- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The end of the day
00:00:30Success.
00:00:30Success.
00:00:32This is a whole week of work.
00:00:35When are we going, when are we going, when are we going?
00:00:38It's a little bit.
00:00:39We'll do it.
00:00:40We'll do it.
00:00:41We'll do it.
00:00:42We'll do it.
00:00:44So I want to go.
00:00:45I'm sure I'm in this way.
00:00:46I want to go to the club.
00:00:48I want to go to the club,
00:00:50all the positions.
00:00:51Because I know that he does it,
00:00:52he does it.
00:00:53Let's go to the club.
00:00:55Okay, good.
00:00:56Let's go to the club.
00:00:57We'll do it.
00:00:57We'll do it, right?
00:00:58Yes.
00:00:59We'll do it.
00:01:01We'll do it.
00:01:02Let's go to the club.
00:01:03I don't know.
00:01:03I don't know what to do.
00:01:05Okay.
00:01:06First, you go.
00:01:07Four people have to go there.
00:01:09They have to go there and take them.
00:01:11We'll do it.
00:01:12We'll do it.
00:01:13We'll do it.
00:01:14I think we can have a weak point in our team,
00:01:22like Tienko and Alexander.
00:01:29I'm 10 out of 10.
00:01:33I'm Alexandra Comm.
00:01:35I'm Alexandra Kollieva,
00:01:3525,20 from s. Rougoš.
00:01:37I'm ready to go with it.
00:01:39I'm on Rougoš.
00:01:41Rougoš.
00:01:43Because everybody says that
00:01:44the little bit of the story is Rougoš.
00:01:45There, Rougoš.
00:01:47Rougoš.
00:01:51If you are surprised, the girls can look like this.
00:01:55We have a family business, a store, a shop.
00:02:02I work there from the public and the general manager.
00:02:10I gave 1010.
00:02:13I gave 6 of my own, 4 thanks to the medicine.
00:02:16I was 22 years old when I realized that I had a 6 out of 10.
00:02:22And I decided that I had to buy them.
00:02:27And I had to buy them.
00:02:29Because I had to buy them.
00:02:31I had to buy them.
00:02:32There was a little problem for me.
00:02:40I don't want to look like this.
00:02:46Cupid, you're a real mean guy.
00:02:48Какие операции имаш?
00:02:50Не са много, но това, което съм искала, съм го управила.
00:02:55Бюста, например.
00:02:56Stupid Cupid, stop picking on me.
00:02:59Ох, не, не искам да изглеждам зле наистина.
00:03:01Леля ми ще ме обия честно.
00:03:05Тя ми е втора майка.
00:03:07И много държи да не се излагам.
00:03:08Много държи да чета.
00:03:10И да не залагам на визията.
00:03:12На първо място да е...
00:03:14Тука какво имам?
00:03:15Не визията.
00:03:16Визията после.
00:03:24Нищо не виждам на това огледалото.
00:03:26Това е проблема.
00:03:27Добре.
00:03:29Колкото и да се гледам, септември ще се гледам.
00:03:36Целта в Игри на волята е на първо място да покажа, че е на себе си.
00:03:41Че мога да предизвикам себе си.
00:03:44Да...
00:03:44Дори както в момента ни ми е приятно да стоя.
00:03:48И да се притеснявам от камера.
00:03:51Дори този дискомфорт в мен ме кара да се чувствам добре.
00:03:54Ще съм направила нещо различно.
00:03:58Може малко да има...
00:04:01Страх ме, но...
00:04:04Но действам.
00:04:06Влизам в Игри на волята да покажа колко горбен човек съм.
00:04:11Стоп!
00:04:12Това ще е много смешно!
00:04:15И демотивиращо даже!
00:04:16Just a thing of beauty.
00:04:19След това оттимем да обръщаме.
00:04:20О, ето.
00:04:21Кой ще се качи първи?
00:04:22Кое обръщането?
00:04:23Кубовете.
00:04:25Ето там вървим насам с кубовете.
00:04:28Качваш се върху кубове.
00:04:29Ето е куба отзад.
00:04:29Едва да го виждам.
00:04:30Качваш се, ние го въртим.
00:04:31И първо маникирам с вас.
00:04:33Да.
00:04:34Качваме се върху него.
00:04:36Ти си върху него.
00:04:37И ние го търкаляме.
00:04:37И ние трябва да го търкаляме и ти трябва да се местиш върху него.
00:04:40Можеш ли?
00:04:41Е така.
00:04:41Ако това е куба, ти трябва да си ет така.
00:04:44Трябва да се на ръба от две страни.
00:04:45А, така.
00:04:45И в момента, в който ние ти върхаме да се пресместаше.
00:04:49Разбираш ли?
00:04:49Не е нещо.
00:04:50Не е нещо, да.
00:04:51Няма да върре.
00:04:52След това е един на робиш куб.
00:04:54Стоя ще паднем един път, ще видим как е.
00:04:56Hey, you're not falling.
00:04:58No, no.
00:04:59I've got a huge cover and I expect to get the most best outfit in the residence.
00:05:07If it's a tetrisco, I've trained it.
00:05:10I'm not thinking I'm going to fall with a puzzle in the first game,
00:05:14but I don't know how to say it.
00:05:16Honestly, I've been using this puzzle specifically.
00:05:20I know how to do it.
00:05:22I personally say that for the first game I don't have to be nominated for the game,
00:05:26so who is sure to say to play.
00:05:28I've trained it.
00:05:30I've trained it.
00:05:32It's just a mistake to be done.
00:05:34It's just a mistake.
00:05:36It's just a mistake to be trained.
00:05:37On the other hand, when we go to the club,
00:05:40there's a name for the club with a cup and a cup.
00:05:44It's cool to go to the club.
00:05:45The cup is open and the cup is back.
00:05:47I think this is the moment in which I'm going to play
00:05:50and I'll show you that I'm absolutely right
00:05:53with everyone who are deserved with the best place in the Arena.
00:05:56Man, Cuba is the most important.
00:05:58Do you have any idea?
00:05:59I know how to solve it and you're closed and you'll see Cuba.
00:06:02So you'll not be able to solve it.
00:06:03So you'll be able to solve it.
00:06:04I know you'll be closed and you'll be able to solve it.
00:06:05So you'll be able to solve it.
00:06:07So you'll be able to solve it.
00:06:08Four years have been waiting for the moment in which I'm going to the Arena.
00:06:11And when my dream is going to the end,
00:06:15I think that my dream will be the most important thing.
00:06:23I'm Ivan Kirov.
00:06:24I'm a software engineer.
00:06:25I work in the best IT company in Europe.
00:06:29I've been watching all of the seasons.
00:06:31I've watched all of the seasons.
00:06:35I've watched all of the episodes.
00:06:36Over 500 from the beginning to the end.
00:06:39Even in the last season,
00:06:41because the location is the same.
00:06:42I've watched it a few times.
00:06:44I've watched it quite often.
00:06:45I've made a special tablista,
00:06:48which is divided by weeks, days,
00:06:50and I've written the most important details.
00:06:54I'm surprised that I will be able to find the champion of the game.
00:06:59From the rest of the players.
00:07:02We have a secret weapon.
00:07:05It's the puzzles.
00:07:06I've lost absolutely all the puzzles,
00:07:08which I have in the game.
00:07:11One of them is the same as the Rangdao.
00:07:14It's known in the games as the Emperor.
00:07:17It's a puzzle,
00:07:18which many participants had a lot of success.
00:07:23It's a puzzle,
00:07:23but I can't believe it,
00:07:24but I can't believe it.
00:07:26I want to be manipulative,
00:07:29threatening,
00:07:30even unscrupulous.
00:07:33Because I don't have anything
00:07:34as a winner of the morale.
00:07:36The morale exists in life,
00:07:38but it's not in the world.
00:07:39This is a war.
00:07:41It's a game for the victory.
00:07:43It's all the means.
00:07:44It depends on what it is.
00:07:49...
00:07:50comprehensible,
00:07:50and it's most important to me,
00:07:52you can't travel with your eyes.
00:07:54You can't fly.
00:07:56You have to ride them.
00:07:56It's an ideal time.
00:07:57Yes, you can't go.
00:07:58Yeah, that's a good time.
00:08:00It's never been done.
00:08:00It's a doctor, it's a doctor, everything is done, and I'm listening to a doctor.
00:08:05I'm talking to a doctor, I'm talking to a doctor.
00:08:09So, I can't swim.
00:08:11No, I don't swim.
00:08:12My strength is using the intellect and the guidance.
00:08:16If I lose a team from people who don't know, it's a bit harder,
00:08:20but you can work with what you have.
00:08:23And for cutting?
00:08:24For cutting?
00:08:25I think it's a little bit better than the other.
00:08:28Because it's a lot of strength.
00:08:30I'm a secretary of the house.
00:08:32I'm a secretary of the house.
00:08:33I'm a secretary of the house.
00:08:34I'm a secretary of the house.
00:08:37I know.
00:08:43Hello, my name is Kali Hristov, I'm 26 years old.
00:08:46I'm from Sofia.
00:08:47I'm doing 3D visualisation and animation.
00:08:50I'm working on a computer.
00:08:53I have a yellow principle.
00:08:54Maximum, I'm holding 5-6 hours on the computer.
00:08:57I'm just sitting on a chair.
00:08:58I have to do something different from the computer.
00:09:02I'm sitting on a computer and just sitting on a computer.
00:09:03I'm working on the other side.
00:09:03Everybody hoping they could be the one.
00:09:05I was born to run.
00:09:06I was born for this.
00:09:14I'm working on a peliogia, alpinism and other things.
00:09:18I have fun.
00:09:20I'm there.
00:09:23I lived in Peshtara 8 days.
00:09:25I'm working on two days from the top.
00:09:27You can say, you're a man.
00:09:30I'm practicing rafting in the water.
00:09:34I'm skipping on absolutely incredible and dangerous areas.
00:09:37I'm a little bit different.
00:09:39I like to jump on a crane of high altitude or a mountain.
00:09:47I have a feeling that I started to go to different places before I go.
00:09:51My mother and my father are big names in alpinism in these areas.
00:09:55They are the founders of one of the biggest tourism tourism centers in Bulgaria.
00:10:00And today I'm working on that.
00:10:04The majority of people are called the psychopaths.
00:10:06They are all right.
00:10:14I'm going to the past and the past,
00:10:15where a person without preparation would not be able to go.
00:10:18The risk is actually huge.
00:10:21The rocks are falling down.
00:10:21The water is suddenly falling down.
00:10:23The roads are falling down.
00:10:24The last expedition of Peshtara was a gallery.
00:10:27And when I heard a huge hurricane,
00:10:28a giant mountain mountain mountain.
00:10:31I was just sitting down for 10 minutes.
00:10:35I was really a chance to lose my life.
00:10:36Yes, it is.
00:10:46The biggest distance to which I've reached in Peshitra is 1,200 meters above the earth.
