- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00How are you going to do it?
00:00:01I think they are the father and the father.
00:00:03The gymnastist and culturalist.
00:00:06What?
00:00:07The gymnastist and culturalist.
00:00:10Culturalist, okay?
00:00:24I am Krasimir Dunew,
00:00:26in the 50th century.
00:00:28I am the Olympic champion in Veselka
00:00:31and I am the President of the BFG.
00:00:34I was the first instructor
00:00:36in the National National League.
00:00:38I started in 1992.
00:00:41I participated in the first Olympics in Barcelona.
00:00:44In 1995.
00:00:46I took the bronze medal
00:00:47for the World War on Veselka
00:00:50and in 1996.
00:00:52It was my happy year.
00:00:53It was my dream for everyone.
00:00:57The Olympic Games in Atlanta,
00:01:00where I took the bronze medal.
00:01:03The whole room was full
00:01:05with 25,000 souls.
00:01:07Everyone looked at me,
00:01:09but I didn't see anyone.
00:01:10I only saw Veselka.
00:01:12It was a miracle.
00:01:12It was a miracle.
00:01:14It was a miracle.
00:01:15I became the first gymnast,
00:01:16who made six,
00:01:18one after the other.
00:01:20It was a miracle.
00:01:20It was a miracle.
00:01:26When I was a miracle,
00:01:29I was a miracle.
00:01:31I was a miracle.
00:01:32I was a miracle.
00:01:47I was a miracle.
00:01:56I was a miracle.
00:01:59I was a miracle.
00:02:02in the United States.
00:02:04That didn't happen until now.
00:02:08In 2008, we ended up in Bulgaria
00:02:11with Dan Chojovchev
00:02:13and we took the role of
00:02:15BG.
00:02:16And today it is not so.
00:02:18Krasi Duniv
00:02:19is living in sport.
00:02:21He wants our youth
00:02:22to be successful in sport.
00:02:25There is something to do
00:02:26and leave.
00:02:29I will see that
00:02:30a former middleist
00:02:33from the Olympics
00:02:35has the quality of this age
00:02:38to show how to show.
00:02:40I can call myself a successful man,
00:02:43but not only because of sport.
00:02:45I have two children
00:02:46and they are the greatest of my pride.
00:02:48My sister Michael
00:02:49goes to my steps.
00:02:51He is a gymnastic,
00:02:52and Nicole is a junior.
00:02:54She is a junior in gymnastics.
00:02:56in the back of the day.
00:02:58three positions.
00:02:59On the right.
00:03:01Two.
00:03:03Three.
00:03:05Come on.
00:03:06Take, take, take, take.
00:03:09Okay, take the second position.
00:03:12My name is Nicole Duniv.
00:03:14I have a 24-year.
00:03:15I'm a Christian.
00:03:16I am on Krasimir Duniv.
00:03:17I am with fire between you
00:03:19and I am engaged in my father
00:03:20and I am super lucky,
00:03:20I'm happy that I'm going to do it.
00:03:23I'm a trainer and I'm a trainer for sport and gymnastics.
00:03:26I'm from 2 years old in the room.
00:03:29I started in 4 years.
00:03:30The first thing I remember is that my wife and my wife were a trainer.
00:03:34And I was always in the room.
00:03:36And I remember that they left me on the batut.
00:03:39And I really liked to go on the batut.
00:03:42And I said that I really want to get me on the batut,
00:03:44because I think that gymnastics is just to go on the batut.
00:03:47For 10 years, I was in the National Board for sport and gymnastics.
00:03:52For 2012, I started to play medals.
00:03:56I was a champion for basketball, a champion for basketball,
00:04:00a champion for basketball, a champion for basketball games
00:04:04and a champion for basketball games in Holland.
00:04:08At my 18-year-old age, I was able to train sport for gymnastics.
00:04:14For two reasons.
00:04:16One was a trauma, a injury on the batut.
00:04:20Actually, I have three operations on one batut.
00:04:23And the other reason was that I lost my mother.
00:04:29My mother was hurt from cancer.
00:04:35And...
00:04:35It was difficult.
00:04:38It was difficult.
00:04:43It was difficult.
00:04:46It was difficult.
00:04:47It was difficult.
00:04:47It was difficult to get back to my mother every day, every minute.
00:04:52It was a really, really I was a young kid.
00:04:55It was a very, very young kid.
00:04:55Every day, he showed me that he was a hero.
00:04:58He fought his life.
00:05:00He was a really great kid.
00:05:01I only wanted to say that I was a good kid.
00:05:04I was a good kid.
00:05:04I was a good kid.
00:05:06The truth is that it will be hard to go through everything
00:05:11if it wasn't my father.
00:05:14The relationship between my daughter and my daughter
00:05:17is like a huge, I don't know,
00:05:24I don't think I'm going to die when I'm alive.
00:05:32Everything is silent, it's the cold.
00:05:35I realized that I'm going to die in the game,
00:05:37I'm preparing, I'm training every day
00:05:40and I'm absolutely ready to give my daughter to her.
00:05:45I'm going to die with my daughter
00:05:48so I can be able to help her,
00:05:51to help her, to give her love,
00:05:54I want to hold her, I want to support her,
00:05:57but that's not the only motivation for me.
00:06:01I'm going to die with the competition
00:06:03and the desire for victory.
00:06:05I want to show you that in 50 years
00:06:08I can do it.
00:06:11All this power
00:06:14to throw my daughter
00:06:20The marketing star
00:06:20of all the ones
00:06:22was telling me
00:06:23that you are a culturalist.
00:06:27So, having muscles,
00:06:29видите.
00:06:30The marketing star
00:06:31is your daughter
00:06:39Let me introduce your father to Kaloyan, who obviously doesn't know who he is.
00:06:44My father is the Olympian champion in Atlanta in 1996.
00:06:48He is a champion in the sport of gymnastics.
00:06:58The war!
00:07:00The new ones are with one step ahead of you.
00:07:03By the way, they have something that no one knows.
00:07:09Something that will soon start to come to you.
00:07:12You've got more than a stud, more than a blood and more than a full bite.
00:07:18I'm talking about the pain of your friends and family.
00:07:22When you are here, you will have the most to the most part of you.
00:07:27Two of them are daughters and daughters.
00:07:31Nicole and beautiful Dunevi.
00:07:34We have one beautiful two-year-old daughter.
00:07:37The love of Rumen Radev and Deodora Mudewa.
00:07:41We have two brothers,
00:07:43who can be every princess.
00:07:47Munchil and Vasily.
00:07:49With these competitors,
00:07:50your life is not a joke here.
00:07:55My daughter will be with me.
00:07:58It's a dream.
00:07:59We'll go to the end of the day.
00:08:00And to the end of the day,
00:08:03this is the biggest dream,
00:08:06which a man can have here.
00:08:09You, loved ones,
00:08:12for the first time,
00:08:14you will live as a family.
00:08:16Are you happy?
00:08:17Yes, I am happy.
00:08:19You don't live with one another?
00:08:21No.
00:08:23No.
00:08:24Do you look at the games?
00:08:26Yes.
00:08:27Maybe, yes.
00:08:28I think these things are a bit more serious.
00:08:32And...
00:08:33I think it's going to go a little bit.
00:08:36Warriors,
00:08:38before the battle starts,
00:08:39I'll tell you only one thing.
00:08:42This arena is no doubtful.
00:08:44Every battle is over and over and over.
00:08:48It's not Romeo and Julieta.
00:08:51There is no father and mother.
00:08:53There is no father and daughter.
00:08:54There is no brother and daughter.
00:08:55There is only winners and winners.
00:08:58There is no one thing.
00:09:00This is the rule of the will.
00:09:03The time is to make the colors of your clan.
00:09:07Open the box.
00:09:15Are you ready?
00:09:16Yes, yes.
00:09:20This is the first time of the 4th century.
00:09:23I can't wait for more.
00:09:26I can't wait for the team to start a fight.
00:09:29The fact that my daughter is with me makes me more powerful.
00:09:43Guys, the war of the clan begins.
00:09:48Now we will see what you want from what you want.
00:09:54The question today determines whether you will start the game with a flying start.
00:09:59Or, in the same time, you will start the game.
00:10:03You will start the game with a new life.
00:10:06You will start the game with a new life.
00:10:21You will start the game with a new life.
00:10:28And you will start the game with a new life.
00:10:54for the night in the darkness of the sky.
00:10:58Plemena!
00:11:00Are you ready for the race?
00:11:01Yes!
00:11:04What was that?
00:11:06That was I.
00:11:10Okay.
00:11:11Let's go.
00:11:13Here are the rules.
00:11:15First, one by one,
00:11:17you have to cross the beach without falling in it.
00:11:20You can cross the wall.
00:11:24You are not of a stretch.
00:11:253.
00:11:281.
00:11:322.
00:11:343.
00:11:373.
00:11:384.
00:11:441.
00:11:483.
00:11:493.
00:11:504.
00:11:502.
00:11:513.
00:11:52For Varela, you can climb up the platform.
00:11:55After the platform, you are waiting for a bridge.
00:11:58But only with three bridges.
