- 5 hours ago
Arafta - Episode 89 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:02:43I'm a little bit of a thing in action when I was able to perform a lot.
00:02:48Maybe I could have a chance to do something like that.
00:02:52I could have a chance to do something like that.
00:02:56I'm so happy to be like that.
00:02:58You didn't have a chance to do it.
00:03:00No, not even if we were able to do it.
00:03:02I could have a chance to do it.
00:03:05You're like, you're like, it's a big thing.
00:03:08As in the way you really had it.
00:03:11I'm always gonna get to my place,
00:03:13I'm always gonna get to my place.
00:03:15If you didn't know what I was doing,
00:03:17you didn't get to my place.
00:03:20You didn't get to the place.
00:03:20I didn't get to the place to go.
00:03:23I'm not going to get to my place.
00:03:26I love my house.
00:03:29Maybe it's a good time.
00:03:31I love my life.
00:03:31I'm a good time.
00:03:35I'm a good time.
00:03:38The bad thing, the bad thing, the bad thing, the bad thing.
00:03:46That's the old house for us really very well.
00:03:50It's so much we make.
00:03:53We're going to the first step of the door.
00:03:58They say they will be so surprised, so they will be so sad.
00:04:20What happened?
00:04:23Nothing.
00:04:24I've been forced to get away.
00:04:29What happened?
00:04:33What happened?
00:04:34Nothing.
00:04:36Nothing.
00:04:36I've been forced to get away.
00:04:38We've been forced to get away with two people.
00:04:49We've had no».
00:04:51We're not forced to go back.
00:04:53We're not forced to do that.
00:04:54What's up?
00:05:34I love you, I love you!
00:05:37Anlasana artık.
00:05:40Sevmiyorum dedim. Seviyorsun. Sevmiyorum, bırak.
00:05:43Seviyorsun, itiraf et. Sevmiyorum dedim. Seviyorsun!
00:05:46Çok seviyorum.
00:05:48Çok. Çok elbette.
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:05:59Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim, bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05It's like that it's like Ateş Bey.
00:06:08It's like that. You didn't do that?
00:06:10No, I didn't do that.
00:06:13You didn't do that.
00:06:16You didn't do that. You didn't do that.
00:06:18You didn't do that.
00:06:40Eczema?
00:06:57Bak, dikkatimi dağıtıyorsun.
00:06:59Kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00No, don't you.
00:07:04Look, let's go to the camera.
00:07:06Okay.
00:07:51What are you doing today?
00:07:53How are you doing today?
00:07:54Sanki
00:07:56O ne biçim söz aslı
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne
00:08:08Dün her şeyi gördüm
00:08:11Ateş'e o kızı istedin
00:08:14Affetmeyeceğim seni
00:08:18Aslı
00:08:19Mercan'a kabullenmekten başka çaremiz yok kızım
00:08:23You can see it.
00:08:25You can see it.
00:08:32You can see it.
00:08:32Hadi şunu..
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:32We're here for you.
00:09:49Nereden çıkardınız siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim, ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:57Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de garimin yanına otur.
00:10:01Well, well, uh...
00:10:02Well, we're trying to film it, we could watch it...
00:10:05So...
00:10:06Well, so...
00:10:08Well, you could see itumae...
00:10:08Everything, you could see it...
00:10:10You could see it...
00:10:12Now you could see...
00:10:12You could see it...
00:10:13Look...
00:10:13This...
00:10:14Look...
00:10:16Look at you...
00:10:17You could see it...
00:10:18You can see it...
00:10:18Can see it...
00:10:27Kalaralar, kalaralar, kalaralar.
00:10:29Aslında...
00:10:30Kalaralar, kalaralar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Yes.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bu evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56This is a very good job, we won't do it.
00:11:03Hey, look at the house, I think it's a good job.
00:11:06It's a good job.
00:11:08And now it's a good time.
00:11:10It's a good job, it's a good job.
00:11:13Well done, you know what I mean?
00:11:15Well, if you have any other things, if you have any other things, you can't do it.
00:11:20But we're going to be very different.
00:11:22Well done.
00:11:24Hei, kızım.
00:11:26Biti bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kolganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev gibi olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininkide, fukaraninkide.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:57You're wrong.
00:11:58You're wrong, you're wrong.
00:11:59You're wrong, but you're wrong.
00:12:02You're right, you're wrong.
00:12:05I'm in the center of love.
