- 8 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:24The lighters that said to Nelson
00:00:28Do you think that's what Johnson can do with him?
00:00:59Donnie!
00:01:00Ayan na siya!
00:01:02Donnie!
00:01:04Donnie!
00:01:05Donnie!
00:01:05Lumaban ka!
00:01:15Donnie!
00:01:17Lumaban ka!
00:01:18Donnie!
00:01:18Kaya mo yan!
00:01:20Laban, Donnie!
00:01:21Huwag kasusuko!
00:01:23Donnie!
00:01:30Donnie!
00:01:31Makin mo yan!
00:01:33Lumaban ka, Donnie!
00:01:38Kaya mo yan!
00:01:47Donnie!
00:01:48Balay ka naman!
00:02:02Sana sa office ka nagpunta.
00:02:05Sandali lang naman po ito.
00:02:06Okay lang po ba?
00:02:08At bakit naman hindi?
00:02:11Nabanggit ko sa inyo noon
00:02:13na gusto ko sanang
00:02:14imbestigahan ng kaso ni Papa.
00:02:17Oo nga.
00:02:19Sabi mo Duda ka nag-suicide siya.
00:02:21Tama kayo.
00:02:23Pero parang gusto kong imbestigahan
00:02:25kung anong mga nangyari
00:02:27nung araw na namatay siya.
00:02:30Alam ko,
00:02:31papunta siya sa akin nung oras na yun.
00:02:33Pero bigla niya akong tinawagan.
00:02:36Sabi niya may kikitain daw muna siya.
00:02:38Baka po may nasabi si Papa sa inyo.
00:02:40Alam kong lagi niyong tinatawagan ng Papa ko
00:02:42kahit hindi po kayo ang prosecutor niya noon.
00:02:45Giroud ba eh ha?
00:02:48Matagal-tagal na na siya eh.
00:02:52Di ko po kasi madiskubre kung sinong pinuntahan niya.
00:02:55Kaya kinausap ko po kayo.
00:02:56Baka lang meron siyang naikwento.
00:02:59Okay.
00:03:01Sige. Aalamin ko na niyan.
00:03:03Sige po.
00:03:07Ah, tungkol po pala sa pag-sponsor niya sa akin.
00:03:11Nagtataka lang po ako.
00:03:14Anak lang po ako nang dating niyong partner.
00:03:16Pero sampung taon kayong sumuporta.
00:03:21Ang totoo...
00:03:24May utang na loob ako.
00:03:26Malaki ang utang na loob ko sa kanya.
00:03:28Maung atina Reid-äischen ko na's.
00:03:33Amy, hezone haze.dio
00:03:36hi agende sama-ε-sioh-sean. Maung
00:03:39atina golpe-sponsor niya saチkevo d Zen-stuhin. Maung
00:03:45atina Fredwhatata spreadsheet niya sa economists… beh,
00:03:51gyakum atina. Adina
00:03:51bentame- 就是emed –
00:03:52From there's no light
00:03:56We're all in pain
00:03:58Just like that
00:04:03We've been playing
00:04:04We've been playing
00:04:06We've been playing
00:04:10We've been playing
00:04:13We've been playing
00:04:14We've been playing
00:04:15We've been playing
00:04:15We've been playing
00:04:16Hanggat tinutupad ni Detective Chang
00:04:18Pangako niya kay Spencer Gong
00:04:19At hanggang sa makabalik siya
00:04:21It's not a case.
00:04:23I'll never leave it.
00:04:33Hello.
00:04:35What's happening?
00:04:47What's happening?
00:04:49This is what you're trying to do. You're a police mother, but you're still something for you.
00:04:55Hello?
00:04:57You're a professional, Donny. You're a battle. You're a team of clients.
00:05:01You're a guy who are on fire. If you give him a little, after man's purpose, you're not alone.
00:05:06You're a kid, you're a thief?
00:05:08You're supposed to have to process him with a detective that you don't have obligation to do that.
00:05:13You're a drunk. I don't need to talk to you.
00:05:19I'm going to see that I'm going to be afraid of the face of my face.
00:05:36Okay, she's going to hospital.
00:05:40Is there a way to go?
00:05:44Sige lang.
00:05:46Bantayan mong mabuti.
00:06:09Bantayan mong mabuti.
00:06:19Kaya naging close kaming dalawa ni Jessie.
00:06:22Oh, hindi ka na nagsalita.
00:06:24Selos ka?
00:06:29Dapat ba akong magselos sa inyo ni Prosecutor Tak?
00:06:32Siyempre hindi.
00:06:33Si Jessie lang ang naging best friend ko na lalaki.
00:06:36Childhood friends kami.
00:06:37Anyway, si Detector Tak na ang mismong mag-iimbestiga sa kaso ng papa ko.
00:06:43Siya lang ang nag-iisang gustong tumulong sa investigasyon.
00:06:49Paano, may iwan na kita?
00:06:52Okay lang ba sa'yo kung di kita ihatid?
00:06:55Okay lang, kaya ko naman.
00:06:57Bakit?
00:06:57Naka-duty ka ba ngayong gabi?
00:07:00Okay lang ako.
00:07:01May aasikasuhin na rin ako.
00:07:04Girlfriend ka talaga ng detective?
00:07:06Ah, talaga?
00:07:07Ikaw nga dyan, boyfriend ka talaga ng reporter kung umasta.
00:07:10O, sige na.
00:07:20Nakakagulat ka?
00:07:22Ah, ano, umalis na si Miss Song?
00:07:25O, kumusta na yung sugat mo?
00:07:28Okay ka na ba?
00:07:29Sanay na sanay na ako masugatan.
00:07:31Huwag na huwag mo lang akong gugulatin.
00:07:33Ay, nakasalamat naman, Donnie.
00:07:36Ang akala ko matutulad ka na sa akin, eh.
00:07:41Nag-aalala ka?
00:07:43Uy, umiya ka ba?
00:07:47Hindi.
00:07:48Ano ako hilaw?
00:07:49Bakit ako iiyak?
00:07:51Gusto mo pumasok ako sa katawan mo para, para makita mong hindi ako umiyak?
00:07:55Sabi ko na may tiwang ka sa utak.
00:07:58Wala ka na maitatago sa akin.
00:08:01Ah, bakit masama bang umiyak?
00:08:04Sandali lang!
00:08:07Isikreto muna natin kay Johan yung bagay tungkol kay Jesse.
00:08:11Ano yan, joke?
00:08:12Paano ko sasabihin?
00:08:13Pwera kong nasa katawan mo ko.
00:08:16Pihadong magugulat si Miss Song na si Jesse ang iniimbestiga natin.