00:10:53It's been 16 hours, it's been a long run, and if you stay for more than 5 minutes,
00:10:59it starts to melt, because you're completely cold,
00:11:01and the temperature in the pester is 4 degrees Celsius,
00:11:07but with all these factors, it starts to break down a little bit.
00:11:15Now you will think about it.
00:11:17I haven't watched the game.
00:11:20I don't watch the TV.
00:11:22I'm not watching the TV.
00:11:23I'm not a fan of the guys.
00:11:25I'm not a fan of it.
00:11:27I'm not a fan of it.
00:11:29I'm not a fan of it.
00:11:31I'm still a fan of it.
00:11:33These are the puzzles.
00:11:36I'm a multi-functional and compact winner.
00:11:43You're on the wall.
00:11:45You're on the wall.
00:11:46I'm on the wall.
00:11:48Okay.
00:11:50You're on the wall.
00:11:55I'm on the wall.
00:11:56I'm a fan of it.
00:11:58I hope to calm down, be careful, be careful and everything will be on the wall.
00:12:03And there will be no blood.
00:12:05The healers, the winners, the survivors, the phenomena,
00:12:10are you ready for the battle?
00:12:11Yes!
00:12:15To the end of the game, action!
00:12:18Go!
00:12:20Go!
00:12:21Go!
00:12:21You're sorry.
00:12:23You're on the wall.
00:12:25Come on!
00:12:29See you!
00:12:29You dikk're living.
00:12:34You're Langzhael.'s
00:12:40everything! Join
00:12:41awesome! You're
00:12:42a draught! Yeah!
00:12:43You're
00:12:43a killer. That's
00:12:46awesome! You're
00:12:46a strong arduous! But you
00:12:47have trouble!
00:12:47Give him a thumbs up.
00:12:49Okay, okay.
00:12:50What should I do?
00:12:52Yes, yes, yes.
00:12:54Now I'm going to let you go.
00:12:56Lapunov and Giorgi are already in the water.
00:12:58And Vailo is in five.
00:13:01Yes, he's standing up.
00:13:02Yes, he's standing up.
00:13:03Yes, he's standing up.
00:13:05The interesting tactic for the lenders is to leave the first place.
00:13:09Yes, he's standing up.
00:13:10No, I've never seen him.
00:13:11He's standing up.
00:13:13Let's go.
00:13:14Okay!
00:13:15No, he's standing up.
00:13:18No, no, no.
00:13:21No, no.
00:13:21No, no.
00:13:21In fact, no, no, no.
00:13:21I'm already there.
00:13:21Make a few more.
00:13:22No, no, no.
00:13:23What you want is to take Dr. Pekin?
00:13:25You want to take us to next level.
00:13:27In the future!
00:13:27I think the psychiatrist will go first and it'll be the one who will drop.
00:13:30No, no, no.
00:13:31Just look at him.
00:13:33No, look at him.
00:13:35It's your fault.
00:13:35That's our fault.
00:13:36He's coming!
00:13:36Pekin, so he's falling and he's falling!
00:13:38Do whatever you want.
00:13:40You have 4 posts!
00:13:43And the engineer Ivan decides to get in the place of Peking.
00:13:52Oh!
00:13:55Here is what I'm going to do.
00:13:58I'm going to work on the other side.
00:14:02And now Ivan needs to start from the beginning.
00:14:05These enemies do not work for each other.
00:14:07And Lapunov is already on the mountain.
00:14:10After him is Giorgi, the third one is Ivan.
00:14:16A new person is going to try to get in the middle.
00:14:19This is Dr. Petrov.
00:14:29Lapunov is going to get in the first place.
00:14:32Dr. Petrov is good!
00:14:37Let's go!
00:14:46And Dr. Petrov is ready!
00:14:53And Giorgi is ready!
00:15:01Dr. Petrov is an unknown punch!
00:15:05Dr. Petrov is currently on the first place.
00:15:09And the fourth one is the one with the other ones.
00:15:19Dr. Petrov is the first place.
00:15:25It's not a matter of time.
00:15:27It's not a matter of time.
00:15:28I hope Dr. Petrov is going to drop the racetrack.
00:15:31We will have a little bit of distance from the distance,
00:15:33because the route is very big.
00:15:37Three meters and Dr. Petrov will reach the mountain.
00:15:40And Lafounov and Giorgi will always be on a deep earth.
00:15:49Dr. is on a mountain.
00:15:54Took you to Dr. Petrov,
00:15:56geben your air!
00:16:04And Lafounov is ready!
00:16:10CleverL Vaary on Dr. Petrov.
00:16:12Do you succeed?
00:16:16The very common deviable mapped.
00:16:20Let's see if we have a new leader.
00:16:24Bravo!
00:16:25Bravo!
00:16:27Alex!
00:16:30Alex for Phenomeny.
00:16:31Bravo!
00:16:33And David for the winners.
00:16:35And while he comes out with the ball.
00:16:37Oh, look David.
00:16:40Let's go, let's go.
00:16:41But he has to show the winners of the winners.
00:16:47Bravo!
00:16:48And yes, we already have the winners.
00:16:50The winners and David are the first ones.
00:16:52Bravo, Melo.
00:16:54Phenomeny are the second ones.
00:16:56The winners are the third ones.
00:17:00The winners are the third ones.
00:17:01Dr. Petrov is still in the first place.
00:17:03Which means,
00:17:05that the winners have the need for help.
00:17:08Because they are the last ones.
00:17:10And Dmitry for the winners.
00:17:12Is it going to be done by the winners?
00:17:14Yes, so.
00:17:16It is!
00:17:17Vrti, vrti.
00:17:18Bravo.
00:17:19Singles!
00:17:22That is scary.
00:17:25No problem. He's a big fan, but he's a big fan.
00:17:30Yes, we've got to do it.
00:17:33But you say that Dmitry is different.
00:17:37He's a big fan. He's a big fan.
00:17:41He's a big fan.
00:17:43Dr. Petroff is also a big fan.
00:17:45Dr. Petroff is a big fan.
00:17:47He's a big fan.
00:17:49He's a big fan.
00:17:50But the difference between the phenomena and the lechants is a little over 2 minutes.
00:17:56Bravo!
00:17:57Bravo, Dr. Petroff!
00:17:59Lepo se.
00:18:00Dr. Petroff!
00:18:03And Nikolai for lechants.
00:18:05Dr. Petroff at both sides.
00:18:07Bravo, bravo, bravo.
00:18:08Bravo!
00:18:08Bravo!
00:18:09Let's go, one before the other one, one before the other one.
00:18:12Let's go.
00:18:14Bravo!
00:18:17And David of the winners is already on the pontoon.
00:18:20He is Alex.
00:18:24Bravo!
00:18:28Super!
00:18:29Go, go, go!
00:18:31Bravo!
00:18:35Bravo!
00:18:37No problem for David.
00:18:38He is able to take the last last key.
00:18:41Yes, he decided to do it today.
00:18:45Let's go, Alex.
00:18:47Let's go, Alex.
00:18:49Let's go, Alex.
00:18:50No problem for Alex.
00:18:52No problem for Alex.
00:18:55The key is in his hands.
00:18:56And time class.
00:18:58The winner and David are the first.
00:19:00The winner and Alex are the second.
00:19:03The winner and Alex are the third.
00:19:05And the last.
00:19:06And the winner and the winners.
00:19:10The winner and Alex are the winner and the winners.
00:19:35And Nikolai is on the Puntone.
00:19:38But how can I tell you?
00:19:39Do we still have to have a mixture in class?
00:19:46Get ready Nikolai.
00:19:47Good.
00:19:48Good operation.
00:19:50But the doctors have a chance for more than 60 seconds
00:19:55to get back.
00:19:57And to get the second key for the winners.
00:20:20Very good.
00:20:24Goodgericks!
00:20:26Nice, nice, nice.
00:20:27Nice.
00:20:27Nice.
00:20:27Nice.
00:20:27Way to go.
00:20:28Wow.
00:20:31Who is the third test of you?
00:20:34bravo Tomi bravo Tomi super bravo bravo bravo
00:20:45oh noo ništo davaj davaj ogromniya Tomi pada davaj Niki
00:20:54hajde dr shotta prime dali sega nama da sme svideteli na obrad
00:20:58praviat smjana i Luboslav той trъgva da vidim nikakav problem za Luboslav
00:21:06a viste Gordienko trъgva za fenomenite pokojno hajde ne ostana
00:21:15hajde Niki
00:21:18hajde Niki hajde
00:21:27Gordienko je šampion po Muay Thai
00:21:30izklucitelno dobre podgofjena fiziceski
00:21:32bia se od Doran Kulak do Kambodža
00:21:43hajde Niki
00:21:44naprej miasto trut raka
00:21:46izdavaj nite
00:21:48i takka Dimitr izliza s ključ
00:21:56Gordienko pada problemi za fenomenite
00:22:05hajde Niki
00:22:06Kalein ste opiça ca smeta si
00:22:15hajde
00:22:16hajde Niki
00:22:17vešte njakaj Kalein
00:22:18hajde
00:22:18hajde
00:22:20hajde
00:22:20Hjordienko kalein
00:22:20hajde
00:22:21Come on, come on, come on!
00:22:23Come on, Niki!
00:22:24Jordan for the Warriors!
00:22:28Come on, Dany, bro!
00:22:31Look, Ivan Kirov is behind him!
00:22:34Come on, come on!
00:22:35Come on, come on!
00:22:37Do we don't have a back?
00:22:39The Warriors are getting the Warriors!
00:22:42I like how complex the Warriors are in this season!
00:22:46At the moment, it looks like everyone can do everything!
00:22:48Come on, Ivan Kirov!
00:22:49Take care, take care, take care!
00:22:51One by one!
00:22:54Come on, come on, come on!
00:22:57Come on, come on!
00:22:58At the moment, the battle is carried out between Ivan and Jordan.
00:23:02All the Warriors are the last ones.
00:23:04And you know, the last ones are breaking.
00:23:07They are breaking and breaking.
00:23:09Which one will break today?
00:23:18Take care, take care.
00:23:31Take care, take care.
00:23:36Day later!
00:23:37Nobody's been getting the alternatives.jährly—
00:23:39Boden, will it run to play. dinner with people.
00:23:45That's why,
00:23:45Dany hashtags will be on it today. Turn on certain games.
00:23:48or Fan rotating stimulants to Precrums. It makes you challenged.
00:23:48Look at Ivan, every moment it will reach Dancho.
00:24:01The key to Jordan.
00:24:03The attackers are still third.
00:24:05Another one.
00:24:07And the game from Morseka is a soft path.
00:24:11When we go up, on the sea, we go up and water.
00:24:16And Ivan is able to grab the key.
00:24:19And so, the love of the winners is already on the table.
00:24:23Only one point of the winners are on the table, and they can take advantage of them with a cup.
00:24:28The one thing is going on.
00:24:31Come on, come on, come on.
00:24:42Come on, come on!
00:24:44Come on, come on, come on.
