- 1 hour ago
Sveto kraljevstvo (2026) - Epizoda 8 - Dokumentarna igrana serija
Sveto kraljevstvo je srpska televizijska serija koju je stvorio Marko Savić za RTS 1. Predstavlja dokumentarno-igranu seriju, dok je akcenat stavljen na uspon srpske srednjovekovne države..
Sveto kraljevstvo je srpska televizijska serija koju je stvorio Marko Savić za RTS 1. Predstavlja dokumentarno-igranu seriju, dok je akcenat stavljen na uspon srpske srednjovekovne države..
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02Ratnik i diplomata, osvajači ktitor,
00:06kralj Milutin se u svojim zrelim godinama susreo sa ponudom,
00:10kakvu nijedan srpski vladar pre njega nije dobio,
00:13rukom porfirorodne kćeri vizantijskog cara.
00:17Mada je već bio oženjen, našao se pred životnim izborom.
00:20Sklapanjem novog braka, njegovo osvajanje bila bi priznata,
00:24a njegov položaj u srpskom kraljevstvu učvršćen.
00:31Ali time bi bile prekršene odredbe jednog starog sporazuma,
00:35sporazuma koji ga je i učinio kraljem.
01:00Mada je već bio oženjen.
01:42Zemlite kako prvi put ulazite u prostoriju u kojoj vlada potpuni mrak.
01:47I od mnoštva stvari koje se u njoj nalaze,
01:50samo su pojedine osvetljene bledunjavom svetlošću.
01:57Tako izgleda proučavanje istorije srednjeg veka.
02:01A zadatak istoričara jeste da tumačeći osvetljene fragmente prošlosti
02:06sastavlja najverovatniju moguću verziju priče o tome šta se zapravo dešavalo.
02:24Zemlite kako priče o tome šta se zapravo dešavalo.
02:56Kada je blagočestivi i hristoljubivi kralj Stefan Dragutin jezdio nekim poslom pod gradom jelačem,
03:03pavši sa konja, slomi nogu svoju.
03:07Pošto je bila velika uzbuna i velika žalost u otečastvu njegovom,
03:11poslao on poslanike svoje ka najmlađim bratom Milutinu govoreći mu,
03:16brzo dođi ka meni, jer imam veliko tajno savjetovanje sa tobom.
03:21Koliko se danas može rekonstruisati negde krajem 1281. godine, posljednjih meseci,
03:29Dragutin je nesrečno, jašući zajedno sa svojom vlastelom ispod planine Jelič,
03:37pao sa konja.
03:38Nesreča koju je doživao pod Jeličom,
03:42izazvala je nemalo uzbuđenje okrugovima oko srpske dinastije.
03:46Danilo nam kaže da je on padom sa konja, on je sposobljen da vlada.
03:52To je jedan topos, da kažem, na opšte mesto hagiogorske književnosti,
03:57topos o nesposobljenom vladaru.
03:59Suštinski mi znamo da on nije bio onesposobljen.
04:04Mi znamo da je on bio aktivan kao sremski kralj,
04:07da je zajedno sa bratom učestvo u vojnim pohodima,
04:10da je posle toga vodio građanski rad protiv brata.
04:14U svakom slučaju dolazi do tog pada Dragutinovog,
04:19taj hor vlastele koji ga poziva da presto preda bratu,
04:24šta ćemo mi sada kada ti ne možeš da ispunjavaš tu osnovnu funkciju vladara da bude ratnik,
04:31su doveli do toga da Dragutin pozove svog brata, prince Milutina, da dođe.
04:47Rešenje se našlo u smeni na prestolu i u podeli kraljovstva.
04:55Kraljovstvo je podeljeno sporazumom u Deževu poslednjih mesece,
04:591281. godine, tako što je uroševa država podeljena.
05:04Dragutin je vladao severnim delom kao kralj,
05:07a južnim, značajnijim i neuporedio većim vladao je kralj Milutin.
05:16On je pozvao po brata, sazvan je sabor Srpske zemlje u mestu Deževu,
05:24to je blizu države Ras, gde je došlo do jednog čina investiture kralja Milutina,
05:34koji je neobično zanimljiv, zato što ujedinjuje u sebi elemente,
05:41da kažem, jednog klasičnog obreda investiture,
05:46sa nekim elementima i starozavetnim.
05:51Reć je o darivanju insignija, dakle vladarskih insignija,
05:57grune, prestula, skitra, zatim oružja koje je nosio na svome telu,
06:06konja svoga, to su detalji koji su samo zabeleženi u slučaju
06:12predajem vlasti u Deževu, koja je pre svega potencijrala tu ulogu budućeg kralja
06:19kao ratnika, kao onog koji predvodi vojsku.
06:34Jedan od bitnih razloga za promenu na srpskom prestolu
06:41bio i taj što je Dragutin očegledno bio sve manji u stanju
06:45da se suprotstavi vizantijskim pojnim pohodima.
06:50Mihael VIII, paleolog, uspeo da vrati vizantijsko-srpsku granicu
06:56u području da se ona nalazila poslednji put u vreme Stefana Nemanja.