00:08:26Ano pare?
00:08:28Nasa na yung lighter?
00:08:35Ah, dito pala.
00:08:39Tinago mo talaga na mabuti yan, ha?
00:09:00Alam mo nung bago siya mamatay, may inuwi siyang lighter.
00:09:03Pati tinago niya yun.
00:09:06Kung iniingatan niya yan, hindi niya yan ilalagay sa kahit saang lugar lang.
00:09:09Pero, nung kukuni na niyang pera, bigla siyang namatay.
00:09:13Ang sabi sa akin ni Nelson, nakita niya to sa lugar na pinangyarihan.
00:09:16Kung nakuha niya ang lighter na to, nung araw na nakuha niya ang pera.
00:09:19Ibig sabihin, gagamitin niya sa araw na yun.
00:09:23Ah!
00:09:25Sigurado ako makakakuha tayo ng fingerprints dito sa lighter.
00:09:28Ang NISI may records.
00:09:30Ako naman merong private investigation.
00:09:35Sigurado ka ba?
00:09:35Oo naman, Donnie.
00:09:37Hindi man ako taga-NISI.
00:09:38Pero pro ako sa pag-a-analyze sa mga ganyan.
00:09:41At wala akong nakuha.
00:09:42Malinis!
00:09:46Walang bloodstain o kahit anong bakas.
00:09:48Malinis yung lighter.
00:09:53Si Johnson Kim at ang lighter niya.
00:09:59Ano kaya ang kahalagahan ng lighter na to para sa kanya?
00:10:09May naisip ka ba na makakatulong?
00:10:11Professional conman ka.
00:10:13Pambihira.
00:10:14Ah!
00:10:15Alam ko kung sino magaling sa ganito.
00:10:18Bata pa siya.
00:10:19Naplano kong gawing trainee bago ako maaksidente.
00:10:25Ang alam ko, Julius, phone cloning ang specialty mo sa crime unit.
00:10:29Oo.
00:10:31Nakalimutan ko.
00:10:33Hindi ito phone.
00:10:35Pero sige, investigahan mo.
00:10:37Teka, ba't di sa NISI mo ibigay?
00:10:40Basta hindi pwede.
00:10:42Saka, sikreto lang yan.
00:10:43Sige.
00:10:43Okay ba?
00:10:44Okay, pagbutihan mo, Julius, ha?
00:10:46Tandaan mo, pag nagtagumpay ka, itong taong iniidolo mo lang magiging partner mo na, di ba?
00:10:51Hmm?
00:10:54Hindi ka ba naturuan ang mga senior na rumispeto?
00:10:57Tinuruan?
00:10:59Julius.
00:11:04Magfocus ka lang lagi.
00:11:06Hmm?
00:11:07Oo.
00:11:08Oo, minsan nagbabago ang attitude ko.
00:11:10Pero sa akin ka lang rumispeto.
00:11:11Maliwanag?
00:11:12Oo.
00:11:13Rospeto.
00:11:14Saka, alerto ka lang.
00:11:16Yes, sir.
00:11:21Okay, at ease.
00:11:23Ay, naku, natakot na agad.
00:11:25Balik sa trabaho.
00:11:28Ay, naku, na insecure ka ba sa akin doon kanina?
00:11:32Pati nga si Miss Song, inagaw mo sa akin eh.
00:11:35Naihingit ka lang.
00:11:40Hmm.
00:11:45Natuduling nakata ako.
00:11:50Alam mo?
00:11:53Kahapon may sinabing kakaiba si Commissioner, no?
00:11:56Yung taong nagutos daw kay Benedict na maging scapegoat sa pagpatay kay Nelson
00:12:02ay si Superintendent pa.
00:12:09Isa akong ama na nakipagdeal sa mga detective para gumawa ng taliwas na embistikasyon para sa kanyang anak.
00:12:18At isa akong mahinang prosecutor na hindi tumugon sa sinubahan niyang maging matapang para sa mamamayan
00:12:25at sumangayon sa korupsyon.
00:12:32Alam mo ang dahilan kung bakit?
00:12:36Pinaalam ko ang sigreto ko sa'yo.
00:12:38Pwede maging kaibigan kita habang buhay.
00:12:42O kaya...
00:12:44Makagawa ko ng dahilan para may iwasan ka.
00:12:49Kaya kong ikuwento ang mas matinding lihim.
00:12:54Alin ang gusto mo?
00:12:58Director, Doc.
00:13:00Gusto ko nang itigilan.
00:13:02Si Commissioner, no?
00:13:04Medyo malaki ang ginawa niyang problema.
00:13:07At si Detective Cha, malalaman niya
00:13:09na ginamit mo si Detective Joe
00:13:12para magawang imanipula ang buong kaso.
00:13:21Ano kaya'ng gagawin ni Donitia?
00:13:25Hahayaan ka niya na mabisto ka na.
00:13:29Kumapit ka lang sa akin.
00:13:31At huwag kang bibitaw.
00:13:34Huwag mo nang gagawin
00:13:37armas ulit ng anak ko.
00:13:40At si Donitia,
00:13:44itumpa mo siya para sa akin.
00:13:48The Ender Tank.
00:13:51Susubukan ko ang makakaya ko
00:13:52para linisin ang sarili kong pangalan.
00:14:03Kung yun ang gusto mo mangyari,
00:14:05Superintendent.
00:14:08At si Detective,
00:14:09hindi pang sasa ko,
00:14:11wala lang laman.
00:14:17Kung nakakarinig lang itong magandang dalaga
00:14:20nagsisilbi sa akin,
00:14:22pero hindi.
00:14:24At kung nakakapagsalita lang siya,
00:14:27siguro,
00:14:29siya na ang pinakabago kong kaibigan
00:14:33na magpapasaya sa akin.
00:14:43Punoyin mo ang tasa, ha?
00:14:44Punoyin mo ang tasa, ha?
00:14:58Totoo yun?
00:15:00Pinilit lang si Benedict?
00:15:01Ni Superintendent, ma?
00:15:04Ha?
00:15:05Ha?
00:15:06Ha?
00:15:17Let's go.
00:15:37Lalo ko mapahanak.
00:15:39Mas lalo ako hindi titigil.
00:15:41May isa pang buhay ang pwedeng madamay.
00:15:44Mas mahal ka siya,
00:15:45kaysa sa sarili mong buhay.
00:15:47Sumumpa kami nga hanapin namin ng killer.
00:15:49Yun ang dahilan.
00:15:52Kung ganun,
00:15:54kailangan mo kong Abdullahan.