00:24:46Look at him.
00:24:47He told him that he was upset.
00:24:49There's no pain.
00:24:51Come on, come on, come on.
00:24:53Come on, come on.
00:24:53Come on, come on.
00:24:56Come on, come on.
00:24:59And so, again, for the winners of the winners.
00:25:02The last post.
00:25:03Obviously, the red women will be going to Cuba.
00:25:10Bravo!
00:25:13Bravo!
00:25:14Bravo!
00:25:14No problem for Tommy.
00:25:16To the end, to the end.
00:25:18Bravo!
00:25:19Bravo!
00:25:20Давай, давай!
00:25:22Jordan is on the border.
00:25:24Come on, Vanka!
00:25:25Come on, Vanka!
00:25:25Kalim, let's leave the keys.
00:25:28Come on, Vanka!
00:25:29Come on, Vanka!
00:25:30Come on, Vanka!
00:25:32Come on, Vanka!
00:25:33Come on, Vanka!
00:25:37Minyor'a'c, hollywoodsco, Smivka!
00:25:41Chicago'a'c, pukoria'vador, ranko'lac!
00:25:43Ni-kakav problem!
00:25:45Strahotno minavané!
00:25:46Fenomen'i-te naistina sà fenomeni.
00:25:48Te premina'a'nay-dobre pres metal'n'ia labyrinth nad bāsaina.
00:25:53I tākā, последen post,
00:25:55za Zavojavatelite e Tianko!
00:25:58Tianko, imidzméjkara za Zavojavatelite.
00:26:02Aïh!
00:26:03Zaštara!
00:26:03Yeah, it's a good one.
00:26:05Braum machine!
00:26:08Let's go!
00:26:09Braum machine!
00:26:10Braum machine!
00:26:11Braum machine!
00:26:12Braum machine!
00:26:14Spokojno!
00:26:19You're a good one!
00:26:24Braum machine!
00:26:28Braum machine!
00:26:28Look Chicago!
00:26:29Chicago-to, не се мори да плува!
00:26:31Просто цепи Черно море!
00:26:33Пази се Черно море!
00:26:35Chicago-to те гази!
00:26:37Ила Чезар, последен пост за лечителите!
00:26:40Давай, давай, давай, можеш!
00:26:43Спокойно, дишай, дишай!
00:26:46Давай, давай, давай!
00:26:47Полика!
00:26:48Спокойно, спокойно!
00:26:52Браво, супер си!
00:26:53Braum machine!
00:26:56Никакъв проблем за стоматолога!
00:26:57Доктор Манчев!
00:27:00Феномените настигнаха победителите!
00:27:02Тактиката на Чикагото е по-добра от тази на Томи!
00:27:06Просто ходи!
00:27:08Чикагото стигне понтона без да си намокри косата!
00:27:12Впечатляващо!
00:27:13Томи за победителите е първи на понтона!
00:27:22Чикагото е по петите му!
00:27:29Жесток скок за Томи и успешно хващане!
00:27:43Мога да ви кажа, че лечителите се върнаха в матча!
00:27:47Изоставаха повече от две минути и половина!
00:27:50Това беше след първия пост!
00:27:51В момента разликата между първият и последният е 60 секунди!
00:27:56Още нищо не е заговорено!
00:27:58На, пързе ваше гигаре!
00:28:04Временно класиране!
00:28:06Първи – Томи и победителите!
00:28:09Втори – Чикаго за феномените!
00:28:14Трети – Четвърти – Погледнете!
00:28:17Имаме обрат!
00:28:19Давай, Тони!
00:28:20Вече завоевателите са на последно място!
00:28:23Айде, той го минава, браво!
00:28:24Да!
00:28:25Давай, докторе!
00:28:27Айде, забочегни, че става!
00:28:28Не, забочегни!
00:28:29Айде, заболекиране!
00:28:31Айде, заболекиране!
00:28:32Айде, заболекиране!
00:28:32Извинявай!
00:28:34Ула Чезар изкара лечителите напред!
00:28:38Цянко, май се страхува!
00:28:40Давай, бе, не се чуди, бе, брат!
00:28:42Скачи, бе, това не е жена, бе, скачи!
00:28:46Скачи с засилка!
00:28:47Изпълна ти ръце!
00:28:48Гозимаш!
00:28:51Ту се правим, бе, брат!
00:28:52Ти бе, страго е!
00:28:53Айде, бе!
00:28:54Страго е, що?
00:28:55Засили се, скачи!
00:28:56Това имаш доно!
00:28:58Давай, стъпвай, стъпвай!
00:29:00ТОМИ!
00:29:01ТОМИ!
00:29:02ТОМИ!
00:29:02ТОМИ!
00:29:03ТОМИ!
00:29:03Айде, бе!
00:29:04Трябва да се засили човете.
00:29:06Оооо, тя ако има сериозни проблеми.
00:29:08Засили се!
00:29:10Та няма ухване!
00:29:12Че ухвани както има?
00:29:12Засили се една крачка от сега те ухвани!
00:29:20Хайде!
00:29:21Давай!
00:29:25А погледнете!
00:29:26Победители и феномени!
00:29:28Тичат към кубовете!
00:29:30Минимална разлика помежду им!
00:29:33Давай, давай!
00:29:33Скачем!
00:29:34Се чуди!
00:29:36Дядя Ви, Тянко успява!
00:29:39Има надежда!
00:29:40Мире, я се заблагаме, брата му!
00:29:44Паминя!
00:29:44Скачвай!
00:29:45Ти първа!
00:29:46Радостина, първи пост за победителите!
00:29:49Катова ли се?
00:29:49Тя да кажа, това ли?
00:29:50Тя да кажа, това ли?
00:29:52Снимател!
00:29:53Това ли се?
00:29:54Това ли се?
00:29:55Качвай се, давай!
00:29:57Игор Диенко!
00:29:59Първи пост за феномените!
00:30:00Трябва сега да понесам!
00:30:01Иднеш към нас леко!
00:30:02Крикаме само!
00:30:03Крикаме само!
00:30:04Идва и леко!
00:30:04Давай не съм!
00:30:07Пускаме!
00:30:08Ще подпро в другата страна, вие го те тя бе!
00:30:11Хаска, браво!
00:30:12Това е!
00:30:13Тянко идва, но завоевателите вече са последни!
00:30:17Големият герой за момента се казва Лачезар Манчев!
00:30:21Доктор Манчев!
00:30:23Така оперира завоевателите, че е нищо чудно да ги прати на блатото!
00:30:30И лечителите също се включват!
00:30:35Хайде, давай тегас!
00:30:37Хоп!
00:30:38Хайде!
00:30:40Браво!
00:30:45Застани срещо мене точно сега!
00:30:47Срещо мене, срещо мене!
00:30:50Както знаете, първите штафети на Куба, те трябва да откупаят дълбоко заровения дънър!
00:30:56Пускайш!
00:30:56Единя кара!
00:30:57Единя кара!
00:30:58Единя кара!
00:30:59Единя кара!
00:30:59Единя кара!
00:31:01Готови ли си?
00:31:02Единя кара!
00:31:02Пускай!
00:31:04Пускай!
00:31:06Пускай!
00:31:06Единя, щам, слушай!
00:31:07Давайте, сега знаеш къпият обръчен прем!
00:31:09Горе, горе, ще ги бим от пътдело!
00:31:10Аз си вярвам, дай, вярвам!
00:31:13Сега, от какво може да изпарвати нещо?
00:31:15Няма да, умре!
00:31:16Мотана!
00:31:16Ще го нарадим!
00:31:18Ами, от тук това, което мога да ви кажа, е, че феномените са половин Куб преди победителите.
00:31:25Малко по-назад са лечителите.
00:31:28Доктор Коеджикова обаче добре е яхнала Куба.
00:31:31И те с най-добро темпо!
00:31:33Супер си, момиче!
00:31:35Супер си!
00:31:36Доктор Коеджикова хванала този куб като някой джинбик и не го пуска!
00:31:42Наистина темпото им е превъзходно!
00:31:44О, Тянко вече е на брега!
00:31:47Само да го остави да ни махне!
00:31:49Махай само!
00:31:49Трябва да стигне до веригите!
00:31:52Да!
00:31:52И завъявателите тръгват!
00:31:54Къде отива Тянко обаче?
00:31:56Тянко трябва да чака там, на Куба!
00:31:59Тянко ли е резервната гума в това племе?
00:32:02Браво ли!
00:32:04Браво ли!
00:32:05Най-добраци!
00:32:06Давай-давай, браво!
00:32:07Диши!
00:32:08Ти най-квото си искаме!
00:32:10Фокус, а?
00:32:10Благодаря!
00:32:12Гергана!
00:32:13Тя ще бъде първа за завъявателите!
00:32:16Минюдър от това стена!
00:32:17Еткава, еткава!
00:32:19Кора еткава!
00:32:20Хай!
00:32:21Почнай!
00:32:23Прекънтай малко!
00:32:24Тя ще бъде първа!
00:32:27Пускай!
00:32:27Да!
00:32:29Виж, виж!
00:32:30Вдигнаха темпото феномени и победители!
00:32:33И да бе!
00:32:34Но лечителите са по петите им!
00:32:37Виж, виж, виж!
00:32:38Купи половина разлика между втория и третия!
00:32:44Давай-давай, машина не ще трябва!
00:32:46Погройно!
00:32:48Бутай!
00:32:49Бутай!
00:32:50Бутовно дръжда, дръжда!
00:32:51Прекънтар, бъй, давай!
00:32:53Бутай, бро!
00:32:54Раз, два, три!
00:32:55Ти ще помагате ли?
00:32:56Върни, върни, върни!
00:32:58Давай-давай!
00:33:00Не, не вложи!
00:33:01Не, не вложи!
00:33:02И за жалостно не вложи!
00:33:03Не, не вложи!
00:33:05Пошли оборот!
00:33:06Пошли оборот!
00:33:06И направо прескачвай!
00:33:07Окей!
00:33:09Стой, стой!
00:33:09Спокойно!
00:33:11Давайте!
00:33:12Браво!
00:33:13Ай, давай!
00:33:13Вискате ли скача лаза горе!
00:33:14Давай-давай!
00:33:16Чакай!
00:33:16Раз, два!
00:33:17Раз, двое!
00:33:18Чакай, не съмално!
00:33:19Раностина вече е на контейнерите!
00:33:21Да!
00:33:22Оп, пускай!
00:33:23Сега нейното племет трябва да прехвърли кубъл от другата страна!
00:33:28Дай бутайна тая много на племет!
00:33:30Чакай, чакай!
00:33:31Чакай, чакай, чакай, чакай, чакай, чакай!
00:33:32Ай, да трябва го мини!
00:33:34Давайте!
00:33:35Ай, ще лечи!
00:33:36Ай, ще лечи!
00:33:40Гордиенко е на контейнерите!
00:33:42А ние в момента не трябва ли да върнем кубъл?
00:33:44Лечителите също идват!
