Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Deniz is the daughter of a wealthy family as a child. She is so special for her school because of her beauty and popularity. Yiğit is the short and fat kid with glasses that everyone is making fun of at school. These two cross paths with each other while they are in middle school. Even though Yiğit is frozen out by everyone, Deniz takes him under her wing. They build up an unforgettable bond. Deniz becomes Yiğit's first friend and childhood crush.

However, when Yiğit turns 15, he has to move to the USA, and they get separated from each other. Then, Deniz has other changes in her life. First, her family's printing company goes bankrupt. Then, she loses her beautiful genes from her mother, and her father's not-so-beautiful genes emerge. Deniz loses her fascinating beauty. Deniz, who goes through a streak of bad luck, can't find a job after university. When she turns 29, she, with her own words, misses her life. Meanwhile, Yiğit loses weight and becomes a very handsome man, and on top of that, he has a constantly growing career.

Actors: Zeynep Çamcı, Gökhan Alkan, Gonca Sarıyıldız, Yiğit Kirazcı

Credits:
Yönetmen: Yusuf Pirhasan
Script: Aksel Bonfil, Hakan Bonomo, Rüya İşçileri

Category

📺
TV
Transcript
00:01I
00:02I
00:02I
00:02I
00:02I
00:02I
00:10I
00:12I
00:12I
00:13I
00:13I
00:18I
00:21I
00:26I
00:27I
00:32I
00:33I
00:33I
00:34I
00:34I
00:34I
00:35I
00:37I
00:37I
00:37I
00:37I
00:38I
00:42I
00:42I
00:43I
00:43I
00:44I
00:44I
00:44I
00:44I
00:45I
00:45I
00:45I
00:47I
00:49I
00:50I
00:53I
00:54I
00:55I
00:57I
00:58I
00:58I
00:59I
01:01I
01:01I
01:02I
01:02I
01:12I
01:13I
01:16I
01:16I
01:17I
01:18I
01:27I
01:29I
01:30I
01:31I
01:32I
01:32I
01:32I
01:32I
01:33I
01:33I
01:33I
01:33I
01:34I
01:34I
01:34I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:37I
01:38I
01:40I
01:51I
01:52I
01:53I
01:54I
01:55I
01:56I
01:57I
01:57I
01:58I
02:00I
02:01I
02:03I
02:04I
02:04I
02:04I
02:06I
02:06I
02:18I
02:20I
02:20I
02:21I
02:22I
02:24I
02:25I
02:25I
02:28I
02:28I
02:28I
02:28I
02:29I
02:30I
02:30I
02:31I
02:32I
02:33I
02:33I
02:33I
02:34I
02:35I
02:35I
02:35I
02:36I
02:36I
02:36I
02:36I
02:36I
02:36I
02:37I
02:37I
02:37I
02:37I
02:37I
02:37I
02:38I
02:38I
02:38I
02:38I
02:39I
02:40I
02:40I
02:40I
02:40I
02:40I
02:40I
02:41I
02:41I
02:42I
02:43I
02:43I
02:44I
02:44I
02:44I
02:44I
02:45I
02:55I
02:59I
03:00I
03:00I
03:00I
03:00I
03:10I
03:11I
03:24I
03:25I
03:26I
03:26I
03:26I
03:26I
03:27I
03:29I
03:29I
03:33I
03:34I
03:34I
03:35I
03:35I
03:35I
03:38I
03:38I
03:38I
03:38I
03:38I
03:39I
03:50I
03:50I
03:51I
03:51I
03:52Doğru diyor ya
03:53Bir sürü uğraştım onunla
03:57Ben çıkıyorum
03:58Akşam için hazırlanacağım
04:00Acil bir şey olursa beni evden bulabilirsiniz
04:02Çantanızı taşırım
04:10Hazırlan bakalım Neşe Hanım
04:13Akşam çok güzel olacak
04:14Hem de çok güzel
04:18Kız
04:19Kız
04:19Ona
04:20Kızgın
04:22Gözlerle
04:24Baktı
04:25Ve
04:26Dedi ki
04:29Sen şımarıksın
04:31Başarıyla ne yapacağını bilmiyorsun
04:34Michael haklı mı acaba?
