- 1 hour ago
Category
📺
TVTranscript
00:00It's not going to go to Gio, it's not going to go to Gio.
00:02It's not going to go to buy it.
00:04It's not going to go to all of this.
00:06This Lord!
00:07This is the life Lord.
00:09I want to invite Mrs. Almazan to the precinct.
00:12We know about you.
00:13I need my lawyer.
00:15How do you know the police about you?
00:17Why did you say that?
00:19Because I'm tired from my friends.
00:22Let's say it's true to you.
00:24Do you want to call mom?
00:25Do you want to say that your father's father died
00:30in order to be together with your father?
00:33Are you serious?
00:34I don't know, Kiko.
00:35So now you say to me, yes, no.
00:38Do you want me to do it?
00:55Okay.
01:26I don't know.
02:16May trabahong naghihintay sa atin. May malaking event na pinaghaandaan sa Hotel 88.
02:21Paano pag dumating na naman yung mga polis na yun?
02:23Ako, sino man ang gusto mong gulo kay Ma'am?
02:26Ikaw na mismo nagsabi. Kailangan natin silang protektahan.
02:29Tama si Justin, Kuya.
02:31Hey, hindi pwedeng huminto ang mga buhay niyo nang dahilan sa mga nangyayari.
02:36Kaya kong sarili ko.
02:41Roy, handa na ba ang sasakyan?
02:46Aalis ka, Ma'am?
02:48Yes. Kailangan kong puntahan ng lawyer natin para handa tayo sa ano't anuman.
02:52I'll be fine.
02:56Anyway, salamat pala sa flowers.
03:00I appreciate it.
03:03Let's go, Roy.
03:07I'll go ahead.
03:16Let's go.
03:24Alam mo ba kung darating ang mga almasan niya?
03:27Ewan ko.
03:28Pero excited na ako makikita sila.
03:30Lalo na yung si Luna.
03:32Para malaman ko na kung yung restaurant kung ba't siya nagsinungaling.
03:36Pagbalik nila, malalaman na natin ang sagot nila.
03:39Teka, saan ka pupunta? May lakad ka?
03:43Papadala lang ng pera kay Mama Mila.
03:45Tsaka ime-meet ko na rin yung sponsor para sa Music Fest.
03:48Sige na, umalis ka na.
03:49Mamaya kailangan kita dito, ah.
03:52Sige.
03:55Sorry.
03:56Saan ka pupunta?
03:58Inom lang pa ng tubig, sir.
04:00Nasaan na yung pirma ng tourism officer?
04:03Oh.
04:04Nasaan na?
04:05Wala pa po, eh.
04:07Isang pirma lang yun, sorry.
04:09Ngayon sabihin mo sa akin paano masisimulan yung event ng walang permit.
04:13Bukas pa daw po, babalik yung tourism officer.
04:16Pero magagawa ko po yan in time.
04:18Kaya chill, relax, sir.
04:20Kusan niyo pumasahin.
04:21Ay, wala akong oras makipagbiruan sa'yo.
04:23Ah, yun nga, sir.
04:26Pinilit ko naman po mapirmahan today.
04:29Pero nataon naman ako sa lunch break.
04:31Pero nag-antay naman po ako.
04:34Pero biglang ayun, umuwi na daw po yung pipirma.
04:38Sabihin mo, naghihintay ng lagay.
04:41Ay, grabe siya.
04:43Lagay agad.
04:45Baka gusto magpahinga.
04:48O baka gusto lang humiga, magpahinga.
04:52Ganun.
04:53Eh di sana nagbilin siya.
04:55Hindi yung uuwi siyang alam niyang may trabaho, naghihintay sa kanya.
04:59May point.
05:07Raffi!
05:15Raffi!
05:16Raffi!
05:16Uy!
05:17Ano ginagwebo?
05:18Siyang tawag ka ni siya ma...
05:19Ayun naman, kaya ako nagtatago.
05:21Lagi na lang kapag may palpaking si Sari.
05:23Raffi! Raffi!
05:25Ako yung tinatawag.
05:29Raffi!
05:30Two weeks.
05:31One day.
05:32Raffi ka naman?
05:33One week.
05:34Two days.
05:35Five days!
05:36Sige, sarado na natin.
05:37Three days.
05:38Walang butal.
05:39Final answer.
05:40Wala pa akong puhunan yan.
05:42Uuwi mo naman, kinuha mo paninda sa palengke.
05:44Ay, Mate, pero seryoso.