00:15:56Sasabihin ko sayo ang lahat ng dapat mong marinig.
00:15:59Alas 11 na gabi sa parking lot ng three-way.
00:16:12I'm going to be with you.
00:16:14Don't let your body stop.
00:16:16Is it Commissioner?
00:16:23Are you not mistaken?
00:16:25Why did you die by Benedict Lee?
00:16:28We're not going to be able to do that.
00:16:31We're going to call the superintendent
00:16:32for what happened to you.
00:16:35Delikado, Donnie!
00:16:43I'll be right back.
00:16:44Isapa?
00:16:45Paano kung patibong yun?
00:16:47Mag-aalala ka?
00:16:50Hindi.
00:16:57Ano naman kung nag-aalala ka?
00:16:59Ay.
00:17:01Ano naman kung nag-aalala ka?
00:17:21Sa ibang lugar na lang. Sa kafe, hindi sa parking lang.
00:17:31Tama, saa ano!
00:17:36K investigationan.
00:17:37Be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be
00:17:42-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be.
00:17:48professor hegan ka po sa akinin.
00:17:50Ano kung madari ka ma nakapain.
00:17:51I'm sorry, I'm sorry.
00:17:53I'm sorry, I'm sorry.
00:18:37Sir, closing time now.
00:18:39Okay.
00:18:57I'm sorry.
00:19:03I'm sorry.
00:19:10I don't know.
00:19:57I don't know.
00:20:06I don't know.
00:20:08Jeff.
00:20:10Jeff.
00:20:20Jeff.
00:20:30Jeff.
00:20:31Jeff.
00:20:32Jeff.
00:20:32Jeff.
00:20:33Jeff.
00:20:34Jeff.
00:20:34Jeff.
00:20:35Jeff.
00:20:36Jeff.
00:20:36Jeff.
00:20:37Jeff.
00:20:37Jeff.
00:20:41Jeff.
00:20:52Jeff.
00:20:56Jeff.
00:20:57Jeff.
00:20:58Jeff.
00:20:59Jeff.
00:21:11Jeff.
00:21:13Jeff.
00:21:14Jeff.
00:21:14Jeff.
00:21:15Jeff.
00:21:17Jeff.
00:21:17Jeff.
00:21:17Jeff.
00:21:18Jeff.
00:21:18Jeff.
00:21:18Jeff.
00:21:19Jeff.
00:21:19Jeff.
00:21:24Jeff.
00:21:30Jeff.
00:21:32Jeff.
00:21:33Jeff.
00:21:33Jeff.
00:21:34Jeff.
00:21:36Jeff.
00:21:42Jeff.
00:21:44Jeff.
00:21:49Jeff.
00:21:55Jeff.
00:22:05Jeff.
00:22:07Jeff.
00:22:08Jeff.
00:22:09Jeff.
00:22:11Jeff.
00:22:17Jeff.
00:22:19Jeff.
00:22:21Jeff.
00:22:28Jeff.
00:22:30Spencer Gong.
00:22:31Jeff.
00:22:31si Spencer Gong pagkatapos si Benedict Lane. Ano
00:22:37naman yung reward? Mas mataas
00:22:42na posisyon sa servisyo. Si Director Takbang.
00:22:51I was planning everything from the beginning.
00:22:58Everything that happened,
00:23:02was the director of Tuck.
00:23:05No.
00:23:07I'm going to be all of the cases.
00:23:17What did you do at the parking lot?
00:23:21I took my food to finish my life.
00:23:26I want to know who was the person who died by Nelson.
00:23:31I know that it was all,
00:23:33but I thought that I was thinking about it.
00:23:35Then, I thought that I was thinking about it.
00:23:38Si Donetsha,
00:23:40itumpa mo siya
00:23:41para sa akin.
00:23:48Captain Yun, asa ka?
00:23:50Pwede bang
00:23:51humingi ako ng tulong?
00:23:53Kung ganon,
00:23:54kailangan mo akong puntahan.
00:23:56Sasabihin ko sa'yo ang lahat ng dapat mong marinig.
00:23:59Alas 11 ng gabi sa parking lot ng freeway.
00:24:10Ang dahilan kaya ako tumawa
00:24:13ay para marinig ng killer
00:24:15na handa akong ipaalam ang lahat
00:24:17para mapilitan siyang magpakita.
00:24:20Kaya ako nakalipan?
00:24:39Kaya ako nakalipan na lang-letak sa'yo ang kitabay saan.
00:24:40Pag-letak sa'yo ang man at pangkakay na ang watch.
00:24:40Gumbawa kami ng plano ng Captain Yun.
00:24:42Then, I sent you a message that I want to make it to another place.
00:24:59But suddenly, I suddenly fell off the door.
00:25:03Prosecutor Duck.
00:25:08You're listening to Papa.
00:25:14I'm going to go to the detective that I'm going to burn out of the evidence.
00:25:22What did you say to Papa?
00:25:26What did you say 16 years ago?
00:25:29I'm not going to die.
00:25:31I'm not going to die for my life.
00:25:37I'm not going to die.
00:25:44I'm not going to die.
00:25:45I'm not going to die stone.
00:25:55I'm not going to die.
00:26:00It's the middle of the evidence.
00:26:01It's no longer it's the snake shoulder.
00:26:05No, no.
00:26:11You came to the snake.
00:26:12It was not like anything you want to do.
00:26:17I'm sure you know what happened next time.
00:26:23Jesse Tuck.
00:26:24Did you see that, sir?
00:26:26I was going to die after I came out of the car.
00:26:30But suddenly, I didn't leave my mind.
00:26:33Are you going to volunteer for a meal?
00:26:36I got the forensic team of our DNA.
00:26:40It's the DNA that I had left my body.
00:26:42If you compare it to the DNA of those people.
00:26:46That's the people that we have done.
00:26:50Saka, we're elected all the CCTV.
00:26:53Pihadong.
00:26:54We're going to see it on camera.
00:26:59It's not really necessary, sir.
00:27:05Now, I'm done with my life.
00:27:08But, Director Tuck,
00:27:10hindi siya basta nagbibigay ng utos
00:27:12na pwedeng gawing malakas na ebedensya laban sa kanya.
00:27:21Ang lalaking yun ay tuso at mapanganib.
00:27:26Kaya mag-iingat ka ng mabuti.
00:27:30Tandaan mo yun, Donnie.
00:27:40Hindi kita po po sasanda ila harap ka sa mga reporter.
00:27:44Hindi tama.
00:27:46Hindi ako dapat tularan ang mga nasa posisyon.
00:27:51Kailangan nilang makita kung kaano ako kasama.
