- 1 hour ago
The Light in the Hall S02E05 FRECH
Category
📺
TVTranscript
00:01Rhys, I present Eve.
00:03Eve, Rhys.
00:04Hello, Rhys.
00:05You're not supposed to do what Eve asks.
00:07You want to end in a tour?
00:08You say it's because you've taken a rato?
00:10There's not a rato.
00:12It's my wife, now.
00:16You think it's your wife, right?
00:18If it's the case, you should do something.
00:21Try to know.
00:22There's no risk that Rhys Owen is his father.
00:25You could maybe offer a certain sum to quit the region.
00:28It could work if you also gave me a hand.
00:31I wouldn't have thought that you would end up.
00:34I would sign this document when I would read it.
00:37When I would read it until the last line.
00:43I'm sorry.
00:44There's no one here.
00:46Why?
00:47You know why.
00:49You think it's true, but you're wrong.
00:51There was someone else, another one.
00:54It was a small car, a 4x4, a break.
00:57You've surely seen it.
01:00It was a break, right?
01:02The plaid are still alive.
01:03If you remove all this crap, you might be surprised.
01:08Where did you have this flingue?
01:10It's the one of Garrett?
01:12It's yours.
01:13I've seen it.
01:14I stole it.
01:15It's all gone.
01:16It's all gone.
01:16That one, I've tried!
01:17Ali, instincts away this juego.
01:18I continued to teach my mother, but I tried to teach her.иниee
01:22and try again for her. No,
01:22you don't trust me. No,
01:24you don't trust me. No!
01:25no!
01:31You're like a fucker! You're not gonna have to be poor, you're mental!
01:34Let's stop now, I'm going to go!
01:37We're in there!
01:43Stop or I call the girls!
01:49We don't have anything to say, go and go.
02:07I'm going to talk to Rive.
02:09Yeah?
02:10She doesn't want to talk, so take it away.
02:11It's important.
02:12She doesn't have anything to say to her.
02:15If you touch my girl again, if you get closer to her, I'll kill you, clear?
02:21Hey! Hey, it's me!
02:23Take it away!
02:26Take it away!
02:35They were locked up!
02:36Tell me the truth.
02:39You're with Chris now, right?
02:42You're a fool, what?
02:45Why did he say that you were together, then?
02:49I don't know, I.
02:51Because he thinks it'll end up.
02:52Right here, turn up!
02:56You don't even care about what he says.
02:57You don't really care about what we need to do.
03:00You don't need absolutely to finish what we started.
03:15I'm going to charge you.
03:17But we don't...
03:17Don't worry.
03:22You know I love you.
03:24Let's go.
03:45I'm going to charge you.
03:49I'm going to charge you.
03:53I'm going to charge you.
04:01I'm going to charge you.
04:40CHOIR SINGS
05:08Réservoir, par Ronald Stuart Thomas
05:15Il y a des endroits au Pays de Galles où je ne vais pas.
05:20Les réservoirs qui sont le subconscient d'un peuple troublé au plus profond de lui-même
05:25par des pierres tombales, des chapelles ainsi que des villages.
05:33La sérénité de leur expression me révolte.
05:38C'est un endroit de repos pour les étrangers.
05:40L'attrait d'une aquarelle pour la masse est bien plus fort que les dures réalités de ce poème.
05:46Il y a aussi les collines, les jardins engloutis par l'écume des forêts
05:51et les façades fracassées des fermes avec leurs pierres qui ruissellent telles des larmes sur le flanc des collines.
05:58Oh mon Dieu, Rhys !
06:00Ça va, Rhys ?
06:02Oh mon Dieu !
06:07Non ! Non ! Ne faites pas ça !
06:10Ça servirait à quoi, hein ?
06:12Mais il est blessé.
06:13Elle a raison.
06:15Ça va ?
06:16Oui.
06:17Ok.
06:20On va te soigner.
06:23Où puis-je aller, alors ?
06:28Loin de l'odeur de décomposition.
06:32De la putréfaction d'une nation morte.
06:41J'ai marché sur le rivage pendant une heure.
06:44Et j'ai vu les Anglais fouillés parmi les vestiges de notre culture.
