10You gave us the chance.
00:57:13You were so much of my feelings.
00:57:16In the past, I was so much of my feelings.
00:57:17We were very much of our other.
00:57:20So...
00:57:21It was so hurt to me.
00:57:23You could talk with me on a way you didn't have before.
00:57:29You were like...
00:57:30...if you would have to give me.
00:57:31And I didn't understand.
00:57:35So...
00:57:37What happened to your feelings?
00:57:40What happened with my own feelings?
00:57:44Yeah...
00:57:46Man is in a bubble.
00:57:48It is.
00:57:50We were always with each other.
00:57:52Man didn't get time for himself to go into what he felt.
00:57:59And...
00:58:00I don't think that I have some sort of issues.
00:58:08But I also...
00:58:09I'm very concerned about what others think and think about us.
00:58:14And that I got a confirmation from my friends,
00:58:18that meant a lot for me.
00:58:20And it was nice.
00:58:22But it was also my back.
00:58:26It made me feel like I didn't really know what I actually felt.
00:58:33That others saw us as a perfect pair.
00:58:36For me it was like, okay, it's good.
00:58:39It's good, it's good.
00:58:41And it really came to me.
00:58:44It felt like this was not right.
00:58:48And that feeling came to me,
00:58:51after my hip,
00:58:53when I was still.
00:58:56And...
00:58:57And...
00:58:58I really understand your feeling.
00:59:01When you look back on it,
00:59:03it was really like...
00:59:04Yeah, I got the feeling that it wasn't right.
00:59:07And it was wrong of me,
00:59:09that I just fled.
00:59:11It was just what I did.
00:59:13When I suddenly feel like everything was so good,
00:59:16and I really want this,
00:59:17and I really want it to be good,
00:59:19and it feels good,
00:59:20and then suddenly I feel like it wasn't right.
00:59:24I felt so scared.
00:59:27I was just like...
00:59:30I'm just like a tyst,
00:59:32after that I got to go to it.
00:59:33Yes.
00:59:36Do you understand what happened?
00:59:40As she said, she flew. I buy it 100%.
00:59:43I've said it with Ibe and Lasha.
00:59:48Had I not had them, I'd probably have been for cross.
00:59:54But it was just that I didn't...
00:59:58I didn't know what happened.
01:00:04I can say that you flew.
01:00:07It's a lot for me. It helped me to go on my life.
01:00:13What happened after the hour we saw on your birthday?
01:00:18Did you have any contact after that?
01:00:22Very short.
01:00:25But it was not a good contact.
01:00:28It was... It was not...
01:00:32I tried to do something.
01:00:37I just wanted to talk about it.
01:00:41But then...
01:00:42It was bad that we actually saw it.
01:00:45She had already taken the steps to fly.
01:00:48So...
01:00:49I think she was lost in what she had decided to do.
01:00:53She was still in the mood.
01:00:59Do you think, Angelica, when you look back at her,
01:01:02do you think you had done something different after the end?
01:01:07Do you think, Angelica, when you look back at the end of the end of the end of the end
01:01:16of the end of the end of the end of the end of the end?
01:01:26Yes.
01:01:27We had just gift us.
01:01:29And so Aaron calls and says that they have bruted.
01:01:32And I was shocked.
01:01:35You were shocked.
01:01:36Yes.
01:01:37We have said how safe we are.
01:01:41And Angela told me that Angie was also very sure.
01:01:46And it was very difficult and difficult, because we were so glad for each other.
01:01:52I've never heard or seen someone who has developed on the way you've done.
01:02:01As you tell how you've been in previous relationships.
01:02:05I don't see a man with a broken man.
01:02:07I see you as a complete man.
01:02:12I'm inspired by you.
01:02:13The way you're standing on when it's broken in your relationship,
01:02:19and you can still provide the peace and peace to her,
01:02:23it's so beautiful to see.
01:02:25And it's so painful to see you go through it.
01:02:31But you're such a fantastic man and man.
01:02:36I want you to know.
01:02:46Thank you, brother.
01:02:56Thank you, brother.
01:03:05How do you feel, Aaron?
01:03:11Are you okay?
01:03:12Yeah.
01:03:15It feels like...
01:03:18Are you okay?
01:03:19Are there many responses that come back when you're in the same room?
01:03:25Yes.
01:03:31I was not so proud of you.
01:03:36What are your feelings for Aron today?
01:03:41I think about Aron as a person.
01:03:46I don't have any bad feelings.
01:03:53Aron, what are your feelings for you today?
01:03:59I don't have any feelings for her.
01:04:05But she got a place very quickly in my heart.
01:04:11She took me to a feeling I haven't had before.
01:04:14What I will never forget.
01:04:20I appreciate it.
01:04:22She has so nice feelings.
01:04:26I hope that someone else will learn them.
01:04:30Not to fly.
01:04:33Yes, absolutely.
01:04:35It's been nine months since your breakup.
01:04:38What would you like to know about your life today?
01:04:43Are you single?
01:04:46No.
01:04:48You've met someone?
01:04:49Yes.
01:04:51Tell me.
01:04:54No.
01:04:57It looks like it's okay.
01:04:58But it feels good.
01:05:00Yes.
01:05:03Aron, are you single?
01:05:06Yes.
01:05:09Have you started dating?
01:05:12Yes.
01:05:14But it has been difficult to do.
01:05:17I think it will be easier.
01:05:19I think it will also be easier.
01:05:23You think so?
01:05:28I think it's a mess.
01:05:31It's a mess.
01:05:32It's a mess.
01:05:32It's a mess.
01:05:32Thank you, Aron and Angelica for that you have been doing more of yourself.
01:05:37And for that the viewers have been following this story.
01:05:41Many of you have engaged in this story.
01:05:51I would like to say a big thank you to all of you who have been with this experiment.
01:05:57Thank you to all of you who have watched and watched.
01:06:00And thank you to the audience on the stage.
Comments