00:27:55Para lang sa ganon,
00:27:57maging halimbawa ako sa lahat.
00:28:00Captain Yu,
00:28:02I'm going to take my responsibility to my family.
00:28:09Oh, I don't care. I have a problem with my family.
00:28:12Thank you very much.
00:28:14No, I'm just going to help you.
00:28:42Sir, sir, sir, I'm going to make a statement.
00:28:47I'm going to put it in front of me.
00:28:48I'm going to go for it.
00:28:49It's okay.
00:28:50Sir, you're going to go.
00:28:53You're going to go.
00:28:54You're going to go.
00:28:54Sir, sir.
00:28:56Where's the men you do?
00:28:57No, sir, I am so sorry!
00:29:00That's all!
00:29:01I am so sorry, I am no doubt about you!
00:29:03No, sir!
00:29:07I am so sorry!
00:29:10I am so sorry, sir!
00:29:15I am so sorry!
00:29:19Sir, no!
00:29:20Hey, sir, I am so sorry!
00:29:20I am sorry, sir.
00:29:20Do you want to think about what you can do?
00:29:32To be continued...
00:29:56...ahat ng ito sa nangyaring aksidente 16 years ago. Ganun ba?
00:30:00Ang ibig sabihin pinatay si Detective Joe? Para pagtakpan ang kasong yun?
00:30:04Donnie, bakit ngayon mo lang ito sinabi sa amin, ha? Wala ka bang tiwala?
00:30:09Hindi yun ang dahilan, Nathan.
00:30:10Eh ano? Huwag mo sabihin mas may tiwala ako sa iba.
00:30:13Oo, meron siyang bet kesa sa inyo. At ako yun, di ba?
00:30:18May ka-partner kasi ako.
00:30:20Ah, baka yung sinasabi mong kanang kamay.
00:30:22Kanang kamay? Sobra naman kayong magsalita. Hindi na ganun ang tawag kundi...
00:30:26...partners.
00:30:27Sabi ko na nga ba? Nakaka-disappoint ka.
00:30:30Ako yung partner mo sa trabaho. Sino naman tong bago?
00:30:33Pasensya ka na, pare. Sorry na.
00:30:36Pambihira.
00:30:37Sorry kasi, introvert siya. Ayaw niya nakikipag-usap.
00:30:40Sige na, sige na. Please, tama na yan.
00:30:43Mula ngayon isang team na tayo magtatrabaho.
00:30:45Sa lahat ng kaso natin, ang gusto ko, joint force.
00:30:49At ang kasong to, ang focus natin.
00:30:51Kailangan ma-interrogate si Chief Tak at si Prosecutor Tak.
00:30:54At ang ibig sabihin, kailangan natin i-check yung tattoo sa leeg ni Prosecutor Tak.
00:30:59Hindi na. Nang inaresto natin si Benedict Lee, nagtiwala tayo sa kanya.
00:31:03Dahil dun sa begging tattoo sa katawan niya.
00:31:05Kaya dapat ipagpaliban muna natin yan.
00:31:08Chief Prosecutor at Prosecutor ang mag-ama.
00:31:10Mahirap silang kalaban.
00:31:12At higit sa lahat.
00:31:14Kung sigurado ka, maglabas ka ng ebidensya.
00:31:16O kaya sumuko ka na.
00:31:17Kailangan natin ihanda ang lahat ng ebidensya laban sa kanila.
00:31:21Para hindi nila ibasura mga iahahain natin.
00:31:23Kaya dapat harakan natin lahat ng skip route.
00:31:26Hanggang sa matapos.
00:31:28Okay, great.
00:31:30Ganito, at hiradihin natin ang trabaho para sa ating apat.
00:31:33Malwanag.
00:31:34Ako na mag-check sa orphanage na binanggit ni Donnie dati.
00:31:37Pati CCTV footage, akin na.
00:31:39Saka yung lighter.
00:31:40Dadalhin ko ulit sa lab.
00:31:41Ako na ang bahala sa lalaki yung mataki kay Superintendent.
00:31:44Yung naka-helmet.
00:31:45Yung DNA evidence.
00:31:46Dahil binain niya ang sarili niya, ako na ang bahala.
00:31:49Uuban na ako sa tabi ng NISA laboratory para mabilis ang result.
00:31:54Captain Yu,
00:31:55kailangan ng sample ng DNA ni Jesse Tak para mainkumpara natin.
00:31:59Kilala niya tayong lahat.
00:32:01Mahirapan tayo.
00:32:02Meron ang kukuha nun para sa akin.
00:32:03Anong meron na?
00:32:04Uy, Donnie, bakit ang OA nito?
00:32:07Sorry naman, hindi ako.
00:32:09Kundi ang Avengers.
00:32:11May isang bagay pa pala.
00:32:12Yung aksidente 16 years ago, may kinalaman kay Detective Song na ama ni Reporter Song.
00:32:17Siya yung may hawak sa aksidente.
00:32:19Oo nga, natatanda ko na.
00:32:21Yung kurab na polis na nagpakamatay?
00:32:23Nakagaya ni Nelson, na frame up lang din siya.
00:32:26Sinong pwede mag-imistigan ng mga ginawa niya bago siya namatay?
00:32:30Paano?
00:32:30Kulang na tayo sa taong ngayon.
00:32:32Teka,
00:32:33may gilala ako.
00:32:35Bored na nga siya eh.
00:32:36Hmm.
00:32:46Alo?
00:32:49Sino?
00:32:50Si Detective Song?
00:32:53Oo, nakastatio siya dati sa Inshon.
00:32:57Naku, busy ako eh.
00:32:59May sweldo ba yan?
00:33:01Eh, paano nagtatapon kasi ako ng mga basura namin sa bahay?
00:33:05Busy nga ako.
00:33:06Ah, kulit mo naman.
00:33:10Pinabantayan mo ba ang superintendent?
00:33:12Oo naman, syempre.
00:33:14Pero, hindi ko ginawa yun para iligtas siya.
00:33:16Kundi para kay Benedict.
00:33:19Pero nang dumating ako at nakita ko yung nakahelmet,
00:33:22wala akong naisip.
00:33:23Kundi mahuli yung lalaki nakahelmet kesa kay superintendent.
00:33:26Mahusay ka.
00:33:28Talaga?
00:33:29Mahusay ako?
00:33:30Nagligtas ka ng isang buhay.
00:33:32Siguro.
00:33:33Baka nga.
00:33:37Ang nakapagtataka.
00:33:38Ikaw, di kita may iligtas.
00:33:40Pero gumamit ako ng bricks para kay superintendent.
00:33:43Bakit kaya?