07:00To je svakako bio jedan od razloga za smenu na srpskom prestolu,
07:05jer se Dragutinova istočna politika i politika prema vizantijskom cakstu
07:10uopšte morala u tom kontekstu smatrati kao neuspela.
07:20Dragutin je, koliko se može s razlogom pretpostaviti, bio vazal tadašnjeg Ugrskog kralja
07:26i činjen se da je doživao tešku povrdu kojega je makar privremeno
07:33ovesposobljavala da vlada. Verovatno je dovodila u opasnost i čitavu srpsku državu
07:39s obzirom na neke moguće odrbe takvog vazalnog sporazuma,
07:44koji bi u takvim situacijama možda Ugrskom kralju davao određena prava
07:49da utiče na priliku srpskom kraljevstvu.
07:57Na političkoj ravni Deževski sabor bila je predaja vlasti,
08:04pravno vemožemo da govorimo o podeljivosti.
08:08Dakle, mi možemo sasvim sigurno da kažemo da je glavni kralj,
08:13prvi kralj Milutin. To je reč o prestolu u Rasu,
08:17to je reč o predačkom prestolu, o toj teritoriji Raške.
08:21I imamo srpskog kralja Dragutina koji ima u Debrcu svoj dvor
08:26i koji ima svoju vojsku. U svakom slučaju mi opet imamo dva kraljevstva.
08:33To je rezultat sporazuma u Deževu.
08:48U te dane videla se srpska zemlja obuzeta u velikoj tesnoti i umanjena,
08:54jer država Grčkoga carstva sezaše do mesta zvanoga Lipljan,
08:58a gospodin moj previsoki kralj, Stefan Uroš Milutin,
09:03zapovedi da se saberu svi njegovi vojnici
09:06i podigavši se sa svojom silom, pođe u ove oblasti Grčkoga carstva
09:11i prilože ih ka državi otačastva svoga.
09:16Kaj Dragutin nije bio deo koliko je poznato,
09:19maga formalno koalicije koja je sklopljena jula 1981. godine u Orvijetu,
09:25ali je svojom bliskim vezama sa Andžujskim dvorom,
09:29čigledno bio upućen u delovanje te anti-Vizantijske koalicije.
09:34Veliki planovi anti-Vizantijske koalicije sklopljene u Orvijetu
09:39su za mnog je potpuno neočekivano, može se reći kao grom iz vedra neba,
09:43osujećeni jednim od najznačajnijih događaja u istoriji Mediterana ovog perioda.
09:51To je ustanak koji je izbio na Siciliji protiv vlasti Karla Anžujskog,
09:56ustanak poznat pod nazivom Sicilijansko večer.
10:25Umeđu vremenu, prema najnovim istraživanjima,
10:29da, verovatno i pre nego što je došlo do pobunja na Siciliji,
10:34u Srbiji je došlo do smene na prestolu,
10:37koja je onda praćena i odlukom novog vladara Milutina
10:42da odlučno krene u sukop sa Vizantijom.
10:49Posle Dragutinovih neuspeha u sučeljavanju sa obnovljenim Vizantijskim carstvom,
10:54usledila su prva Milutinova osvajanja,
10:56čime je otvorena epoha postepenog pomeranja Srpsko-Vizantijske granice na jug,
11:01u oblasti Vizantijske Makedonije.
11:03Bilo je nekako prirodno da vlada kralja Milutina počne vojnim pohodom.
11:09Negde u proleću 1282. godine on je upao u Vizantijsku Makedoniju dva pravca,
11:16zauzeo je Skopje, Ovče polje, Zletovo i Pijanec,
11:21to su neke oblasti koje pripadaju v Severnoj Makedoniji,
11:25i na taj način najavio epohu svojih velikih osvajanja prema jugu.
11:39Upravo na početku Milutinova vladavine se vidi te osvajačke ambicije
11:44kako sami Srpski hladara, tako po svoj prici i vlastele koja je bila uz njih.
11:49Milutin preduzima taj prvi pohodlju 282. na Vizantijsku teritoriju.
11:54To su značajni uspisi na koje je vizantijski car,
12:00Mihajlo Osmi, paleolog, morao da reaguje.
12:02Mihajlo Osmi, paleolog, je namiravao da preduzme jedan pohod
12:06prvenstveno protiv Milutinovog saveznika Jovana Tesalijskog,
12:12ali, kao što je poznato, Mihajlo Osmi u pripremama za taj pohod preminuo,
12:19a te pripremljene trupe za pohod na Tesaliju njegov sin i nastavnik,
12:23Andronik drugi paleolog, naradne godine poslao na Srpskog kraja.
12:27Smatra se da je negdje oko 4000 patara ili Mongola se našlo tada u Vizantiji
12:34spremno za pohod protiv Srpskog kraja i taj pohod se protiv Srpske države
12:39na najverovatnije odigro negde u proleći 1280 i treće godine.