00:33:46Добре!
00:33:47Добре!
00:33:48Темпото на завоевателите е прилично!
00:33:50Супер си!
00:33:51Чакай, чакай!
00:33:52Стой, стой, стой!
00:33:52Но все още те са далеч назад!
00:33:54Дай горе да качваме!
00:33:56Феномени или победители?
00:33:58Кои ще измислят как да преминат контейнерите с куба по-бързо?
00:34:03Чакай, чакай, стой!
00:34:05Лубо, качвамето?
00:34:05Хочете за малко!
00:34:06Това е, държим!
00:34:07Аз се държам!
00:34:08Давай, аз държам!
00:34:09Хайде раз, двай!
00:34:11Добре!
00:34:13Браво!
00:34:16Аз ще застана от тук, за ви да се справите от тук!
00:34:20Иди...
00:34:21Чакай!
00:34:23Ами...
00:34:23Ай, чакай!
00:34:24Ай, чакай!
00:34:26Изравнени са и с трите племена!
00:34:28Победители, феномени и лечители!
00:34:30Куб до куп!
00:34:31Рамо до Рамо!
00:34:39Изравнени са и с трите племена!
00:34:42Победители, феномени и лечители!
00:34:44Куб до куп!
00:34:45Рамо до Рамо!
00:34:46Чакай!
00:34:49Бутай!
00:34:50Бутай!
00:34:51Бутай!
00:34:52Бутай, още!
00:34:53Ай, не може да го путеше направо да падне, бе!
00:34:56Бутай!
00:34:57Бутай, бутай!
00:34:59Бутай, бутай!
00:35:04Oh, now we have a back!
00:35:08The doctors of the last one are already the first!
00:35:12The doctors found a proper treatment!
00:35:15This is the recipe!
00:35:17The high education!
00:35:195 years of university!
00:35:205 years of speciality!
00:35:23And there is no way to the arena!
00:35:25I'm very happy!
00:35:27Good to see you!
00:35:28Good to see you!
00:35:30It's the first time!
00:35:34First, the doctors!
00:35:35Super!
00:35:36Third, the winners!
00:35:40Third, the phenomena!
00:35:42And the last, the winners!
00:35:45Good to see you!
00:35:47I love you!
00:35:49I like to watch such a bit!
00:35:51Good to see you!
00:35:52And the winners!
00:35:54The containers!
00:35:56Wait!
00:35:58But some things are left without the power!
00:36:01Let's go!
00:36:03Good to see you!
00:36:07Let's go!
00:36:08Let's go!
00:36:10Let's go!
00:36:10Let's go!
00:36:11Let's go!
00:36:12Let's go!
00:36:12Let's go!
00:36:13One, two, three!
00:36:18Little cr could you!
00:36:21I'm taking my tail!
00:36:24It's a little bit better!
00:36:24Let's go!
00:36:26It's a bit better!
00:36:27I'm at the top of the top!
00:36:27I'm going!
00:36:27Okay...
00:36:27One, two, three!
00:36:29Let's go!
00:36:31One, two, three!
00:36:31Very good!
00:36:32We're good!
00:36:33Come on!
00:36:35We're good!
00:36:39Great!
00:36:41The winners are the winners!
00:36:42They are the first!
00:36:45Come on!
00:36:46Come on!
00:36:47Come on!
00:36:50If I have a cup, I will take you to the matzka.
00:36:53I don't know.
00:36:54I don't know.
00:36:55I don't have a cup.
00:36:56Come on!
00:36:58Come on!
00:36:58Come on!
00:36:58Come on!
00:36:59Come on!
00:37:00Come on!
00:37:01Dr. Koedjiko, a bit of a fun!
00:37:04A lot of a matzka!
00:37:06How to catch this cup!
00:37:07After all, I will have a cup!
00:37:09I will have a cup of a cup!
00:37:10All the people!
00:37:12Come on!
00:37:15Come on!
00:37:16Come on!
00:37:18Come on!
00:37:19Come on!
00:37:20Come on!
00:37:20And the people and the Radostina are ready!
00:37:22They are ready!
00:37:24What?
00:37:24They also are ready!
00:37:26Let's do it!
00:37:27Come on!
00:37:29Come on!
00:37:32Come on!
00:37:33Come on!
00:37:34Dr. Koedjiko,
00:37:36and she's caught up for work.
00:37:37Stop, stop, stop.
00:37:41Another change for the phenomenon.
00:37:43Let's go, let's go, let's go.
00:37:46Let's go, let's go, let's go.
00:37:48Let's go, let's go, let's go.
00:37:48Let's go, let's go, let's go.
00:37:49Okay.
00:37:50Let's go.
00:37:52And Gordienko can start to go.
00:37:54I'm looking...
00:37:57The attackers are also coming.
00:37:59Let's go, let's go.
00:38:00Let's go, let's go.
00:38:05Let's go.
00:38:06Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:07RADOSTINA, DENISLALA,
00:38:09или Gordienko.
00:38:10Why are you going to go?
00:38:12Who will first take your dinner?
00:38:16Look.
00:38:18The veterinarian doctor starts to get healthy.
00:38:21Go.
00:38:22Go.
00:38:22Go.
00:38:23We are a little bit more though.
00:38:24You were a little bit more.
00:38:26Do you need more to go?
00:38:29Do you need more to order?
00:38:29Do you need more to order?
00:38:33Do you need more to order?
00:38:35Do you need more to order?
00:38:37Let's go.
00:38:38I needs more to order.
00:38:40Can I get more to order?
00:38:40Just let me to order?
00:38:41This way.
00:38:41Save me some more to order if I don't have to go.
00:38:42Tell me I'm not going to order.
00:38:42Here, two, three.
00:38:44Step I'm going.
00:38:46It's a good one.
00:38:49Let's go.
00:38:50To the bigôs.
00:38:52How do you want me?
00:38:52Ah, sorry.
00:38:55You're welcome.
00:38:56You're welcome.
00:38:59Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:02You're welcome.
00:39:04Let's go.
00:39:05Back.
00:39:09Back.
00:39:10Back.
00:39:12I can't go.
00:39:14What's he got?
00:39:15Come back.
00:39:15Come back.
00:39:16Come back.
00:39:18Right, right.
00:39:22And yeah.
00:39:24Dr. Koaj Kouachi is ready.
00:39:26We just don't stop there.
00:39:29Please don't stop there.
00:39:31Come back.
00:39:32Let's go.
00:39:33Oh, get it.
00:39:37So, the winners are ready.
00:39:39Give the winners.
00:39:40We just have the winners.
00:39:46Gordienko and Gergana was run.
00:39:49Gergana for Phenomen, Gergana for the Reuters!
00:39:53Run!
00:39:53Go!
00:39:54Essa are the days!
00:39:56Car!
00:39:59Here's the main goal!
00:40:00Here's the main goal!
00:40:00Arrrgh!
00:40:00Come on!
00:40:01Wauooow!
00:40:01No.
00:40:02It's not going to get there.
00:40:03Listen!
00:40:04How many can you go?ונים,
00:40:07wait! Wait!
00:40:08Wait!
00:40:10Whatever!
00:40:11Wait!
00:40:11Wait!
00:40:12No!
00:40:13Help me.
00:40:15Come on!
00:40:18Oh, sorry.
00:40:20There are nothing wrong.
00:40:21Just the doctors do not have any resistance.
00:40:24The doctors did not take any doping.
00:40:27It's fine, yes.
00:40:30The winners are all about five.
00:40:32One, two.
00:40:35Check, check.
00:40:39I'm going to go down the floor with the top of the floor.
00:40:42Oh no, I have a seat.
00:40:43No, not with the floor.
00:40:44He's going to go down the floor.
00:40:46He's going to go down the floor.
00:40:46I'm going to go down the floor.
00:40:47Do you have to go down the floor?
00:40:48Just wait a little.
00:40:49Gergana or Gordienko.
00:40:51Who will be the first to get out of the floor?
00:40:53Give me another one.
00:40:55Another one.
00:40:56Another one.
00:40:57Catch us.
00:40:58Catch us.
00:40:59Catch us.
00:41:01Come on.
00:41:02Come on.
00:41:02Come on.
00:41:04Come on.
00:41:04Come on, my family.
00:41:05And Dr. Pekin is in the cup for the lenders.
00:41:08Good.
00:41:09Good.
00:41:10I'm going to go down the floor.
00:41:12Come on.
00:41:13Come on.
00:41:13Vera is in the cup for the victenders.
00:41:16Absolutely, the same.
00:41:18One at the same time.
00:41:19Yeah, one at the same time.
00:41:22Come on.
00:41:23Come on.
00:41:24Come on.
00:41:25Come on.
00:41:25But the victenders are moving slightly faster than that.
00:41:30We have to go.
00:41:32We have to go.
00:41:32The two of them are now the first!
00:41:35The two of them have no intention to push them.
00:41:38Wait, wait, wait, wait, wait!
00:41:40I look at what's going on at the end.
00:41:43Gergana and Gordienko are the first.
00:41:46Which one of them will hold on to the third position?
00:41:50Super! Super! Super!
00:41:53Bravo! Bravo! Bravo!
00:41:55Bravo, Gery!
00:41:56Oh, look!
00:41:58Look at the barbie!
00:42:00This is the one that shows the leg!
00:42:04The one that shows the leg!
00:42:05The one that shows the leg!
00:42:07Come on!
00:42:08The one that looks like a fish under the corner!
00:42:11Bravo! Bravo!
00:42:14Back! Back! Back!
00:42:15The phenomena are ready!
00:42:19Gordienko has managed!
00:42:20Super!
00:42:20Super!
00:42:25Bravo!
00:42:25Bravo!
00:42:27Bravo!
00:42:27Bravo!
00:42:29And Gergana is ready!
00:42:31The riser for the viktors!
00:42:34The бер players are selected!
00:42:35The time class!
00:42:36The first are the winners!
00:42:37The four of them are the killers!
00:42:40The warriors!
00:42:41The three of them are the phantom!
00:42:42The three of them are the phenomena!
00:42:42And not so far behind them
00:42:44The big ones are the terrorists!
00:42:45We have a battle for the residentialiy.
00:42:48We have a battle for thehinx and also for the village!
00:42:50I remind them of those,
00:42:51and they all have to get together!
00:42:53That's the season seven!
00:42:54Today, the first battle is the battle for the territory.
00:42:59Let's go!
00:43:00Let's go!
00:43:01Let's go!
00:43:02Are you ready?
00:43:03Yes.
00:43:03Let's go!
00:43:04Let's go!
00:43:07Let's go!
00:43:08Wait!
00:43:15Let's go!
00:43:18Let's go!
00:43:20Let's go!
00:43:20Let's go!
00:43:20Let's go!
00:43:22Super!
00:43:233, 2, 1!
00:43:26Bravo!
00:43:29Poglednete какво темпо наложиха победителите!
00:43:32Няма какво да ги спре!
00:43:34Bяге от друга!
00:43:36Както преди малко!