05:46Tingin mo, tingin naman si Sir Martin, oh.
05:49Oh.
05:50Mate, yung galit abot hanggang balong balonan.
05:54Tama mo, three days, magre-resign na yun si Sari.
05:56Sure ka na ba dyan?
05:57Ay, makaloka ka.
05:58Mas kung kaanong kilagawit yung babae ka?
06:00Luka sa amon, walang init ulo nun.
06:02Grabe no.
06:04Iba talaga siya.
06:05Ang gwapo, ang responsible, ang talino.
06:08Ang perfect niya, Lord!
06:11Tao pa ba siya?
06:13Tao pa ba to?
06:19Wala.
06:20Napadala ko na po pala yung budget para sa week na to.
06:24Bakit pa?
06:25Sabi ko naman sa'yo, marami pang natira.
06:29Eh, mas maganda na po yung may ekstra, di ba?
06:39Alam mo, hapo, kahit namimiss kita,
06:42eh, happy naman ako kasi alam kong parang nag-i-enjoy ka naman dyan,
06:46bag yan mag-saysa hotel ng papa mo.
06:48Eh, may inaayos lang po kami dito.
06:51Eh, ganun pa rin, Lord.
06:52Yan?
06:53Eh, siyempre naman lah.
06:54Pag mas maayos yung lagay ng hotel,
06:56mas mabilis mabibenta yung shares, di ba?
06:59Ano?
07:01Di bibenta mo pa rin?
07:04Eh, paano yung mga kapatid mo?
07:08Di ko ang alam kong makakasundo nila.
07:11Saan nila, forever ako dito?
07:13Hindi naman pwede yun, ha?
07:15Gusto ko pa rin pumakabalik dyan sa inyo.
07:24So,
07:27everything's good, everything's good.
07:28Tell me, how is it working with the almazans?
07:32Okay naman, Dad.
07:34Malapit na yung event namin, eh.
07:36Oh, by the way, kung gusto mong pumunta,
07:39welcome na welcome ka.
07:41Ako pupunta doon?
07:42I don't think so, man.
07:44Ang dami kong trabaho kailangan tapusin dito,
07:46and besides, hindi na ako bagay doon.
07:48Alam mo naman, pang...
07:49pang relax-relax na lang ako, ha?
07:52I get it. Understandable.
07:56So, on another note,
07:57Bud, you do realize na...
08:00halos lahat dito sa isla pag may mayari natin.
08:03Except for the Hotel 88.
08:09Yeah.
08:11Ito ba yung dahilan kung bakit pumayag ka na?
08:14try to understand.
08:15First and foremost,
08:17your dad's a businessman.
08:18You know?
08:19And on this island.
08:24Pero akala ko ba't magkulungan mo lang sila, dad?
08:27Yes.
08:29Okay.
08:31Pero dad, hindi nila binabenta ang hotel in the cave, ha?
08:35Yun yung iniisip mo
08:37yung magkakapatid
08:38o sila Jade.
08:41Wala silang plano o...
08:45And they don't have to.
08:47You know, they don't have to sell.
08:49Kung magkatuluyan kayo ni Jade,
08:51hindi parang ganun na rin yan.
08:53Ang pasis ka na sinabi sa'yo.
08:56Ano lang akong balak magseryoso.
08:58Okay.
09:00I'll, uh...
09:01I'll just have to find another way.
09:05Excuse me, I have to take this.
09:07Sure, sure, sure.
09:16Okay, Sir Henry.
09:17Salamat na lang.
09:18Ano sabi?
09:20Wala daw.
09:21Circumstansyal.
09:22Hindi naman daw porkit si Tita Frieda
09:24ang may-ari ng hikaw,
09:25eh ando na siya sa oras ng patayan.
09:27Pwedeng pumunta siya ng ibang araw dun.
09:29Labo naman nila.
09:31Oo.
09:33Sa dyan malakas ng tagay-pamilyang yun.
09:41Enjoy na po yung mga almazan, Sir.
09:46Oo.
09:48Andito na pala yung malakas na pamilya, eh.
09:51Akala ko,
09:53absent ulit kayong lahat.
09:55Ba't naman kami ha-absent?
09:58I don't want to go.
10:00Guiltrip?
10:02Sinasabi mo, Gio?
10:05Bakit naman kami magigilty?
10:08Come on.
10:10Hindi mo alam?
10:12Sinungaling?