00:33:44Ngayon, alam na ng buong team ko.
00:33:47Pag nagmatch ang DNA niya,
00:33:49makukulong siya sa wakas.
00:33:51At ako, babalik sa katawan ko.
00:33:53Tara na ba?
00:33:54Puntahan natin kusaan siya biglang nawala.
00:33:56Sige, sasali ako sa Avengers
00:33:58para mahuli ang loko ng yun.
00:34:00Salamon sa mga tuloy niyo.
00:34:02Welcome, sir.
00:34:02Okay, yun lang.
00:34:11Ayos ka, galing mo.
00:34:14Nice one.
00:34:15Nice one.
00:34:36Nice one.
00:34:37Hmm?
00:34:50Ang balita ko, sir.
00:34:53May umatake kay superintendent ma.
00:34:55Under investigation eh.
00:34:57Heh.
00:34:57Masyadong pasikat.
00:34:59Kaya ayan tuloy.
00:35:00Wala siyang baker ngayon.
00:35:02Teka.
00:35:03Huwag mo nang intindihin ang problema ng iba.
00:35:05Intindihin mo yung sayo.
00:35:07Para ibasuran ni former detective
00:35:09garing ebidensya sa hit and run.
00:35:11Ipinakilala mo siya kay Melvin Joe.
00:35:13May ika rin ng bayad bilang kapalit.
00:35:14Ako?
00:35:16Sabi ko, na-frame up ako, di ba?
00:35:21Mr. No.
00:35:23Doon ka sa madaling ruta.
00:35:25Pagsuhol.
00:35:25Pagsira ng ebidensya at breach of confidence.
00:35:30Talagang gusto mo ng madaling ruta?
00:35:35Si Director Johnny Tuck.
00:35:39Alam mo ba ang iyong ama?
00:35:41Intresadong-intresado kay Donny tiyan?
00:35:44Ano naman kaya ang dahilan kaya ganun ang interest niya?
00:35:49Tanong ko lang.
00:35:51Paano mo ba tinatawag ang iyong mabuting ama?
00:35:54Ang ibig mo sabihin?
00:35:57Papa ba?
00:36:03Pa...
00:36:03Pa...
00:36:05Johnny?
00:36:06Mr. No.
00:36:08Nakupo.
00:36:09Ang bihira, nakakatakot talaga.
00:36:13Alam mo kung ako sa'yo,
00:36:15matatakot akong tawagin siya na Papa.
00:36:20Yung totoo,
00:36:22kung matutulod ako kay Superintendent,
00:36:24hindi pwedeng hindi ako lalaban.
00:36:27Ngayon, Prosecutor Don,
00:36:30intresado ka bang malaman
00:36:32ang mga problema ko?
00:36:37Hehehehe.
00:36:44Ikaw pala yung kagabi, ha?
00:36:46Kaya pala busyng-busy ka.
00:36:48Prosecutor sa umaga
00:36:49at sa gabi,
00:36:50helmet guy ka naman.
00:36:51Nakakakain ka pa ba?
00:36:52O nakakatulog?
00:36:54Sa gitna ng busy schedule mo?
00:37:02Anong plano mong gawin?
00:37:04Sa ang katutak na DNA mong nakuha ng mga bata namin?
00:37:09Finrame up mong dad mo,
00:37:10pinapatay mo si Johnson Kim,
00:37:11pati na rin si Nelson Joe.
00:37:15Ikaw ang gumawa ng gulo
00:37:16tapos pinagtakpan ka ng tatay mo.
00:37:18Ang galing ng sabwata niya doon.
00:37:21Pero ang hindi ko talaga maintindihan,
00:37:24si Detective Cha ang nag-iimbestiga sa pagkamatay ni Detective Joe.
00:37:28Paano naman ako?
00:37:29Bakit mag-gusto mo akong patayin?
00:37:32Bakit?
00:37:37Hello?
00:37:38Kinilala na po yung mga nakapaligid kay Donny Cha, sir.
00:37:42May palagi siyang kasama na lalaking mukhang gang leader.
00:37:46Gang leader?
00:37:47Yes, sir.
00:37:48Binabantayan niya ngayon ang isang pasyente sa ospital.
00:37:51Ang pangalan ng pasyente, Spencer Gong.
00:37:54At kahapon ng umaga,
00:37:56may kakaibang nangyari sa pasyente niyon.
00:37:59Nagkagulo raw ng gusto sa room niya.
00:38:02Mga,
00:38:03anong oras nangyari?
00:38:04Um,
00:38:053 p.m. daw.
00:38:06Diba,
00:38:08nasa ospital kayo ng mga ganung oras, sir?
00:38:11Naku, huli ka, boy.
00:38:13Nandun ka rin pala sa ospital, diba?
00:38:27Naku, huli ka, boy.
00:39:04Naku, huli ka, boy.
00:39:31Kaya ka ba tumawag para sabihin sa akin magpahinga o magtrabaho na mabuti?
00:39:35Di mo naman siniseryoso ang advice ko sa'yo.
00:39:38Ang bilin ko sa'yo, mag-iingat ka lagi.
00:39:42Ano ba nangyari kanina?
00:39:44Bakit pigla ka nagalit?
00:39:46Baka kailangan mo ng kausap.
00:39:47Available yung violent reporter.
00:39:49Napansin ko, malapit ka kay superintendent.
00:39:54Sinek ko nga palang files ni Benedict Lee.
00:39:57Mula nung araw na nakapasok ka sa kulungan.
00:40:00Tumawag sa akin yung kanong kamay niya kanina.
00:40:03Nagulat nga rin ako.
00:40:04Siguro napanood niya yung report ko.
00:40:05May isang lugar na laging pinupuntahan si Benedict bago mamati si Nelson Joe.
00:40:10Sa tuwing puupunta siya doon, may kakaibang bagay ang nangyayari.
00:40:15Nabanggit niya kung saan?
00:40:16May napulot akong matchbox.
00:40:17Kung saan sinusundan ka nung nakamotor?
00:40:20Naaalala mo ba?
00:40:29Nahulog ito mula sa kanya, kaya pinulot ko.
00:40:32Mukhang ito ang mapa natin sa kaso.
00:40:38Yung matchbox.
00:40:39Oo, Donnie. Saliya.
00:40:44Salamat, reporter Song.
00:41:12Nakikilala mo ba ang lalaking ko?
00:41:17Ah, oo, sir.
00:41:20Siya po ang may ate nito.
00:41:22Ah, meron akong hawak na kaso.
00:41:26Sinusundan ko ang mga kilos ng isang tao.
00:41:28At sa lugar na to, dito ko siya inabol at bigla siya nawala.