00:43:39Давай!
00:43:40Внимавай!
00:43:42Давайте бързо!
00:43:44Пускайте тука по-бързо!
00:43:46Минуто!
00:43:47Катрин!
00:43:47Удри!
00:43:48Удри!
00:43:49Чакай, Катрин да ли не е там!
00:43:51Катрин, някакай!
00:43:54Аааа!
00:43:59Само един път трябва да уминам тва тръсета.
00:44:00Секунда!
00:44:01Готова!
00:44:01Бързо ме!
00:44:03Добре!
00:44:04Айде!
00:44:07Айде!
00:44:07Айде!
00:44:08Качвам се!
00:44:11И така Наталия е на куба за феномените!
00:44:14Готова!
00:44:15Еп!
00:44:16Едно, две, три!
00:44:16Давай, давай, давай!
00:44:17Супер си!
00:44:18И Александра е на куба за завоевателите!
00:44:21Айде, давай!
00:44:22Какво да ви кажа за двете?
00:44:24Наталия е куклена актриса!
00:44:26Давайте!
00:44:27Айде, айде!
00:44:28А единственото, което може би ви интересува за Александра в момента е, че си няма гаджет!
00:44:34Бързо!
00:44:34Ай!
00:44:38Усетиш дискомфорт? Къжи да спрем веднага!
00:44:40Да.
00:44:40Моя макара, животно е.
00:44:43Качквамветето животно, давай, момиче!
00:44:47Давай, вечера, ще пим и луички двовата!
00:44:49Стигнат ли маркера, победители и лечители тръгват към поляната!
00:44:54За грех, аа-а-а!
00:44:55Айде, айде!
00:44:56Давай, горе!
00:44:56Няма такова концентрация!
00:44:58Довеки, чакайте!
00:44:59Оху за края!
00:45:00Слава!
00:45:00Довеки до края!
00:45:01Гори съм!
00:45:02Давай!
00:45:05No, no, no, no!
00:45:07Tell me, I'll get you to the end.
00:45:08Tell me, I'll get you to the end.
00:45:10Problem for the soldiers?
00:45:12Alexandra should start from the beginning because she falls.
00:45:15What's going on?
00:45:16Look, I'll get you to the end.
00:45:18If you're not going to get you to the end.
00:45:19Tell me, I'll get you to the end.
00:45:21I'll get you to the end.
00:45:23We'll get you all there.
00:45:24Okay, let's go.
00:45:27At the same time, the believers are ready.
00:45:30Are you ready?
00:45:31Come on, love you.
00:45:33Come on.
00:45:35And the teachers are also.
00:45:38Mutate course.
00:45:40Yeah, sure.
00:45:44Not a person already.
00:45:46No, not a person already.
00:45:47No, they are not a person.
00:45:49No, they're a person.
00:45:50If you had a team, you would take a team.
00:45:52Are you and I'll get you to the end?
00:45:53That's right, man.
00:45:54Get out and get out.
00:45:56Wait, wait, wait.
00:45:59Wait.
00:46:02Wait, wait, wait.
00:46:03Wait, wait, wait, wait.
00:46:04Wait, wait, wait.
00:46:05Wait, wait, wait.
00:46:06Wait, wait, wait.
00:46:07The fernomenes were stuck in containers.
00:46:15The survivors are after them.
00:46:17I'm going to take my hand.
00:46:20The survivors and the survivors are in the top.
00:46:27Go, come out.
00:46:28Go, come out.
00:46:30Come out.
00:46:32Come out, come out!
00:46:34Come out!
00:46:36One, two, three.
00:46:38You're so happy that you can do it.
00:46:41I'm going to go.
00:46:42I'm just waiting for something.
00:46:45I'm going to go.
00:46:47There's a lot of force.
00:46:48I'm going to go.
00:46:52I'm going to go.
00:46:54I'm going to go.
00:46:56There is a little bit of a gap.
00:46:59I don't know what to do.
00:47:03Let's go from the other side.
00:47:05There is another one.
00:47:07Let's go!
00:47:08The players will go to the top of the arena.
00:47:12Let's go!
00:47:13Let's go!
00:47:17Osh!
00:47:18Osh!
00:47:20The players are ready!
00:47:21They can jump on the cylinder.
00:47:24The other ones are the leaders.
00:47:26Let's go!
00:47:28They are ready!
00:47:31Good job!
00:47:33Let's go!
00:47:34Let's go!
00:47:36Let's go!
00:47:36Let's go!
00:47:37Let's go!
00:47:38They're the hardest part!
00:47:43Let's go!
00:47:46Let's go!
00:47:46Let's go!
00:47:48Let's go!
00:47:49Let's go!
00:47:51Let's go!
00:47:52Start when everyone is up!
00:47:55Let's go!
00:47:57Let's go!
00:47:57What is it?
00:47:58What is it?
00:47:59They've got containers and the players.
00:48:01The phenomena are already running towards the edge.
00:48:04Let's go!
00:48:06Let's go!
00:48:08Let's go!
00:48:09All the winners are on the edge!
00:48:11Let's go!
00:48:13Let's go!
00:48:13They have to go to the edge!
00:48:14Let's go!
00:48:15Let's go!
00:48:16Let's go!
00:48:17Let's go!
00:48:18Let's go!
00:48:19Let's go!
00:48:29Let's go!
00:48:49Let's go!
00:48:58Thanks!
00:48:58and Alexandra Ocelia.
00:49:00Take your hand and take your hand.
00:49:01Who is trying to do it?
00:49:02Stop, stop, stop.
00:49:04Come on.
00:49:08Look at your hands.
00:49:10KRACKA!
00:49:11KRACKA!
00:49:13KRACKA!
00:49:14KRACKA!
00:49:19KRACKA!
00:49:20That's the phenomenon!
00:49:22They don't have to wait so much.
00:49:24Wait!
00:49:25KRACKA!
00:49:25KRACKA!
00:49:26KRACKA!
00:49:30Loshota новina за победители,
00:49:32лечители и феномени
00:49:34е, че завоевателите идват.
00:49:37KRACKA!
00:49:38Vече се катерят по хълма.
00:49:43KRACKA!
00:49:45KRACKA!
00:49:45KRACKA!
00:49:47KRACKA!
00:49:48KRACKA!
00:49:52KRACKA!
00:49:55KRACKA!
00:49:57KRACKA!
00:49:59KRACKA!
00:50:00KRACKA!
00:50:03KRACKA!
00:50:03KRACKA!
00:50:04KRACKA!
00:50:04KRACKA!
00:50:06KRACKA!
00:50:11KRACKA!
00:50:13Phenomenite started, very fast the survived.
00:50:16The turn of parleport б하하.
00:50:16Oh yes, of course, the world has been.
00:50:19Okay.
00:50:21From the player, he'll get a win.
00:50:23Four people 9 weeks!
00:50:24One, pick!
00:50:25One, pick!
00:50:27One, pick!
00:50:28One, pick!
00:50:29One!
00:50:30Parece that!
00:50:32Come on, come on, come on!
00:50:32Go go!
00:50:33Go go!
00:50:33The rest are ready!
00:50:36Charge leucic!
00:50:38The people are ready!
00:50:39Look!
00:50:42Look!
00:50:43The people are ready!
00:50:46Look!
00:50:47We're good!
00:50:49We're looking for another one!
00:50:51Let's go!
00:50:52Let's go!
00:50:55The phenomenon is coming!
00:50:58The people are close!
00:51:00Okay, wait!
00:51:02Let's go!
00:51:02Let's go!
00:51:14Let's go!
00:51:15This is the first one for the winners!
00:51:19Nikolai Pana is good!
00:51:21No!
00:51:21It's nice!
00:51:23Let's go!
00:51:26The phenomenon is ready!
00:51:29Let's go!
00:51:30Let's go!
00:51:32Let's go!
00:51:33Let's go!
00:51:36Dr. Pekin, no problem!
00:51:39Giorgi, for the winners, too!
00:51:41Let's go!
00:51:44Let's go!
00:51:45Let's go!
00:51:50Let's go!
00:51:51Let's go!
00:51:56Let's go!
00:52:05Let's go!
00:52:06Let's go!
00:52:07Do for my ticket!
00:52:07You can't find high?
00:52:08No!
00:52:08Let go!
00:52:11No!
00:52:12This goes let me go!
00:52:12And the feliz day isстьed, Alex!
00:52:21ingen Nut бер that out!
00:52:23Stop, stop, stop.
00:52:24One, one.
00:52:24It's a little bit.
00:52:25It's a bit.
00:52:26It's a bit.
00:52:26It's a bit.
00:52:27It's a bit.
00:52:33They just stop to try to get to the end of the day.
00:52:35Then they just wait for me.
00:52:37Don't you?
00:52:40Come on, boys!
00:52:42It's a LeCity.
00:52:43Come on!
00:52:44Go on!
00:52:45It's a LeCity.
00:52:46Get to the LeCity.
00:52:48Get to the LeCity.
00:52:50Go!
00:52:51Oh, Nikolai, he's ready for lechitelite!
00:52:54It's unique, he just gets rid of them.
00:52:58Let's go, let's go!
00:52:59Let's go, let's go!
00:53:03Let's go, let's go, let's go!
00:53:05By the way, by the way, by the way!
00:53:08Hey, doctor, let's go!
00:53:11Let's go, let's go, let's go!
00:53:13The soldiers are ready, and now they're going to death.
00:53:17Don't go, don't go!
00:53:18Let's go, let's go!
00:53:19Vera, we're already in the back!
00:53:21The two of them are the two, the three of them!
00:53:25My own voice, let's go!
00:53:27Let's go, let's go!
00:53:32Let's go!
00:53:34Let's go!
00:53:36Let's go!
00:53:37Let's go!
00:53:38Let's go!
00:53:38Let's go!
00:53:41The soldiers are on the death!
00:53:44Let's go!
00:53:45Let's go!
00:53:46Let's go!
00:53:47Let's go!
00:53:48Let's go!
00:53:56Let's go!
00:54:14Bravo!
00:54:17If you hit the camp, if you hit the camp, it's enough.
00:54:20Yes, you have a small cut down on the left side.
00:54:24It's impossible to hit the camp.
00:54:26But the players are only on three posts behind them.
00:54:30Good luck.
00:54:32It's on the way down.
00:54:35There's more, more, more!
00:54:36Come on!
00:54:37Come on!
00:54:38Are you ready?
00:54:42Good luck!
00:54:43Go, go!
00:54:44Go, go to me, call me.
00:54:46Go, go, go!
00:54:48Go, go, go, go again once again.
00:54:51Go again once again.
00:54:54Follow me!
00:54:55Give me the middle going to the right side.
00:54:58What kind of middle going to do?
00:54:59Go ahead, go.
00:55:02I'm free.
00:55:02Go now.
00:55:03Go ahead.
00:55:04Go ahead, go ahead.
00:55:05Go ahead, go right.
00:55:06I'm going to hold my hand.
