Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E04 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:52CastingWords
00:01:53CastingWords
00:01:56CastingWords
00:02:18CastingWords
00:02:24CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:30CastingWords
00:02:33CastingWords
00:02:46CastingWords
00:02:54CastingWords
00:02:55CastingWords
00:02:56CastingWords
00:02:58CastingWords
00:02:59CastingWords
00:03:00CastingWords
00:03:02CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:03The answer is no one.
00:03:04The answer is no one.
00:03:10Take care.
00:03:12Take care.
00:03:14Take care.
00:03:16Take care.
00:03:21What is it?
00:03:23Why is it that he's a young man?
00:03:25What is he doing?
00:03:27Well, what?�에
00:03:29만들어야지. 성목으로
00:03:31부문장의 김윤성 대표 아니야, 올 아버지 오른팔.
00:03:34맞네, 맞아. 그 말인
00:03:36즉슨 우리
00:03:37형님 편이라는 거고. 그쵸? 윤변이,
00:03:41내 말은 좀
00:03:41그래도 김 대표 말은 좀 들어. 그래요?
00:03:45그렇겠네요. 자기 사수인
00:03:47권다연
00:03:47사수가 우리 또 김윤성 대표님이셨잖아요. 찰.
00:03:52och.
00:04:04Please, please.
00:04:07You're welcome.
00:04:08Welcome back to the court-women.
00:04:11The court-women.
00:04:12You're welcome.
00:04:12No.
00:04:13It's not your firm.
00:04:14You can help me with your first-women.
00:04:17You can help me with the chairman.
00:04:21The founder of the court-women.
00:04:24The second one is the CEO of the KU 의사 and is the CEO of the KU 의사, and here's
00:04:27our KU 의사.
00:04:31The CEO is the CEO of KU 의사 and the CEO of KU 의사.
00:04:36Yes.
00:04:37But KU 의사 is the CEO of KU 의사, and in this case, he is our KU 의사 and the
00:04:45CEO of KU 의사.
00:04:48The third clinical project was to perform an M&A team, and the following conduct is denied-respected.
00:04:58Now the experts have come here.
00:04:59Now we are going to talk to the professionals.
00:05:01Uh, who are you?
00:05:05The family's house house.
00:05:07Ah.
00:05:08Ah, what's the reason...
00:05:13But...
00:05:14Just say, just say, just say.
00:05:18That person gave me a child to me.
00:05:22Even though he was a police officer.
00:05:23He was a police officer.
00:05:25But he was a police officer.
00:05:29So, he was a police officer.
00:05:31Well, I'm just a police officer.
00:05:39I'm just going to go and go.
00:05:40filterjos gerne 하루더라고.
00:05:41조용히 처리했으면 좋겠어요.
00:05:43법적인 압박이든 합법적인 협박이든,
00:05:46뭐 그런 걸로 해결할 수 있지 않을까요?
00:05:48상대도 뭔가 쥐고 있는 게 있으니까 저렇게 나오는 걸 텐데요.
00:05:52뭐 사진을 찍어놨대요.
00:05:54사진이요?
00:05:55네.
00:05:56가지고 있으신가요?
00:05:57네.
00:06:08Oh...
00:06:12How could you tell me?
00:06:13Well, it's a mess.
00:06:16It's a mess.
00:06:17I can't tell you.
00:06:18I can't tell you a lot about this.
00:06:20I can't tell you what to do.
00:06:20He's not going to be a good deal, but he's always going to be a good deal of it.
00:06:26And if the company is wrong, it's not going to be a good deal.
00:06:30If the company is wrong, it's not going to be a good deal.
00:06:36It's not going to be a good deal.
00:06:40I'm going to put the money back.
00:06:41I'm going to have a hand up.
00:06:43So, it's not going to be okay.
00:06:44It's going to be bad.
00:06:48I'll just say it's better.
00:06:51I'll just say it's better to make a decision.
00:06:56That's not true.
00:07:00It's not true for the fund.
00:07:01This is for the V.I.P.
00:07:03There are a lot of other people who have a role in the company's business.
00:07:10I'm not sure what the CEO is.
00:07:13It's a lot of media.
00:07:16It's a lot of people who are in the world.
00:07:17Anyway, if you're a person who is in the world,
00:07:19you're a person who is in the world.
00:07:22You're a person who is in the world.
00:07:23You're a person who is in the world.
00:07:30Yes, the CEO.
00:07:31The CEO of the U.S.
00:07:355억 원 받아들이겠다네요.
00:07:38아, 네.