06:54Recouvrant le sable comme la marée, et avec la rudesse de la marée.
07:01La marée poussant notre langue dans la tombe que nous lui avons creusée.
07:19T'es sûre que c'est pas infecté ?
07:23T'en fais pas.
07:29Je sais toujours pas comment ça t'est arrivé.
07:32Je te l'ai dit.
07:34Je suis tombé de l'escabeau dans le hangar,
07:36et j'ai atterri sur cette tablette en métal que t'as laissé traîner.
07:40T'avais pas dit que c'était une chaise ?
07:43Une chaise, c'est ça.
07:49On t'a tiré dessus avec ce flingue ?
07:52Bon sang, t'aurais pu y passer.
07:55Qui a fait ça ?
07:56C'est rien, ok ?
07:58Cherche pas à savoir.
08:00C'était un accident.
08:28Est-ce que ça va ?
08:30Non, pas trop, je suis vénère.
08:35Harry.
08:40Harry, regarde-moi.
08:42Il faut que tu te calmes.
08:43Pourquoi tu ne quittes pas la ville pendant quelques temps ?
08:46Ça... ça te permettrait de prendre du recul.
08:50Tu te rends compte que tu aurais pu le tuer ?
08:52Parce que tu crois que je le sais pas.
08:57J'ai pas l'attention de partir.
09:00Mabli a besoin de moi.
09:03Ok, tu sais qu'elle a emménagé chez Rhys ?
09:07Il n'arrivait pas à se débrouiller tout seul.
09:11Tu pourrais pas lui faire entendre raison.
09:14La convaincre de revenir vivre à la maison.
09:24C'est à Mabli et à elle seule de décider ce qu'elle fait.
09:36Regarde-le.
09:38Il se passe quelque chose, il a un problème.
09:42Il est agité, c'est comme s'il était tout le temps sur les nerfs.
09:46T'as une idée de ce qui lui arrive ?
09:51Gareth.
09:52Quoi ?
09:54Harry.
10:06Où tu vas ?
10:07Je dois aller faire de la paperasse au boulot.
10:09Quoi ? Là, tout de suite ?
10:11Oui, je serai pas grand.
10:21Allô ?
10:22Oh, merci de me rappeler.
10:24Désolée pour tout à l'heure.
10:25J'espérais avoir votre avis sur des éléments médicaux légaux.
10:28J'enquête sur un meurtre survenu dans les années 90.
10:32Je voulais savoir si l'enquête pouvait être rouverte
10:34si on mettait la main sur l'arme du crime.
10:40Salut.
10:41Salut.
10:50Comment tu vas ?
10:53Ben, les travaux d'agrandissement avancent, alors.
11:00Ça te dirait qu'on fasse quelque chose demain, toutes les deux ?
11:03Pour ton anniversaire ?
11:05Non.
11:05S'il te plaît, on pourrait au moins déjeuner ensemble.
11:07Je vais faire un test de paternité.
11:11Je sais.
11:15Tu as reçu les...
11:18J'attends encore les résultats.
11:22Qui te l'a dit ?
11:23Mabri !
11:24Tu vis toujours chez ce salopard d'assassin ?
11:26Excuse-moi.
11:36Allez, les gars, qu'est-ce que vous foutez ?
11:38C'est pas vrai, ils ont...
11:41J'ai vu ça, il l'a recue le cul.
11:44Cardi fait renvoyer dans ses vannes de maître.
11:46Non !
11:47On fera le plaquage de Nanelli.
11:48Il passe le ballon...
11:49Pas son avant !
11:49Il a pas son avant, là !
11:51Il a de la merde dans les yeux !
11:53Allez, quoi !
11:54Viens, le plaquage !
11:56Fous-leur une raclée !
11:57Merde, il est déconneur.
11:57C'est pas vrai !
12:00T'en veux une autre ?
12:02Non, c'est bon, merci.
12:05Reste là, j'ai hâte de parler.
12:07Assez-toi, fiston.
12:15Je suis au courant.
12:17Je suis au courant de votre projet.
12:20De quoi tu parles ?
12:21Ne fais pas l'idiot.
12:24Lire est venu me demander si je savais où trouver des explosifs.