00:41:31Meron ba kayo napansin na kaduda-duda?
00:41:33Ah, sir.
00:41:34Ang boss po namin, deaf and mute, hindi na kayo naiintindihan.
00:41:52Sino ang regular customers?
00:41:54Maka marami po, sir.
00:41:55Malapit dito ang office of the prosecutor sa madalas po ang mga prosecutor.
00:42:00Ito bang picture na pinakita ko sa'yo?
00:42:03Nagpupunta ba siya?
00:42:04Ah, madalas po.
00:42:06Kagabi nga lang nandito siya.
00:42:12Eh, ang lalaking to?
00:42:14Ah, hindi po ako sigurado, sir.
00:42:24Ang sabi niya rin, ilang araw bago na matay si Detective Joe, hanggang sa maaresto mo si Benedict.
00:42:30Lagi si Benedict sa lugar na yun.
00:42:33Benedict Lee.
00:42:36Kung madalas ka sa lugar na to bago na matay si Nelson Joe,
00:42:40kilala mo rin si Jesse Tuck bago ka pa makasuhan.
00:42:44Narinig ko nung nasa loob ako ng katawan mo.
00:42:46Na si Benedict,
00:42:48bata ng isang tao makapangyarihan.
00:42:51Makapangyarihan?
00:42:53Duda ako si Director Tuck nga talaga nagmamani pula kay Superintendent pa.
00:42:57At kung nagkikita si Benedict at Jesse Tuck para sa kaso ni Nelson Joe,
00:43:01at naging fall guy siya para kay Jesse Tuck,
00:43:05si Benedict Lee at Jesse Tuck,
00:43:07may koneksyon sa isa't isa.
00:43:10Unti-unti nang lumilinaw.
00:43:26Uy, hello.
00:43:27Hello.
00:43:28May good news ako.
00:43:29May list ako ng sponsor sa Hanuel Orphanage sa loob na 16 years.
00:43:33Tama ka.
00:43:34Nandito nga si Johnny Tuck,
00:43:36nang sila Spencer Gong at Benedict Lee magkasama pa sa Orphanage.
00:43:39Pare,
00:43:41eto pa ang kakaiba.
00:43:43Iisang bata lang ang sinusuportahan ni Director.
00:43:46Sino naman?
00:43:47Si Benedict Lee ba?
00:43:49Tingnan nyo.
00:43:51Nag-sponsor si Director Tuck sa mga bata ng winter ng 2001.
00:43:55Sila Spencer Gong at Benedict Lee tumakas ng spring ng 2004.
00:43:58At sa palagay ko,
00:44:00sa loob ng 3 years,
00:44:01ng 11 to 14 years old yung dalawa,
00:44:03posibleng madalas nakikita ang mga Tuck at Benedict Lee dahil sa suporta.
00:44:06Yun ang naging koneksyon nila Jesse Tuck at Benedict Lee.
00:44:09Tama.
00:44:10At ito ang kadugtong nun.
00:44:12Meron akong nakitang special sponsorship
00:44:14kung saan sinusuportahan nila mga grumadwate.
00:44:18Hindi kaya isa doon si Benedict?
00:44:20Posible.
00:44:21Saka bilang gandit sa pagtulong sa kanya.
00:44:24Siya ang gumanap the fall guy sa kasong murder.
00:44:27Kung special sponsorship ang natatanggap ni Benedict,
00:44:31alam rin yun dapat ni Spencer.
00:44:38Ay, Donnie.
00:44:40Nandun na ngayon.
00:44:42As soon as makumpleto natin ang evidence,
00:44:44diretso tayo sa highlight.
00:44:45Okay. Good.
00:44:47So, get up.
00:44:48Magsigilus na tayo lahat.
00:44:49Okay?
00:44:50Yes, sir.
00:44:50Ay, naka.
00:44:58Oh, ikaw.
00:44:59Ano bang ginagawa mo dito?
00:45:02Bakit ka nga nandito?
00:45:04Anong dahilan?
00:45:05Bakit gusto mo akong mamatay?
00:45:06Criminal ka talaga.
00:45:08Ha?
00:45:12Ay, teka lang sa nabit.
00:45:13Bakit ba?
00:45:14Anong problema?
00:45:15Ah.
00:45:16Ikaw yung besko ni Spencer na sinasabi sa akin ni Donnie siya.
00:45:19Tama ba?
00:45:21Besko?
00:45:22Ah?
00:45:22Baka besikong hindi besko.
00:45:25Hmm?
00:45:25Bakit, mister?
00:45:26Sino ka po ba?
00:45:27Ah, besiko.
00:45:28Huwag mo naman akong pinopo.
00:45:30Bata pa ako.
00:45:32Nilagay ako dito para sa iyo sa mission.
00:45:34Ang bantay ng kaligtasan ni Spencer Gong.
00:45:36Oh, pinadala ka nung detective para bantayin si Spencer?
00:45:40Kung ganun, detective ka rin ba?
00:45:45Ah, well...
00:45:46Siguro minsan detective, pero pagdating sa pakikipaglaban,
00:45:49mas...
00:45:50mas matasang label ko sa kanila.
00:45:52Oh, talaga?
00:45:54Uy.
00:45:56Mabuti naman.
00:45:57May part-time work pa ako eh.
00:45:59Bye.
00:46:01Bantayan niyo siya ng mabuti, mister ha?
00:46:03Mister, ikaw ng bahala, ha?
00:46:05Okay?
00:46:06Ay, naku.
00:46:07Napakabastos naman ng babae yan.
00:46:10Kuinis.
00:46:11Baka pa ako bata.
00:46:17Uy, malas mo naman.
00:46:19Plano mo akong patayin.
00:46:20Kaya lang may nakabantay sa labas.
00:46:24Hmm.
00:46:25Uy, bakula.
00:46:27Huh?
00:46:30Bakit?
00:46:32Nakikita mo rin ba ako?
00:46:35Nakikita mo ako gaya ni Donit siya?
00:46:44Gutom na ako.
00:46:45Hindi ako makakain dahil sa twisting stabber.
00:46:48Uy, parin, nakakaba ka, ha?
00:46:50Kala ko nakita mo ako.
00:46:52Twisting stabber.
00:46:57Mabuti na lang yung reporter na yung nag-aist ng sira sa remote.
00:47:00Gumana naman ngayon.
00:47:02Sorry, medyo matanong ako.
00:47:03Sige, tingnan nga natin kung sino yung taong lumabas sa room ni Spencer Gong.
00:47:06Ayon ang hospital admin ang ganon.