00:07:39조금 과한 수입료지만,
00:07:42윤 변호사가 그렇게 하자면 그렇게 하겠다네.
00:07:44어떻게 하시겠어?
00:07:46네, 맡아서 진행하겠습니다.
00:07:49네.
00:07:52고무펀드 건 수입료 확정되었으니까 진행하시죠.
00:07:56진짜 하시게요?
00:08:00정말 윤 변호사님이 그 사건을 맡으셨다고?
00:08:02어, 이해가 안 가.
00:08:05원래 아이들 관련된 사건은 엄격하시잖아.
00:08:07알지.
00:08:09아동학대, 가정폭력, 동물학대 사건은
00:08:11무슨 일에서 절대 변호 안 하시잖아.
00:08:14그리고,
00:08:15윤 변호사님 이 사건 해결해 주잖아?
00:08:18그럼 코무펀드가 고태석 변호사 클라이언트가 될 거고,
00:08:21그럼 그 인간 단번에 매출 1위 찍을 텐데.
00:08:23아버지가 설립자에 그런 성과까지 올리면은?
00:08:26대표 자리에 올라가겠지.
00:08:30우리는...
00:08:32아우, 야, 걱정하지 마.
00:08:35윤 변호사님 몰라?
00:08:39아, 여기 계셨네요.
00:08:41왜요?
00:08:42김일성 변호사님이 회의실로 오시랍니다.
00:08:45오늘 회의 잡힌 거 없는데?
00:08:47내부 회의?
00:08:47아니요.
00:08:48새로운 의뢰인인데 이혼 소송 갔습니다.
00:08:52예약 안 하고 찾아오신 것 같아요.
00:08:54오케이.
00:09:02너무 걱정 마시고 저희 회사가 잘 준비하도록 하겠습니다.
00:09:07네, 어서 와.
00:09:11이번에 이혼 소송 의뢰하신...
00:09:13니가 왜...
00:09:15어?
00:09:16왜 아는 분이죠?
00:09:18오랜만이에요.
00:09:19니가 왜 여기 있냐고.
00:09:21아...
00:09:22왜 그래?
00:09:23무슨 일이야?
00:09:24저 죄송하지만...
00:09:26잠시 자리 좀 피해 주시겠어요?
00:09:28어?
00:09:35누군데 저렇게 심각해.
00:09:39이거 왜요?
00:09:40어?
00:09:41아, 아니야.
00:09:43아유...
00:09:44우셔, 우셔.
00:09:45누구야?
00:09:47환민정 변호사야?
00:09:49응.
00:09:50난 허위 변호사가 우리 마누라보다 더 무서워.
00:09:54그...
00:09:55근데 저분은 누구세요?
00:09:58어?
00:09:59저 이혼 소송 의뢰인.
00:10:01그 내 명상도 곧 찾아왔다는데.
00:10:03환민정 변호사님이지.
00:10:05어?
00:10:06아, 역시 내 힘들어.
00:10:08훌륭하시다고요.
00:10:09이렇게 찾아오기도 하고.
00:10:12고마워.
00:10:12아이고.
00:10:14아이고, 이혼 소송 맡아달라는데.
00:10:17둘이 아른상인가 봐.
00:10:18분위기 심상치 않던데.
00:10:20그래요?
00:10:29네, 다음은 포항 지진 피해자들에게 보험금을 지급했던 보험사들이 제기한 구상금 청구 소송의 피고 대리건입니다.
00:10:37피고들 만나러 포항으로 내려가야겠네요?
00:10:39네, 그렇습니다.
00:10:40지, 오, 최 변호사와 함께 동행할 예정이고 마침 포항시장을 대리하고 있는 노동청의 행정심판기일이 비슷한 날짜에 잡혀서 포항 출장을 일주일 정도로
00:10:49예정하고 있습니다.
00:10:51네, 알겠습니다.
00:10:52우리 회민이 쓸쓸하겠네.
00:10:55우리 다 포항 가면 사무실에 덩그러니 혼자 남아 일하겠어.
00:10:58더들지 말고.
00:11:00네.
00:11:01다음.
00:11:02네, 다음은 레퍼런스 넘버 273-17로 코모펀드 최천민 대표가 가정부를 상대로 한 명예훼손 등에 대한 고소건입니다.
00:11:11네.
00:11:11어떻게 진행할까요?
00:11:15가정부 면담을 잡아주세요.
00:11:29강변호사, 이거 최철민 대표 가정부 연락처랑 주소.
00:11:33전화를 계속 안 받네.