00:12:00For you to get the bridge, you have to take the bridge with yourself.
00:12:03And you have to build the bridge.
00:12:07After the bridge, you are waiting for a bridge.
00:12:09And one of the tribe is waiting for the new one.
00:12:13Packboard.
00:12:15It's three times more than the road from the beach.
00:12:17And it's not a lot for everyone.
00:12:20If you are a red ninja, you don't want to go with the packboard.
00:12:26In the back of the car, you are waiting for the bridge from the puzzle.
00:12:31In the end, everything is left in the two of you, who will solve it.
00:12:38You have five minutes to determine your strategy.
00:12:43Success!
00:12:49You have more and more than us.
00:12:51You have more and more than us.
00:12:51You have more than us.
00:12:52You have more than us.
00:12:53You have more than two.
00:12:54You have more than two.
00:12:55Maybe if you want, because I am the most powerful, I am with you.
00:13:01You have more than two.
00:13:04In principle, because otherwise it can be compensated if it's needed.
00:13:10In 2002, I think it's good.
00:13:12I would say that for us it's a commitment in this battle,
00:13:16that we are known before, that we are two boys.
00:13:19Of course, we are grouping with a person who we know better from the team.
00:13:24Do you need to be in different boys, because you are more-dreams?
00:13:32I am with you, or you, or you, or you.
00:13:34And you two are.
00:13:35Maria, we are two.
00:13:37Do you see it?
00:13:37Yeah, you see it, you see it.
00:13:42We have a moment to make respect.
00:13:47The first battle for me is very important,
00:13:50because I will see every one of my team,
00:13:53as far as it can be true in the inside.
00:13:55Let's see it.
00:13:58Plemena.
00:13:59The time for the battle.
00:14:01First will go,
00:14:03second will go,
00:14:05third will go,
00:14:06third will go with the rides.
00:14:09Ready?
00:14:11Up and down.
00:14:14Action!
00:14:17Wow!
00:14:20The car is so fast.
00:14:21The car is too fast in the basement.
00:14:22Look at the car.
00:14:23The car is more powerful.
00:14:24More loud, more loud!
00:14:25Bravo!
00:14:27Bravo!
00:14:28Bravo!
00:14:29Bravo!
00:14:31The car is still falling.
00:14:38And the car falls for the second time.
00:14:42Come on!
00:14:44Васил, брата на Унчил,
00:14:46минава за двойките.
00:14:49И Калуян от отбора на въжете
00:14:52също почти е успял.
00:14:54Bravo на Васил!
00:14:56Дръжи краката, служи краката!
00:14:58Свети успя да се захване.
00:15:00Bravo!
00:15:03Шампионката по калистеника
00:15:04няма да се даде сигурен съм.
00:15:08И Калуян успява.
00:15:10И Калуян успява.
00:15:12Гатио сега е по тръслето.
00:15:16Нищо, нищо!
00:15:23Страхотно преминаване на Каласи Дуле.
00:15:29Нищо!
00:15:32Да видим нов опит
00:15:34и отново падане.
00:15:35Радосветна пада за втори път.
00:15:37Давай!
00:15:39Гатио тукушно успя да премине.
00:15:43Едно по едно!
00:15:46И Никол се захваща без проблем
00:15:48и едно пада.
00:15:49Нищо ще се справи.
00:15:51Много добре се справят мъжете.
00:15:53Жените за умета обаче имат сериозен проблем.
00:15:55Пробай да панеш една тази повърхност на друга,
00:15:58защото там се го намоквам.
00:15:59Избърши хубаво в ръцете.
00:16:02Погледете и Даниел!
00:16:04Браво е!
00:16:05Викинга успя да премине на един дър.
00:16:09И сега остава Херкунес.
00:16:12Испокоя се!
00:16:14Испокоя се!
00:16:15Испокоя се!
00:16:16Испокоя се!
00:16:18Дай!
00:16:21Радосвета пада!
00:16:24Пробай да скочиш!
00:16:27Пробай да скочиш по-напред!
00:16:29Не запритеснявай се!
00:16:31Спокойно!
00:16:32Спокойно!
00:16:33Мъжете чакат Николай да премине.
00:16:37А, Никол почти е преминал на мрежата.
00:16:43Супер си!
00:16:45А, дали ще стигнят силите на Николай или ще падне?
00:16:50Николай пада във водата
00:16:52и много страхотно падане заради света.
00:16:55Леко залюване!
00:16:56Дръж!
00:16:57Леко залюване!
00:17:00Супер си!
00:17:03Развратете се!
00:17:04Развратете се, Николай да почине!
00:17:05Разменете се, давай!
00:17:08Крум тръгва!
00:17:10Размени се!
00:17:13Давай, теди!
00:17:17Дръж сега!
00:17:18Здраво!
00:17:21Браво, браво, браво!
00:17:23Крум светкавицата!
00:17:25Мудева пада!
00:17:26Ситнилска пада!
00:17:27Нов опит на Николай!
00:17:33Сега всички мъже чакат само Николай за да продължат,
00:17:36но той отново няма да може да премине.
00:17:38Мудева пада!
00:17:39Държи се за ръката, Николай!
00:17:40Не е получил някаква крампа!
00:17:42Огромен мъж!
00:17:43Покойно, братле!
00:17:44Нещо бицепсът се направи!
00:17:47Усещам много рядска болка в левия бицепс.
00:17:51Болката е същата, като преди скъсване на мускул.
00:17:56Давай, Николай! Готовни си!
00:17:58Не се засилвай, прекалено много!
00:18:03Дясната ръка нямам проблем.
00:18:05С лябата обаче, ако продължа, ще бъде фатално за левия бицепс.
00:18:14Браво, бе!
00:18:15Адекато дой!
00:18:16А погледете какво става на кулата.
00:18:18Погледнете какво става на кулата!
00:18:19Дай, дай!
00:18:19Все едно сме на Орлов мост в пиков час.
00:18:22А това ме отдолу да я минавай!
00:18:23Само не ми викай!
00:18:26Оф!
00:18:27Дай!
00:18:28О, много е гадна!
00:18:33Дай ми деската!
00:18:36Битката приключи!
00:18:42BICEPPS
00:18:43No effort, Nikolai.
00:18:44Go with your hands!
00:18:46You can't!
00:18:48Now all the boys wait for Nikolai to continue, but he can't stop again.
00:18:53He's going to hold his hands, Nikolai.
00:18:55He's not getting any cramps.
00:18:57BICEPPS are done.
00:18:59I feel a very sharp pain in the left biceps.
00:19:03The ball is the same as the previous muscle.
00:19:08Come on, Nikolai.
00:19:10Don't do it!
00:19:15The right hand is not a problem.
00:19:18But if I continue, it will be fatal for the left biceps.
00:19:23Come on!
00:19:25Bravo!
00:19:26It's fine!
00:19:27It's fine!
00:19:27It's fine!
00:19:28It's fine!
00:19:28It's fine!
00:19:30It's fine!
00:19:31It's fine!
00:19:37It's fine, Nikolai!
00:19:38It's a very fake tactic.
00:19:43David Mrade facile for a couple oflates.
00:19:45Tar konti.
00:19:46Uh, iszacroti meоне.
00:19:50If some pionande!
00:19:52I didn't finish the best suerly.
00:19:55I don't haveń cut this out already!
00:19:57Yes, we'll try it on next and take a few more minutes away.
00:20:01I'm so surprised and very surprised that I didn't miss this discipline.
00:20:07I thought that I didn't have to train myself and I didn't have to do anything like that.
00:20:12I just physically didn't know how to continue.
00:20:15Sitnilsk is very close.
00:20:16They will get the strength.
00:20:19There are three rings, three rings.
00:20:24And a scary fall.
00:20:26We're only in the middle.
00:20:30But we didn't have to do anything.
00:20:32We didn't have to do anything.
00:20:34We didn't have to do anything.
00:20:35These are the only ones, brother.
00:20:37This is the only ones.
00:20:41Great!
00:20:42Stop it!
00:20:45Ivo is trying for the ladies.
00:20:47I did very well.
00:20:48Up!
00:20:50Up!
00:20:50Up!
00:20:51I see your head!
00:20:51Give it to my head!
00:20:53Good!
00:20:54Give it to my head!
00:20:54Get it so small!
00:20:55Yeah, it's awesome!
00:20:56It's too deep, Mike.
00:20:57You can try my head and bite my head.
00:21:05Here it is!
00:21:07It's just a bit, it's a bit, it's a bit.
00:21:08It's so.
00:21:09Bravo, Ivo.
00:21:11It's a bit, crack by crack.
00:21:13Ivo show you on the same way how it's got to make it.
00:21:15I don't see anything else, super.
00:21:17But now Ivo.
00:21:19I'm getting a little bit more.
00:21:21Four ring and the second woman will be entering the competition.
00:21:25It's really a hit, look.
00:21:26Yes, I have!
00:21:29Bravo, Ivo!
00:21:31Super!
00:21:31And the last ring.
00:21:35It's scary!
00:21:38It's scary!
00:21:39Bravo, Neiva!
00:21:41It's definitely one of the wrong ones on this track.