10:14Ang sabi mo,
10:15sa'yo yung hikaw,
10:16pero hindi naman pala.
10:27Ah, okay.
10:29It all makes sense now.
10:32Kayo ang nag-report sa polis.
10:34Oo.
10:35Bakit?
10:36Mali ba yun?
10:38Without asking us first?
10:40Malaman ang version namin?
10:41Bakit?
10:42Para mag-sinungaling na naman kayo?
10:46Bakit ka nga ba nang sinungaling?
10:47Ha?
10:48Luna?
10:52Ano bang tinatago nyo?
10:55Takot na takot ba kayo maungkat yung totoo?
10:57Eh, watch your mouth, Gio.
10:58Shut your mouth, loser.
11:00Di ko sinabi yung totoo,
11:01kasi alam ko ganito yung mangyayari.
11:04Okay.
11:05Tsaka ayoko na ding magkagulo.
11:07Pero sa ginawa mo,
11:08mas lalo pa kami nagduda.
11:10Pinoprotektahan lang namin ang pamilya namin.
11:12Paano kami?
11:14Ha?
11:15Hindi ba may karapatan din kami malaman yung totoo?
11:19Okay.
11:20I understand.
11:24Pero ngayon na nag-report kayo sa polis.
11:27Ano?
11:29See?
11:32Kahit ilang beses pa kayong mag-report,
11:34wala kayong manalaman ng kahit na ano.
11:38So simula ngayon, kakalimutan na natin to.
11:41We're sorry na hindi nagsabi ng totoo sila na.
11:44Pero sinisigurado ko sa inyo,
11:47walang kinalaman si Ma'am o kahit na sino sa amin.
12:06Okay na, ipadala mo natin sa sa flyers.
12:08Yes, ma'am.
12:09Coffee po.
12:37What are you going to do here?
12:40You're going to know that we're going to know about the case.
12:46You're telling me that I'm forgetting.
12:48But it's like I'm not forgetting.
12:53If I'm not going to go wrong,
12:55I'm not going to tell you the truth.
13:02I'm not going to go here to help you.
13:06I'm going to tell you.
13:08You're just going to know that you're going to know.
13:12You can really talk to me if it's nonsense, right?
13:17But back then...
13:20Wait.
13:25There's no other things that I'm going to do with you.
13:31I was going to go to the house earlier
13:32to talk to a sponsor for the music festival.
13:37And?
13:40And...
13:41I don't want to tell you.
13:44You're still going to go.
13:47You said you're the general manager that you want to talk to.
13:52Is that you?
13:56Is that you're going to go?
13:57You said you're going to go?
14:00That makes me too difficult.
14:02Actually, I think it's easier to go.
14:04But in general, you're not going to sponsor you.
14:06What's your name?
14:08Are you really nervous?
14:11I'm nervous.
14:13What, Martin or you?
14:24What do I want to say to you?
14:27That's right.
14:29I'm not thinking.
14:31What do you want to say? Why do you want to say it?
14:33I want to know Jade,
14:35if it's a real affair with Papa and Tita Frida.
14:39What do you want to know?
14:42If we can tell Jade,
14:44we're going to know Tita Frida's death by Papa.
14:49Oh, and then?
14:51What do you want to know?
14:53I want to know what I want to say to you.
14:57When you say it,
14:59when they know it,
15:03they're going to be nervous.
15:05They're going to be nervous, Tol.
15:07That's right.
15:08That's why I also have two thoughts.
15:11When they're nervous,
15:14they're going to be nervous.
15:16They're going to be nervous.
15:18How do you get the right answer
15:21and how do you know what's going to happen
15:23if they're going to be nervous?
15:25They're going to be nervous.
15:25They're going to be nervous.
15:26There's a huge drama and a huge crowd.
15:30And this one,
15:31it's another one.
15:32You're going to be nervous.
15:33Ready?
15:34What's this one?
15:36She's nervous.
15:39What are you doing?
15:41Tol,
15:43Never, ever, you never know what to do.
15:46It's a pain. You don't know what to do.
15:49And then, it's like a pain in your heart.
15:52Is it pain?
15:53Why? You can't be pain.
15:57I'm just a pain in my heart.
16:01Just kidding.
16:02You're wrong with me.
16:03You're wrong with your crush, okay?
16:04I'm not a crush.
16:05You're wrong with me.
16:07You're wrong with me.
16:08You're wrong with me.
16:09You're wrong with me.
16:10You're wrong with me.
16:12You're wrong with me.