00:11:36나 2시까지 재판 가야 되는데 강변호사가 일단 여기 나온 주소로 가봐.
00:11:39네.
00:11:41가서 뭔 얘기한지 그냥 듣고만 와.
00:11:43그쪽에서 원하는 게 뭔지 일단 파악하는 게 중요하니까.
00:11:46네?
00:11:47지효, 최.
00:11:48네.
00:11:49내일부터 포항 출장이니까 하던 일들 마저 마무리해서 오늘까지 넘겨.
00:11:53네.
00:11:54쓸래.
00:12:09유, 유, 유.adin
00:12:22Где. 여기
00:12:23어딘지 아세요? 이리
00:12:26올라가면 되는데. 네.
00:12:28저거
00:12:29이리요. 감사합니다.
00:12:31That's right.
00:12:34I'm sorry.
00:12:39Where's my brother?
00:12:42Where's my brother?
00:12:44I'm here.
00:12:56Who's this?
00:12:57Hello.
00:13:01I'm a lawyer.
00:13:02You're a lawyer.
00:13:04It's a lawyer.
00:13:04It's a lawyer.
00:13:06It's a lawyer.
00:13:07Who's here?
00:13:09What's your lawyer?
00:13:11What's your lawyer?
00:13:13What?
00:13:15You're a lawyer?
00:13:17Hello.
00:13:18Hello?
00:13:22Hi, hello?
00:13:23Your mind is too broken.
00:13:25My heart had no way to live.
00:13:28My heart was broken.
00:13:29I was born to live.
00:13:34My heart was broken.
00:13:35I was born to live.
00:13:36I was born to live.
00:13:39How was I?
00:13:40How was I?
00:13:42How was I?
00:13:45I've been trying to make a living room for a while.
00:13:48What do you think?
00:13:51How do you feel?
00:13:54I'm trying to look at...
00:13:58It doesn't look like a child.
00:13:59It's not a child.
00:14:03It's not a child.
00:14:06I have to do it.
00:14:09I have to do it.
00:14:10I don't know if I've tried to get it.
00:14:12I don't know why I'm so sad.
00:14:13But I just got to get a little to your daughter.
00:14:16I've just got a picture of a baby in the back.
00:14:20I'm a baby.
00:14:22He's like, I don't want to get a picture.
00:14:28I'm so upset about the picture.
00:14:30Are you okay?
00:14:32I'm not afraid of you.
00:14:35You're afraid of me, but I don't think I've been able to get the reaction of these things.
00:14:36But when I see a kid's reaction, he's a mother.
00:14:42And he looks like a child, and I see that he's not a boy.
00:14:50I don't know how many times I thought about it.
00:14:54I think he's a kid.
00:14:56He's looking at me, and he was looking at me.
00:14:59He's looking at me, and he's looking at me.
00:15:05But he's looking at me.
00:15:10And he's looking at me, and I was looking at him.
00:15:15So, let's go.
00:15:16But, we have to go.
00:15:20We have to go to the hospital until we go.
00:15:22So, there's a doctor on some other.
00:15:26And he goes to the hospital, an interlude to the hospital with a kid.
00:15:33I'm okay with my family.
00:15:35I'm sorry to go.
00:15:42My dad and I always ended up coming home.
00:15:46I haven't done anything.
00:15:54So we've been working to get sick.
00:15:57Why?
00:15:58I don't know.
00:15:59I've never done anything yet.
00:15:59It's bad.
00:16:00Ain't it even a dog that came out here.
00:16:05It's all not a talk to me.
00:16:09경찰이 내가 신고한 것까지 얘기해서 이제는 인형이 얼굴도 못 보고.
00:16:16그 집 일 그만두고부터 계속, 계속 악몽에 시달려.
00:16:22전화가 울리면 인형이 잘못됐다는 소식일까봐 이 심장이 두근거리고...
00:16:30그래서 생각하다 언론에 제보했는데...
00:16:34I'm sorry to...
00:16:36I'm sorry to hear you, isn't it?
00:16:41Me and his daughter, all the time.
00:16:43It's even a bit apparent.
00:16:45For about the name of Kim write-in.
00:16:47I'm trying a laser on the nose.
00:16:47That's not why I knew it was.
00:16:49We're going to feel it?
00:16:52It's a shame to ask people against him and be boundaries.
00:16:56You're trying to find him where they should be?
00:16:56What is the right secret of the violation?
00:16:57I'm trying to find out the violation of the violation of the violation.
00:16:58But it's important to know who the violation of the violation.