12:44I Danilo precizira da su Mongoli misli da će lako preći i Drim,
12:49međutim, nabojali Drim i im je napravio velike probleme sa druge strane reke,
12:55druge strane obale, ih je dočekala Srpska vojska,
12:59zasula ih, nanela im poraz.
13:01On čak beleži ime tog mongolskog zapovednika,
13:05ko ga naziva Črnoglav, kaže se da je sam ovaj Črnoglav ili Crnoglav
13:11bio ubijen i da je njegova glava ukrašena biserima doneta na dar
13:16Srpskom kralju Milutinu.
13:18Srpska ofanziva se nastavila.
13:21Ovoga puta kraj Milutin je u Vizantijske oblasti upao zajedno sa trupom
13:26na svog brata kraja Dragutina.
13:28Dragutin je bio u stanju da podigne ozlinu vojsku,
13:31koja je zajedno sa Milutinom vojskom uspevala da odre vrlo duboku
13:38teritoriju carstva, čak negde do kavale.
13:41To je dovelo do promene vladarske titulature kralja Milutina,
13:46koji je počeo da se naziva i, doduše, u samo jednom kratkom periodu
13:52i gospodarem Grčkih zemalja.
14:01I tako se rastade Hristoljubivi kralj Stefan sa vozljubljenim bratom svojim,
14:06gde mu darova kraljevstvu, rasu i ustavši ode u oblast države svoje,
14:12u zemlju zvanu Mačva.
14:14Tamo došavši sa ženom svojom blagočestivom kraljicom Katalinom,
14:18on predrža deo zemlje otačastva svoga, dobi mnoge krajeve zemlje Ugarske,
14:24a također i od zemlje Bosanske.
14:28U leto 1284. godine Dragutinov položaj se značajno menja,
14:36jer on dobija veoma prostrane teritorije od Ugarskog kralja,
14:41Ladislava IV. brata svoje supruge Kataline.
14:46Te teritorije obuhvatale su ono što se tada nazivalo Mačvom,
14:53to je jedan širi prostor od današnje Mačve,
14:56otprilike oblasti južno od donjeg toka Save,
15:00sve do tog venca Šumadijskih planina,
15:03zajedno sa Beogradom.
15:05Također i na levoj strani reke Drine,
15:10oblasti Soli i Usore.
15:12Tako da je tu stvorana jedna prostrana, kompaktna celina
15:16pod Dragutinovom vlašću,
15:19koja će u narednim decenijama,
15:20tokom ostatka njegovog života, možemo reći,
15:24funkcionisati kao jedan zaseban politički činilac.
15:28Kraj Dragutine je na taj način postao značajno regionalni vladar.
15:33Bio je vazao dva vladara, dva kraja,
15:36kralja Milutina, preko oblasti kojeg je vladao na severu Srbije
15:40i ugarskog kralja Ladislava, držeći južne oblasti njegovog kraljestva.
15:47Posle zajedničkog pohoda na carstvo, okončeno u 1285. godine,
15:53zajedničkih pohoda Milutine i Dragutina nije bilo nekoliko narednih godina,
15:58a onda se u okviru jedne krize nasledđe prestilo u Ugarskoj
16:03ponovo otvorilo pitanje zajedničkog delovanja braće
16:08ovog puta na severnu planu njihove spoljne politike.
16:12U istočnom pravcu, prema oblasti Podunavlja,
16:17današnje, da kažemo, istočne Srbije,
16:20Dragutinova oblast je trebalo da predstavlja jednu branu
16:24prema snažnom tatarskom uticaju koji se je osjećao na tom prostoru.
16:31Te soblasti bile ugrožavane od strane gospodara Kučeva i Braničeva,
16:38dakle, gde su vladala braća, kaže se, polu braća od jedne majke,
16:42kako ih je Danilo značio, dakle, Drman i Kudelin.
16:46Drman i Kudelin bili su kumanskog porekla
16:49i kao takvi mogli su da računaju na značajne vojne resurse.
16:55Kralj Dragutin je odlučio da se vojnim pohodom suprotstavi Drman i Kudelinu.
17:01Dragutinova akcija protiv Drmana i Kudelina bila je neuspešna.
17:05Sledio je protiv udar Drmana i Kudelina,
17:07u kome su učestvovali i kumani i tatari,
17:10i zanimljivo je da je tokom tog napada
17:14ne samo bila napaduta Dragutinova teritorija,
17:17već i oni krajevi koje je, naravno, držao kralj Milutin.
17:20Smatra se da je upravo tad stradao manastir Žiča,
17:23prvosedište Srpske autokefalne arhijepiskopije.
17:26I taj neuspeh ko je doživao Dragutin
17:28i taj pohod kojim je bilo zakvaćeno Žiča
17:31je uverio kako Dragutin i Milutina
17:34da se ipak protiv Drman i Kudelina
17:37mora organizovati jedna veća akcija, jedan veći pohod.
17:59Sabrali su vojsku, kako Danilo izveštava,
18:02dakle oblasti reke Rasini, u selu Mačkovac,
18:05su se oni našli na obali zapadne Morave,
18:08sjedinili svoje snage i krenuli u akciju protiv Drmana i Kudelina,
18:12koja se završila uspešno.