04:38Başarıyla ne yapacağımı bilmiyorum o yüzden mi sürekli kaçıyorum?
04:41Demeyeyim demeyeyim diyorum ama haklı tabi kardeşim
04:44Ne oluyor lan?
04:50Vay be sesimiz unutulmuş sen beni de unutmuşsundur şimdi
04:58Hoş geldin nerelerdeydin?
05:01Tatildeydim ama haberlerini aldım senden şikayet var yaşın gelmiş ama hala çocukluk peşindeymişsin
05:06Bak şimdi ya
05:08Kim söyledi sana bu yaşta hala mı ispiyon be kardeşim?
05:11Yani
05:14Hala çocukluk hala adam sendecilik hala goygoyculuk
05:17Kendine gel arttırdın ha
05:19Gün sorumluluk alma günüdür
05:21Gün adam olma günüdür
05:22Tatil yaramış
05:23Ciddileşmişsin
05:24Bak bir şey söyleyeyim mi sana da tavsiye ederim
05:26Hayatın sorumluluğunu almaktan daha ne kadar kaçacaksın sen ya?
05:29Merkür retrosu gerileyene kadar
05:32Böyle yapmakla inene geçiyor ha?
05:34Her şeyle dalga geçiyorsun içini boşaltıyorsun yetmedi mi?
05:41Bu şekilde mutlu olamazsın Tuna
05:44Gölge acı söyler
05:58Başımıza gelmeyen kalmadı
06:00Böyle şimdi de dergi yemeği falan bir şeyler
06:04Neyse mektubu okumayı düşünüyor musun?
06:11Okurum
06:13Herhalde
06:16Okuyacağım ben okuyacağım
06:20Canım sen iyi misin?
06:23İyi olamıyorum ki nasıl iyi olayım
06:26Varlığıyla beni rahatsız ettiği yetmiyormuş gibi bir de mektup çıkardı başıma
06:29Hadi baba değil bela
06:33Ya aslında bu kuaför çok önemli değil biliyor musun?
06:36Gerçekten hiç hazırlanmasam da olur
06:38Problem değil ki alt tarafı şirket yemeği yani
06:44Seninle istersen bir yere gidelim
06:46Sen mektubu oku
06:47Eğer üzüleceksek de birlikte üzülelim
06:52Canım ben senin ne yapmak istediğini gayet iyi anladım teşekkür ederim
06:56Ama tek başıma olsam daha iyi olacak galiba
06:59Emin misin bak seni yalnız bırakınca içim rahat etmeyecek
07:05Eminim
07:05Sen şimdi gir kuaföre güzelce hazırlan
07:08Saçın bitince de bana fotoğraf at merak ederim tamam mı?
07:12Tamam
07:17Mektupta ne yazarsa yazsın ben senin yanında olacağım unutma olur mu?
07:23Biliyorum
07:57Üzgünüm Neşe Hanım
07:58Üzgünüm Neşe Hanım
07:58O art diski hayatın pahasını sizden almam lazım
08:08Müzik
08:10Müzik
08:10Müzik
08:10Müzik
08:11Müzik
08:20Müzik
08:21Müzik
08:24Müzik
08:26Müzik
08:27I'm going to do that.
08:28I'm going to do that.
08:29Hey, see it.
08:30Hey, what are you doing?
08:32Hey, what are you doing?
08:57Hey, what are you doing?
09:27Herkes orada olacak.
09:30Bu muhteşem organizasyonu kim düzenledi Asena Hanımcığım?
09:35Kim?
09:36Tabii ki Neşe Aracan.
09:41Tabii ki Neşe Hanım yaptı.
09:46Aynen öyle.
09:51Dünkü stajları genel koordinatör yardımcısı yapan birine ben profesyonel demem.