00:17:01You better know...
00:17:01You better be the next step.
00:17:01You better help me.
00:17:01You better know whatлен in the future?
00:17:02It's hard, right?
00:17:04You should support me.
00:17:10Yes?
00:17:11It's hard enough.
00:17:13I don't know what he said about that.
00:17:13You're not sorry.
00:17:14I'm so sorry.
00:17:15Are you okay?
00:17:16It's a different way.
00:17:17You had a penalty.
00:17:19You wouldn't learn.
00:17:21If you're a lawyer, you're a lawyer to get a job, then you'll work for him.
00:17:26You're a doctor.
00:17:28You're a doctor.
00:17:30You're a doctor.
00:17:31You're a doctor.
00:17:36You're a doctor.
00:17:47Why was this man of the bank?
00:17:52You can't let him talk about 1 year차, you made it!
00:17:56Why are you doing that?
00:17:58What are you doing, who's asking?
00:17:59Him?
00:18:01What happened to you?
00:18:02You're okay about it.
00:18:05You're not going to go to the house.
00:18:07You're going to go to the house.
00:18:10Yes.
00:18:14What do you mean by the house?
00:18:16What do you mean by the house?
00:18:17What do you mean by the house?
00:18:18Look.
00:18:19Look.
00:18:23Look.
00:18:24I got a girlfriend.
00:18:26I got a girlfriend.
00:18:27I got a girlfriend.
00:18:28I got a girlfriend.
00:18:31The girlfriend will come back.
00:18:32She told me that he was going to get you to the girl.
00:18:35She'll go back.
00:18:37I'll do this shortly.
00:18:39I will give up for the girl.
00:18:42I want to go back and talk to her.
00:18:42She's like a guy to get a job.
00:18:45I'm sorry.
00:18:47I'm sorry.
00:18:48You're so good.
00:18:53So, you're all right.
00:19:11What do you mean?
00:19:17He asked for your daughter to help him.
00:19:23Because she took care of her daughter's husband and wife.
00:19:23And she like her daughter, she did.
00:19:28But at the end, she threw back at her daughter's husband.
00:19:31She had no reason to hold him.
00:19:34And she said you want to be like,
00:19:35She wanted to help him.
00:19:35and a child, and a child, and a child with a child,
00:19:37and a child, and a child, and a child.
00:19:42This one.
00:19:45He was a veteran of Kim Jong-un's death,
00:19:47and he was a veteran for his loss.
00:19:50He didn't look like that.
00:19:53It's hard.
00:19:55But it wasn't the only way
00:19:57that was not true.
00:20:02I know you're getting paid for the money.
00:20:07I know you're getting paid for the money.
00:20:10I'm sorry.
00:20:11I'm sorry.
00:20:18I'm sorry.
00:20:27.
00:20:29.
00:20:29.
00:20:29.
00:20:30Thank you very much.
00:21:01Me too.
00:21:01It's a good thing.
00:21:02You can't wait to see the same thing.
00:21:08Okay.
00:21:13I'll pass the same thing.
00:21:16I'll pass it on.
00:21:17That's okay.
00:21:18Yes.
00:21:19Okay.
00:21:19All right.
00:21:24Okay.
00:21:43I'm not going to do that, but I'm not going to find out what's going on here.
00:21:48I'm going to give it to you.
00:21:50I'm going to give it to you.
00:21:53I would like to have a bad idea.
00:21:55It's just like a vampire, I'm just going to go.
00:21:59I just don't know what to do.
00:22:03So I have to prepare for you.
00:22:09Yes.
00:22:09Yes.
00:22:13And then I'll go for a gift.
00:22:17I'm going to buy a gift.
00:22:19Oh...
00:22:20Our daughter.
00:22:23Yes.
00:22:27Yes!
00:22:29Yes!
00:22:31Yes!
00:22:33Yes.
00:22:34What are you doing?
00:22:35It's too late, too.
00:22:37방해하십니까?
00:22:40I don't know.
00:23:01I'm sorry.
00:23:05I'm so sorry.
00:23:06I'm sorry.
00:23:06I'm sorry.
00:23:07I'm sorry to hear you.
00:23:09I'm sorry to hear you.
00:23:15Hello.
00:23:19Hello.
00:23:22Hello.
00:23:37This is a gift.
00:23:45What a gift.
00:23:46I'll have a gift.
00:23:48I'll have a gift.
00:23:51I'll have a gift.
00:23:52Let's see what you want.
00:23:55I'll have a gift.
00:23:56Give me a gift.