18:15Drman i Kudelin su poraženi, morali su,
18:17da nađu spas, da beže preko Dunava.
18:20Njihova teritorija bila zauzeta
18:22i zanimljivo predata Dragutinu na upravljanje.
18:25Tako da se sada Dragutinova država
18:27ovim novim osvajanjeva proširila,
18:29negde od Černovske klisure na istoku
18:34do oblasti sejeroistočne Bosne na zapad.
18:39I na taj način postala je jedan moćni,
18:42značajni regionalni činilac.
18:44Ispostavit će se da je upravo to slamanje Drmana i Kudelina,
18:48izuzimanje njihove teritorije,
18:49pokrenuo čita vlanac drugih događaja.
18:52Već 1293. po svojoj prilici usledila akcija
18:57vidinskog knjeza Šišmana,
18:59koji je bio saveznik Drmana i Kudelina,
19:02koji je imao prilično prostrane teritorije.
19:05On je takođe u sastavu svoje vojske imao mongole.
19:09Oni su prodrli sve negde do peći koja je bila drugo,
19:14da kažemo, sedište Srpske arhijepiskopije.
19:17Kaže se da su praktično držali manastir u opsadi
19:20i prema Danilovom prikazu događaja tada se je dogodilo čudo.
19:24Dakle, neki vatreni stupovi su krenuli sa neba,
19:28pojavili su se ratnici u plamenu
19:31koji su navodno, dakle, porazili tu vojsku knjeza Šišmana.
19:47I onda je usledio Milutinov kontranapad,
19:50koji je bio izuzetno uspešan.
19:52Dakle, Milutin je sa svojom vojskom
19:54prodroo duboko na teritoriju knjeza Šišmana,
19:58zauzeo njegovu prestonicu, grad Vidin, razorio.
20:02I tako se Milutinov uticaj proširio na Vidinsku kreževinu.
20:06Međutim, to je izazvalo dalje zaplete,
20:10jer upravo mongolski kan noga i tada jedna od najmoćnih ličnosti
20:16među mongolima je u stvari stajao kao patron,
20:20kao tako vrhovni gospodar Šišmana.
20:23I, naravno, kako propas Drmana i Kudelina,
20:28tako i pora Šišmana je u nekom domino efektu
20:32izazvalo reakciju kana Nogaja.
20:34Treba reći da su mongoli tad još uvek bili strah i trepet.
20:40Njihovi brzi konjanički pohodi su ostavljali veliki utisak
20:44na savremenike i zato je postoio i veliki strah od njih,
20:48jer su bili važan vojni politički faktor.
20:51Nogaj je odlučio da se državi Kalja Milutina
20:55suprostavi jednim vojnim pohodom
20:59koji bi zapravo značio i osvajanje Srpske države tadašnje
21:06sa obzirom na značajne vojne resurse kojima je Nogaj raspolagao.
21:11Milutin je odmah znao da se suočavao sa mnogo većem opasnošću
21:15i da verovatno svojim vojnim snagama
21:17neće moći na adekvatan način da se suprotstavi.
21:21Zbog toga se Milutin u saglasnosti sa Srpskim saborom
21:27nekde 1224. godine odlučio na pregovore sa Nogajem.
21:31Nogaj je izgleda takođe bio spreman pod određenim uslovima za sporazume
21:36i šalje uzirotno svoje poslanstvo na konačne pregovore
21:39koji su uspešno završeni, verovatno praćeni nekakvim formalnim počinjavanjem
21:45i slanjem izabranih predstavnika Srpska vlastila u Talaštvo na Nogajem dvor
21:50među kojima se nalazio i kraljev sin Stefan Burući, Dečovski kraljev.
21:57Na sreću Milutinovu to neće predugo trajati jer već negde 297. počinju ti sukobi
22:06među Mongolima u Zlatnoj hordi, dakle Nogaj gubi pozicije, kasnije će i nastraditi
22:12i to će mogućiti da to, da kažemo zarobljeništvo, taj period kada je budući kralj Stefan Dečovski
22:19bio talac kod Mongola ne traje predugo, dakle svega možda tri ili četiri godine.
22:24U jednom pogodnom trenutku on jednostavno napustio Nogajeve dvor i vratio se u državu svoga oca.
22:33S obđerom da je zbog Nogajeve politike izgubio oslonac u Bugarskom carstvu,
22:40Milutin je pokušao da to nadoknadi po svemu sudeći, približavajući se novom Bugarskom caru, Smilcu.
22:49Kralj Milutin verio je svog sina i budućim nastradika Stefana Čerkom, cara Smilica Teodorom,
22:58kada se, kako i u Bugarskom državu, a tako to isto važilo i za Srpsku državu, pa i za Bizantijsku
23:03carstvo,
23:04otvorio jedan prostor za slobodnije delovanje s obzirom da je patarski utjeci prestao.