16:13Maybe you're wrong with me.
16:16You're wrong with me.
16:18You're wrong with me.
16:20And then, if you've done everything,
16:23you've got a lot of evidence,
16:25you're wrong with me.
16:28You're wrong with me?
16:30You're wrong with me.
16:37I've really had a life for you.
16:40Gotcha.
16:45I'll help you.
16:46May I do this.
16:47But I promise to myself,
16:48that's what you haven't told me
16:49that's why we didn't lose.
16:50Linda, I don't mean to be a promise.
16:52Because I love it.
16:54My mother is talking about this person, huh?
16:57My mother is trying to study somewhere.
16:59That's why I promise you.
17:02I'm just going to go.
17:16There it is!
17:21There it is!
17:22Come on!
17:23Come on!
17:23Come on!
17:24I'm serious!
17:38There it is!
17:40There it is!
17:47Three days and two nights, diba?
17:53Wala akong tatlo dito, sir!
17:55Umalis, nagpunta ng bayan.
17:56Bakit mo?
17:57May gusto nang sana kami itanong tungkol sa tatay nila si Michael.
18:00Ano po ba yun?
18:01Baka naman may sagot namin ni ate.
18:05May napansin ba kayong kakaiba nung araw na nagkapatayan si Mr. Michael Fernandez at si Mr. Federico Almazan?
18:12Sir, di ba natanong nyo na po sa akin yun dati?
18:15Yung di po kaya kong isagot, sir.
18:17Pero naibanggit na ba natin yung dalang folder ni Sir Mike?
18:24Folder? Anong folder?
18:42Ang nakita nyo na po ba yung ano?
18:43Ang nakita nyo na po yung ano?
18:44I'll make it.
18:48Man, it's not a good eye.
18:52Ang nakita niya na po ba?
18:53Sir, nakita nyo na po yung ano?
18:57Sir, nakita nyo na po ba yung ano?
19:15Oh, sir po ako. Ako nga po mismo naglagay ng folder sa table ni sir.
19:20Pagkatapos nun, umalis na siya. Dala-dala yung folder.
19:24Alam niyo ba kung nasaan yung folder? Kasi wala kami nakitang folder sa sinogtokran.
19:44Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
19:51Ah! Ah! Ah! Oo.. Ma'am, ano nangyari?
19:53Napasu ako na. Kalimutan ko. Nakalimutan ko ng mainit.
20:01It's here, it's here.
20:15Are you okay, ma'am?
20:16Yeah, I'm good. Thank you.
20:28I'm good.
20:44Jade!
20:47Dito ka lang pala. Kanina pa kita hinahanap.
20:54Saan ka pupunta? Jade, di ba may meeting tayo?
21:03Oo nga pala.
21:06Sorry, okay lang ba kung isama na lang natin si Kiko?
21:12Bakit?
21:13Bakit? Bawal?
21:16Marketing ka ba?
21:17Ang alam ko, housekeeping ka.
21:21Food and beverage.
21:22Food and beverage. Tamang tama pala.
21:28Punta mo to.
21:36Personal contact ko yan.
21:37Pwede sila mag-supply ng best wine para sa Music Fest.
21:41Tawagan ko na yan.
21:42Ang gagawin mo, pupuntahan mo na lang for formality.
21:50Okay.
21:50Sige.
21:51Salamat.
21:52No prob.
22:01Oh, andyan na pala, Jade.
22:03Let's go.
22:09Huh?
22:11Eh, kala ko ba may meeting tayo?
22:15Bakit? Bawal ba mag-meeting sa boat?
22:23Let's go.
22:30Tara na.
22:37Let's go.
22:44Edward!
22:45Edward!
22:46Ano'ng ginagawa mo?
22:48Meeting nga, di ba?
22:49Tagat ko!
22:50Walang rule!
22:51Parang lang, hindi na tayo mag-meeting.
22:53I-cancel mo na yung island hopping na yan.
22:55Andito na si Ma'am!
22:57Excited na siya!
22:59Rafi, hanapan mo ako ng bagong assistant.
23:01Dahimik, magaling, at alam yung ginagawa niya.
23:03Ngayari po kay Sari.
23:04Nag-resign na po ba?
23:05Kahit gano'ng pakahanaga yung photo na yun,
23:07kung di naman natin makita, wala rin.
23:08Paano kung nawala sa crime scene?
23:10Ibig sabihin,
23:11posibleng may ibang tao na nandun.
Comments