00:21:44So, let's give the other one!
00:21:46You know how to do it!
00:21:48Sitnil Skulls again.
00:21:51Wow!
00:21:52Myko, Myko, Myko!
00:21:53Let's go!
00:21:56I'm going to go to you!
00:21:58You can go to the mirror, but not with Skog.
00:22:00If you get caught on the window,
00:22:03you can't go to the window!
00:22:04But then you could see it!
00:22:06It's the window!
00:22:07It's the window!
00:22:09Maybe it's the window!
00:22:11It's the window!
00:22:11Go see what Nicole is doing!
00:22:17Yes, yes, I'm going to go.
00:22:20That's right, go!
00:22:24Let's go!
00:22:25Go to the window!
00:22:25Just one leg left for Nicole,
00:22:27Let's go!
00:22:28Bravo!
00:22:31Bravo!
00:22:32This will of her love
00:22:34filled my heart and heart.
00:22:37I've always taught me
00:22:38and told me that she should drop
00:22:40with my fingers and fingers,
00:22:42to achieve success
00:22:44and to achieve the success,
00:22:45which I've tried to do.
00:22:48I'm happy, my father.
00:22:51Let's go!
00:22:53Let's go!
00:22:57A-a-a!
00:22:58I got it!
00:22:58Yeah!
00:22:59That's all!
00:23:00Come on!
00:23:01Come on!
00:23:11Come on!
00:23:13Come on!
00:23:14I was almost reaching the ground,
00:23:16but the way I can't reach the core of my fingers?
00:23:17You can!
00:23:18Come on!
00:23:19Come on, boys!
00:23:20Come on, boys!
00:23:21Come on, boys!
00:23:21Come on, boys!
00:23:24Come on, boys!
00:23:24Come on, boys!
00:23:25In the game, boys!
00:23:27In the season 5, it's not easy!
00:23:28You have to take the boys first!
00:23:30They're not easy!
00:23:31They're difficult and impossible!
00:23:35Come on, boys!
00:23:36Come on, boys!
00:23:37And so, Nikolai, almost the nice guy in the house,
00:23:40but he's got to go back in the basement.
00:23:42It's not scary!
00:23:43It's not scary!
00:23:44It's not scary!
00:23:45Niki!
00:23:46Here are some other games!
00:23:47Take care!
00:23:48Take care!
00:23:49Take care!
00:23:50Take care!
00:23:51In the second 2, it's looking for Mudeva.
00:23:53Yes!
00:23:56That's a machine!
00:23:57Yes!
00:23:57So, raka to raka now, banners!
00:23:59It's not easy to take care of your hands!
00:24:01Come on, boys!
00:24:02See, come on!
00:24:03Yes!
00:24:04Yes!
00:24:05Yes!
00:24:05Yes!
00:24:07Mudeva also wreak the great difficulties.
00:24:10Every moment she's got to lose your water!
00:24:13Another one or two, no one, make a car.
00:24:16Look at the top!
00:24:18Right!
00:24:198-5!
00:24:20Give it!
00:24:22No, give it!
00:24:24Ah, so...
00:24:26Time to play!
00:24:28First are the two.
00:24:29The five of the tribe went down.
00:24:31And it's just a mud.
00:24:34Not just a mud.
00:24:37It's a bad thing.
00:24:39It's a little bit.
00:24:40It's a little bit.
00:24:42How much do you stay?
00:24:43Don't make it very high on the hook.
00:24:47Don't, don't, don't!
00:24:48You can!
00:24:49Yeah, this one will be done.
00:24:52You can!
00:24:52So, go to the other side.
00:24:55Go to the other side.
00:24:57No, don't, don't!
00:24:59You have to go to the whole side.
00:25:01Just go to the other side.
00:25:02Just go to the other side.
00:25:07Go to the other side.
00:25:08Go to the other side.
00:25:11Go to the other side.
00:25:13Call it!
00:25:14And...
00:25:15Also, go to the other side.
00:25:16I want to go to the next.
00:25:17I'm going to go and grab it.
00:25:21So, I want to go and grab it.
00:25:23This one will be done.
00:25:24What's the problem?
00:25:27If any tribe of the tribe doesn't come to the other side.
00:25:31I want to get it.
00:25:34Come on! Come on! Come on!
00:25:36Come on! Come on!
00:25:38Come on! Come on!
00:25:39Come on!
00:25:40And here, Krum and Krum are trying to save the team.
00:25:46Come on! Come on!
00:25:49Come on!
00:25:50Krum is ready and the men are running ahead.
00:25:54Mr. Duned is close,
00:25:56and Iva is trying to save the team.
00:25:58Come on!
00:26:00Come on!
00:26:01Come on!
00:26:02The two are also ready.
00:26:04They are just like us, but the others are too late.
00:26:07I'm not sure.
00:26:11Stop!
00:26:12Stop! Stop!
00:26:14And so, Cece and Kaluyan are ready for the team.
00:26:17Let's go!
00:26:18The next team of brothers and sisters,
00:26:23Munchil and Vasil.
00:26:26Iva and Cvetli must have to go two times,
00:26:28to be able to continue the team.
00:26:30It's a nightmare to go to Iva.
00:26:33Sid Nilska is trying to try to get out.
00:26:35He's trying to get out.
00:26:35He's trying to get out.
00:26:39He's trying to get out.
00:26:40He's trying to get out.
00:26:43He's trying to get out here.
00:26:55He's trying to get out here.
00:26:56But my brothers and Vasilia are in the midst of the team.
00:26:58I'm trying to get out.
00:27:02I'm trying to get out here.
00:27:04I'm trying to get out here.
00:27:07I'm trying to get out here.
00:27:07Sid Nilska is trying to get out here.
00:27:09Let's go to my head.
00:27:13Go.
00:27:14You hear me? Just look at me now and I'll open my place.
00:27:18Just look at me now and I'll open my place.
00:27:20Let's go!
00:27:22Hey!
00:27:24Hey brothers!
00:27:27Come on!
00:27:29Come on, come on!
00:27:31Kauyan and Ceco are in front of Vasiljevi.
00:27:34They're in trouble.
00:27:36They have a little bit ahead of us, but the two are five.
00:27:39Bravo, bravo, bravo!
00:27:40Let's go!
00:27:42Let's go!
00:27:44The fourth post for the women's.
00:27:46And they'll just leave two.
00:27:49Look at how many hands are in front of Vasiljevi.
00:27:52And yes, the fourth post for the women's.
00:27:57Let's go!
00:27:59I'm going to go here.
00:28:00The women's still riding, but the brothers are in front of Vasiljevi.
00:28:03And the other one is in front of Vasiljevi.
00:28:06And the Vasiljevi is a very scary one.
00:28:07Okay.
00:28:09The fifth post for the women's.
00:28:13And Iva.
00:28:15The third pass for Iva.
00:28:16Iva will be the biggest hero for the women's.
00:28:19Look at where you are.
00:28:20Let's go!
00:28:22Hey, boys!
00:28:23Look at what's going on!
00:28:25Come on, come on!
00:28:26Come on, come on!
00:28:37Come on, come on!
00:28:38Bravo, Neiva!
00:28:39Geroi!
00:28:40Three preminavania for the women's.
00:28:42And now we start the first fight for the women's.
00:28:45Cveti and Radosveti.
00:28:46Come on, come on.
00:28:54Come on!
00:28:56Come on!
00:28:57Come on!
00:28:58Come on.
00:28:58Come on!
00:28:59The man is still there to be first.
00:29:09Come on!
00:29:09Come on, come on!
00:29:10Come on, come on!
00:29:10Come on!
00:29:11Come on!
00:29:16It's a success!
00:29:16Yeah, Bratia Vasilje, we out of the car!
00:29:18Bravo, bratia!
00:29:19It's so-so!
00:29:21Dyrpai вас!
00:29:22Bravo!
00:29:23Давай!
00:29:24D'oeuf!
00:29:25Nimbai, as well as you can hit me!
00:29:28I'm not so-so!
00:29:28Dyrpai, onesie!
00:29:30Dyrpai, onesie!
00:29:31D'oeuf!
00:29:34Did you get me?
00:29:35Look at him, Gagio!
00:29:37Yes!
00:29:38And he's got a guard.
00:29:39So he is getting to go.
00:29:41And yeah, we'll get him.
00:29:42But stay!
00:29:46What's going on here?
00:29:48And now, the family is from the arena!
00:29:50Let's go!
00:29:53We're on the roof of the house.
00:29:56No ahead, no ahead.
00:29:59And wait!
00:30:01Here, there's a little movement here.
00:30:03Let's see what happens now.
00:30:09Let's go.
00:30:10Cветi, Rados Veta,
00:30:11have gone to the table.
00:30:12Go!
00:30:12Go!
00:30:13Go!
00:30:14Go!
00:30:15Go!
00:30:15Go!
00:30:17Go!
00:30:18Go!
00:30:20Go!
00:30:21Go!
00:30:28Go!
00:30:29The guys are trying to get rid of them.
00:30:32And, yes, they are good.
00:30:35The guys are trying to get rid of them.
00:30:39And the guys are trying to get rid of them.