23:17I uzevši sebi u pomoć vazljubljenoga svoga brata kralja Stefana,
23:22ovaj hristoljubivi gospodin moj, kralj Stefan Uroš Milutin, pođe na državu grčkoga cara,
23:29u nameri da odmazdi što su bojevali na državu njegovu.
23:33Te zemlje njihove dodade ka državi otačastva svoga.
23:36Ali ne prođe mnogo, kada iz Konstantinovog grada prispe Bogom blagoslovena ponuda,
23:44koja će uveliko uneti nemir u otačastvo Srpske zemlje i Pomorske.
23:49Da su bračne strategije vladara i dvorova izuzetno značajno sredstvo spoljne politike,
23:57to je nekako već opšte mjesto u svakoj istoriji srednjeg veka,
24:01naravno i kada je u pitanju kraj Milutin,
24:04ali u njegovom slučaju možda i u većoj meri nego što je to slučaj sa drugim vladarima.
24:11I to na način koju je očigledno uzbunjivao čak i njegove savremenike.
24:16Naime, o brakovima kralja Milutina ostala su sredočanstva
24:20koja su u toj meri suprostavljena da ih je zapravo nekako i nemoguće pomiriti,
24:27a s druge strane, današnjim istoričarima je gotovo i nemoguće da tačno rekonstruišu tu Milutinovu bračnu politiku,
24:35koja je sigurno bila veliko dinamičnija nego što je to bilo ko pomišlio na početku kraljeve vlade,
24:42a sigurno i dinamičnije nego što to je on sam želeo.
24:46Milutin je bio mlađi sin kralja Stefana Uroša I.
24:50Prvi pregovori o njegove ženitbi su uvođeni sa poslanicima cara Mihajla VIII. paleologa
24:58između 1968-1970 ili 1971.
25:02Vizantijska strana je imala jasno zahtjev da ako se taj brak ostvari,
25:07on treba da bude očev naslednik.
25:09S druge strane, njegov stariji brat Dragutin je već bio oženjen kćerkom
25:16ugarskog kralja Stefana V. Katalinom, imao je titul mladog kralja
25:21i bio je priznat za naslednika prestova.
25:25Pošto nije bilo izgleda da se bilo šta na tom polju promeni,
25:29jednostavne vizantijski uslovi nisu mogli biti ispunjeni,
25:32od toga braka se odustalo i on nije sklopljen.
25:37Nakon toga Milutin se negde oko 1974. godine oženio Jelenom,
25:44koja je bila najvjerovatnije srpskog porekla iz neke srpske vlastijevske porodice.
25:51U tom trenutku Milutin je mlađi kraljev sin,
25:55njegov stariji brat je prestorno naslednik,
25:59mladi kralj, oženjen kćerkom ugarskog kralja
26:02i po svojoj prilici već ima i sina Vladislava.
26:06Što znači da je Milutin u tom trenutku tek treći u redu za nasledživanje prestola,
26:12međutim, kada je ipak sticajem okolnosti koje u tom trenutku niko nije mogao da predvidi,
26:18nekoliko godina kasnije, 1282. posle povrede svog starijeg vrata kralja Stefana,
26:24on stupio na presto i postao srpski kralj.
26:28Njegov brak sa jednom domaćim vlastijevnikom je predstavljao problem,
26:33jer je ona kao kćerka nekog srpskog velikaša pripadala redu kraljevih podanika
26:39i samim tim nije imala dovoljno visok rang da bude srpska kraljica.
26:45Srpski vladari, još od bodina, barim o tome imamo podatke,
26:51su se uvek ženili princezama iz stranih vladarskih porodica.
26:56Da je ta prva njegova kraljica bila uz njega na početku njegove vladavine,
27:02to znamo na osnovu te freske iz Manastira Đirđevi stupovi,
27:06gde je ona živopisana zajedno sa njim, na osnovu natpisa uz njeno ime znamo da se zvala Jelena
27:11i na osnovu jedne ikone poklanjene crkvi svetog Nikoleu Bariju.
27:18Zatim je negde početkom svoje krajovski vlasti doneta odluka da se taj brak raskine
27:26i da se Milutinu pre svega iz političkih i iz vladarskog razloga potvrži neka uvlednija supruga
27:34i izbor je upravo iz razloga tadašnje konstelacije savezništva,
27:39usprenih pre svega protiv vizantijskog cara, pao na čerku Jovana Tesalinskog.
27:46Okolnosti tog braka politička njihova pozadina je više nego očigledna,
27:51jer u isto to vreme, dakle je 1982-je, i jedan i drugi vladar počinju svoju borbu protiv Vizantije.
27:58Međutim, taj brak upravo zbog brzih promena koje su događale na međunagodnom planu
28:04izgubio svoju važnost već posle nekoliko meseci,
28:08a u tome svemu su izgleda ulogu igrali i neki momenti sa svim lične prirode.
28:14Nekde krajem 1983. godine ili početku 1984. se na srpskom doru obrala
28:23monahinja Jelisaveta, sestra Dragutinove supuge Katarine.
28:36Ona je bila monahinja, jer je od detinjstva živjela na današnjem Marge Cigitu,
28:42na Margaritinom ostrugu u Budimu, u tamašnjem manostiru Blažene device.