12:29Non, il a fait ça.
12:31Fais attention.
12:32J'ai entendu que quelqu'un a vendu la mèche.
12:34À la police.
12:36Qui ça ?
12:37J'en ai aucune idée.
12:38Mais à ta place, je ferai gaffe à mes arrières.
12:41Si la police est au courant,
12:43elle te retrouvera en n'aurant rien de temps.
12:46Faut que tu sois...
12:48plus futé qu'eux.
13:15C'est très cher.
13:17Joyeux anniversaire, ma puce.
13:19Tu me manques.
14:20Bonjour à toi, s'il ne peut pas.
14:22C'est une tragédie.
14:24C'est tout ce que c'est.
14:29C'est gentil d'avoir fait tout ça à meublé.
14:34Merci.
14:38Tu ne te joins pas à nous ?
14:40Non, non, j'ai une petite course à faire.
14:43Ça va ?
14:45Je serai pas longue.
14:51C'est quoi ton problème ?
14:53De quoi tu parles ?
14:54Tu vois pas qu'elle est bouleversée à propos de Nantouen ?
14:56Et toi, bien sûr, il faut que t'en rajoutes.
14:58Ouais.
14:59C'est la meilleure.
15:00Je refuse de faire attention à ce que je dis chez moi.
15:05Je pensais à une chose.
15:08À ce qui s'est passé avant que le dire se fasse tuer.
15:13C'était qui ?
15:14La personne qui t'avait dit que...
15:17que la police était au courant de tout ?
15:21Je sais plus, moi.
15:22C'est trop vieux, sûrement quelqu'un au pub.
15:24Fais pas de ça avec moi, s'il te plaît.
15:26Fais pas semblant, t'as toujours eu une mémoire d'éléphant.
15:30Dis-moi qui te protège.
15:34C'est ton fils.
15:37C'est ton sang qui coule dans mes veines.
15:39Pour toi, ça n'a aucune valeur.
15:40C'est bon, t'as gagné.
15:44C'est Eunice qui m'en a parlé à l'époque.
15:48Eunice ?
15:50Pourquoi t'as rien dit quand la police t'a interrogée ?
15:52Parce que je suis pas un sale traître.
16:04Qu'est-ce qu'il y a ?
16:06Gareth, t'es là ?
16:09Pourquoi ?
16:10J'ai appelé le poste de police, on m'a dit qu'il était en congé.
16:15T'inquiète, c'est pas pour toi.
16:19Je peux entrer ?
16:21Oui.
16:22Merci.
16:30Oui, à plus tard, d'accord.
16:32Salut.
16:36Je venais justement te voir.
16:38Je pensais avoir été claire, j'ai rien à te dire.
16:40Je veux savoir qui a vendu la mèche à la police.
16:42Qu'est-ce que tu racontes ?
16:43En 95.
16:45Je ne vois pas de quoi tu parles.
16:46Maintenant, si ça ne te dérange pas...
16:47Mon père m'a dit que tu savais.
16:49Il a dit ça ?
16:50Alors, dis-moi qui a tout balancé à la police à l'époque.
16:54S'il te plaît, Eunice.
16:56Qui te l'a dit ?
16:59On ne m'a jamais rien dit.
17:02J'ai inventé.
17:04Personne n'a vendu la mèche.
17:06Comment ça ?
17:07À l'époque, j'avais un petit faible pour lire et toi.
17:10Je ne voulais pas que vous ayez des ennuis
17:12pour avoir fait sauter une bombe.
17:16Donc, j'en ai parlé à Garrett.
17:18Je lui ai demandé de mener une enquête.
17:20Malheureusement, ça n'a rien donné.
17:23Mais ce qui est sûr,
17:24c'est que si j'avais su que tu avais l'étoffe d'un meurtrier,
17:27j'aurais pas hésité à aller voir les flics
17:29pour te dénoncer en personne, crois-moi.
17:37C'est ton père ?
17:39Il était dans les gares de Galois.
17:40Il était en Irlande du Nord, bien avant ma naissance.
17:45Il a l'air si jeune.
17:47C'était chaud, apparemment.
17:49Il y avait des attentats, des trucs comme ça.