00:24:02What do you want?
00:24:17But I'm not going to tell you that.
00:24:19But I'm not going to tell you that.
00:24:24But I'm not going to tell you that.
00:24:27He's on the ground for me.
00:24:29I'm not sure you're at the ground.
00:24:33I'll ask you for something.
00:24:35You can't wait to know.
00:24:37I'm not sure if you're in a position.
00:24:37I'll ask you for a second.
00:24:38I can't wait to see you.
00:24:40I can't wait.
00:24:43I can't wait.
00:24:59I can't believe you.
00:25:05I'm sorry.
00:25:06I'm sorry.
00:25:07I've been here for a long time.
00:25:09I'm sorry.
00:25:10I'm sorry.
00:25:12I'm sorry.
00:25:13I'm sorry.
00:25:18What's your story?
00:25:23I'm just wondering if you're a woman who is in the same way.
00:25:29If you're a woman, you're a woman who is trying to run a woman.
00:25:35So I'm a woman who doesn't know.
00:25:38I'm not a woman who doesn't know anything.
00:25:48I'm going to be like a fool.
00:25:51I need to go.
00:25:56That's just my baseline.
00:25:57I don't want to deny any of this.
00:26:01What can I say?
00:26:04She told me that she was 5,000 million dollars worth of money.
00:26:08That's what it was, isn't it?
00:26:10It was a coincidence.
00:26:12When she told me about it, she told me that she was going to run away.
00:26:19But I didn't have money, I didn't have money.
00:26:25But it was a lot of money.
00:26:27It was always closed, but it was a little open.
00:26:33I haven't seen it.
00:26:34But I think he's here to help him.
00:26:35He had a question, and he found a chief and a child.
00:26:40He looked like.
00:26:45His cousin takes a lot of money.
00:26:46He failed.
00:26:47He didn't pay me for a long time, he didn't pay me for money.
00:26:55I'm not going to be my husband.
00:27:00I'm not going to be my husband.
00:27:08This is what?
00:27:09It's a crime scene.
00:27:11It's a crime scene.
00:27:13History.
00:27:16No, that is absolutely innocent.
00:27:18Yes?
00:27:49What do you mean?
00:27:54What do you mean?
00:28:27What do you mean?
00:28:32What do you mean?
00:28:33What do you mean?
00:28:46What do you mean?
00:28:50What do you mean?
00:28:56What do you mean?
00:29:21What do you mean?
00:30:03What do you mean?
00:30:34What do you mean?
00:30:34What?
00:30:36진짜 멋있어요?
00:30:38앞으로 종종 일 맡겨야겠다.
00:30:41일이 왜 이렇게 깔끔하게 처리하네.
00:30:43내가 안 그래도 골치 아픈 일이 몇 개 더 있는데.
00:30:46다음 주에 한번 연락드릴게요.
00:30:49네.
00:30:54들어가시죠.
00:30:55안녕.
00:30:56안녕.
00:30:59안녕.
00:31:02안녕.
00:31:07안녕.
00:31:09안녕.
00:31:11안녕.
00:31:12안녕.
00:31:19안녕.
00:31:28안녕.
00:31:30안녕.
00:31:31Okay, let's go.
00:31:56I'm not against it too.
00:31:58I'm losing my mind.
00:32:02I'm losing my mind.
00:32:02What's the reason?
00:32:04I'm losing my mind.
00:32:05He's losing my mind.
00:32:08I'm losing my mind.
00:32:11I don't want to talk about this.
00:32:13What?
00:32:14What is it?
00:32:16Let's go.
00:32:32What's up?
00:32:34What's up?
00:32:34할민, 신고할 겁니다.
00:32:37신고하면 경찰이 다 해결해 줍니까?
00:32:41무혐의로 사건 종결시키면?
00:32:44우리가 가진 건 사진뿐이에요.
00:32:47의사까지 지배드리고 가정부도 혐의 씌워서 쫓아내는 치밀한 놈이라고요.
00:32:52고모펀드에 들어간 돈 대부분이 최고 권력층 주머니에서 나왔어요.
00:32:56그 돈 세탁해 주고 합법적으로 불려주는 놈입니다.
00:33:00지 딸 좀 때렸다고 그 새끼 감옥에 절대 못 보내요.
00:33:04그렇게 둘 쑤셔놓고 그 새끼 다시 집으로 돌아가면 애는...
00:33:09애는 어떻게 됩니까?
00:33:50강혜민 씨야도 화낸 거 아닙니다.
00:33:54내려봅시다.