00:30:41Bravo, boys!
00:30:42Let's go!
00:30:45Let's go!
00:30:46Gatio is running.
00:30:48Danyel is following.
00:30:54Let's go!
00:30:55Let's go!
00:30:56Let's go!
00:30:57Captain Gatio and his help.
00:31:01Let's go!
00:31:03What do you see?
00:31:04How did you get rid of them?
00:31:07I'm not going to get rid of them.
00:31:08Don't go down!
00:31:11Don't go down!
00:31:13Don't go down!
00:31:14Don't go down!
00:31:14Don't go down!
00:31:17The connection between the color and the color just didn't get rid of them.
00:31:22Don't go down!
00:31:25You're staying there.
00:31:26Don't go down!
00:31:27Pick up don't go down.
00:31:29Don't go down, Danyel!
00:31:31And then it's weird!
00:31:33After you!
00:31:344th going down!
00:31:364th going down!
00:31:46It's over!
00:31:49Hey, Mr. Ball.
00:31:52Hey, Mr. Ball.
00:31:54Hey, Mr. Ball.
00:31:55At my time dinner!
00:31:56We'll get one of these.
00:31:57Let the ball be eager to win.
00:31:58Let's go!
00:31:58Let's go!
00:31:59Why are you doing this?
00:32:00We have some relationships.
00:32:01The black and a leaf have been supporting me.
00:32:02Krasi and Nikol Vodiev.
00:32:05And now all of them will be in the corner.
00:32:08Come on Nikol, Che.
00:32:09I see only my father's dad.
00:32:11So he helped me in this moment,
00:32:14when he said, come on, come on, come on.
00:32:17Bravo, Nadunev.
00:32:18The Olympic champion.
00:32:20The medal from the Olympics.
00:32:23How much joy for our arena.
00:32:25Wait, Tate.
00:32:25Yes, wait.
00:32:28Wait, wait!
00:32:33Come on.
00:32:34Come on.
00:32:34Come on.
00:32:35I want a quick ride from you.
00:32:36You want a quick ride?
00:32:39And so, time to class.
00:32:41The first two are the boys.
00:32:43The second two are the boys.
00:32:46The last two are the boys.
00:32:47Come on.
00:32:48Come on.
00:32:49Come on.
00:32:51Look at the house.
00:32:55And the family of Dunnev is on the road.
00:32:57Come on.
00:32:58That's the Boyre to get out of the way.
00:32:59Come on.
00:33:00Come on, Tate.
00:33:01Come on.
00:33:03Come on.
00:33:05bevor the city of Dunnev is closed.
00:33:07And nobody's balloted.
00:33:09There is nothing.
00:33:10There is nothing.
00:33:11And Roman and Muddeva all the time.
00:33:13But with trouble.
00:33:14Come on, Tate.
00:33:15Come on, Tate.
00:33:16Come on.
00:33:16Come on.
00:33:17And the rest of this one is free.
00:33:20Come on.
00:33:22Come on.
00:33:22Put them in the back and pull them out.
00:33:25We'll see you.
00:33:25And see you.
00:33:27Go to the car!
00:33:28We need to get it in here.
00:33:30Go to the car.
00:33:34Go to the car!
00:33:36Go to the car!
00:33:37The last tandem for the car!
00:33:41To the car!
00:33:42Go to the car!
00:33:43Go to the car!
00:33:44And they had to be there!
00:33:45The other one, they had to be the first one.
00:33:49And the four ones had to take off.
00:33:51So...
00:33:52The one who is their first lady is the one.
00:33:55And they are fine with the one.
00:33:58But now, it's a gentleman.
00:34:00They help them.
00:34:01The way they have to be completely clear.
00:34:04They can't be disappointed in their own way.
00:34:07And even if they have a question, they should have to take off the traffic of the car.
00:34:11Hey, wait!
00:34:13Here I am.
00:34:14I'm going to go.
00:34:17I'm going to go.
00:34:18I'm going to go, please.
00:34:20This is the red one.
00:34:21Hey, boys!
00:34:22Come on!
00:34:23Come on!
00:34:24Come on!
00:34:29How great is it?
00:34:32We are out of the labyrinth
00:34:35and now we are on the way to get out.
00:34:37I'm going to go.
00:34:37The two for Victoria and Orashkula.
00:34:42I'm going to go.
00:34:45I'm going to go.
00:34:47Ring, ring, ring, ring, ring,
00:34:48mom.
00:34:50Gatio and Daniel get out of the labyrinth.
00:34:54And what are they looking at?
00:34:55I'm going to go.
00:34:57Rumer, Radev and his dame
00:34:58are the last challenge
00:35:02on your labyrinth.
00:35:04Gatio, go and go and go.
00:35:06The two will start first.
00:35:09Go, go, go, go.
00:35:11Go, go, go, go.
00:35:13Go, go, go.
00:35:15Start for the last two of the two.
00:35:17Groom and Nikolai.
00:35:19David and Goliath.
00:35:21Niki, tell me if I need to go.
00:35:23Ferdin, Ravka and Godzilla.
00:35:24I'm going to go.
00:35:25I'm going to go.
00:35:27I'm going to go.
00:35:30I'm going to go.
00:35:36I'm going to go.
00:35:37Of.
00:35:42Bravo!
00:35:43Bravo!
00:35:44Bravo!
00:35:45Bravo!
00:35:45Bravo!
00:35:45Bravo!
00:35:46Bravo на жените!
00:35:52Всякаш гледаме цирк балхански.
00:35:55Oh, hello!
00:35:55KRAI!
00:35:56BITKATA PRIKLUCI!
00:35:58PÝRVATA VI NOŠ FIGRI NA VOLATA!
00:36:00PRITOVA SPOTSLON, YADENE Y PIENE!
00:36:03TERITORIETA VI OCHAKVA!
00:36:11I KAKVO DA VIRAD OCHITE MI?
00:36:14RUMEN RADEV I NEGULATA DAMA
00:36:17SAH PRED POSLEDNOTO ISPITANIE NA VAGENIA LABERINTO!
00:36:21GATIO VAGEN VAGEN TI PRESO VREME!
00:36:23VAGEN VAGEN!
00:36:23DAVE!
00:36:24Двойките ще стартират първи!
00:36:26SPOKOJNO!
00:36:28VARETEGO SPOKOJNO!
00:36:30DAVE!
00:36:31DAVE!
00:36:31DAVE!
00:36:32Старт и за последната двойка от мъжете!
00:36:35GRUM и Николай!
00:36:36Прилича ми на Давид и Голиад!
00:36:38Идваше, Ники!
00:36:39Кажи ме, акото трябва!
00:36:40Ферди, мравката и Годзила!
00:36:42Страни съм дъка не мога да мина и аз!
00:36:45Доста добре напредват Виктория и Ориан Шкова!
00:36:49Зава горе!
00:36:53Нимала една Божкова ми!
00:36:55Оф!
00:36:56Просто не му върви на Ники днеска!
00:36:58Чуда се, дали ще може да мине!
00:37:00Раменете му дали ще минат през тая малка дупка!
00:37:02Минаха?
00:37:04Истински усилия се изискат от Николайз да може да се събере!
00:37:09Аз трябва да мина и аз оттам!
00:37:11Докато вижте финната Виктория без никакви проблеми преминава отсякъде!
00:37:15Минаха, дали ще си и дали!
00:37:18Минаха, дали ще си ги бъде!
00:37:27Радец и Мудева са почти готови!
00:37:29Супер сте!
00:37:30Очевидно двойките ще продължат първи!
00:37:33Излизай!
00:37:34Точно така!
00:37:35Сега ще трябва да качат на платформата две големи топки и един тежък варел!
00:37:40Дай сега! Дай! Дърпай! Дърпай! Дърпай! Дърпай!
00:37:43Hey, that's it!
00:37:44Let's go, let's go!
00:37:49Let's go!
00:37:49Wait, wait, wait!
00:37:53Wait, wait!
00:37:56Wait!
00:37:57Wait!
00:37:57I'm going to get there!
00:37:58Okay, okay.
00:37:59Okay, okay.
00:38:01Why do we go back?
00:38:03Because they didn't go down.
00:38:07But they had to go there.
00:38:08Let's go, let's go!
00:38:09Bouncy, run!
00:38:11A успешno racer in the match.
00:38:15And two of them.
00:38:16Stoy!
00:38:17Many of them.
00:38:17But now they've come back.
00:38:23Wait a little baby, why do we come back?
00:38:28Why didn't we go back.
00:38:32They were just trying to get the ball.
00:38:33They were just trying to get the ball.
00:38:36They were just trying to get the ball.
00:38:38The two managed to catch the first ball.
00:38:41I don't know what to do.
00:38:44The ball is getting the ball.
00:38:46Good, good.
00:38:49The Brats of the Vassilio is getting closer to the people who will get the ball.
00:38:53Hey, Basel, it's right.
00:38:54Now I'm going to get the ball.
00:38:57No, no.
00:39:00Momchil носi Vasil.
00:39:03Okay, okay, okay.
00:39:04Malkiya brat носi na ramenete si golemia.