00:55:08I'm going to hold my hand.
00:55:14The soldiers are already on the ground.
00:55:17The soldiers will always start to run the puzzle.
00:55:23Dr. Petrov will lead the survivors.
00:55:25Alex will lead the phenomena.
00:55:28What do you do?
00:55:29You can take me with the cordial cord.
00:55:31To get me, please, take me.
00:55:33Yes, come on.
00:55:35Come on, come on.
00:55:36Come on, come on.
00:55:37Come on, come on, come on.
00:55:42Hey, man.
00:55:44Bravo, bravo.
00:55:46Ivaluza, for the survivors,
00:55:47decide to cut the stenchy.
00:55:54The soldiers will take the stairs.
00:55:55Where are you?
00:55:56I'm going to go to the other side.
00:56:00Tony, go to the left of you.
00:56:03Go to the left of you.
00:56:06David is leading the winner.
00:56:08Go to the winner!
00:56:10Go to the winner!
00:56:11Ival is ready, the winner is ready!
00:56:13Go!
00:56:16Now, now...
00:56:18Matto, go ahead!
00:56:19Chicago, Chicago!
00:56:21Go to the left of you and go to the left of you.
00:56:23Go to Chicago, go to Chicago!
00:56:25Go to Chicago!
00:56:26I'm going to the left of you and go to the right of you!
00:56:30Yes, the winner is right!
00:56:31Go to the right of you, Martin!
00:56:32Go to the right of you!
00:56:37Now we have the most strong men!
00:56:42Hey!
00:56:44David, we'll have to go first!
00:56:46Now, now, go to the right of you!
00:56:48Go to the right of you!
00:56:49Go to the right of you!
00:56:52Now, let's go to the bottom part, which is the first part.
00:56:55Let's go to the top part, let's go to the top part.
00:56:57Let's go to the top part.
00:56:58Let's go to the top part. Let's go to the top part.
00:57:01The ostrich of the tribe in the moment, Dr. Petrov, is a skull,
00:57:06and I, when I look at the top part, I am very strong.
00:57:08Even though the top part is very strong, we are very strong.
00:57:12Let's go to the top part.
00:57:13Let's go to the top part.
00:57:14The difference between the first and the last part is 95 seconds.
00:57:19How much is the strength of the tribe?
00:57:20And I can't Arcadise, but it's not like the right-hand right-hand.
00:57:24Let's go to the top part.
00:57:25Let's go to the top part.
00:57:27Let's go to the top part.
00:57:27It's a pretty big horse.
00:57:28Let's go.
00:57:31Let's go to the top part.
00:57:32Let's go.
00:57:33Let's go the left foot.
00:57:34You come to the top part.
00:57:35You know what?
00:57:35It's just a thing to go.
00:57:36Yes.
00:57:37Let's go.
00:57:40Gordimenko, go to the top part to Natalie.
00:57:44Yes.
00:57:46Alex, today we have been in the top 10 points,
00:57:49but at the same time we didn't have time to fix the exact same family.
00:57:55And we just went ahead.
00:57:57Gordimenko, ahead, ahead!
00:57:59Gordipenko, Barborenko, Basremrenko, Borisenko!
00:58:03And all kinds of things!
00:58:04But no, Gordienko, I'm very sad.
00:58:10Where are we going?
00:58:12Where are we going?
00:58:14Where are we going?
00:58:14I'm going to go to the bottom, Gordiko.
00:58:19Gordiko, how do you hold the chair?
00:58:21Your left.
00:58:23What's your left hand?
00:58:23You're left hand.
00:58:24Gordiko, your left hand, your left hand,
00:58:27your left hand, the left hand,
00:58:27the left hand, you see how much left hand is going.
00:58:32But there you have to go out the chair.
00:58:35David is super-punched.
00:58:37Gordiko, come on!
00:58:38Gordiko, come on!
00:58:41Gordiko!
00:58:41Gordiko, come on!
00:58:43I've seen him in my eyes,
00:58:45that this is a man who knows
00:58:46that if you want to go out the chair,
00:58:48he will not be able to do it.
00:58:50You are fine.
00:58:51The chair, which is before the chair,
00:58:53must be able to get out of the chair.
00:58:54Here?
00:58:54This is where the chair is,
00:58:55yes.
00:58:56Here!
00:58:57Here!
00:58:57Here, come on!
00:58:58Go!
00:59:00Go!
00:59:01Go!
00:59:01Go!
00:59:01Go on, go!
00:59:12Go!
00:59:13Go!
00:59:13Go!
00:59:13Go. Go, go, go, go.
00:59:14Dr. Petrov works with us as a scapula, precisely as a neurosurgeon.
00:59:19Go, go. Go. Go. Go.
00:59:22Go, go.
00:59:23Now, behind you, Dr. Alexander, there's one cup.
00:59:25So?
00:59:26Yes. Take your cup.
00:59:27Ivan, go to where you are, right, right, right.
00:59:30Again, again, again.
00:59:31Of course the doctors are still the first.
00:59:34Go to the left hand, go, go and put it.
00:59:37Put it, put it on the right hand.
00:59:39Just look at me the bag.
00:59:40To my left or to your left?
00:59:41To my left or to your left?
00:59:43To protect the winners very well. Look at that.
00:59:48Now you can hold it because it's a little bent.
00:59:50We already have the first step.
00:59:53So, turn it down.
00:59:54Wait.
00:59:57So, wait.
00:59:58So, go ahead and get the winners.
01:00:00I'm behind.
01:00:02Now, where are you?
01:00:04Perfect.
01:00:04Perfect.
01:00:05You're right.
01:00:07Go up.
01:00:08You're right.
01:00:09The picture is against the one who is ready.
01:00:15How do you do it?
01:00:16You're right.
01:00:17You're right.
01:00:20Tell me, Dancho.
01:00:21Go back.
01:00:23Go back.
01:00:25Go back.
01:00:28What's your left?
01:00:29Tell me, Dancho.
01:00:31It looks like a big Jordan.
01:00:34Go back.
01:00:35Go back.
01:00:36Go back.
01:00:36Look how the winners are.
01:00:38Go back.
01:00:40Everyone has been looking for a different way.
01:00:43Some have been caught up.
01:00:45Go back.
01:00:45Go back.
01:00:49Go back.
01:00:50The last one is the last one.
01:00:51They are back.
01:00:52Go back.
01:00:52Go back.
01:00:53Go back.
01:00:53Go back.
01:00:54Go back.
01:00:55Go back.
01:00:56Dock Dansk with my muscle.
01:00:58Get a bit of more.
01:01:00Stop trying.
01:01:01Dock's come back.
01:01:01You really have to have the muscle.
01:01:02Like that?
01:01:04Yeah.
01:01:05Have yes.
01:01:07Why?
01:01:08Or not.
01:01:09Dock.
01:01:10Don't come back.
01:01:11Don't look into the ball.
01:01:12Yes.
01:01:13Even a little bit.
01:01:13Yeah.
01:01:14No, no.
01:01:15Right.
01:01:16Nah.
01:01:16Ready.
01:01:19Actually done?
01:01:21Are we ready?
01:01:21Just a little bit.
01:01:24Yes, have been givenВüd
01:01:26The teachers are ready!
01:01:30The residencia is green!
01:01:32The teachers are ready!
01:01:34The teachers are ready!
01:01:37The teachers are ready!
01:01:38They are ready!
01:01:43I'm from Kievan, with these doctors.
01:01:46I'm a doctor.
01:01:47Or orthopedist, or a loved one of the gynecologist.
01:01:50Let's go!
01:01:55Let's go!
01:01:57Let's go!
01:01:58Let's go!
01:01:58First, we have to get the goal.
01:02:01First, we have to get the goal!
01:02:04Let's go!
01:02:06We are all in the game!
01:02:09We are all in the game!
01:02:09We have to get the ball!
01:02:12Oh my god!
01:02:14They don't know where they are.
01:02:16They don't know where they are.
01:02:18They don't know where they are.
01:02:19They know that not only the puzzle,
01:02:22but the physical game is strong.
01:02:25And now they have to be convinced,
01:02:27that we are weak,
01:02:29and we don't have to be prepared for them.
01:02:31They think that they are a lot of fear from us.
01:02:34We already know who is the president!
01:02:38Who is the party?
01:02:39Who is the party?
01:02:41Who is the party?
01:02:42Who is the party?
01:02:43That's the question,
01:02:45which there is no answer.
01:02:50I think...
01:02:50I think...
01:02:53I think I think...
01:02:53Do you see, do you leave three parts?
01:02:55Three parts, yes.
01:02:56But let's go.
01:02:56The question is that I don't like this to me.
01:02:59The movie was made and I played a change in the game
01:03:01because I don't see the last part of the puzzle.
01:03:04Bordimenko...
01:03:04Yes, of course.
01:03:05Yes, of course.
01:03:06Go! Go to Bordimenko.
01:03:06Go to Bordimenko!
01:03:08Go to Bordimenko!
01:03:10Go to Bordimenko!
01:03:11Bordimenko!
01:03:12Because it's going to be a fight.
01:03:18So now...
01:03:20A second.
01:03:25Just a little bit.
01:03:26Just wait a little bit.
01:03:34I'm going to wait.
01:03:37How much is this?
01:03:39There, it's cool.
01:03:42It's you down where it's a little bit.
01:03:44There's a little bit over here.
01:03:46Is it eight by a half times or it's empty?
01:03:50No, no.
01:03:51It's been close to the group.
01:03:52Okay, let's move on.
01:03:57Yes.
01:04:01Let's go, come on!
01:04:03It's very calm.
01:04:04It's going to stay there?
01:04:05It's going to stay.
01:04:06It's going to stay here.
01:04:08how he doesn't know what happens.
01:04:12Is there absolutely no one in front of you?
01:04:15Or is it frozen?
01:04:17At the moment, this is the first part to me.
01:04:19If you give a little bit of a hand in your hand...
01:04:21Yes.
01:04:22I'm looking for myself.
01:04:24I'm waiting for you.
01:04:26I'm waiting for you.
01:04:27I'm waiting for you.
01:04:27This is again the first part to me.
01:04:32If you give a little bit of a hand in your hand...
01:04:33Look at what's going on, Любoslav.
01:04:36He's right there.
01:04:37I'm waiting for you to get your head out of your hand.
01:04:38On the second level, when you come, is it still empty?
01:04:42It's empty.
01:04:43It's empty.
01:04:44They've got to get the first place.
01:04:46To not only get the whole game.
01:04:49That's it, there's only the winner on the ground.
01:04:51Eventually, the first round.
01:04:53Yes.
01:04:55Get to me.
01:04:56Get to me.
01:04:57I'm sorry.
01:04:59No, no, get to me.
01:05:02I'm just going to tell you that I'm staying.
01:05:04Yes.
01:05:04Yes.
01:05:05The middle part to the lower.
01:05:08Here's the lower.
01:05:08The lower.
01:05:09The back to the lower.
01:05:10The back to the lower.