00:33:55내려봅시다.
00:34:15좋은 아침이에요.
00:34:25안녕하십니까.
00:34:27안녕하십니까.
00:34:29안녕하십니까.
00:34:45안녕하십니까.
00:34:47안녕하십니까.
00:34:49안녕하십니까.
00:34:52안녕하십니까.
00:35:01안녕하십니까.
00:35:04안녕하십니까.
00:35:05안녕하십니까.
00:35:07안녕하십니까.
00:35:08안녕하십니까.
00:35:09안녕하십니까.
00:35:11안녕하십니까.
00:35:22I don't know.
00:35:48I don't know.
00:36:25I don't know.
00:36:29I don't know.
00:36:30I don't know.
00:36:33I don't know.
00:36:34I don't know.
00:36:39I don't know.
00:36:44I don't know.
00:37:09I don't know.
00:37:14I don't know.
00:37:16I don't know.
00:37:17I don't know.
00:37:42I don't know.
00:37:43I don't know.
00:38:05I don't know.
00:38:06I don't know.
00:38:09I don't know.
00:38:18I don't know.
00:38:22I don't know.
00:38:23I don't know.
00:38:27I don't know.
00:38:29I don't know.
00:38:32I don't know.
00:38:34I don't know.
00:38:35I don't know.
00:38:40I don't know.
00:38:41I don't know.
00:38:41I don't know.
00:38:46I don't know.
00:38:49I don't know.
00:38:51I don't know.
00:38:59I don't know.
00:39:00I don't know.
00:39:03I don't know.
00:39:07I don't know.
00:39:09Oh.
00:39:10I don't know.
00:39:11I don't know.
00:39:18I don't know.
00:39:21Hey!
00:39:22This is a nice day.
00:39:24It's not a good day.
00:39:26It's not a good day.
00:39:27It's not a good day.
00:39:30It's not a good day.
00:40:19It's not a good day.
00:40:29What?
00:40:30What are you doing?
00:40:50I love you.
00:41:11I love you.
00:41:14How do you feel?
00:41:18You're in the hospital.
00:41:21You're in the hospital.
00:41:23Why are you not there?
00:41:25What's your deal?
00:41:27No.
00:41:29Just...
00:41:30I'm not going to go there.
00:41:34I'm not going to go.
00:41:36I'm going to go.
00:41:41Yes.
00:41:42Yes.
00:41:46Look.
00:41:48Yes.
00:41:57You're quiet.
00:41:58You're quiet.
00:41:59I'm going to go to the mall.
00:42:05Let's go.
00:42:08Yes.
00:42:21Let's go.
00:42:35Yes.
00:42:38Yes.
00:42:40Yes.
00:42:41Yes.
00:42:44Yes.
00:42:47Yes.
00:42:49Yes.
00:42:49Yes.
00:42:50Yes.
00:42:51Yes.
00:42:52Yes.
00:42:52My daughter came out and came out after the night.
00:42:56But I'm looking for someone who was there.
00:42:59He was in the door.
00:43:02It's a complicated thing, really.
00:43:09I'm going to tell you what?
00:43:11You're going to tell me what you were asking.
00:43:13I'm going to tell you what you were looking for.
00:43:16I'm going to tell you how to get a lot of money.
00:43:24It's okay to get into the house.
00:43:25So, it's okay.
00:43:26You can't see if I see the case right now.
00:43:30I will tell you.
00:43:35You can come here.
00:43:46You can come here.
00:43:48You can come here.
00:43:51What happened to the doctor?
00:43:55I can take care of the doctor.
00:43:59I can take care of the doctor.
00:44:01I love you.
00:44:19Here, wait.
00:44:31I'm sorry.
00:44:33What's that?
00:44:35What's up?
00:44:38I'm sorry.
00:44:39Just go.
00:44:40I got a couple of hours.
00:44:42I'm sorry.
00:44:44I'm sorry.
00:44:45You're not good at this.
00:44:47I'm sorry.
00:44:51I'm sorry.
00:44:52I'm sorry.
00:44:55I'm sorry.
00:44:58You're not good at this.
00:45:00I'm going to get some evidence.
00:45:02But I'm going to go in the wrong side of the house.
00:45:09Here's what's going on.
00:45:13I'll take care of it.
00:45:15I'll take care of it.
00:45:19We will have to give you a little bit.
00:45:22Well, it's a very tough thing.
00:45:26Why are you doing this?
00:46:14Okay, let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:29나가자.
00:46:45가보겠습니다.
00:46:47아, 수고.