00:39:06Let's go with Vasilka.
00:39:07Let's go with Vasilka.
00:39:08Let's go with Vasilka.
00:39:11Let's go with this top.
00:39:12Let's go with Vasilka.
00:39:15But when I look at my face,
00:39:18my brother and my Vasil is also a tough one.
00:39:20Let's go with Vasilka.
00:39:26Let's go with Vasilka.
00:39:29Let's go with Vasilka.
00:39:32Let's go with Vasilka.
00:39:33Let's go with Vasilka.
00:39:35Wait a minute.
00:39:37Just hold on.
00:39:38Let's go with Vasilka.
00:39:39Let's go with Vasilka.
00:39:41We have a job already.
00:39:44Look, Victoria,
00:39:45I've seen something like the game in the Voliata.
00:39:48Victoria is a bit like the opponent.
00:39:50And from the left,
00:39:51the opponent is a bit like the back.
00:39:53But not all of us saw in the Voliata.
00:39:57Let's go with Vasilka.
00:39:59Let's go with Vasilka.
00:40:00Let's go with Vasilka.
00:40:03Let's go with Vasilka.
00:40:07Let's go with Vasilka.
00:40:18Let's go with Vasilka.
00:40:20Let's go with Vasilka.
00:40:21Let's go with Vasilka.
00:40:22Let's go with Vasilka.
00:40:23Let's go with Vasilka.
00:40:24Let's go with Vasilka.
00:40:24Let's go with Vasilka.
00:40:25Let's go with Vasilka.
00:40:25Let's go with Vasilka.
00:40:25STAY! STAY!
00:40:26STAY!
00:40:27Osta malo!
00:40:28Stray!
00:40:31Stray!
00:40:32Stray!
00:40:34Stray!
00:40:37Stray!
00:40:37Wuh!
00:40:38Puskaj!
00:40:40And a successful stop.
00:40:43Bratia Vasiljevi se sprawi!
00:40:45Yes.
00:40:47Let's see now.
00:40:48After Varela.
00:40:50Toi e poveren na semestwo Dunnevi.
00:40:54Bърzo!
00:40:57I!
00:40:59Nяма търпение, Краси, да стартира!
00:41:04Poglednete, колко е хладнокръвен Краси.
00:41:06Bravo!
00:41:07Чакай.
00:41:07Давай, Тарк!
00:41:10Zaino, трябва, Бутен!
00:41:12Sigurен съм, че пулса му е някъде между 60-65 удара в минута.
00:41:16Бутей!
00:41:18Бутей, бутей, бутей!
00:41:20I!
00:41:20Бутей!
00:41:22Бутей!
00:41:24Браво, вследаш!
00:41:25И ето, Виктория и Оряшкова пристигат!
00:41:29Давайте!
00:41:30Всеки момент ще стартири и последната двойка при жените.
00:41:34Давай, давай, с ръката ми.
00:41:35Пази головата ми, да бърза и следи си това.
00:41:38Давай!
00:41:39Ти си!
00:41:40Давай, Миша!
00:41:41Давай да се избеги!
00:41:42Давай!
00:41:44Давай, давай, давай, давай!
00:41:46Бузо минава, давай!
00:41:48А Румен Радев и първата дама се справят без никакви проблеми.
00:41:53Браво, бе, Миша!
00:41:54Чакай!
00:41:54Чеса за клищ!
00:41:57И...
00:41:57Давай, Миша!
00:41:58Браво, Теди!
00:41:59Още малата Миша!
00:42:00Още едно имаш!
00:42:02Силно сега!
00:42:03Силно!
00:42:04Силно!
00:42:04Браво!
00:42:05Да, двойките доминират!
00:42:07Браво!
00:42:08Браво!
00:42:08Сега им остава въжедия мост!
00:42:10Али, отчета!
00:42:12Супер сте!
00:42:13Страхотно преминаване за двойките!
00:42:15Да, наистина има значение дали някой ти е брат, дали някой ти е дете или е някой, когото обичаш.
00:42:22Баланс, да.
00:42:23Да, супер лесна!
00:42:24А?
00:42:24Супер лесна!
00:42:25А, хостите ли една, няма?
00:42:27Супер лесна, чуе!
00:42:28Двойките сякаш имат криле на раменете!
00:42:30Окей!
00:42:30Супер лесна!
00:42:31Ето ги пак, братья Василеви!
00:42:33Сега посредо ще им стане малко по-шеитния, ай?
00:42:37Шеитния, спокоен!
00:42:38А, Ива и Ситнилска са в момента в тунела.
00:42:42Последната двойка за жените.
00:42:44Дърпе, дърпе, дърпе преди!
00:42:46Кром и Николай излизат, което означава, че мъжете щеят на колот следващото изпитание.
00:42:53Браво, браве!
00:42:54Супер!
00:42:54Ей, това е бе, момчета!
00:42:56Перфектни, дай!
00:42:57Погледнете, братьята, какъв синхрон имат!
00:42:59Внимателно!
00:43:00Давай, давай!
00:43:01Айде!
00:43:03Нека да скачу го, чакай!
00:43:04Давай, давай!
00:43:06Внимавайте сега, внимавайте един...
00:43:08Внимавайте!
00:43:10Браво, дружи, брать!
00:43:11Качвете, качвете го е!
00:43:12Браво!
00:43:13Браво!
00:43:14Ай, машини, давайте!
00:43:16Чакай!
00:43:18Браво, браво!
00:43:20Ай, давай!
00:43:23И така, Даниел носи гател!
00:43:27Стой!
00:43:31Стой!
00:43:32Браво, браво!
00:43:33На тях се пада най-тежката метална топка!
00:43:35Чакъв, давай!
00:43:37Но за Гатио тежко няма!
00:43:39Браво, браво!
00:43:40Гатио, гатио!
00:43:41Радам се!
00:43:43Браво, браво!
00:43:44Много хитро използва инерцията, Гатио!
00:43:47Без никакви проблеми!
00:43:49Освен пасът с височината, която Даниел му осигурява, това се оказва фасулска работа!
00:43:54Айде, Теди! Само баланс!
00:43:57Лекичко, лекичко!
00:43:58Без да трепереш спокойно!
00:44:00Подпирай с ръцета, ако трябва!
00:44:03Има, бе, къде стъпаш, Теди!
00:44:05Теди, лекичко!
00:44:06Стъпай на средата на въжето!
00:44:07Кръка, а-така!
00:44:08А-така!
00:44:09Ей, това е!
00:44:10Ей, това е!
00:44:10А, Руме, Радев и Мудева преминаха половината от въжения мост!
00:44:14Стой малко!
00:44:15Брат, мен ме е бъзелан!
00:44:17Брат, давай, давай!
00:44:18Чайай се!
00:44:18Давай, просто се движи!
00:44:20Чайай се!
00:44:28Има и Ситилска сега им предстои кулата по следната част от това изпитание!
00:44:33А погледнете Цецо и Кальян!
00:44:39Цецо го води като някакъв домашен любимец!
00:44:42И Варел е пренесен!
00:44:44Остава само топката!
00:44:46Айде, перфектни сте!
00:44:47Перфектни сте!
00:44:49Итоми ли се?
00:44:51Само не мая, и сега тук накрая!
00:44:52Още две движения имат!
00:44:54Само какво и кога да давам газ, кога ще...
00:44:56Дай, дай, дай!
00:44:57Смело съм!
00:44:57Ти има водиш!
00:44:58Давай!
00:44:59Клекай!
00:45:00Клекай!
00:45:02На страхотен танденса Николай Крун!
00:45:10Айде, давай, давай!
00:45:12И успешно се справиха и мъжете!
00:45:14Сега мъжете също ще атакуват въжения мост!
00:45:20Айде, мовчана!
00:45:22Както го мислехме?
00:45:23Попойно!
00:45:24Сега не искам да бързате!
00:45:25Ба!
00:45:26Та да искаме...
00:45:27Та да се говори тая вече!
00:45:28Чакай, приближавам се към тебе!
00:45:30Чакай, само на мия и аз!
00:45:32Жените изоставят с цяло изпитание за момента!
00:45:39Чакай!
00:45:40Ние сме!
00:45:42И семейство Дуневи са последната двойка!
00:45:50Чакай!
00:45:51Трябва да сте в синхронно!
00:45:52Чакай, тъпвай там!
00:45:53Чакай с таската между нас!
00:45:56Стойте!
00:45:56Чакай!
00:45:56Средното го ставете посадата и движете натам!
00:45:59Да, да!
00:45:59Амка!
00:46:00С по-широк разкрач!
00:46:03Всеки момент очакваме Ива и Ситнилска да излязат от колата!
00:46:07Номери си къде да стъпваш и да излизаме в темпо!
00:46:10Да!
00:46:10Попаво!
00:46:11Да, дай!
00:46:12Тецо и Каоян се справят доста добре!
00:46:16Да!
00:46:17Давай!
00:46:18Ладно, спокойно!
00:46:19Без да бързате!
00:46:25Едно, две!
00:46:27Дръж се за гридата, Тате!
00:46:29Дръж се за гридата!
00:46:30Правят доста големи стъпки, мъжете!