01:05:11We're turning to the lower.
01:05:12For sure he's walking out.
01:05:15Yes.
01:05:16Yes.
01:05:17Yes.
01:05:17Look at Chicago.
01:05:21Take the back.
01:05:23Go back.
01:05:25Go back.
01:05:27Go back.
01:05:27Chicago is a way to go!
01:05:29To you, the way to you!
01:05:31Chicago is a way to go!
01:05:33Chicago is a way to go!
01:05:35Chicago is a way to go!
01:05:36Chicago is a way to go!
01:05:38Go ahead!
01:05:39In front there is a figure.
01:05:43Now go!
01:05:45Go!
01:05:45Go!
01:05:46Go!
01:05:47Go!
01:05:47On your way to go!
01:06:03Check!
01:06:04Let's go!
01:06:06Let's go!
01:06:06Go let's go!
01:06:07Let's go!
01:06:07Yes, that's tough!
01:06:07Okay!
01:06:08We gotta go!
01:06:09Come, that's down!
01:06:13Are we waiting?
01:06:14Wait!
01:06:16Boutai!
01:06:17No!
01:06:18No, Boutai!
01:06:19Boutai!
01:06:21Bravo, guys!
01:06:23Boutai!
01:06:24Boutai!
01:06:34Bravo!
01:06:36Stop!
01:06:37Stop!
01:06:39Stop!
01:06:40Yes! Yes!
01:06:43Yes!
01:06:44Boutai!
01:06:49FENOMENITTE
01:06:49Ще играят тази година на арената
01:06:53FENOMENITTE
01:06:54Временно класиране
01:06:55Първи са лечителите
01:06:57Втори феномените
01:07:01Все още не знаем кои ще са трети
01:07:03И кои ще отидат
01:07:05На блатото
01:07:08Алекс беше прекрасен
01:07:10Толкова се забавлявах
01:07:11Не знам дали се е видял
01:07:13Са случилата в един момент направо
01:07:15Се смях толкова много
01:07:17Браво, браво, браво
01:07:18Ме не сменах блатото, това е
01:07:20Ме панахме резиденция, ма!
01:07:26Можехме да се справим още по-добре
01:07:27Но съм доволна, че ще имаме покрив над главите
01:07:30И какво доядаме
01:07:32Зелените и сините ще са част
01:07:34От войната на племената
01:07:37Жълтите или червените
01:07:39Кое ще е третото племе?
01:07:40И по-важният въпрос
01:07:42Кой се разпара днес
01:07:44За воевателите или победителите?
01:07:47О, щом има тъп ханати са...
01:07:48Чакайте малко да помисля, стойте малко, салваш, чакай
01:07:51Враа
01:07:51derniъг
01:07:56На там?
01:08:01Начелни.
01:08:01Не ми харесва така
01:08:03Подпрявай съм си и чакам
01:08:07Вишта
01:08:14Давид, мучи
01:08:16Turnip...
01:08:16Why bid you go?
01:08:18Put it down,jest's
01:08:19It's hard to climb
01:08:24No far,yes, and try to find it
01:08:33Per the left and Fach
01:08:36Turnip it up the frame
01:08:38Left hand!
01:08:39Left hand!
01:08:39Right hand!
01:08:40Left hand!
01:08:40Not the one, the one!
01:08:42This one is the one!
01:08:43Yes, yes!
01:08:46No, back to the other!
01:08:48Give me the one!
01:08:51Listen to me, calm down!
01:08:54Let's go back to the other side!
01:08:56Now put it on the other side!
01:08:58Put it on the other side!
01:09:02Just put it on the other side!
01:09:04Put it on the other side!
01:09:04Put it on the other side!
01:09:06Yes, very nice!
01:09:07Yes, very nice!
01:09:08Do you feel it?
01:09:09Yes, it's ready!
01:09:12Let's go!
01:09:12Let's go!
01:09:13Let's go!
01:09:15Let's go!
01:09:15Let's go!
01:09:16Let's go!
01:09:31Let's go!
01:09:39Let's go!
01:09:50Let's go!
01:09:51Let's go!
01:09:52Let's go!
01:09:53Let's go!
01:09:53Let's go!
01:10:07Let's go!
01:10:08You talk too.
01:10:08That's the way, coming for you!
01:10:11Let's go!
01:10:11Let's go!
01:10:12Let's go!
01:10:12Let's go!
01:10:14Let's go!
01:10:20No! I'm just talking about it!
01:10:22David, you can do different things.
01:10:23You can do it.
01:10:26That's not how to happen. I have to take things in my head.
01:10:31No, no, no, that's up.
01:10:32That's up.
01:10:33Say what I have here.
01:10:35That's not what I have here.
01:10:37What I have here?
01:10:39G-образ.
01:10:40G-образ.
01:10:42Започвах да опипвам парчетата
01:10:45и някак главата ми се появява цялостната картинка.
01:10:50Хайде, качвай так.
01:10:52Добре, до къде е картината?
01:10:54Картината в момента Вера държи последната част там.
01:10:57Вера, къде си?
01:10:58Така победителите пак направиха лицето на пъзела.
01:11:01Дали имат план?
01:11:05Три части остават на завоевателите.
01:11:10Три части и жълчите отиват на пустия плащ.
01:11:12Дай ме го на за холоч!
01:11:14Ви с това, чакай ме!
01:11:15Оставете го, хора!
01:11:16Тракайте малко, ме!
01:11:18Ето къде едно в лес.
01:11:20Явани!
01:11:21Мисля, че със етик да видим.
01:11:23Скарайте го там.
01:11:24Скарайте го там.
01:11:25О, лучета, това ще лезе тука!
01:11:28Нещата почат да се нагласят.
01:11:30Дали пък Любослав не успя да помогне на Давид?
01:11:33Дали Любослав не успя да реши този ребус?
01:11:36Дали Любослав не е всъщност по-добрия пъзелист за победителите?
01:11:41Да!
01:11:42Ставай напред!
01:11:47Ето къде едно в лес.
01:11:48Явани!
01:11:49Мисля, че със етик да видим.
01:11:52Скарайте го там.
01:11:53Скарайте го там.
01:11:54О, лучета!
01:11:55Това ще лезе тука!
01:11:55Добър!
01:11:56Нещата почат да се нагласят.
01:11:58Дали пък Любослав не успя да помогне на Давид?
01:12:01Дали Любослав не успя да реши този ребус?
01:12:05Дали Любослав не е всъщност по-добрия пъзелист за победителите?
01:12:10Да!
01:12:10Ставай напред!
01:12:12Готово, готово, готово!
01:12:12Стоп, стоп, стоп!
01:12:13Добре влезе!
01:12:14Надясно!
01:12:14Пързо, надясно!
01:12:16Ивчи, опипай с дясната ръка.
01:12:17Мите, опипай с лявата напред да виждате, че трябва да влезе.
01:12:20Усети ли?
01:12:20Е там, да!
01:12:22Е там, да!
01:12:22Чакай, чакай Ивчов!
01:12:23А, добре!
01:12:24Давай!
01:12:25Айде!
01:12:26Така!
01:12:27Аре, бе, брат!
01:12:28Давай, давай, давай, давай!
01:12:29Ваше две фигури има!
01:12:30Са, вижте са!
01:12:31Тук има...
01:12:32Не мога да види!
01:12:33Бойка!
01:12:34Нагоре ми трябва да се очи!
01:12:36Ето така!
01:12:37Мите лана пред ка мен!
01:12:38Вече виждам готова картинката за завоевателите!
01:12:41Ивчо лана зад!
01:12:42Ивчо лана зад!
01:12:44Оставай им още една част!
01:12:46Дигни фигурата!
01:12:46Дигни фигурата!
01:12:47Не ни остави на куба!
01:12:48Тук се има само една част!
01:12:50Нали остави?
01:12:50Ето така, коменд!
01:12:51Да, обаче, тя не ми върчи работа!
01:12:53Трябвато някъде да издействам!
01:12:55Ай, това е!
01:12:56Така, давай, давай, има една фигура!
01:12:57Айде, бързо!
01:12:58Назвай, бе!
01:12:58Така!
01:12:59Дигни!
01:13:00Чакай, стой така!
01:13:01Готни твоята ляво надясно!
01:13:03Твоята ляво надясно!
01:13:04Да, да!
01:13:04Така, бързо!
01:13:05Има ли някъде друга да части?
01:13:07Не, не, не, няма!
01:13:08Тя да стават три кубчета!
01:13:10Ама те не са ни точни!
01:13:11Давайте, слагаме последно парче, хора!
01:13:13Како е, бе?
01:13:14Слагай го!
01:13:15Дигнете и го служете!
01:13:16Ивче, опипай ляво!
01:13:17Дигнете и го служете!
01:13:18Давай!
01:13:20Чакай, стой!
01:13:21Йо, бръзо съм тук!
01:13:22Стой!
01:13:22Добре!
01:13:23Сази, спази!
01:13:24Штом преди малко, изкълченото не е станало от него, тоя път трябва да е от другата страна!
01:13:29Пускайте вон!
01:13:30Готови сме!
01:13:30Айде!
01:13:30Айде!
01:13:38Айде!
01:13:39Айде!
01:13:40Айде!
01:13:40Завоевателите влизат в състезанието!
01:13:42Айде!
01:13:43Победите ните се разпарат!
01:13:45Айде!
01:13:46Лечите ли феномени, завоеватели?
01:13:48Айде!
01:13:49Това са трите племена, които ще гледаме този сезон на Арената!
01:13:53Айде!
01:13:54Айде!
01:13:54Айде!
01:13:56Айде!
01:13:59Е, така има сам!
01:14:01Е, тука...
01:14:03Как се е направил?
01:14:05С***ват!
01:14:05Чувствам се...
01:14:07Онизем...
01:14:07Не може от победители да станем последни!
01:14:11Той е подигравка!
01:14:13Това е тяката!
01:14:14Право, бе!
01:14:14Това е много грабо да го чувят!
01:14:15Това е много грабо да го чувят!
01:14:16Това е много грабо да го чувят!
01:14:19Право!
01:14:20Нашия път няма да е лесен!
01:14:23Единството, което ме успокоява в този момент е, че Игри на волята не е спринт, а е маратон!
01:14:28И аз съм сигурен, че ще продължа като индивидуален играч за момента. Надявам се скоро да бъда и в племя!
01:14:36Забойватели! Знамето ви е все още в съндъка!
01:14:39Ей, вие знаме, нямате ли бе? Карамфили такива!
01:14:43Нали бяха глухарчета?
01:14:44Не, изохари са!
01:14:45Имаше и друго племя с хубаво име победителите, само че сега на ботство май взаимно ще се побеждават или ще
01:14:52побеждават комарите, не знам!
01:15:00Лечите ли? Операцията е успешна!
01:15:03Докторите разбиха конкуренцията!
01:15:06Последните станаха първи!
01:15:07Доктор Десислава Коеджикова яздеше куба като опитен каубой!