00:12:08And here I have a big deal.
00:12:11It's a surprise.
00:12:16I have a life I think of my love so much.
00:12:20It's a very different place for me.
00:12:23...Ithiyacim olan, özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Hi, can I.
00:12:28...mehrase bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Hercan?
00:12:36Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duygusal karım benim.
00:12:40You are when you come here, you are in the end.
00:12:42We will come to come here, we will come to you soon.
00:12:43Let's see what we have done.
00:12:44Let's see what I'm going to do.
00:12:46Let's see what I'm going to do.
00:12:47Let's see what you want to do.
00:12:47Let's see what I should do.
00:12:48Let's see what I'm going to do.
00:12:49Let's see what I want you to do.
00:12:50Let's see what I want you to do.
00:13:11Hey Malik.
00:13:13Hey Gile.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:17Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:24Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Hay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:47Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Mazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Evet.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:17Ne?
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:20Tamam.
00:14:21Yen have.
00:14:22I don't know.
00:14:23I don't know.
00:15:21I don't know.
00:15:23I don't know.
00:15:23Espiri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espiri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insanı düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarını kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:43Evet evet çok haklısın.
00:15:44Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:49Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:17Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:23Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Yardaşımın en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:48Zahide Hanım.
00:16:50Toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya.
00:16:53Siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim anmış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam mı da yani?
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parasını düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Evlerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:15Aşk işlerim.
00:18:18Aşk işlerim.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım?
00:18:37Elimde değil.
00:18:40Burayı fazla benimsemişim.
00:18:42Onu fark ettim.
00:18:45Şimdi bir yabancının oturacak olması falan.
00:18:49Neyse.
00:18:51Bakma sen bana.
00:18:55Ben sana hep bakarım.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz.
00:19:05O zaman buradaki zamanlarımızı değerli kullanalım.
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem.
00:19:14Yani şimdi böyle aniden sorunca aklıma bir şey gelmedi.
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur.
00:19:23Kalın giyeceksin ama.
00:19:24Benim üzerim zaten kalın.
00:19:27Asıl sen kalın giyin.
00:19:29Hatta.
00:19:31Şunu çıkartayım ben o zaman.
00:19:32Hayır.
00:19:36Yani üzerine giyin işte.
00:19:38Daha kalın olsun.
00:19:39Daha sıcak tutar.
00:19:48Tamam.
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:57Bir şey olduğu yok.
00:19:58Kaçmıyorum.
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman.
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok.
00:20:06Sonra hasta oluyorsun.
00:20:07İyi bakayım.
00:20:13Dön bakayım.
00:20:19Şu ön elini de kapat.
00:20:21Elleri elini de tut.
00:20:23Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat.
00:20:38Bu durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler.
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:49Uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar?
00:20:53Ne ediyorlar?
00:20:53Her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber ver.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:59Tamam.
00:21:00Bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:08Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:17Halledip hal öderim sana.
00:21:27Ver canı da.
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer Nezir Keseroğlu kimmiş.
00:21:45Durmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile.
00:22:09Birbirimiz en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:16Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile.
00:22:21Senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem.
00:22:27Senin sevgin sayesinde.
00:22:36Gülüşmeler.
00:22:37Sohbetiniz bitip ediyse.
00:22:39Şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak.
00:22:53Şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunlar.
00:22:58Now how much you have been doing it
00:23:02This is you will be able to get you
00:23:05If you love yourself, you will be able to leave it
00:23:10You will be able to get you
00:23:11And then you will be able to get you
00:23:13And you will be able to get you
00:23:15This is what you can do
00:23:15You will be able to get you
00:23:17You will be able to get you
00:23:21Look, if you have a little bit of love
00:23:26If you love, the world will be the same.
00:23:29The world will be the same.
00:23:31Let's go.
00:23:33Let's go.
00:23:34Let's go.
00:23:36It's not good, isn't it?
00:23:38We will have a tree here.
00:23:40Yes, let's go.
00:23:41Let's go.
00:23:42Time to finish it.
00:23:54Let's go.
00:23:55Let's go.
00:23:57Let's go.
00:23:59Let's go.
00:23:59Let's go.
00:23:59Now I have to go.
00:24:00Let's go.
00:24:01Come on, get me.
00:24:11Yeah.
00:24:18I'm not.
00:24:20What's happening?
00:24:21So you're not gonna be able to get it.