28:48Između njih je očigledno došlo do jedne strastvene veze,
28:51koje je rezultirala time da je Milutin odlučio da joj skine monašku rizu i da se oženi njom.
29:00S tog razloga je tesalijsku princezu razveo se od nje i poslao je njerom oču nazad.
29:08To je bilo najvjerojatnoj krajem 1983. godine.
29:11Taj brak je bio problematičan iz više razloga.
29:16Prvo u pitanju je bila svastika njegovog brata, drugo u pitanju je bila monahinja.
29:22Tako da se srpska crkva protivila tom braku.
29:26On je bio jednostavno proglašen nezakonitim i nevažećim.
29:33Milutin je zbog toga bio prinuđen da potraži novu nevestu.
29:40i u letu 1984. godine se oženio čerkom bugarskog cara Georgija Tertera, Arnom,
29:48koji je, poput njegove kasnije, neveste Simonide, također bila deta.
29:53Imala je jedva pet godina, ali je taj brak također bio politički podoban
29:59i doneo mu je savezništvo sa bugarskim carem.
30:03Samo Jelisavet je, po svojoj prilici, nekoliko godina kasnije,
30:06128. ponovo napustila manastir i udala se za Češkog plemeća,
30:11zavišao od Falkensteina, tada regenta Češkog kraljevstva
30:14i očuha tadašnjeg kralja Vaclava II.
30:18Međutim, veza sa Jelisavetom se 1291. godine koliko se može rekonstruisati
30:25u nekom sa svim drugim sada okolnostima obnovila.
30:29Pošto je zaviš od Falkensteina 1290. godine pogubljen zbog izdaje
30:35od strane kralja Vaclava II. ona se nakon toga vratila ponovo u Ugarsku,
30:40ponovo u svoj manastir.
30:40Možemo čak i da pretpostavimo da je posle smrti svog muža
30:45zavišao u Češkoj, Jelisaveta se mogla i vratiti u monaštvo
30:50i doći u Srbiju, pa da onda kao monahinja stupi i u vezu sa Milutinom.
30:56Koji, kada Georgija Terter biva zbačen sa vlasti u Bugarskoj
31:00i nema političkih razloga da neguje vezu sa Terterovom kćerkom,
31:08i možemo reći da je u tom trenutku ne vidimo nikakvih političkih prepreka
31:15da on uđe u vezu sa Jelisavetom, čak da ostane u toj vezi jedan duži niz godina
31:22što daje prostor i za rađanje tih dveju kćerki.
31:27Iz te veze su rođene dve kćerke, carica i Ana.
31:34Obi princeze su imale značaj u međunarovnoj politici svoga vremena.
31:39Prva kćerka, Ana, je kasnije čak postala i bugarska carica
31:42i njena porodica imala značajnu ulogu u napolskom krajovstvu.
31:46Što se same Jelisavete tiče, sigurni podaci o njoj se javljaju tek 1300. godine
31:54kada vidimo da ona odlazi na dvor svoje druge sestre, Marije,
31:59kraljice južno-italijanske anžujske države, gde će i završiti svoj život.
32:07Ali i taj datum je dosta interesantan, to je 1300. godina,
32:12to je dakle nekih otprilike godinu dana nakon što je Milutin sklopio
32:18svoj znameniti brak sa vizantijskom princezom Simonidom,
32:24u kontekstu kojega više nije bilo prostora za veze poput one koju je imao sa Jelisavetom.
32:38Međutim, kao što je poznato, Milutinova bračna politika je svoj neočekivani vrhunac
32:49zapravo dobila u sklopu njegovog vojnog angažovanja na najvažnijem frontu njegove politike.
32:56Sklapanje sporazuma sa mongolskim kanom Nogajem omogućilo je kralju Milutinu
33:02da se ponovo okrene pohodima na vizantijske gradove i oblasti.
33:06Kada negde, 1294. godine, verovatno u sporazumu sa Nogajem,
33:13voćnim tatarskim gospodaram koji je ugružavao vizantijske oblasti sa severa
33:17i bio praktično je podar bugarske u tom trenutku,
33:20Milutin preduzima nove pohode u vizantijsko carstvo i približno 1295. godine,
33:27a najkasnije 1296. godine, Milutin je dakle gospodar i skopja i drač.
33:33To je bila jedna situacija koja je u vojnom pogledu bila za carstvo veoma opasna
33:38i carstvo je svakako razumelo da se tom nadiranju srpskog kralja mora da svaki način suprostele.
34:03Kada načinu srpskog kralja mora da se zarišta.
34:04Aš mi se srpskog kralja mora da se povlažna zahraČe šešta.
34:04On je savo našna našaČa,
34:06a un morso, č spaghetti či u srpskog kralja mora da se povlažne zahraČe šta.
34:10Od家 i dan seotaČniješta kralja mora da se kašna srpskog kralja mora da se šašta.
34:13Milutin je doški kralja plastika morskog kralja mora da sevečnače.