09:56Olsa olsa ancak beceriksiz derim.
10:01Evet.
10:03Ya.
10:04Yani bana kalsa ben bugün Yiğit Bey'i kapının önüne koyarım.
10:08Kim bilir.
10:09Bakarsın bir iki aya gider.
10:12Odasına da ben yerleşirim.
10:20Diloş.
10:22Diloş.
10:29Ah be kızım ya.
10:30Ah be Diloş'cum.
10:32Yine ne devirdin sen bakayım.
10:35Gel gel.
10:40Kim o?
10:42Kim o?
10:42İmdat.
10:43Hırsız var.
10:47Hırsız.
10:48Hırsız.
10:50Güvendiniz.
10:51Neredesiniz?
10:51ŞIH.
11:17Ya Allah понятно Ali.
11:18Let's go.
11:23Let's go.
11:48You came out of the way?
11:49You came out of the way.
11:50Youは a man of the way you always try and cry.
11:58I stay with Michael.
11:59I'm still a little too.
11:59You come out of the way.
12:02I'm not a boy, it's a boy!
12:05I'm not a boy, I'm not a boy.
12:07I'm a boy, I'm a boy.
12:07Okay, I'm not a boy, I'm a boy.
12:14I'll stop being a boy.
12:16I'm sorry, I'm sorry.
12:17You're already doing what you need to know.
12:31Hello.
12:33Tuna, I'm starting to tell you.
12:35What happened?
12:36What happened?
12:38Actually, I'm telling you that it's not easy to tell you.
12:40I'm sorry.
12:41E, biri beni gizli gizli çekmiş.
12:43Görünmesini istemediğim görüntülerle gazinin röportajları birbirine girmiş.
12:4720. Yıl Partisi'nde de gösterilecek...
12:49İrem'in bunu görmemesi lazım.
12:50Beni bir tek sen kurtarırsın.
12:52Ne oldu?
12:53Ya ben burada senden bir şey istiyorum.
12:56Kimsenin görmemesini istediğim bir şeyden bahsediyorum.
12:59Sen bunun bana ne olduğunu mu soruyorsun?
13:01Duymuyorsun beni.
13:02Yardım istiyorum senden lütfen.
13:08Ben ne istersem onu yaparım.
13:10Anladın mı?
13:10Karışma işime.
13:12Sen kimle konuşuyorsun?
13:14Kendine başka bir Michael mı buldun?
13:16Ona mı yardım ediyorsun?
13:17Ne yapıyorsun?
13:18Yok ya, kimse yok.
13:19Sen giderken dediklerini çabuk unuttun ya.
13:22Galiba, değil mi?
13:23Ağzıma vurmadın kalmıştı çıkarken.
13:25Ya ben ona engel olamıyorum, tamam mı?
13:27Biliyorum bak, haklısın.
13:28Özür dilerim.
13:29Ben sesime söylüyorum.
13:30Yükseltme diyorum kendini diyorum ama beni dinlemiyor bazen.
13:33Dinletemeden herhalde.
13:35Tüh.
13:35Bak, özür dilerim ama şu anda yardımına ihtiyacım var.
13:40Gerçekten yardım etmeni istiyorum.
13:42Lütfen yardımına ihtiyacım var.
13:47Haline üzüldüm Michael.
13:51Ama yapabileceğim bir şey yok.
13:53Kusura bakma.
13:55O neydi şimdi, ne yaptı?
13:57Bilmiyorum.
14:07Altyazı M.K.
14:09Altyazı M.K.
14:12Altyazı M.K.
14:26Altyazı M.K.
14:39Sevgili Teoman, yüzüne bakarak anlatamayacağım şeyler kafamın içinde sürekli.
14:47Geçmiş insanın paçasını bırakmıyor.
14:50Yazı, yeri geriye otancımıza perde oluyor.
14:55Ben de bu perdenin arkasından seninle konuşmaya karar verdim.