00:24:23You're going to get it.
00:24:24If you like it, you're going to go to the house.
00:24:26Look, there's a house in the room, you're going to be able to get it.
00:24:29Yeah, I'm so sorry.
00:24:31Yeah, I'll specialize.
00:24:33I'm so sorry, I'll tell you myself.
00:24:36Just keep it on top, okay?
00:24:38He's stuck in the way, you're slowing down.
00:24:40He's more strength.
00:24:42You should know it.
00:24:44You should know everything you can do.
00:24:45What you're doing?
00:24:50I don't know, you just give it to me, I'll tell you.
00:24:56I'll tell you that.
00:24:57I'll tell you an amazing job.
00:25:00I'm going to see you.
00:25:02I'm going to see you.
00:25:03I'm going to see you.
00:25:36I'm going to see you.
00:25:37Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok.
00:25:42İyi hadi.
00:25:44Öğrenmişsindir artık sen al.
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim.
00:25:48Yok yok öğrenmişsindir.
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi.
00:25:52Öğrenmedim.
00:25:53Benim eğer girdi zaten tutuldu.
00:25:55Çok fena hareket edemiyorum çok kötü.
00:26:15Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen yahut.
00:26:24Söz veremem.
00:26:27Ona sonra bakacağız.
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:39Ya birisi görecek ayıp.
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok.
00:26:43Saçmalamaya başladın iyice.
00:26:47Hadi al.
00:27:00Hadi hadi.
00:27:01Daha hızlı.
00:27:03Elin çalışsın biraz.
00:27:18Hadi gel bakalım çıkar şunu poşeti.
00:27:20Hadi ama.
00:27:26Apa 맛있シルクçohando?
00:27:28Hadi ama.
00:27:30Hadi ama.
00:27:31beiden Hadi ama.
00:27:31Hadi ama.
00:27:32Hadi
00:27:35Hadi ama mi?
00:27:51Love is a pity, perhaps, there will be a pity for the world.
00:27:55Perhaps a year later we will get here, we will see here in the end.
00:28:01Why does it not?
00:28:07I really love this house but now I really love it.
00:28:13There is still a lot here.
00:28:19Yes.
00:28:25It's just you and I.
00:28:31We are all right.
00:28:36We are all right.
00:29:01Anacuum.
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğruyorum.
00:29:08Konservelere de çıkarttım anne.
00:29:10Baksana.
00:29:11Oh çok güzel kokuyor.
00:29:14Oh mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi iyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman anneciğim sen bunları bırak ben halledeyim de sen git onları hallet bir tür.
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemelerim aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:33Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermin Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:27Allah rahmet eylesin Nermin Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Deli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğluma.
00:31:15Sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle ödersin Binnaz.
00:31:27Hallet edeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Nermin Hanımcığım.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok.
00:32:07Ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunun.
00:32:15Rabbim sen affet.
00:32:20Oh.
00:32:27Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresinde çiçek dikmiştin ne tutmamıştı ödülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:56Hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik.
00:33:06Nar.
00:33:07Kiraz.
00:33:08Şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık.
00:33:20Yok üşünüyorum ben bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama Ateş.
00:33:49Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:27Şeftali.
00:34:29Şeftali.
00:34:30Şeref.
00:34:30Şeftali.
00:34:30Şeftali.
00:34:39Şeftali.
00:34:42Şeftali.
00:34:44Şeftali.
00:34:46Şeftali.
00:34:47Şeftali.
00:34:48Şeftali.
00:34:49Şeftali.
00:34:50Şeftali.
00:34:52Şeftali.
00:34:54Şeftali.
00:34:55Şeftali.
00:34:56Şeftali.
00:34:58She's my own.
00:35:01She's my own.
00:35:03I will be in trouble.
00:35:08Her life is my own.
00:35:08But what would I like to say.
00:35:11Shefdali!
00:35:15Shefdali!
00:35:39What's this?
00:35:42Malik.
00:35:44What's this?
00:35:45What'd you do?
00:35:47What'd you do?
00:35:47Now you'll be down the road細 time you want.
00:35:49You know what's this?
00:35:53Let's go first.
00:35:54I am not far away from you.
00:35:57I will go to the house.
00:35:59I will go to the house.
00:36:00I will not be able to go.
00:36:01Inşallah.
00:36:03I will not be afraid of it.
00:36:08Look, there is a place in your house.
00:36:10What is this?