34:19Milutine a avut i političa agresiva,
34:21a attakta i s'estemparaj
34:23de certih teritoira
34:24de l'Empire, en particulier
34:26de la cité de Skopje,
34:28dont il a feo sa kapital.
34:49je tatarski gospodar sa istoka Osmanske, odnosno Turske Emirati,
34:56a u zapadnim oblastima Srpski kralj je napredovao kroz oblasti
35:02Bizantijske Makedonije ka jugu.
35:05Bizantijska strana je našla rješenje u tome da Srpskom kralju
35:11za suplogu ponudi sestru Bizantijskog cara koja je nedavno
35:15malo pre toga ostala Udovica.
35:17Evdokija, paleolog, bila je supluga trapezonskog cara Jovana Komljena.
35:23Ukoliko iznudici se nalazi u Bizantijski dvor, možda najbolje pokazuju činjenica
35:28da oni budući u nevestu, planiranom nevestu Srpskog kralja,
35:32nisu ni pitali da li ono želi da se za njega uda,
35:35a pregovovi sa kraljem su već povedeni i prvi sporozumi su postegnuti.
35:41Kralj je pristao na zahteve Bizantijske strane,
35:46bio je raspoložen da sklopi mir, smatrajući da će orođavanje sa carskom dinastijom
35:55biti za njega veoma značajno s obzirom na nerešene odnose u Srpskom kraljostu.
36:01Međutim, stvari su dobili neočekivani obrt.
36:04S obzirom da je Evdokija odbila da se za Srpsko kralje uda,
36:10a sporozumi je već bio postegnut, Bizantijska strana ne imala kud već da Srpskom kralju ponudi
36:16da se sklopi brak između porfirorodne maloletne princeze, Simonide, čerke Andronika II.
36:25i već od nje je sada znatno starije Srpskog kralja,
36:31kome je to bio već koliko se može rekonstruisati po redu četvrti brak.
36:38Što se tiče Milutinove prve žene, ona je sa stanovišta Bizantijske crkve
36:44bila njegova zakonita žena sve do trenutka dok nije umrla,
36:47a umrla je nešto pre pregovora sa Bizantijskom stranom 1299. godine
36:53i car Andronik II. je tu okolnost iskoristio da opravda ideju
37:00da se Milutin oženi njegovom čerkom Simonidom.
37:03Naime, smatrao je da je Milutin do tog trenutka zapravo imao samo jedan zakoniti brak,
37:08to je brak sa tom srpskom plemkinjem Jelenom koja je nedavno umrla
37:12i da su svi brakovi koji su sklopljeni za njenog života ne zakoniti.
37:17Milutin sam po svoj prilici, taj svoj prvi brak kao morganatski je tretirao kao nevažeći.
37:24Drugi brak sa čerkom sevastokratora Jovana, tesalijskom princezom,
37:29bi mu onda bio prvi kraljevski brak.
37:32Brak sa jelisavetom je crkva poništila, pa i on bio nevažeći.
37:38Brak sa Anom od Bugarske je bio drugi.
37:44Tebi mu brak sa Simonidom bio treći i te po kanonima zakonit jer crkva dozvoljava tri braka.
37:50Što se tiče stava zapadne crkve, oni su smatrali da je Milutin brak sa jelisavetom bio zakonit.
37:59Ono što je neobično u tom pitanju Milutinovih brakova, njihovog broja, tumačenja,
38:06i zapravo to iz koje perspektive posmatrate.
38:11Dakle, za Bizantijsku stranu on je imao samo dva braka.
38:15Za njega samog imao je tri.
38:17Za Rimsku stranu je imao isto dva.
38:22Faktički on je imao pet brakova.
38:39Pokazati značaja tog zapravo političkog projekta,
38:44što je pregovore bračne trebalo da vodi jedan od raju uglednijih vizantijskih diplomata toga doba,
38:54Teodor Metohit.
38:56Teodor Metohit je čak pet kuta u Srbiji.
39:00Celui si envoja unu delegaci konduita par Teodor Metohites
39:04ki a děkri en dětaj se děplasme.
39:07Međutim, ispostavilo se da sklapanje braka sa srpskim kraljem
39:13neće biti ni malo jednostavan posao.
39:15Pre svega, srpski kralje je bio u braku
39:18još uvijek sa čerkom bugarskog,
39:23međšem bugarskog cara, Sanom Terter.
39:30Protivnici braka pre svega nalazili su se u okruhovima vizantijske crkve.
39:37Najveći protivnik braka bio je vaselinski patriarh.
39:42upravo iz kanonskog razloga.
39:52Protivnici braka nalazili su se i u okrucijnim krugovima srpske vlastele.
39:58Ne čitave, ali makar ono njenog dela,
40:01koji je bio zainteresovan za vojna osvajanja,
40:03koje su donosila vlasteli značajne imanja i značajne dobiti.
40:09Dakle, vidimo da je ipak postojala jedna snažna pozicija s porazomu
40:13i da je postojala taj faktor da je vlastila računa,
40:18dalje osvajanje i dalje bogaćanje na račun vizantiji.