17:51Ma mère a dit qu'il n'était plus le même après son retour.
17:55J'imagine qu'il doit être contre toute forme
17:57d'action terroriste dans ce cas.
18:04Ils pensent qu'on devrait tous faire profil bas.
18:06Qu'on devrait la fermer.
18:10Garrett !
18:13J'ai pas envie de faire des histoires.
18:15D'accord ?
18:17Mais si tu recommences,
18:19j'hésiterai pas à te dénoncer, c'est clair ?
18:22Garrett !
18:23Ouais.
18:26Oh.
18:27Je voulais juste dire un mot à Garrett.
18:30Oh.
18:34T'es parti tôt ?
18:35T'étais où ?
18:37Je te l'ai dit, j'avais des trucs à faire.
18:41Non, tu m'as rien dit.
18:45Bon, je vous laisse.
19:00Tu veux quelque chose ?
19:01Ok.
19:02Si je suis là, c'est parce que je voulais savoir
19:04comment je peux faire pour rouvrir l'enquête de 95.
19:09Attends, quoi ?
19:09J'ai demandé à la police scientifique,
19:11et il se trouve que ces pinces de ferrailleur
19:13n'ont pas été analysées correctement.
19:15Du coup, je me suis dit
19:17qu'il pouvait y avoir d'autres empreintes.
19:21Tu plaisantes.
19:22Ils vont pas rouvrir l'enquête
19:24parce que Mademoiselle s'est dit ça.
19:26Ils le pourraient.
19:27Si j'ai une preuve assez solide.
19:29Il y a les empreintes
19:30et aussi la deuxième voiture
19:32qui était sur les lieux ce soir-là.
19:37J'ai pas le temps pour ça.
19:39Je dois me préparer pour le boulot, alors.
19:41Si ça t'arrange pas.
19:46D'accord.
20:13Sous-titrage Société Radio-Canada
20:42Oh, je suis désolée.
20:44Ça vous dérange pas, j'espère ?
20:47Pas du tout, non.
20:50Je ressens la nécessité
20:52de garder une trace, vous voyez.
20:55Avant que tout ça ne disparaisse jamais.
21:00Au cours des funérailles,
21:02tu as fait une très belle lecture, Mabli.
21:05C'était magnifique.
21:07Ma mère aurait été touchée.
21:11Tu peux entrer, si tu veux.
21:20Je viens de sortir de chez lui.
21:23C'était un peu bizarre.
21:26D'ailleurs, il a dit qu'il travaillait,
21:27mais je sais que c'est son jour de repos.
21:29Et Eunice, elle a dit quoi exactement,
21:31à propos de Garrett ?
21:34Je vous rappelle.
21:48J'arrive vraiment pas à y croire.
21:51Tout ce qui a pu se passer ici.
21:54Ces murs,
21:56cette cheminée,
21:58tout sera bientôt sous l'eau,
22:00comme si ça n'avait jamais existé.
22:04Oui, je sais,
22:05mais c'est comme ça.
22:07Rien n'est éternel.
22:11Comment avez-vous persuadé
22:12votre mère de céder la maison ?
22:15Non, non, non, non.
22:16J'y suis pour rien.
22:18Je...
22:19Je n'en sais rien.
22:20Elle a dû...
22:21Mais elle a dû changer d'avis
22:22à la dernière minute.
22:43Sous-titrage Société Radio-Canada
22:57Sous-titrage Société Radio-Canada
23:05I don't know.
23:37I don't know.
23:38Non de Dieu, Gareth.
23:40Qu'est-ce que tu fais ?
23:43Je t'avais dit de pas t'en mêler.
23:45T'as mué la merde.
23:48C'était toi dans la voiture ce soir-là.
23:51Qu'est-ce que tu fais avec ça ?
23:54Arrête, Gareth, t'as pas besoin de faire ça.
23:57Mais Gareth, ça va ?
23:58Oui, mais brûler la voiture n'arrangera rien, tu le sais.
24:03Si tu fais ça, elle le découvrira, c'est sûr.
24:07C'est pas vrai.
24:09Arrête, tu vas tout faire exploser.
24:14Ne réponds pas.
24:15Ok, regarde.
24:17C'est bon.