00:36:12What is this?
00:36:13Look, what is this?
00:36:19What is this?
00:36:20What is this?
00:36:22What is this?
00:36:24This, all the bad ideas and all the bad motives.
00:36:31You could see everything in it.
00:36:33You can think of nice things.
00:36:39For example, what I like to say.
00:36:46What you love me?
00:36:46What you like to think like that?
00:36:48You can think of like this.
00:36:56Then I would like to think about it and think about it and think about it and think about it
00:37:02and think about it.
00:37:04You understood.
00:37:08I love you.
00:37:11I love you.
00:37:13I love you.
00:37:24What the hell is?
00:37:41I learned something about what I learned.
00:37:43I learned something about it and it made me laugh.
00:37:47Hey.
00:37:48You are fine, I'm going to be fine.
00:37:51How about you?
00:37:52Ok, I'm going to be very happy for you, ok.
00:37:54I learned something about it.
00:37:54I know you.
00:37:54Look, it's my fault.
00:38:04Here's a way to go, to see it.
00:38:19You're a man, you're a man.
00:38:21You're a man.
00:38:24Yine yapmışsın yapacağını. Arkadan dolanıp, Emeetalip olmuşsun.
00:38:27Tam sana yakışan hareket.
00:38:30Hayırdır?
00:38:33Atis sana bekalet mi verdi?
00:38:34Allah, if your hands are not topla bak, I was so have to do that.
00:38:37I'll do the best to myself.
00:38:38Cemal!
00:38:38What happened to him?
00:38:39What happened?!
00:38:40Cemal!
00:38:41Ne yapıyorsun?
00:38:42Git hadi!
00:38:48Ev'i beğendim, teklifte bulundum.
00:38:51Yatırım yapacakken sizi mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54You're going to get it?
00:38:55He?
00:38:56You're a person.
00:38:58You have to do that.
00:38:59You have to do that.
00:39:00You have to do it.
00:39:03You have to do that.
00:39:06You have to do it.
00:39:07You have to do it.
00:39:08This will be the last minute.
00:39:12I'm sorry.
00:39:15You're really good.
00:39:16You look at me.
00:39:21Look at that, look at that.
00:39:22I'm going to go.
00:39:23I'm going to go.
00:39:24I'm going to go.
00:39:33You're not going to go?
00:39:35There's nothing to do.
00:39:41I'm sorry.
00:40:06I did not do that.
00:40:06I have nothing to do.
00:40:06I need nothing to do.
00:40:07I can take you.
00:40:07I'm going to get you.
00:40:08I'm so sorry.
00:40:10Ok.
00:40:13I'll get you.
00:40:13I'm trying to do this.
00:40:14I need to do this.
00:40:17I am not a teacher.
00:40:18I think you have a control for him.
00:40:21He looks like his mom and his wife.
00:40:23He looks like he takes with his eyes.
00:40:26He helps him.
00:40:30He doesn't make any other thing.
00:40:31He knows who idiot.
00:40:31He won't have anger at the time.
00:40:33He has a best-win.
00:40:36He has lost his own opinion.
00:40:37The child is very close to his friends.
00:40:40He has nothing to look like.
00:40:42Look, I'm not a good idea.
00:40:44Aslın yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:49Look, aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insanı kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar aşkı bahane eder.
00:40:57Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00I'm sorry but...
00:41:01...but your abelide en az Aslı kadar kötü.
00:41:27Altyazı M.K.
00:41:36Sen ver bana ben katlarım.
00:41:48You are very nice to be your kocan, you are very nice to be your kocan, you don't have anything
00:41:53to do with me.
00:41:58Then...
00:42:00...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01Karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş, bende bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alo?»
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var. Nezir,
00:42:19yine dayanamadı, yaptı yapacağını. Eve talip olmuş.
00:42:24Ya bu herif resmen
00:42:25pislik yapmadan rahat duramıyor. Sanki elinde bir liste
00:42:27var... Her yaptığı pislik,
00:42:29başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:30Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:37Hırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap, şu işi hallet.
00:42:45Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:42:59Yok, işle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:14Tamam.
00:43:16Hadi, sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:44Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:57Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Gördüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17İyi geceler.
00:44:19İyi geceler.
00:44:31İyi geceler.
00:44:34İyi gecelerler.
00:44:36İyi gecelerler.
00:44:48İyi gecelerler.
00:44:51No?