14:59Başka türlü yapamazdım.
15:02Ben seni aldattım.
15:07Ne?
15:11Yiğit'in doğduğu zamanlardı.
15:20Hatırlıyor musun, eve sadece uyumak için geliyordun.
15:23Bazen hiç gelmiyordun.
15:27Yiğit ikimizin oğluydu.
15:28Hayat ikimizin hayatıydı.
15:31Ve ben iki kişilik bu hayatın ağırlığı altında tek başıma kalmıştım.
15:35Çok mutsuzdum.
15:37Hayatımda Yiğit'ten başka bir anlam yoktu.
15:50Senden bunu senelerce sakladım.
15:54Ama sırlar sadece saklayanı değil, etrafındakileri de zehirler.
15:59İkimizi, ilişkimizi adım adım zehirlediği gibi.
16:06Sevilmediğini düşünmek ne büyük yalnızlıktır bilemez.
16:09İnsana her şeyi ama her şeyi yaptırabilir.
16:15Bak, bu benim nişanım.
16:19Ooo, seninki yakıyor ortalığı.
16:23Ee, anlatsana biraz nasıl tanıştınız?
16:27Ortak bir arkadaşımız tanıştırdı.
16:32Kaçacak yer kalmaz bazen.
16:35Kendini çaresiz hissedersin.
16:38Yaşamak için değişmekten başka çaren kalmaz.
16:42Kozandan çıkarsın ve kelebek olursun bir günlüğüne.
16:51Ve yarın ne olacağını düşünmeden kendini bir ilişkinin içine atarsın.
16:57Küçük bir şey yaşadım.
16:59Çok pişman oldum.
17:01Şimdi anladım ki, yalan aslında bir kurşumdur.
17:05Tek kurşumla herkes vurulur.
17:09Öğren mengsediğin боль vähän.
17:10Öğrenin.
17:11Öğrenin.
17:11Öğrenin.
17:11Öğrenin.
17:12Öğrenin.
17:13Öğrenin.
17:38Now I know that my heart is the heart of the heart of the heart of the heart.
17:43I'm going to make a difference in this place.
17:49We have a life that we have been talking about.
17:54Now I'm going to take a look at the bottom of the grave.
17:57I'm going to make a difference in this place.
17:58I'm going to make a difference.
18:13I love you.
18:44I'm not gonna look home for Godani.
18:46I got friends and I'm watching you.
18:51I'm not gonna look like that.
18:53But I shouldn't let you do that.
18:56I don't want it to go, I don't want it to go.
19:00I don't like it to go.
19:02I don't want it to go.
19:09What happened?
19:23I don't know you guys.
19:32I don't know what is happening.
19:34I don't know what is happening.
19:36Oh no, my name is happening.
19:37I'm going to get me.
19:42Oh no, I'm going to get a little bit.
19:43I got here.
20:01It's here.
20:02I got here.
20:03It's here, please take care of the hotel.
20:05Get out of my way.
20:05Get out of my way.
20:05You'll get out of my way.
20:07I got here.
20:08I got here.
20:10I'm getting out of my way.
20:11Is this fun?
20:11I'm running now.
20:11I'm running now.
20:12Nothing.
20:13Why did you?
20:15I changed my job to be here today.
20:30Why is it so dynamic?
20:30At least, the 은혜 is out there.
20:33Do you know?
20:35Are you okay?
20:36Chyna, have a plan?
20:43Kötü.
20:44Benim planım var.
20:46Seni bu dertten sonsuza kadar kurtarabilecek planım var.
20:49Ama tartışacak vaktimiz yok.
20:51He bana güvenmeyeceğimiz.
20:53Güveniyomuz?
21:01Atlamayalım.
21:10I'm sure I'll say something.
21:12I'll say something but I don't have to say anything.
21:14But you don't have to say anything.
21:22What?
21:23What?
21:27What?
21:28You work for this?
21:31And how did you go?
21:46Neşe, everything ready, isn't it?