00:47:09Lalo nang makialam tayo sa mga polis.
00:47:11Pero sige, ipapakita ko dahil mapilit ka.
00:47:28Ay, sana mas malino pa yung video.
00:47:31Pakiramdam ko mayroong nangyayaring hindi maganda dito sa hospital eh.
00:47:35Naku.
00:47:47Ako si Prosecutor Jesse Tack.
00:47:49Pwede ko makita yung footage na nakita ng dalawang lumabas kanina?
00:47:52Sige po.
00:48:05Kinalam ko na kung anong ginawa ng papa mo bago siya namatay.
00:48:09Mga phone record, podometer ng kotse niya.
00:48:13Pero wala kami na-discover.
00:48:16Sino kaya yung tumawag para pumunta sa construction site?
00:48:22I'm sorry, iha.
00:48:24Okay lang po yun.
00:48:28Sabi niya lang sa akin, babalik rin siya agad.
00:48:31Ang duda ko, close sa kanya yung pupuntahan niya.
00:48:34I'm sorry, iha.
00:48:35Kaya lang, walang naiiwan na ebidensya.
00:48:40Batay na rin yung nag-iisang witness.
00:48:45Pero hindi pa rin po ako basta susuko.
00:48:48Nangako rin ako kay Detective Cha.
00:48:51Ano ka ako? Si Donny Cha?
00:48:53Opo.
00:48:55Nasabi ko sa inyo noon,
00:48:56na tinutulungan niya akong makamit ang hostisya para sa papa ko.
00:49:00Yung hawak na kaso ngayon ni Detective Cha,
00:49:02konektado sa huling kasong hawak ni papa.
00:49:05Kaya kapag ma-solve nyo yun,
00:49:07baka malaman na namin ang nangyari noon.
00:49:12Joanne, iha.
00:49:15Close ba kayong dalawa ni...
00:49:17ni Detective Donny Cha?
00:49:23Gusto po namin ang isa't isa.
00:49:27Ah, di ba po nag-sponsor pa rin kayo sa orphanage hanggang ngayon?
00:49:32Pwede po ba akong sumama sa inyo?
00:49:34Sa ginawa niyong pag-suporta sa akin,
00:49:36gusto ko sanang makabawi.
00:49:40Alam mo, may nakaschedule akong hearing,
00:49:43saka hindi ako pwedeng mawala.
00:49:46Mapapagsabian ako kapag hindi ako dumating.
00:49:48Kapag hindi na ako busy,
00:49:51isasama kita.
00:49:52Sige po.
00:50:06Nasan ka?
00:50:07Uy, Joanne.
00:50:08Galing ako ngayon sa office ng papa mo.
00:50:11Nasa office ka din ba?
00:50:12Puntahan kita.
00:50:13Wala na.
00:50:14Nasa labas ako.
00:50:16Ah, ganun ba?
00:50:17Gusto sana kitang makita.
00:50:20Alam mo ba, Jessie?
00:50:22Napakaswerte mong anak.
00:50:24Meron kang mabait na ama.
00:50:28Oo nga.
00:50:29Sana marami pa dito sa mundo ang mga lalaking tulad niya.
00:50:33Uy, Joanne.
00:50:35Mamaya na tayo mag-usap.
00:50:37Siguro busy ka rin ngayon.
00:50:38Okay lang. Bye.
00:50:57Si Prosecutor Jessie Takto.
00:50:59Nagpapadala ako ng dalawang video.
00:51:02Kilalaan ninyo kung sino mga nandun.
00:51:06Tapos na?
00:51:07Oo.
00:51:08Thank you po.
00:51:09Thank you po.
00:51:10Thank you po.
00:51:11Hello, good.
00:51:12Good morning po.
00:51:13Hello, sir.
00:51:18Magkano lahat?
00:51:20Balog mo na.
00:51:21Ano?
00:51:22Dari.
00:51:27Kailin mo na.
00:51:36Salamat sa...
00:51:37Ayaw pa ano to.
00:51:39Thank you, come again.
00:51:40Come again.
00:51:42Come again.
00:51:47Oh my God.
00:51:55Grabe, ang bigat.
00:51:57Ay, pagod na ako.
00:51:58Ang hirap talagang kumita ng pera.
00:52:00Ay, taga lang.
00:52:02Apat na oras na ako naka-duty.
00:52:03Four times a week.
00:52:05Ganun lang.
00:52:06Hindi, hindi umabot ng 50.
00:52:08Pambihira.
00:52:09Sa pandurukot ko, nakaka-500 ako a day.
00:52:12Grabe, ayaw ko na.
00:52:13Magre-resign na ako.
00:52:15Upset.
00:52:16Ay, hindi pwede.
00:52:17Kailangan magtrabaho ako dito.
00:52:19Lumuksong puso ko.
00:52:20Ang saya ko.
00:52:21Tsaka lagi ko excited.
00:52:23Mabuti na lang nakinig ako kay detective.
00:52:26Kailangan ko magtsaga.
00:52:27Kaya mo yan, besi ko.
00:52:29Kaya mo to, okay?
00:52:31Kaya ko.
00:52:32Kaya ko.
00:52:43Paganda siya ng paganda araw-araw.
00:52:59Pare, kain muna.
00:53:01Sige.
00:53:03Anong balita dyan?
00:53:04Julius, hindi lang to isang simpleng lighter.
00:53:15At ito akong kadugtong noon.
00:53:17Meron akong nakitang special sponsorship.
00:53:20Hindi kaya isa doon si Benedict.
00:53:25Hindi yun mawala sa isip ko.
00:53:35Oh, pare, kamusta?
00:53:38Hmm.
00:53:39Yari talaga sa atin ang Jesse na yan.
00:53:41Mokong tagumpay na yung plano nila Captain at Superintendent.
00:53:45Oo, mamaya may result na ang analysis.
00:53:47Sir, pakizumin mo nga yan.
00:53:48Yung estimated height, kung paano siya maglakad lahat, kitang kita sa CCTV footage.
00:53:52Kailangan natin siyang impitahan para may kumpara.
00:53:55Okay.
00:53:56Oh, meron na tayong result sa DNA testing.
00:53:58Kukunin ko na.
00:53:59Sige, tatawagan kita pagkatapos kung mag-check.
00:54:02Okay, sir. Salamat.
00:54:06Hello?
00:54:11Ay, pambihira. Nasa ka na ba, Jesse?
00:54:13Detective siya.
00:54:14Uy, Rommel!
00:54:16Oo, wala namang kaikot-ikot dito na parang nagmamanman.
00:54:19Di lang gam nga. Wala akong makikita eh.