00:44:52No, I didn't have a date.
00:44:55I have no idea, okay.
00:44:58Okay, okay.
00:45:00And you turn it up your head.
00:45:02I am a friend,
00:45:04because I'm a man who tests you,
00:45:06Well, I just have a lot of fun today.
00:45:09But,
00:45:10I have a really good choice of food.
00:45:12You can have a nice meal and you have to be free,
00:45:15I can't do it,
00:45:17I have a lot of fun.
00:45:19I don't know what I'm not thinking of my life.
00:45:22I'm not thinking about anything.
00:45:24I don't know how much I think I think.
00:45:26The back of my girlfriend has a real life.
00:45:29I don't know how easy it will be.
00:45:31You know you?
00:45:32I don't know.
00:45:35You know, you know what I'm doing?
00:45:39You know how I can't say that three things.
00:45:42It's just a three thing.
00:45:44I mean, I was like a kid in my head.
00:45:48Can you hear me, I'm gonna ask you to give you a little bit?
00:45:51How did I have this far thing?
00:45:53I can't show you a little girl.
00:46:00Can you give me something?
00:46:02Why did you have this far way?
00:46:04I can't trust you at the same time.
00:46:09I'll take my notes.
00:46:10Yes, I'll take the other one.
00:46:16All this is when you're doing all this, how are you so sweet?
00:46:23It's a very love for me.
00:46:27It's a very love for me.
00:46:33I'll give you a cup of tea.
00:46:40Koi tabi, koi.
00:46:42Chai koi.
00:47:17I'm going to give you a cup of tea.
00:47:18What can you do when you're done?
00:47:23I'm going to give you a cup of tea.
00:47:29Come here, you'll give me a cup of tea.
00:47:31You can choose a cup of tea.
00:47:34I'm going to give you a cup of tea.
00:47:39You can choose for me.
00:47:40What do you think about it?
00:48:00I'm gonna be anxious.
00:48:02I'm going to be anxious.
00:48:02There was no one thing I had to do.
00:48:04I have some sleep in the room.
00:48:07I'm going to be a second.
00:48:09I'm not sure.
00:48:10I'm already effaced with you.
00:48:11As you are not being able to do it.
00:48:13I'm not doing anything else.
00:48:16I'm going to do it for you.
00:48:17You have to do it for you.
00:48:19We have to do it for you.
00:48:21I don't trust you already.
00:48:24We have to do it for you.
00:48:29And now you're going to put me in the hospital.
00:48:35This is not a good thing.
00:48:39What happened?
00:48:42I don't know what you think.
00:48:43You're not a good thing.
00:48:49You don't have any chance to leave.
00:48:53Ateş wants to go to this place.
00:48:54She wants to go to this place.
00:48:58I'm going to work with you.
00:49:00I'm going to work with you.
00:49:05But if it's like this,
00:49:08you're going to go to this place.
00:49:25Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:27I have a surprise.
00:49:31What?
00:49:32What?
00:49:34Wait here.
00:49:36What?
00:49:50Bugün Durmuş Amca ile depoyu boşalttık.
00:49:52Bak niye çıktı?
00:49:54Dilek bol onu.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:17I'm sorry.
00:50:18Dur bir dakika ya.
00:50:20Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam.
00:50:25Boşlar düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:46Altyazı M.K.
00:50:47U Şahin'i var.
00:50:47Hayır.
00:51:02Hayır.
00:51:06Bir dakika ya.
00:51:09Çokautres biasa.
00:51:09Bir dakika ya.
00:51:10Bir dakika ya.
00:51:10Olazı M.K.
00:51:10Bir dakika ya.
00:51:11Buorclarло zijn.
00:51:13What do you think?
00:51:15I said not.
00:51:17I said not.
00:51:19I mean, I don't care about it.
00:51:22Oh, I don't care about it.
00:51:24You can say, but you can say.
00:51:27But you can say, but you can say, but you can say.
00:51:29You are so sweet, but you don't.
00:51:32But you can say, I can say.
00:51:36Okay.
00:51:37Maybe later I will tell you.
00:51:41Okay, I have two dilemmas.
00:51:46The first thing is to be happy with you.
00:51:52The second thing is that, maybe it's a little bit, but...
00:51:56...I have to keep this house.
00:51:58It's a miracle that we have to die from this house.
00:52:04I said, now it's your turn.
00:52:08I am going to talk with you.