00:46:51잠깐.
00:47:05우리 딸, 말썽 피우지 말고 아저씨 말 잘 들어.
00:47:11아빠 말해, 네 하고 대답해야지.
00:47:15네 하라고, 네!
00:47:16네.
00:47:17그래, 그래야지.
00:47:23하...
00:47:28가봐.
00:47:32정리되면 연락드리죠.
00:47:42하...
00:47:44하...
00:48:04괜찮아, 괜찮아.
00:48:05하...
00:48:05하...
00:48:20하...
00:48:32출발해.
00:48:34빨리 출발해.
00:48:36하...
00:48:46하...
00:49:01수준이.
00:49:01네.
00:49:05왜요?
00:49:06잠깐 막 추력 있는 것 같아.
00:49:07하...
00:49:36하...
00:49:38어떻게 됐어요?
00:49:40아, 봉합 잘 됐어.
00:49:41조금만 늦었으면 큰일 날 뻔했어.
00:49:44아우...
00:49:44아우, 어떻게 우리 애기.
00:49:46아우, 내가 이럴 줄 알았어.
00:49:50하...
00:49:54하...
00:50:07하...
00:50:07저게 건드리면 인영이가 더 안 좋을 거라고 도와달라고 최철민에 대해 여러 가지 물어보고 가셨어요.
00:50:17하...
00:50:18하...
00:50:21하...
00:50:23하...
00:50:25하...
00:50:26하...
00:50:27하...
00:50:27하...
00:50:29하...
00:50:31하...
00:50:34하...
00:50:38하...
00:50:38하...
00:50:39하...
00:50:39하...
00:50:39하...
00:50:40하...
00:50:42하...
00:50:42하...
00:50:42하...
00:50:42하...
00:50:42하...
00:50:49하...
00:50:50하...
00:50:55하...
00:51:21I don't know.
00:51:27I don't know.
00:51:42I don't know.
00:51:51I don't know.
00:51:52I don't know.
00:51:53I don't know.
00:52:02I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:09I don't know.
00:52:15I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:17I don't know.
00:52:25I don't know.
00:52:26I don't know.
00:52:29I don't know.
00:52:33I don't know.
00:52:34I don't know.
00:52:36I don't know.
00:52:57I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:05I don't know.
00:53:05I don't know.
00:53:21I don't know.
00:53:50I don't know.
00:53:51I don't know.
00:53:54I don't know.
00:54:00I don't know.
00:54:03I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:32I don't know.
00:54:34I don't know.
00:54:37I don't know.
00:54:39I don't know.
00:54:40I don't know.
00:54:49I don't know.
00:54:50We're not even coming out.
00:54:51Being a noob.
00:55:21There's no reason to go.
00:55:21My wife has a job.
00:55:32My wife!
00:55:33My wife!
00:55:37My wife!
00:55:39My wife!
00:55:41My wife!
00:57:31You're welcome.
00:57:34You're welcome.
00:58:01You're welcome.
00:58:08You're welcome.
00:58:09You're welcome.
00:58:14You're welcome.
00:58:19You're welcome.
00:58:21You're welcome.
00:58:32You're welcome.
00:58:38You're welcome.
00:58:40You're welcome.
00:58:42You're welcome.
00:58:55You're welcome.
00:59:23You're welcome.
00:59:25You're welcome.
00:59:36You're welcome.
00:59:45You're welcome.
00:59:47You're welcome.
00:59:55You're welcome.
00:59:57You're welcome.
00:59:57You're welcome.
01:00:14You're welcome.
01:00:16You're welcome.
01:00:19You're welcome.
01:00:23You're welcome.
01:00:33You're welcome.
01:00:41You're welcome.
01:00:46You're welcome.
01:00:47You're welcome.
01:00:47You're welcome.
01:00:47You're welcome.
01:00:49You're welcome.
01:00:50You're welcome.
01:00:50You're welcome.
01:01:02You're welcome.
01:01:06You're welcome.
01:01:19You're welcome.
01:01:20You're welcome.
01:01:25You're welcome.
01:01:26You're welcome.
01:01:28You're welcome.
01:01:29You're welcome.
01:01:30You're welcome.
01:01:31You're welcome.
01:01:33You're welcome.
01:01:33You're welcome.
01:01:34You're welcome.
01:01:35You're welcome.
01:01:36You're welcome.
01:01:36You're welcome.
01:01:37You're welcome.
01:01:38You're welcome.
01:01:38It's possible that other people's love can be deeper and deeper.