40:21Metohic svedoči da je praktično do kraja tih pregovora
40:26postojala sumnja da deo tih ljudi s kraljevog okruženja ne pokvari taj sporozum.
40:36Znani prično je bilo i među okolim vladarjem.
40:40i prinses je pridivnila i svoju svetu se stjullu.
40:47I nama se namaš novitce na sezalniča
40:50stvari se posluša med Constantinople i Milutine.
40:55Osme ni protivnici ovek braka nalazili se i u krugovima
41:00sami srpski dynastie.
41:02Kraljiv Brat kralj Drgotin.
41:06A i kraljica majka pre svega bili su svesni da bi sklapanjem militurnog braka sa porfirorodnom princezom
41:15dovelo do čitavog niza posledica.
41:18Prva i najučljive posledica bila bi ta da bi potomstvo iz tog braka svakako dobilo prednost u nasleđivanju srpskog prestola.
41:29Postoje naravno indicije, ali mi ne znamo pouzdano da je navodno Milutin još u dežavu 282. prikom smena prestola obećao
41:38da će u stvari Dragutinovi potomci, Dragutinovi sinovi biti naslednici prestola nakon Milutinove smrti.
41:47Kada se stvar posmatra na širem planu, zapravo je pitanje srpskog prestola naslednja bilo jedno od najznačajnijih pitanja spojne politike
41:56i međudržavnih i međuvladarskih odnosa.
41:59Ujivo-istotčne Evropi i ujistočno Militirano krajem 13. a i početkom 14. a uobšte.
42:06Teodor Metsušik, ki je bilo jedno zgodい visantin, ki je bilo jedno zgodilo zgodbe objemnaština,
42:13ki je bilo diplomatike, bilo je bilo odnog prezce na doču imeštvoj prvnju.
42:19Je to prijeđo to izredno razvojima na Serbiji v različanju milutin.
42:26Il est parti en janvier 1298 de Constantinople
42:31pour aller en Serbie,
42:33pour finir les tractations avec Miloutine.
42:36Il a admiré le faste de la cour serbe
42:42qui disait, il était parallele à celle de Byzance,
42:45copier celle de Byzance, il admirait absolument.
42:52Quand il était là-bas, Mitochite,
42:56il a eu des difficultés parce qu'il attendait l'empereur.
43:00L'empereur, qu'est-ce qu'il faisait ?
43:02Pourquoi l'empereur n'arrivait pas ?
43:03Parce que l'empereur devait venir,
43:04l'empereur devait arriver à Thessalonique,
43:06l'empereur devait rencontrer Miloutine,
43:09le mariage devait se former.
43:10L'empereur, tardé, tardé,
43:12il avait été retenu par le patriarche,
43:14et puis ceci, et puis cela.
43:16Puis c'est vrai que l'hiver était important.
43:17Enfin, enfin, l'empereur est arrivé à Thessalonique.
43:22L'accueil se fait de manière positive, bien sûr,
43:28en grande pompe par le souverain Miloutine,
43:32mais finalement elle se fait donc,
43:34et c'est la princesse Simonide,
43:37la fille d'Andronique II,
43:39qui est mariée à Miloutine.
43:41Srpski kralj dočekao je svoju porfirorodnu nevestu
43:44na sredini reke Vardar.
43:46Ostalo je zapisano,
43:47que Miloutine dočekao malu Simonidu
43:49sa svim počastima,
43:51više kao gospodaricu,
43:52a manje kao suprugu.
43:54C'était très important pour les deux parties,
43:58idéologiquement et aussi militairement,
44:01je dois dire, pour Byzance.
44:02Et surtout, ce qui est tout à fait remarquable,
44:05c'est que la dot de cette princesse Simonide
44:09est constituée des territoires anciennement byzantins,
44:13qui, et notamment des villes,
44:15dont Scopier,
44:16qui avait été conquis par Miloutine.
44:19Et toutes les revendications byzantines,
44:23c'est-à-dire la livraison d'armes terteres,
44:25mais aussi la livraison des otages,
44:28la livraison d'un transfuge très important,
44:31aussi a été donnée,
44:33c'est le fameux Cotanissès,
44:35il a été donné.
44:36Donc les conditions ont été remplies.
44:42Et il est dit dans le rapport de Théodore Metochit
44:47qu'il l'a, comment dire,
44:50il l'a honorée non comme une épouse,
44:51mais comme ça, souveraine.
45:12La �اie de Miloutine et Simonide
45:14On se, évidemment, može procienivate
45:16sa stanovište toga
45:17šta je predstavlil svoje vreme
45:18za srpsku politiku
45:19i šta je predstavlil
45:20za vizantinsku politiku.
45:22To je bila jedna dugoročna investicija
45:24za koju se zapravo ispostavilo
45:27da na kraju n'i urodila plod.
45:29Ali je kroz vreme taj brak bio odlučujući činilac u bizantijsko-srpskim odnosima, pa i unutrašnjim odnosima u samom srpskom
45:39kraju.
Comments