00:52:12I'm going to talk with you.
00:52:15I will talk about the details of this house.
00:52:18I am very careful.
00:52:19I'm supposed to say, maybe I'm going to ask you.
00:52:21Maybe I'm going to ask you something.
00:52:25So damn.
00:52:27You know what I am?
00:52:30I know what I am going to talk with you.
00:52:34I don't know if you find it.
00:52:35I don't know if I don't know if I don't know if I don't know.
00:53:00vay be kardeşim benim be
00:53:07oğlum oralar soğuktur gerisine kadar soğuk
00:53:10kış mevsumunda bilmiyorum ama sen üzerine yine de
00:53:13bir kalın bir şeyler alsaydın atkıdır kazaktır falan
00:53:16aldım aldım bir nazarına
00:53:18malik bunları da al
00:53:20sana şifalı bitkiler hazırladım
00:53:26Well, if you're a bad feeling, it's like you're eating.
00:53:31Okay.
00:53:43现在
00:53:45ora
00:53:46bir söz var
00:53:48tamam mı
00:53:49daha kavuşmaz
00:53:51insan insana kavuşur
00:53:52da
00:53:52şimdi
00:53:54oralarda
00:53:54başına
00:53:55bir şey
00:53:55gelir
00:53:55kaynçona
00:53:57ararsın
00:53:57bulamazsın
00:53:58hemen
00:53:58bana
00:53:59telefon
00:53:59ediyorsun
00:54:00ben
00:54:01ilk
00:54:01uçakla
00:54:01atlayıp
00:54:02geliyorum
00:54:02da
00:54:02you
00:54:11I
00:54:12I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:20You can't get it.
00:54:21I can't get it.
00:54:25Okay, okay.
00:54:27Okay, okay.
00:54:33You are so good at all.
00:54:34You are so good at all.
00:54:36I want you to be happy.
00:54:39I will go, I will go.
00:54:44I will go.
00:54:45Ailem kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:01Babam.
00:55:05Golly, golly.
00:55:06Golly, golly.
00:55:14Eşinize de
00:55:15geçmiş olsun dileklerimizi
00:55:17iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:40Eee...
00:55:41...bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım hayrola yolculuklar.
00:55:45Allah şifa veresun inşallah.
00:55:49Eee...
00:55:53...bize müsaade o zaman.
00:55:54Eee...
00:55:55...bize müsaade o zaman.
00:55:57I told you, I'm a girl.
00:56:00I'm a girl.
00:56:02I'm a girl.
00:56:03I'm a girl.
00:56:03I'm a girl.
00:56:05You came to your life.
00:56:07How did you do it?
00:56:11Are you comfortable?
00:56:16No.
00:56:17So don't ask me anything.
00:56:20I'm a girl.
00:56:21I'm a girl.
00:56:23I'm a girl.
00:56:25I'm a girl.
00:56:27I'm a girl.
00:56:31At the time,
00:56:32I'm a girl.
00:56:36Let's go.
00:56:37Let's go.
00:56:49Good thing you said.
00:56:50Good thing you said.
00:56:52Let's go.
00:56:54Let's go.
00:56:57Let's go.
00:56:58Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:01Bir gergin çıktı da.
00:57:03Nonik.
00:57:38Ne geceydi ama.
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:02Fela mı istiyor?
00:58:04Sevenleri ayırmıyor.
00:58:22Daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:34Yorulmaz mısın?
00:58:37Ya biz seninle dağları çölleri falan değil.
00:58:45Baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa
00:59:05senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:18Öpür öpür yedin kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
01:00:01Anadolu Yükseli Döman'da
01:00:05Çok sevdiğim zor Kemal'a
01:00:09En sevdiğim neydi.
01:00:10Bunlar CONSİN
01:00:13Yenin
01:00:1410.
01:00:1611.
01:00:179.
01:00:188.
01:00:199.
01:01:14Ateş.
01:01:44Ne durum değil Cemal?
01:01:46Ateş.
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sende ne bari.
01:02:05Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercen evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadınla adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın.
01:02:58Günaydın.
01:02:59Günaydın güzel kızım.
01:03:01Şey.
01:03:02Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah eline erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok açmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım.
01:03:33Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağı inip bakayım.
01:03:47Tamam.
01:03:47Göreceğim.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melih ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı.
01:04:03Gelir birazdan.
01:04:08Altyazı M.K.