00:46:33Аз и Ситнилска и Ива излизат от колата!
00:46:36Жените все още са в играта!
00:46:38Нищо не е загубено!
00:46:39Сега предстои да кача тежката топка!
00:46:41Здърпай назад!
00:46:42Във!
00:46:43Вземи с това!
00:46:44Вземи с Тая и ги издърпай!
00:46:45Още малко!
00:46:45Вземи като летвата!
00:46:46Не, мчета!
00:46:47Вземи с Тая и издърпай!
00:46:49Я така!
00:46:52Качвай се!
00:46:53Качвай се!
00:46:55Качвай се!
00:46:57Качвай се долу!
00:47:00Ай!
00:47:01Ай!
00:47:06Ай, момчини!
00:47:08Ай!
00:47:08Ай!
00:47:09Ай!
00:47:09Ай!
00:47:10Ай!
00:47:21Ай!
00:47:21Пъзела вече е процета на двойките!
00:47:26Луксозната палатка е все по-близо!
00:47:29Шампанското вече се изстудява!
00:47:32И сме!
00:47:32Ще поправя сме!
00:47:34Мудева и Никол!
00:47:39Готови сме!
00:47:40Ай!
00:47:41Можеш ли да тръгнеш?
00:47:42Давай!
00:47:43О, чак, чак, чак!
00:47:44Това да засилиш!
00:47:45Върня се за силка!
00:47:47О, много е гадно!
00:47:51Аре!
00:47:51Вече може отстъпите!
00:47:52Само изстъпвайте по-близо!
00:47:53Изстъпвайте!
00:47:54Слушай, тук е!
00:47:55Изстъпвам!
00:47:57Добре сте, добре сте!
00:47:58Не се знае колко е труден пузъл, а може ги дръпнем!
00:48:02Зима я!
00:48:03Зеля, ай стъпваме!
00:48:04Стъпваме!
00:48:05Чек!
00:48:10И така!
00:48:11Това е така!
00:48:12Не мога да помезе!
00:48:14Изобстввали!
00:48:15Мини по-напред и хвани отред!
00:48:18Чак, чак!
00:48:19Така няма да стане!
00:48:20Тя да върви напред!
00:48:22Искаш и ни да пробваме!
00:48:24Ели!
00:48:25Не, не, давай ние!
00:48:26Давай!
00:48:27Ще стане!
00:48:27Чакай, те тръгват!
00:48:29А ние ли пробваме?
00:48:30Ние ще пробваме!
00:48:31Няма да пробваме!
00:48:32Те ще пробваме!
00:48:33Върни хире!
00:48:33Върни там, почини!
00:48:35Ще така стигаш ли?
00:48:37Ще ми казаш напред и назад!
00:48:40Ще стане ли?
00:48:41Вики, слушай!
00:48:42Минете още малко напред и издърпай!
00:48:44Точно така!
00:48:45Дърпай!
00:48:45Набери със едно!
00:48:46Набери се!
00:48:48Точно така!
00:48:49Силно!
00:48:50Няма да стане така!
00:48:52Ни!
00:48:53Да ти пусля ли?
00:48:54Давай!
00:48:54Точно така!
00:48:55Силно!
00:48:56Говорете си по между си!
00:48:59Едно, две, три!
00:49:00Едно, две, три!
00:49:02Браво!
00:49:03Едно, две, три!
00:49:04Едно, две, три!
00:49:06Говори направо!
00:49:06И мъжете преминаха!
00:49:08Да видим кой атакува пекборда!
00:49:11Тръгвай, тръгвай, тръгвай!
00:49:13Цецо ще се пробва на пекборда!
00:49:15Да, дори пардон, добиAN!
00:49:28Говори търтамкер!
00:49:29Никол!
00:49:30Това ли лавато гост, махнете ги всички от там!
00:49:32Махнете ги всички от там!
00:49:34Ѕавно Румен Радев знае как се решава този пазор!
00:49:37Let's go, machine!
00:49:39Let's go, bravo!
00:49:40Go, bravo!
00:49:42Go, go, go!
00:49:44Go, go, go, go!
00:49:46The parts of the puzzle are already in the puzzle.
00:49:48Let's see who will solve it.
00:49:50Kauyan and Nikolai.
00:49:52Let's go!
00:49:54Let's go!
00:49:55Let's go!
00:49:56Let's go!
00:49:57No!
00:49:58Let's go!
00:50:05Let's go!
00:50:05Let's go!
00:50:07Let's go!
00:50:07Let's go!
00:50:12We know it's a pyramid.
00:50:15How is it?
00:50:16How is it?
00:50:18Bravo!
00:50:19Let's go!
00:50:23Let's go!
00:50:23Let's go!
00:50:24Let's go!
00:50:30Bravo!
00:50:31Bravo на жените!
00:50:32Много малко не достига на Виктория.
00:50:34И да!
00:50:35Само още веднъж ще трябва да направи това нещо.
00:50:38Добре ли те?
00:50:44И да!
00:50:45Топката вече е от другата страна.
00:50:47Браво на Виктория!
00:50:49Браво на Орязкова!
00:50:54Трябва да е легнало, Миша!
00:50:57Трябва да е легнало, Миша!
00:50:58Трябва да е в центъра, ама легнало!
00:50:59Ей, така трябва да е, само че е в средата!
00:51:03И трябва да имат легнали към мен!
00:51:06Имам чувството, че всеки момент двойките ще направят смяна и ще пуснат Румен Радев напред.
00:51:11Имаме ли право?
00:51:12Имате!
00:51:13Давай!
00:51:13Влизай, влизай, влизай!
00:51:14И да!
00:51:15Никол излиза, а Румен Радев застава до Мудева!
00:51:26Давай! Бутай! Бутай! Бутай! Бутай!
00:51:28Чакай, чакай! Безпред!
00:51:29Браво! Браво! Браво! Браво!
00:51:32Ари, нищо не е загубено!
00:51:35Ево! Ево, момче!
00:51:39Средата! Средата!
00:51:40Въврнате! Въврнате!
00:51:42Дай, дай!
00:51:44Легенда, браво!
00:51:48Браво!
00:51:49Ида!
00:51:51Въврната фанките!
00:51:56Наистина изглездаше сякаш знае какво прави!
00:51:58Иго доказа Румен Радев!
00:52:01Браво, легенда! Ева тук! Ева тук!
00:52:04Браво, бе!
00:52:05Браво!
00:52:06Браво!
00:52:07Браво!
00:52:08Браво!
00:52:17Браво!
00:52:18Ева тук!
00:52:19А още една топка се озолява от другата страна!
00:52:21Поскубляш?
00:52:21Да!
00:52:23The worst thing is that you will play.
00:52:25Now, the tough one.
00:52:27A little bit.
00:52:28That's what you do, that's what you do.
00:52:29This is what you do.
00:52:31This is what you do.
00:52:33You don't need to hit a close one.
00:52:35You get to hit a close one.
00:52:37It's a close one.
00:52:38That's right.
00:52:39Not to know.
00:52:40I don't know what to do.
00:52:46Hey, they're at the top!
00:52:47They're at the top!
00:52:50They're at the top!
00:52:51And Iva and Sifnilska are in front of us with Varela.
00:52:54After that, they're going to get backboard.
00:52:58Why are they going to get backboard?
00:52:59I'm going to get backboard.
00:53:04And Varela is getting out of the other side.
00:53:08We will see who will be First to be in the Varela.
00:53:13Try to get backboard, remove the inner little ones.
00:53:15Take my hair out.
00:53:16Don't let it go.
00:53:16Take my hair out.
00:53:27Pullcha, pullcha, pullcha!
00:53:28Pullcha, pullcha!
00:53:29Pullcha, pullcha!
00:53:29Pullcha, pullcha!
00:53:31Pullcha, pullcha, pullcha!
00:53:33Pullcha, pullcha!
00:53:36Pullcha!
00:53:36Pullcha!
00:53:37Give me the desk.
00:53:38This is the two of you.
00:53:42Is it so good? Is it still a little?
00:53:43Yes, yes, it's still a little bit.
00:53:46Let's go.
00:53:49Let's go.
00:53:50Let's go.
00:53:51Let's go.
00:53:52Let's go.
00:53:56Orяжкова и Виктория почти премираха въжения мост.
00:54:00Чудесно се справиха.
00:54:03Скажи го това.
00:54:05Ана Цецо нещо, не му се получава пирамидата.
00:54:10Не бе, не става така не става.
00:54:12Значи стой са, ето тия са така.
00:54:13Това розовото трябва да го разместим някакси.
00:54:16Стой са.
00:54:17Давай е така, е така, е така.
00:54:18Ето го, едно тук ще сложим.
00:54:21Стой са.
00:54:24Може по-надележ да ги слагате.
00:54:26Да, по-добре, да.
00:54:27Така по-малко.
00:54:28Ръката и ръците, да е по-добре.
00:54:29Още, още.
00:54:31Цвети и радосвета вече са на въжения мост.
00:54:37Та же е по-трудно, като ги събирате.
00:54:38Да, тая ми надежда с като.
00:54:42Въртяме да си не влезе.