21:47I'm very excited to see you.
21:50No problem if you have been a son.
21:52Yigit Bey, Icky, is the heart of all the organizing fan.
21:55I've seen it in my mind.
21:56I heard, I saw it in my brain, but I saw it in my brain.
22:04I looked at my brain and I saw it in my brain.
22:08I saw it in my brain, how do I know?
22:09to the cells of my brain. Good,
22:12good. But the
22:14same. Copy.
22:15Yeah,
22:16I was talking to you by fitting the animal that was called theuestone. I was
22:20wondering if you don't know. I was
22:21wondering if you don't know.
22:22No, no, no, I'm in the front of you.
22:24I can't operate back now. I can't see what I think about.
22:28I don't think so.
22:30What does it say?
22:31I don't see.
22:33I'm reference?
22:40I don't know.
22:43I don't think so.
22:44It's just looking like the next?
22:47Well, I understand.
22:50Thank you so much, thank you.
22:54Gazi, huh?
22:56You're talking about the same thing, you're talking about, right?
22:58I'm talking about the same thing, but I'm talking about the same thing.
23:02But the same thing.
23:03The second surprise is that the next one.
23:07Okay, okay, I'm talking about the same thing.
23:11Oh, my God.
23:20You can see.
23:21You...
23:22What are you doing?
23:23What's wrong if?
23:25Problem.
23:32Loret...
23:33What's wrong...
23:34You can be that movie...
23:35двух of the children?
23:36I don't need the kids.
23:36...and you go see the kids near the war.
23:37Do you know the baby girl of brother's dad?
23:37I'll considerable information about my child.
23:44Let's go.
24:12Fena değilim.
24:15Ama...
24:18...seninle konuşmam gereken çok önemli bir şey var.
24:22Tamam, bu gece mi?
24:25Evet.
24:26Bu gece.
24:29Hadi.
24:53Mersi canım, mersi.
25:03Mersi, mersi.
25:06Hepiniz Go Flamingo'nun 20. yıl balosuna hoş geldiniz.
25:19Altyazı Mersi'nin 20. yıl önce, Paris'ten yeni geldiğimde, neredeyse daha çocukken...
25:28...o genç yaşta tüm riskleri göze aldım ve bir dergi kurmaya karar verdim.
25:35Aslında Go Flamingo için anlatılacak çok şey var.
25:38Ama sıkıcı sohbetlerle sizleri boğmak istemiyorum.
25:41İsterseniz Go Flamingo'yu, Go Flamingo'yu var edenlerden dinleyelim.
25:47Sizin için bir video hazırladık. İzleyelim.
25:56Go Flamingo'nun benim için tek bir anlamı var.
26:00Kariyer.
26:01Ayrıca moda dünyasında çalışmak çok avantajlı.
26:04Mesela...
26:05Yiğit, artık söyleyecek misin?
26:08Ne konuşmak istiyorsun?
26:09Yoksa o da gerginlikten çatlamamı mı bekliyorsun?
26:17Söyleyeceğim.
26:19Daha fazla uzatmanın bir manası yok.
26:22Annemin mektubunu okuduktan sonra...
26:25...hayatıma yalan sokmama kararı aldım.
26:30Ve?
26:33Ben bir hata yaptım Neliz.
26:36Evet.
26:38Ne hatası?
26:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:43''
27:12Here you go!
27:17What do you think?
27:18What do you think?
27:25Where are you?
28:06I'm sorry, I'm sorry.
28:09Give up, Mother.
28:48Let's go.
29:11Size 20. yıla yarışır bir haberim var.
29:25Biz Deniz'le sevgili olduk.
29:38Beynimin aynasında örümcekler bağlantıyor hücrelerime.
29:50Kokladığım çiçekler çoktan ölmüşler.
29:55Beklenen kara tilen gelmiyor artık.
29:59Aldatılmış duygular isyan ediyor.
30:03Gözümde ise bir bakış tam tımar halini.
Comments

Recommended