01:15:13Извади дънера като треска от лапата на мечка!
01:15:17А накрая доктор Петров, нашият неврохирург, реши пъзелът първи!
01:15:23Безупречна операция, докторе!
01:15:25Освен победата си, извоювахте и ключа на група на застраховане!
01:15:29За резиденцията!
01:15:31Взимайте го!
01:15:32Айде ви!
01:15:33Айде ви!
01:15:37Благодаря!
01:15:38Няма да има комари!
01:15:40Няма да има глад!
01:15:41Отимаме на резиденция!
01:15:43Ще има бъде с храна!
01:15:45Много добре да сте!
01:15:46Лечите ли?
01:15:48Харесва ми духа ви!
01:15:50Благодаря!
01:15:50И сега!
01:15:52Аз знам кои са най-сладките думи!
01:15:56Да ги чуя!
01:15:57Знам какво е да ги чуеш!
01:15:59Лечите ли?
01:16:02Резиденцията ви очаква!
01:16:05Едно!
01:16:06Две, три!
01:16:07Първо ми димем!
01:16:09После ги димаме!
01:16:10Лечите ли?
01:16:12Ей, сега отчувам на резиденцията, карам тия всички новобранки да слагат склиповите и в басейда!
01:16:18Еми, хора, това беше първата стъпка!
01:16:21Уникални сте всички!
01:16:22Това стълба е пред нас, това да качим до горе!
01:16:23Много се радвам, че съм с вас!
01:16:28Феномени!
01:16:30Изпуснахте първото място!
01:16:32Но спечелихте стопанството!
01:16:34Алекс, освен баща на шест деца, днес беше и бащата на племето!
01:16:39Реши пъзела и осигури покрив над главите ви!
01:16:42Браво, Алекс!
01:16:44Браво, Феномени!
01:16:47Изпуснахте първото място днеска, но аз съм за първото място накрая!
01:16:50Феномени!
01:16:51За вас ключ няма!
01:16:54Само лопати и мутики на стопанството!
01:16:57И Боб!
01:16:58Храна, колкото за Бог да прости!
01:17:00И работа като за целия камбоджански народ!
01:17:05Територията ви очаква!
01:17:07Благодарим!
01:17:07Благодарим!
01:17:09Аз съм агрофитнес маниак!
01:17:10Стопанството ме чака, аз не мога да изчаквам, но отида там да видя какво става!
01:17:13Ева, хора!
01:17:15Следващия път трябва да им изядем главите и да вземем резиденцията!
01:17:19За воеватели!
01:17:21Вие се очертавате като любимци на всички!
01:17:24Супер герой, но с човешки лица!
01:17:27Тянко го е страх от високото!
01:17:30Барбито Гергана остави маникюра си в пясък!
01:17:34Александра загуби равновесие, падна от клуба!
01:17:37Ако беше на токчета, сигурна съм, че това нямаше да се случи!
01:17:42Юрдан си е спокоен дори когато около него ври екипи!
01:17:45За Ивайло и Димитър какво да кажа?
01:17:47Изполини!
01:17:48Канари!
01:17:49А си играят с пъзела като хлапета в пясъчника!
01:17:52За воеватели!
01:17:54Най-важното е, че каквито и проблеми да имахте, ги преодоляхте!
01:17:58Не се отчаяхте!
01:18:00Тиснахте зъби и вървяхте напред!
01:18:03Е, за воеватели!
01:18:05Успяхте!
01:18:06Вие сте част от състезанието!
01:18:08Честито!
01:18:14За вас на плажа няма нищо!
01:18:17Има само слънце, вятър глад и...
01:18:20Отчаяние!
01:18:22За воеватели!
01:18:24Територията ви очаква!
01:18:25Отиваме на брега на отчаянието, но в случая не сме отчаяни максимално,
01:18:31тъйто наистина можеше да е доста по-зле.
01:18:33И в момента даже племето ни да се разпада, да не можем да го запазим.
01:18:38И до някъде това ни държи наистина, че не сме последни.
01:18:43И не отиваме на най-лощото.
01:18:45Трябва се разваме на малкото шидо и голямото, нека да минем сега.
01:18:47Ние сме войници, ще вървим напред.
01:18:51И мога да опиша колко съм щастлив.
01:18:53Да усе радвам, че запазихме забоевателите.
01:18:57Това може би е едно от най-годините имена на племена.
01:19:00Искам да го направим епично.
01:19:06Победителите са аут.
01:19:08Това е новината на деня.
01:19:10Любослав, какво се обърка?
01:19:12Аз мисля, че ние показахме, че не само сме равностойни,
01:19:16но може би и по-силни физически от оставените племена.
01:19:18Днес голеят победи Давид.
01:19:22Георги!
01:19:24Да?
01:19:25Малче ли си?
01:19:27Най-голямата ни грешка беше пъзела.
01:19:32И може би решението, че избрахме Давид да го решава.
01:19:37Той по-ангажимента, че го може, явно се оказа, че не го може.
01:19:41И оттам се объркахме и се подведахме всички.
01:19:44И сега всички сме в кюб.
01:19:46Установявам, че сме дали в ръцете на едно опче, което наистина не го знаем
01:19:51и не сме го и виждали, най-отговорната задача.
01:19:59Здравейте, казвам се Давид Пенков.
01:20:02На 26 години съм. Роден от град Испирих.
01:20:04От 8 години живея в Пловдив.
01:20:07Една официална майничка.
01:20:09Ще поделяме такива подробности.
01:20:12Работя в най-голямата фирма за работено облекло и предпазна средства на Балканите.
01:20:17С екипа ни обучаваме различни хора от предприятия
01:20:21за безопасни и здравословни условия на труд.
01:20:26Вчарът ми ще бъде само едно от връждата ми в Игри на лолята.
01:20:29Другото ще бъде лудоста на арената.
01:20:33Винаги съм не се карали за това колко прекалявам с тренировките.
01:20:38Тренирам от 7 до 10 пъти седмично, като си правя дори някакви дуатлони, триатлони.
01:20:45Просто допълвам към тежките тренировки в залата с бягането, плуването и колезенето.
01:20:52Нямам намерение да се примерявам в игрите с престой от една, две, три седмици.
01:20:56Тук съм за играта, тук съм за тръпката и адреналина.
01:21:00Аз искам да изгряя всяка една игра от първата до последната.
01:21:05Хората винаги ми казват така, че съм типичната мъжка кифла, като по никакъв начин не го отричам.
01:21:13Винаги ми е доставя удоволствие да съм поддържан мъж.
01:21:16От тяло до 10, на външния си вид държа 15.
01:21:23Като чух, изискванията за багажа да се взема най-необходимото, че имаме право на един куфър в игрите.
01:21:31Аз веднага, вместо да си мисля за какви дрех ще вземам, аз почнам да си мисля за третия ми нестера
01:21:35с козметика,
01:21:36където не осъм винаги насякъде.
01:21:37Като почнам с всичките хидратиращи кремове, препаратите за бърда, препаратите за коса,
01:21:43аз си пак прическа също трябва да ниво.
01:21:45Ами не можах да се вместя в един куфър, взех си допълнително на един сак, надявам се да успеем да
01:21:50направим компромиси.
01:21:53Защо взехте това решение, Георги?
01:21:55Да се доверите на непознат човек.
01:21:58Вие останалите петима сте победители.
01:22:00Той беше единствения, който каза, че го е решавал, че го има и във къщи и че го решава,
01:22:06а то накрая ще чех да излезе, че и аз съм по-хорен.
01:22:11Давид, пренаписахме книгата на книгите днес.
01:22:15Издънката се, издънка, факта се, факт.
01:22:18Мога да изборя наистина поне веднага на 3-4 причини, някаква причина, защо не съм се справил,
01:22:25но не го правя и няма и да го направя.
01:22:27Но чух, примерно, от Георги, че той би се справил по-добре.
01:22:33Да, но аз си мълча в момента и не се оправдавам и би ме било приятно и другите също да
01:22:40не пускат такива изречения.
01:22:41В смисъл, като ще пускаш така изречения, пускай ги в началото.
01:22:43Давай заявка още от началото.
01:22:45По-лоша загуба от тази няма.
01:22:48Влязохте като победители, а вече дори не сте племе.
01:22:52Нямате знаме, нямате нищо.
01:22:55Отивате на Блатото.
01:22:56Оттам се излиза само с победа на арената.
01:22:59Много от вас няма да успеят да се спасят.
01:23:01И ще запъмнат от игрите само това.
01:23:04Ужаса да сте на дъното на хранителната пирамида.
01:23:08Шведска маса за комарите.
01:23:10Блатото ви очаква.
01:23:15Какво в цяло?
01:23:16Аре, бе!
01:23:17Ще го избутра.
01:23:19Каквото е това е.
01:23:20Топа, за да ни изядай главата.
01:23:22Лови, такава ни сабата.
01:23:24Сега да ти имаме...
01:23:28...на най-гадната.
01:23:32Териториите вече са разпределени.
01:23:34Но племената още не.
01:23:36Ютре 8 нови войни влизат в игри на волята.
01:23:40Не просто 8 нови войни,
01:23:42а 8 впечатляващи жени.
01:23:44Армия от Амазонки, които ще премерят сили помъждуси,
01:23:48за да докажат, че мястото им е тук на арената.
01:23:51Битката ще е епична.
01:23:53Първата изцяло женска битка в игри на волята.
01:23:56Зрелище.
01:23:57Това мога да обещая.
01:23:58Какъв ще е изходът от тази битка?
01:24:00И как тя ще преобърне войната на племената?
01:24:03Те разберете утре вечер.
01:24:04Не ни пропускайте.
01:24:11Оле, оле!
01:24:12Оле ли!
01:24:13Не ефа, бъзи.
01:24:17Имахте възможност да се раздадете на арената,
01:24:20за да не сме тук.
01:24:21Ей, поти заради в обстановката,
01:24:22ама наистина много.
01:24:23И го ще племе.
01:24:24Племе пък малко по-така грубичко си
01:24:26подхожем един към друг.
01:24:28Аз почвам са напрягам.
01:24:30Не дейте.
01:24:31Имайте някакто търпение.
01:24:32Ей, то търпение има.
01:24:34Айде да видим.
01:24:40Битката днес е една на милион.
01:24:42Единствена за сезона.
01:24:44Битка, която ще промени хода на играта
01:24:46и съдбата на всички ви.
01:24:48Защото в тази невиждана битка,
01:24:50двама ще изгорят.
01:24:58По местата!
01:24:59Екшън!
01:25:08Давай, давай, право!
01:25:12Чувам пъзелите, чувате ги и вие.
01:25:16Коя първа ще нареди пъзела?
01:25:28И край!
01:25:29Битката приключи!
01:25:32Вечетляващо представене.
01:25:34Страховито появяване.
01:25:36Всички ще запомнят с това име.
01:25:38Имаш възможност да преобърнеш хода на играта
01:25:41по свое собствено желание.
01:25:43Слушам твоето решение.