00:54:44А, а, а!
00:54:45Петро, петро.
00:54:48Стой са.
00:54:48Как ли не бъде?
00:54:50Така, бе.
00:54:51Ето обрът.
00:54:52Да, да, е така, е така.
00:54:54Е, бе, е, бе.
00:54:57Сигурно съм, че ще мога да го наради.
00:54:58Сякаш не изостава.
00:55:00Не се, не се и без между другите.
00:55:05Само да не го нарадат салото ми аз.
00:55:08Как?
00:55:08А, е, е, е, е.
00:55:11Парти с мамата.
00:55:14В Игри на волята.
00:55:16Загубите се наказват.
00:55:18Тази нощ за вас ще е кошмар.
00:55:20Храна и огън само ще сънуват.
00:55:23Ако въобще успеете да поспите.
00:55:25Двойки, първата ви нощ в Игри на волята.
00:55:28При това с подслон, ядене и пиене.
00:55:31Парти на плажа.
00:55:32Айде, шампиони!
00:55:34Айде, айде, айде.
00:55:36Айде, на здраве.
00:55:46Айде, айде.
00:55:47Петро, е.
00:55:48Петро, е.
00:55:49Петро, е.
00:55:50Айде, стой си от...
00:55:51Ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха.
00:55:52Не, бе, така, бе.
00:55:55Е, така, е, така, обр...
00:55:56Е, бе, е, бе.
00:55:59Сигурна съм, че ще мога да го наради.
00:56:01Сякаш не изостава.
00:56:02Аз съм сайдес между другите.
00:56:07Само да не го наради децата и аз.
00:56:10Как?
00:56:12Ааааааа!
00:56:13Парти измамата.
00:56:14Всеки помага, всеки дава някакъв акъл, но...
00:56:17Не, не, не, това е върхава.
00:56:18Много баби и хиловодете, казват хората.
00:56:21Няма ли още части.
00:56:23Абе, я вижте да...
00:56:24Чудът се дали няма още части от пъзъла.
00:56:26И ето една липсъща част.
00:56:30Която все още е в чувалчето.
00:56:32Не, не, какво, чакайте.
00:56:33А, така, да.
00:56:37Сой, сойте.
00:56:39Ето така.
00:56:42Аааа!
00:56:43Иии!
00:56:45Поглеждам към пъзъл на мъжете.
00:56:49Край!
00:56:51Битката приключи!
00:56:52Браво!
00:56:55Браво!
00:56:55Браво, боже!
00:56:59Суи ти жапките.
00:57:01Е, това ще се още цяло вече.
00:57:03Какво да правим?
00:57:04Сега няма, кои трябва да го слушам.
00:57:05Браво, браво, браво!
00:57:09Ще набъди като племе, значи направих си извод.
00:57:12Това племе ще продължи напред, много напред и ще стигнем до финала.
00:57:21Двойки, справихте се блестящо.
00:57:24Донев, какво беше чувството да си част от този отбор?
00:57:29Уникална чувство.
00:57:30Аз просто съм на следното ни бе и това, което изживявам в момента, никога не съм го изживял.
00:57:35И се надявам да продължа да го изживявам още дълго време тук, на арената.
00:57:43Румен, красавец, който реди пъзели.
00:57:45Модева къде го намери?
00:57:47Търсила съм, избирала съм. Цетката е много сетна.
00:57:51С лабиринт.
00:57:52Горда съм с него и се радвам, че сме гръб до гръб и рамо до рамо в едно племе.
00:57:58Двойки!
00:57:59Да!
00:58:00За първи път сте на арената.
00:58:03Аз се бихте като за финал.
00:58:04Първата победа винаги е скъпоценна.
00:58:07Тласката напред дава самочувствие.
00:58:10А тази ще ви донесе и една незабравима нощ.
00:58:13Първата ви нощ в Игри на волята.
00:58:15При това с подслон, ядене и пиене.
00:58:19Съм го е.
00:58:25Територията ви очаква.
00:58:33Шампейн.
00:58:35Каса.
00:58:38Най-добрите.
00:58:42Мълчета!
00:58:44Второ място.
00:58:46Второ-второ.
00:58:48По-нататъка ще покажи, можете.
00:58:50Времето ще покажи.
00:58:51Не е важно времето.
00:58:53Важното е мъжете да покажат.
00:58:55Ще покажат мъжете, да.
00:58:57Много ще покажат.
00:58:59И много ще плачат.
00:59:02Мъже, вие не изпечелихте, но и не загубихте.
00:59:06Няма да гладувате, но няма и да сте сити.
00:59:10Ако имате късмет, ще бъде топло и поне ще се наспите.
00:59:13Територията ви очаква.
00:59:15Винаги има и по-зле.
00:59:17Да не стигаме до по-злето, сега сме пак добре.
00:59:20Утре сме още по-добре.
00:59:24Момичета, провал.
00:59:26Вие сте най-титулуваният отбор.
00:59:29Световни и европейски титли на килограм, аз се изложихте на старта.
00:59:34Оряжкова, какво се случи?
00:59:35Мисля, че лоша шеган изиграва както на всички.
00:59:39Първото препятствие.
00:59:40Трябваше ли да сте вие победените?
00:59:43Не мисля.
00:59:44И не толерирам такова отношение да се радват, че женици са отишли на плажа да спат или където и да
00:59:51било.
00:59:52Жените ще издържат насякъде.
00:59:54Не без да мрънкат.
00:59:55Момичета, в игри на волята загубите се наказват.
01:00:00Тази нощ за вас ще е кошмар.
01:00:02Храна и огън само ще сънуват.
01:00:05Ако въобще успеете да поспите.
01:00:10Територията ви очаква.
01:00:18Сега ще е много трудно, защото все пак никой от жените не е подготвена за такива условия най-воятно.
01:00:26И като няма мъж или няма човек, който да е неясно какво ще правим.
01:00:31Освен да стискаме зъби като едни истински жени.
01:00:35И да не мрънкаме.
01:00:36И да прекараме защита някак.
01:00:47Хора, виждате ли долу какво има?
01:00:50Айде!
01:00:55Айде!
01:00:56Айде, шампиони!
01:00:57Ай, има храна!
01:01:00Слизам по пътеката и виждам палатка, виждам една голяма маса с храна, виждаме шампанското и се чувстваме много добре.
01:01:11Айде! Айде! Айде, шампиони!
01:01:15Романтика! Айде!
01:01:16Казвайте само!
01:01:18Достаточно!
01:01:18Ами ще спите си, ако!
01:01:22Айде на здраве! Айде!
01:01:23Един за всички! Всички за един!
01:01:26Браво, шампиона!
01:01:28Няма по-добро мото за един такъв сплутен екип като нашия.
01:01:33Чупи питка ли?
01:01:35Да, е тогава по ред на номерата.
01:01:39Запоградай!
01:01:41Благодаря!
01:01:42Еми ще!
01:01:47Питки!
01:01:49Шампански!
01:01:50Много добре!
01:01:58Ой, чой!
01:01:59Някой вижда ли нещо?
01:02:00Не!
01:02:01Аз нищо не види!
01:02:03Тъмно е, нищо не се вижда!
01:02:05Бабе, майсно обркахме!
01:02:07Да, майно бъркахме в пътя!
01:02:09Мечета!
01:02:10Е, от тук мини, брат!
01:02:12От твое десно!
01:02:13Не, не, не, не, не, не, не, дай!
01:02:15Ооооо!
01:02:16Голямо приключение и цялото това слизане!
01:02:19Надявам се някой да не паде!
01:02:23Оооооо!
01:02:24Да виеме!
01:02:25Да виеме какво са ни оставили!
01:02:28Е, е, е, супер!
01:02:29Е, какво е?
01:02:29Кибрид, е, е, хлябъм за разпал.
01:02:32Ооо, хляб!
01:02:32Cheese, cheese, cheese, cheese, cheese and beef.
01:02:37But definitely, we have to cook them.
01:02:39We have to cook them.
01:02:41Okay, we have to cook them for me.
01:02:44We have to cook them in the evening.
01:02:45We have to cook them in the evening.
01:02:46We can bring the game to each other.
01:02:50That's why we observed with the boys
01:02:52we have to cook the food for a moment
01:02:55for the second evening on the beach.
01:03:01It is worth helping them with the immediately heat.
01:03:04Yes, here you are, eat!
01:03:06We're gonna à firing them in top of the fazer.
01:03:09At the same time, we get chills from the spring Venice.
01:03:10And here are some starved hubs.
01:03:12But, you know, here we have to see what we are doing across theonnenete malls.
01:03:14Sorry, sorry, no, no.
01:03:16It's karış flapoays, baby?
01:03:18No, no, they are soft.
01:03:19They are soft.
01:03:20They are soft.
01:03:23Great.
01:03:23I don't want him to go.
01:03:24I don't want him to go.
01:03:25I don't want him to go.
01:03:29Gatio gave the leadership.
01:03:33But...
01:03:35...so...
01:03:35...so we are all together here.
01:03:39I think we can do the leadership as a whole.
01:03:42It's good to have someone who has the eyes.
01:03:46But we don't need him.