24:19C'est bon, calme-toi.
24:24Qu'est-ce qui s'est passé ?
24:27Dis-moi.
24:29Toi, Elir, vous vous êtes disputés ?
24:31Ça a dégénéré ?
24:33Je l'ai pas tué.
24:35Il était inconscient quand je suis arrivé.
24:38Il baignait dans une mare de sang.
24:39Non, le minuteur de la bombe était enclenché.
24:44J'étais tétanisé.
24:47Je pouvais plus respirer, j'ai fait une crise de panique.
24:52Et après...
24:54Je me suis enfui.
24:57J'arrivais plus à réfléchir.
25:01Je suis monté dans la voiture.
25:06Et j'ai voulu aussi vite que j'ai pu.
25:20Je savais pas s'il était vivant ou non.
25:22J'aurais pu le sauver.
25:23Non, le médecin légiste a certifié qu'il était mort avant l'explosion.
25:25Je m'en fous de ça.
25:26J'en savais rien à ce moment-là.
25:28J'aurais dû l'aider.
25:31Et je me suis tiré.
25:35Je l'ai laissé là.
25:41Je l'ai laissé brûler.
25:42Gareth, s'il te plaît.
25:44Je t'en supplie, ne fais pas ça.
25:46À quoi ça servirait, hein ?
25:48Pense à Meghan et à Harry.
25:58Aide-moi à découvrir la vérité.
26:17C'est pour quoi ça ?
26:18C'est pour quoi ça ?
26:33Je n'arrive pas à croire qu'elle ne me l'ait pas dit.
26:35J'aurais acheté un gâteau pour marquer le coup.
26:37Ma blie n'est pas ta...
26:40Je veux que tu lui dises de rentrer à la maison.
26:43Je veux pas qu'elle reste ici.
26:45Ah.
26:51Et si c'était la mienne ?
26:54La tienne ?
26:56C'est pas un objet dont on peut revendiquer la propriété.
27:01Hé !
27:02Joyeux anniversaire !
27:07Joyeux anniversaire, ma chérie.
27:09C'est pour toi.
27:12Ça appartenait à Lyre.
27:14Il l'avait toujours sur lui.
27:18Écoute,
27:19quels que soient les résultats du test,
27:22je sais que Lyre t'aurait adoré.
27:26Il aurait été un père fantastique.
27:29Et je suis tellement...
27:30Tellement désolée pour tout ça.
27:33Tout ce bazar.
27:40J'ai quelque chose pour toi aussi.
27:49Pourquoi ton stylo se trouvait dans la maison de Madame Lewis ?
27:53Juste à côté de ses papiers.
27:55Et de ses actes de propriété.
27:59En fait, je t'ai...
28:00J'étais juste allée la voir.
28:01Je t'en supplie.
28:02Dis-moi que tu ne l'as pas fait.
28:04Pas fait quoi ?
28:07Je l'ai...
28:09Je l'ai fait pour te protéger, chérie.
28:12Pour me protéger, tu plaisantes ?
28:14Non.
28:14Qu'est-ce qui se passe ici ?
28:16Je te laisse leur dire ou je m'en charge.
28:21Elle a convaincu Madame Lewis de vendre sa maison à cette bande d'enfoirés.
28:26Juste après, elle a eu une attaque et elle en est morte.
28:29Et toi, tu as eu le culot de venir à ses funérailles et de pleurer sur son cercueil.
28:33Comment t'as pu faire ça ?
28:35Après tout ce qui s'est passé.
28:39Comment t'as pu changer à ce point ?
28:41J'aime ma fille, c'est tout.
28:43Tout ce que j'ai fait, je l'ai fait pour elle.
28:44Dis pas n'importe quoi, t'aimes que toi.
28:45Arrête, ma blessure te plaît.
28:48Dégage !
28:49Dégage !
29:07Je suis vraiment désolé.
29:13Je tenais quand même à te dire que...
29:17Quand les résultats du test arriveront et qu'ils...
29:21Enfin, je peux t'assurer que je ferai tout ce que je peux...
29:23C'est mort.
29:27Je suis pas ta fille.
29:35Très bien.
29:39Je suis peut-être pas la fille de lire non plus, qui sait.