01:04:09M.K.
01:04:10M.K.
01:04:10M.K.
01:04:13M.K.
01:04:15M.K.
01:04:15M.K.
01:04:31Hello.
01:04:35Hello.
01:04:36I can't wait to see you.
01:04:48You can't wait to see you.
01:04:51I can't wait to see you.
01:05:00This Firam's fatta is what's next?
01:05:15Hey, let's see what's happening here.
01:05:20It's a nice one.
01:05:24Nice.
01:05:27It's a nice one.
01:05:28You're giving me.
01:05:29It's a good thing.
01:05:32She's a little bit more.
01:05:35I'll just turn it over, let's see what happened.
01:05:52Where is this guy?
01:05:54It's his first time.
01:05:56We talked about it.
01:05:56We talked about it.
01:05:57We had a couple of dollars.
01:06:01The car was in the same way.
01:06:03Three, five, ten, how much, you will be able to give you the price.
01:06:08I will never have to be ate at the same time.
01:06:11You understand?
01:06:12Okay, let's go.
01:06:16Let's go.
01:06:17Where did you stay?
01:06:25I mean, I'm very good at you.
01:06:27But you can't understand me.
01:06:28Look at that one hour, we have a phone call with you.
01:06:30If we have a request, we have a request for you.
01:06:32We have a request for you, we have a request for you.
01:06:34Look, okay, it's important to you, but it's important to you,
01:06:38it's important to you.
01:06:41Okay, okay, we'll talk again.
01:07:01Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi, tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:18Yani, ne kastırıyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya,
01:07:45o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:51Sen delikanlı adamsın, açılamazsın şimdi.
01:07:53Söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak, sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın,
01:08:06hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle,
01:08:15ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni.
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de ha?
01:08:48Güldün gördüm seni.
01:08:51Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:51Haksız mıyım?
01:08:58Eğil mi?
01:08:58Gülün.
01:08:58Gülün.
01:09:02Gülün.
01:09:02.
01:09:02.
01:09:02.
01:09:02.
01:09:02.
01:09:07.
01:09:11.
01:09:12.
01:09:21.
01:09:22.
01:09:28?
01:09:28,
01:09:28?
01:09:28?
01:09:29?
01:09:30?
01:09:32?
01:09:32?
01:09:32?
01:09:32?
01:09:32?
01:09:32?
01:09:33I had a call, I had a call, I had a call.
01:09:37What about myiams?
01:09:39They were there.
01:09:40Isn't that a call, I don't know.
01:09:42I'm curious, I'm curious.
01:09:45You have a message, you have to send a message, you have to do something.
01:09:51So, if I had a call, I don't know enough.
01:10:06What is it?
01:10:08What is it?
01:10:09Let's go
01:10:27Ateş
01:10:33Bu ev senin artık
01:10:57Ama
01:10:59Ama nasıl
01:11:10Bu ev senin
01:11:12Ama
01:11:12A
01:11:33Kolay gelsin
01:11:35Eyvallah
01:11:36Sapa yer burası
01:11:38Geçen olmaz, boşuna beklemeyin
01:11:40What is your fault?
01:11:43I have a question about you, but I have a question.
01:11:47But I have to take the answer to my question.
01:11:51I think that you can't take the answer.
01:11:54I have to take the answer to you.
01:11:56Because you can't get the person.
01:12:00You can't get the answer.
01:12:02You can't get the answer, right?
01:12:06What do you say?
01:12:07Did you know what I mean?
01:12:09I wanted to really be here.
01:12:14What's up with me?
01:12:18I'm not sure what you do but there is a lot of money...
01:12:22...that's like a human being and love that.
01:12:25...I met him.
01:12:29I married I like his name in my house...
01:12:30...I'm not sure what he likes and what I want to do.
01:12:34I wanted to determine what I did
01:12:36I was able to buy it
01:12:41I wanted to go ahead
01:12:42I always had to make it
01:12:46and I always did
01:12:47I always did
01:12:47He was not right
01:13:11to leave.
01:13:11I can't be willing for it.
01:13:15I can't believe that I can't be a miracle.
01:13:17I can't believe you until I can't believe it.
01:13:22I can believe that you can't believe me until you see me as a kid.
01:13:32You're my sister, I think you're going to be my life,
01:13:35you're going to believe me?
01:13:40I really appreciate it.
01:13:42I really appreciate it.
Comments