00:54:21Uy, si Detective siya yan?
00:54:23Maka-umulis agad kasi nakita niyang may nagbabantay dito sa labas ng room.
00:54:28Ah, hindi. Namalikmata lang siya.
00:54:29Nagpunta na dito si Jesse. Di lang tumuloy.
00:54:32Spencer?
00:54:33Kasama ka ba ni Rommel dyan?
00:54:35Ano?
00:54:38Nandito ko ngayon sa labas eh.
00:54:40Nakatayo ako dito.
00:54:41Si Spencer naman nasa loob ng room.
00:54:43Bakit naman ganyan ang tanong mo?
00:54:45Alam mo naman ang sagot, di ba?
00:54:46Akala mo ba, gigising si Spencer para saguting ka?
00:54:48Ano ka ba naman?
00:54:50Uy, wow!
00:54:51Grabe, naririnding mo pala ako, pare!
00:54:53Oo, katabi ko siya ngayon.
00:54:55Ah, teka lang. Huwag ka nga magulo.
00:54:56Oo, nandito ako. Anong sasabihin mo? Ano bang balita?
00:54:59May lida ba ang team niyo?
00:55:01May gumugulo sa isip ko.
00:55:04Meron bang nag-sponsor kay Benedict nang lumabas siya sa orphanage?
00:55:08Ano? Sponsor?
00:55:10Ano ba sinasabi mo?
00:55:11Kilala ko si Benedict. Matigas ulo nun, kaya nga naglayas siya.
00:55:14Kasi mataas ang pride nun.
00:55:16Umalis kami sa orphanage kasi gusto namin patunayin na kaya namin sa labas.
00:55:20Talaga?
00:55:21Oo, gano'n na nga, oo.
00:55:23Saka yung lalaki madalas bumisida para i-check yung mural.
00:55:26Tingin mo...
00:55:27Tingin mo ba?
00:55:29Babalik pa siya ulit?
00:55:30Oo, posible.
00:55:32Oo nga, tama ka.
00:55:34Siguro pupuntaan ko yung orphanage.
00:55:35Baka meron ako maalala.
00:55:36Sige, pupuntaan ko si Jesse.
00:55:39May dapat pa akong malaman tungkol kay Benedict.
00:55:43Hmm, okay yun.
00:55:44Romel, salamat sa phone, ha?
00:55:46Akala ko pupunta siya dito.
00:55:49Bakit parang namamatanda ako?
00:55:53Tika, sino mong inihintay ko dito?
00:56:09Si Jesse, Doctor.
00:56:11Himbinigid kong video.
00:56:12Kailan ko makukuha yung result nun?
00:56:15Bawag mo ka, dito.
00:56:19Kailan niyo ako.
00:56:20Kailan niyo ako.
00:56:21Kailan niyo ako.
00:56:23Ingat kayo mga bata.
00:56:25Hoy, ang kulit niyo ha.
00:56:29Nakakatawa.
00:56:30Ibig sabihin, matagal mo na ako sinusundan?
00:56:33Maliga.
00:56:34I'm going to re-rephrase what you said.
00:56:37I'm going to shoot the suspect to the superintendent.
00:56:41I'm going to go to the place where he was lost.
00:56:45I'm going to check out a Japanese restaurant, the Leah.
00:56:49I'm going to tell you that I'm going to go.
00:56:54It's Benedict Lee.
00:57:01At the end of the day, Benedict Lee was killed by a set of angel wings.
00:57:06It's been a killer.
00:57:07It's a mural here that we see the orphanage that we sponsored by Chief Doc.
00:57:15I'm going to ask you what...
00:57:18Is...
00:57:21Is it a bata ba that gave Chief Doc a special sponsorship?
00:57:28...ay si Benedict Lee?
00:57:31Kaya ba siyang sumalo sa'yo bilang kapalitong pagtulong niya?
00:57:39Yung totoong anghel.
00:57:42Hi!
00:57:45Ang mural na angel wings over here.
00:57:48Bababa ang kulang!
00:57:50Sino maaabot sa kanya?
00:57:52Baba!
00:57:53Saba!
00:57:53Isa ba?
00:57:55Isa ba?
00:57:56Ano ko yun?
00:57:58Mamaya ka na!
00:58:00Sige ulit!
00:58:02Sige sige!
00:58:03Babasa ayusin na natin!
00:58:04Oh bakit?
00:58:05Ayaw ka nilang isali?
00:58:07Eh di kulitin mo lang sila!
00:58:09Sige na!
00:58:09Para hindi ka mag-isa!
00:58:11Sige na!
00:58:12Ay!
00:58:13Ano naman yan?
00:58:13Uy!
00:58:15Uy!
00:58:16Ano ba?
00:58:17Buti naman may isang pumapan since.
00:58:19Isa ba?
00:58:20Sige sige!
00:58:21Angel mo rin ba siya?
00:58:23Taas ang ulap!
00:58:25Bababa ang ulap!
00:58:27Sinong aabot sa kanya?
00:58:29Bababa!
00:58:34Ahh!
00:58:36Ah!
00:58:49Sinong tinitignan mo dyan?
00:58:51Yung Anghel
00:58:53Mukha siyang totoong Anghel
00:59:10Hindi, ibang bata ang kabarkada ni Benedict nun
00:59:12Yung pasaway na lagi nasa putikan
00:59:15Kinala ko kung sino siya
00:59:17Yung naka-helmet
00:59:18Ang mukha niya
00:59:19Kaya nagbalagay ako ng toto
00:59:22Ang toto na iyon
00:59:23Halapin mo ang totoong Anghel
00:59:26Ang totoong Anghel na tinutukoy ni Benedict I.C.
00:59:34Talahas ang ulam
00:59:36Bababa ang ulam
00:59:39Sino mababot sa kaya
00:59:41Bababa!
00:59:45Yung lalaki naka-helmet
00:59:53Hello, sino ta?
00:59:54Donnie
00:59:56Nakuha na namin ng result
01:00:04Hindi nagmatch
01:00:06Yung lalaki naka-helmet
01:00:07Hindi si Prosecutor Tak
01:00:30Paano?
01:00:34Hindi iko iyon
01:01:03Hindi iko iboy
01:01:05O
01:01:27You make me smile
01:01:32You make me shine
01:01:35부족한 내가 너로 꽃 피워
01:01:41Believe in me
01:01:43Believe in you
01:01:46항상 네 곁을 지킬게
01:01:53어느 순간 슬픔이라는
01:01:58비가 내렸죠
01:02:05I'll be with you
01:02:07You make me smile
01:02:08You make me smile
01:02:08Like you
01:02:08You
Comments