29:43Oh non.
29:45Bien sûr que tu l'es.
29:47Tu as la même fougue et le même courage que lui.
29:57Je suis désolée, je crois que j'ai besoin de...
30:03Dommage.
30:06J'imagine...
30:07J'imagine qu'il pouvait pas en être autrement.
30:12Ouais.
30:18Donc t'étais au courant pour le projet d'attentat ?
30:25Unis est venu me dire qu'il préparait quelque chose, alors.
30:29J'ai décidé de surveiller le lire de près.
30:34Mais il avait l'air normal.
30:36Je l'ai vu plusieurs fois avec Brine au pub.
30:40Mais il y avait rien de suspect.
30:43Alors tu l'as suivi jusque là-bas ce soir-là ?
30:45Non.
30:46Non, Megan m'a appelé.
30:49Elle m'a dit que Robert était passé chez eux.
30:51Il menaçait de s'en prendre à lire.
30:54Alors je l'ai cherché.
30:57Et comme je l'ai pas trouvé...
31:00J'ai décidé...
31:03D'aller voir au réservoir.
31:07Pourquoi tu n'as pas informé tes collègues de ce que tu as vu ?
31:10J'avais fui la scène de crime.
31:14J'aurais été mis à pied.
31:23Et j'avais honte de moi.
31:34Garrett, est-ce que c'est toi qui m'envoie des messages anonymes ?
31:40Non.
31:42Pourquoi ?
32:21Salut.
32:29Salut, fiston.
32:30Je suis content de te voir.
32:34T'as vu lire dans le coin ?
32:35Non.
32:36Je n'ai pas vu ce couillon depuis un bail.
32:38Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
32:39Rien, c'est juste qu'on s'est frité avant que je parte et je voulais...
32:43Alors je parie que tu t'es barré ?
32:44Tu as perdu ton sang-froid et t'as pas eu les couilles d'assumer ?
32:47Quoi ?
32:49Non, je me suis pas barré.
32:51J'avais du boulot.
32:52Parce que leurs paroles n'avaient pas provoqué d'éclairs.
32:55N'entre pas doucement dans cette bonne nuit.
33:23Espèce de salopards.
33:44Joyeux anniversaire, cousine.
33:48Ça va ?
33:54Lire, c'est mon père.
34:01C'est une bonne chose.
34:05Non ?
34:07Ouais.
34:09Le truc, c'est que je sais plus à qui faire confiance.
34:18Je t'apprends rien.
34:20Tu sais à quel point je suis fauché, pas vrai ?
34:24J'ai pas un bal pour t'acheter un cadeau.
34:26Hum hum.
34:27Mais check tes DM.
34:31Quoi ?
34:39C'est quoi ?
34:43Ben regarde.
34:48C'est pas vrai.
34:51Nous ne sommes plus disposés à laisser à nos ennemis.
34:54Même s'ils font partie de nos familles,
34:57la possibilité de prendre ce qu'ils veulent sans nous battre.
35:00Ils veulent nous en empêcher.
35:01Mais nous ne les laisserons pas faire.
35:03Nous entendons, par nos actions,
35:05réveiller cette ville avant qu'il ne soit trop tard.
35:12Je refuse d'envisager que sa mort n'est servi à rien.
35:26Qu'est-ce qu'on cherche au juste ?
35:28Euh, j'en sais rien.
35:29Une clé anglaise, un marteau,
35:31n'importe quoi pour faire un peu de dégâts.
35:34C'est nouveau d'aller tirer du matos chez les vieux à la retraite ?
35:37Flip pas, Brine est de notre côté.
35:41Ouais.
35:43Alors explique-moi pourquoi on fait ça en 12 ?
35:46Merde.
35:52Je suis vraiment désolée, Brine.
35:54On voulait juste vous emprunter quelques outils.
35:58Pour quoi faire ?
36:01On compte aller au réservoir.
36:08Toi, t'es la fille de ton père.
36:12Vas-y, je te laisse tous les outils dont tu as besoin.
36:17Tu vois ?
36:19Mais n'oubliez pas, tous les deux.
36:22Vous devez rester soudés.