01:03:48We don't need him to be a leader, who is not a leader, but a dictator.
01:03:59But...
01:04:00Let's get rid of the rice and the potatoes.
01:04:02Because tomorrow we don't have an energy.
01:04:05We don't have a spirit.
01:04:07I think we're here.
01:04:09I don't have a spirit.
01:04:11Tomorrow we'll be here.
01:04:14Tomorrow we'll go to the residence.
01:04:16We'll win.
01:04:18Here we'll play and win.
01:04:20So I believe that tomorrow we'll go to the residence.
01:04:23We'll get everything out of ourselves, so we'll win.
01:04:32Wow!
01:04:34Красота!
01:04:36Where are we going?
01:04:37On the walls.
01:04:39Here we have the walls.
01:04:40But everywhere is the walls.
01:04:42What is it?
01:04:43Here it is.這麼
01:04:46It
01:04:47was the first place.
01:04:51We went to the worst place, exactly what we didn't want.
01:04:56We had something different.
01:04:59And in the end of the day, we had a bust, a plush,
01:05:02full of stones, stones and stones.
01:05:07We have to take a few stones.
01:05:10We have to take a few stones.
01:05:12We have to take a few stones.
01:05:14We have to take a few stones.
01:05:17We have to take the fruit of them.
01:05:20We have to take more away from them.
01:05:23The fruit that we put a few stones on the cover.
01:05:24We'll put them on the cover.
01:05:27All they have to take off the cover of the branches.
01:05:31All the red ones are covered in the cover.
01:05:36That are the best ones.
01:05:37These are the potions.
01:05:39I've reached one tree.
01:05:42It's a nice place.
01:05:45This is the dance floor that hurts me.
01:05:49It's the night.
01:05:52I think I'll do it with the cold,
01:05:58the cold, the cold, the wild,
01:06:01the cold, the cold.
01:06:05Is this for us?
01:06:06What is it?
01:06:07Is it true that we have something?
01:06:10What is it?
01:06:12I got it.
01:06:14It's a box.
01:06:15What is it?
01:06:18It's scary.
01:06:22I've never had a lot of sweets.
01:06:26Oh, yes.
01:06:27What is it?
01:06:29It's like a lot of calories.
01:06:31You don't have a lot of sweets.
01:06:35Good luck.
01:06:39It was the evening.
01:06:49It's a worse idea than what I presented.
01:06:55It's a lot of nonsense.
01:07:04It's a lot of sweets.
01:07:06It's a lot of sweets.
01:07:07It's a lot of sweets.
01:07:09The food is a lot of sweets.
01:07:11We have a lot of sweets.
01:07:11Yes, we had to get it.
01:07:13It's a nice, sweet thing.
01:07:16I've earned it.
01:07:18I've got a lot of sweets.
01:07:21It's a lot of sweets.
01:07:29I've got a lot of sweets.
01:07:31I'm a lot of sweets.
01:07:33I know that we're more good.
01:07:35We're more good.
01:07:37We're more good.
01:07:37We're going to show you today.
01:07:39I hope we'll continue to show you.
01:07:42We'll see you next time.
01:07:45I'm happy to meet you.
01:07:45I wouldn't have a lot of sweets.
01:07:49I've been happy with you,
01:07:50but I don't know if you're happy to follow everyone.
01:07:54I don't know.
01:07:55I've got a lot of sweets.
01:07:58I mean, I can't resist.
01:08:00Yes, absolutely.
01:08:09I'm really happy today that we're going to play.
01:08:12It's important to be that we're the last one.
01:08:14Yes.
01:08:14We're good.
01:08:16We don't have any problems.
01:08:17Yes.
01:08:18We saw where the mistakes are, what we need to do.
01:08:23We're not the first one, we're the second one.
01:08:26As you said, according to me,
01:08:27the second one is the best,
01:08:30because at the moment we don't think about the competitors.
01:08:33And at the same time,
01:08:34we have time to make a decision
01:08:37where we can make it.
01:08:40I don't think that...
01:08:42I don't want to sound like that,
01:08:44but I don't think that they don't think about the competitors.
01:08:47No, no, no.
01:08:49And the two have a low minus.
01:08:52The two have a low minus.
01:08:53We don't have a low minus.
01:08:54The two have a low minus.
01:08:57I don't think that...
01:08:58No one has a low minus.
01:09:00One has a low minus.
01:09:00No, no one has a low minus.
01:09:03No, no one has a low minus.
01:09:03But the two have a low minus two.
01:09:05Two have a low minus two.
01:09:05Because they are two against two.
01:09:08I don't think that.
01:09:08They are two against two.
01:09:09Those have three glasses!
01:09:09And when they got a low minus two.
01:09:14If something happens, there will be problems.
01:09:17Yes, absolutely.
01:09:19The fact that they are two, and that they are so close,
01:09:22that they have brothers, aunts, aunts.
01:09:25I think this is the most important thing to the Austrians,
01:09:26because they have to attack some of their clan
01:09:30and all of them have to protect them.
01:09:32I think that some of them will be the sun in their clan.
01:09:38The best part of everything is that we haven't been married in their clan.
01:09:40I saw you today.
01:09:42They have been married in our clan.
01:09:44They have been married in our clan.
01:09:46If there was a woman in our clan,
01:09:47it would certainly be a part of the clan.
01:09:52It would certainly be a little more to love them
01:09:55and to play a game of war and intrigues.
01:10:00We know that all the wars,
01:10:03all the wars, all the wars, all the wars,
01:10:04are because of the wars.
01:10:05We will see you as a woman.
01:10:07Yes.
01:10:08Yes, I'm a woman.
01:10:09I'm a woman.
01:10:09I don't want to let you know.
01:10:11When you get married in a couple of years,
01:10:13he will only get married in a couple of years.
01:10:17In a principle, I think it's good.
01:10:19If you have a woman,
01:10:21it will start a kind of intrigue.
01:10:23It's better to not have a woman in an actoplenic.
01:10:25It will only be a woman in a family.
01:10:29It's not possible.
01:10:38.
01:10:38.
01:10:50.
01:10:54.
01:10:56.
01:10:56.
01:10:56.
01:10:56I know, from the price of selling, I'm hoping to sell it more serious.
01:11:01After that I'm here, I'm not sure how much we're doing.
01:11:04And so we're doing things, which are actually buying.
01:11:10It's been a bad way to get us.
01:11:13It's a good thing.
01:11:16The other one is to get us, I can't get us.
01:11:20This is sportsman.
01:11:21I'm not a man, I'm a man.
01:11:24I'm not a man.
01:11:25I'm not a man.
01:11:27Bravo!
01:11:28We've got to do this and we've done it.
01:11:30I think we should take a look at this.
01:11:37Quack, quack, quack!
01:11:40Do you want to get into a bag of these?
01:11:42They're from the other side.
01:11:45What's your fear?
01:11:47I'm a bag of these.
01:11:49What?
01:11:50What is it?
01:11:50Chai?
01:11:51Serious?
01:11:54I'm afraid to be able to get out of my eyes and open my eyes.
01:11:59One chai is looking for me to see me.
01:12:03I'm going to 2 meters away from me.
01:12:07You have a fear that you live in the city of Arden.
01:12:15I don't like the communication, that is constantly on the stage.
01:12:19We don't say anything serious, anything that helps us,
01:12:23to create a strategy.
01:12:25For example, this is to observe the captain of the team.
01:12:27If this is a team, tomorrow morning we will say that you are a team,
01:12:31and we don't know who is the captain,
01:12:32and we will think in the last moment.
01:12:34We have to observe important things for the battles, for the future,
01:12:37and see how many positions will take.
01:12:39I only see the time and the time.
01:12:44Vicky and Ivo.
01:12:47I don't know.
01:12:48I'm such a person in my life.
01:12:50I really love a lot.
01:12:51I'm talking a lot about it.
01:12:53But when we are serious, we must be serious.
01:12:55We must be serious.
01:12:56We must be serious.
01:13:07Today we will fall a Grand Fryer.
01:13:11It brings us all that blood pressure.
01:13:14Let's look into it.
01:13:15We must be separated.
01:13:18We are friends and friends.
01:13:21Me and my brother.
01:13:21We are friends and sisters.
01:13:24And this is all.
01:13:25The surprise starts.
01:13:28And I'm on an episode of Hermann,
01:13:30and it seems to be a little problem.
01:13:34And it looks like we are in a small problem.
01:13:36Ten dollars!
01:13:41It's interesting.
01:13:43The bad news of you are not done.
01:13:46The arena is guaranteed for any one of you.
01:13:50Yes, Steve.
01:13:51It's waiting for a moment that no one has been carried out in the game.
01:13:55The battle, which will hide the arena from the base.
01:13:59The obstacles, the challenges,
01:14:01the challenges.
01:14:03The bad news for people with weak nerves and weak hearts.
01:14:06Or, as I said,
01:14:07the battle for the game in the game.
01:14:09The one who participate in the game.
01:14:11The one who lose, lose.
01:14:13The winners!
01:14:15The winners!
01:14:16The winners!
01:14:17The winners!
01:14:19Action!
Comments