01:02:14You're welcome.
01:02:15Good morning.
01:02:16Hi, man.
01:02:17What's up, buddy?
01:02:18You're welcome, man.
01:02:20I'm so happy.
01:02:21I'm so happy.
01:02:23You're so happy.
01:02:24I didn't know how I got a job.
01:02:25I was doing a job, but I didn't have a job.
01:02:27Not at all.
01:02:28But I don't have to be happy.
01:02:30I don't have a job.
01:02:31I don't have a job.
01:02:33I don't have a job.
01:02:34I don't have a job.
01:02:36What?
01:02:40What?
01:02:42You're welcome.
01:02:43I'm so glad you're here.
01:02:46Why are you doing it?
01:02:47I'm so glad you're here.
01:02:49Oh, my God.
01:02:52Hi.
01:02:52Hi.
01:02:52Hi.
01:02:54Hi.
01:02:54Yeah.
01:02:57We're going to go to the streets.
01:03:00I'm so glad you're here.
01:03:02It's so funny.
01:03:04It's so funny.
01:03:04Yes, thank you for coming.
01:03:07Oh, are you going to be working?
01:03:12I'm going to go.
01:03:17Yes.
01:03:23O?
01:03:24No, no, no.
01:03:25No, I'm going to go.
01:03:42There's no way to protect the safety of the system, but I don't want to protect the safety of the
01:03:50system.
01:03:57You can't protect the safety of the system.
01:04:00No, it's not.
01:04:02Just a moment.
01:04:18It's a good idea.
01:04:26It's a good idea.
01:04:39Yes, I'm Sikun.
01:04:44Yes.
01:04:52Oh, I'm Sikun.
01:04:53I'll go.
01:04:58I'll go.
01:05:07I'll go.
01:05:12I'll go.
01:05:13How did you get it?
01:05:14Just a little.
01:05:16What was he doing?
01:05:20Yeah,
01:05:21it's so good.
01:05:22He$50,000, he$50,000!
01:05:25He$50,000, he$50,000!
01:05:27I can't.
01:05:27He$50,000!
01:05:29He$50,000!
01:05:31She's so good.
01:05:34He$50,000, he$50,000!
01:05:38You're still alive.
01:05:39I don't know why.
01:05:46Why?
01:05:50You're what?
01:05:52You're not sure?
01:05:53You're right.
01:05:54You're too.
01:05:55I don't know.
01:05:56You're a guy.
01:05:57You're a guy.
01:05:59You're a guy.
01:06:00!
01:06:00!
01:06:00The real thing about you !
01:06:01?
01:06:02?
01:06:02?
01:06:02?
01:06:03?
01:06:03?
01:06:03?
01:06:32You know what I mean?
01:06:33I mean, you've been a good friend since I was a sister.
01:06:34You're a good friend.
01:06:36I'm a good friend.
01:06:36You're a good friend.
01:06:40I'm a good friend.
01:06:41I'm a good friend.
01:06:43I'm a good friend.
01:06:58I don't know how hard I can.
01:07:05I don't know I can see.
01:07:08But I don't know.
01:07:12I'm sure when I'm upset.
01:07:19I don't know how sad I will.
01:07:21I don't know if I'm sorry.
01:07:24I don't know.
01:07:24I don't know if I'm going to die
01:07:27I've been looking for a long time
01:07:32I don't want to love you
01:07:34I don't want to love you
01:07:37It's just a shame
01:07:43You say this a lie
01:07:47Oh, you're fine with evermore
01:07:54You say this a lie
01:07:59Oh, you're fine with everthing
01:08:08황 변호사, 선임들한테 물어보지도 않고 수임하면 어떻게 해?
01:08:13일주일 만에 재판을 어떻게 준비할래?
01:08:14이렇게 일치고 와서 내가 해줄 게 없네요
01:08:16변론 준비도 알아서 하고 결과에 책임도 지고
01:08:19정신차려
01:08:20재밌게 돌아가네
01:08:22화려한 퍼레이드
01:08:23재판사님, 피고 대리인은 지금 유도신문을 하고 있습니다
01:08:26뭘 자꾸 물어?
01:08:27100개 끓는 사람이 뭘 안다고?
01:08:29아이고, 이 모지락
01:08:30똑바로 합시다!
01:08:33임상우사님!
01:08:35저 좀 살려주세요
01:08:36태연에게 돌아와 힘들게 하기엔
01:08:52태연에게 돌아와 힘들게 하기엔
01:09:26황 변호사님
01:09:35You
Comments

Recommended