36:25En 95,
36:28ça aurait jamais dû se passer comme ça.
36:33Ça va ?
36:34Oui, je vais bien.
36:35Vous êtes sûr ?
36:36Vous voulez pas que je prévienne Riss ?
36:37Non, ça va aller.
36:39Je t'assure, ça va.
36:41Allez-y, faites ce qu'il faut.
36:44Là où il est, ton père doit être fier de toi.
36:49Merci, Brine.
36:52Merci beaucoup.
36:54Merci.
37:16Sous-titrage Société Radio-Canada
37:34Nom de Dieu.
37:37Vous êtes sûr qu'il dit la vérité ?
37:41Est-ce qu'il a vu quelqu'un d'autre ?
37:42Non.
37:49Qu'est-ce que c'est ?
37:51Ça appartenait à lire.
37:54Et ça,
37:56c'est l'écriture de mon père.
37:59Ok.
38:01En fait, ils étaient très proches.
38:02Ils partageaient la même passion,
38:03les mêmes principes.
38:04Mais quand papa a refusé
38:05d'aller à l'enterrement
38:07d'oncle Alan,
38:07ils se sont violemment disputés.
38:09Et après, ça n'a plus été comme avant.
38:11Ils se sont détestés à mort.
38:16Gareth m'a dit qu'il avait vu lire et Brine
38:18tous les deux attablés au Angel
38:19à peine quelques jours avant l'explosion.
38:21Oui, et le jour de l'explosion,
38:23je suis rentré, je cherchais lire.
38:25Mon père a été catégorique.
38:26Il ne l'avait pas vu depuis longtemps.
38:29J'ai toujours pensé que lire
38:30avait été aidé par quelqu'un d'autre.
38:34Ça devait être quelqu'un de notre entourage.
38:54Qu'est-ce qu'il y a ?
39:00Il faut que je te parle de quelque chose.
39:10Papa ?
39:14Papa ?
39:18Papa ?
39:19Oh, mon Dieu.
39:21Hé, hé !
39:24Papa ?
39:27Si tu meurs avant de me dire
39:28ce qui s'est réellement passé en 95,
39:30je te tue.
39:33Les urgences, s'il vous plaît.
39:45T'es prête ?
39:48Ouais, c'est parti.
40:01Salut !
40:02On vous envoie cette vidéo
40:04depuis l'ouest du Pays de Galles.
40:06On est au-dessus du réservoir de Nantwenn.
40:18Dis quelque chose, s'il te plaît.
40:31Ce local technique abrite l'ingénierie permettant au réservoir de fonctionner.
40:36En supprimant le système de communication du réservoir,
40:39nous les forcerons à nous écouter.
40:40C'est pas vrai, merde.
40:45Notre demande est claire,
40:46que le gouvernement arrête de piller nos terres et ses ressources.
40:50Merde !
40:51Merde !
40:53On a essayé de manifester pacifiquement.
40:56Mais pour ne rien arranger...
40:58On a découvert qu'il y avait dans notre mouvement un certain nombre de traîtres.
41:02Ils se reconnaîtront.
41:05So we don't have another choice
41:07that to do a violent action
41:09to make sure that the government listens to us.
41:15Come on.
41:53Come on.
42:13Come on.
42:33Come on.
42:37Come on.
42:38Come on.
42:48Come on.
42:51Come on.
42:53Come on.
42:55Come on.
42:55Come on.
42:55Come on.
42:57Come on.
42:59Come on.
43:05Come on.
43:06Come on.
43:20Come on.
43:23Come on.
43:26Come on.
43:27Come on.
43:38Come on.
43:39Come on.
43:42Come on.
43:45Come on.
43:46Come on.
43:52Come on.
44:03Come on.
44:06Come on.
44:09Come on.
44:11Come on.
44:11Come on.
44:12Come on.
44:12Come on.
44:12Come on.
44:18Come on.
44:26Come on.
44:28Come on.
44:33Come on.
44:35Come on.
44:38Come on.
44:49Come on.
44:51Come on.
44:51Come on.
44:54Come on.
45:19Come on.
45:20Come on.
45:21Come on.
45:22Come on.
45:35Come on.
45:37Come on.
45:39Come on.
Comments