- 5 hours ago
- #serieshub
The First Man (2025) Episode 76 #SERIESHUB
Category
📺
TVTranscript
00:00When I was a kid, I was a kid,
00:04I was a kid, and I was a kid.
00:06And I was a kid, and I was a kid.
00:10You know what I mean?
00:13I understand.
00:20You've never been here in my life.
00:23You've never been here in my life.
00:25I think so.
00:26Mr.
00:26is
00:27I will
00:28I would
00:30I will
00:32you
00:32know
00:35but it's not
00:36because of the
00:36I think
00:36it's a
00:37I'm
00:38I'm
00:39I'm
00:40I am
00:41I'm
00:41I don't
00:41I'm
00:42I'm
00:54I'm
00:55In the lab, if you were trying to get cancer, please, you're not trying to be a problem.
01:00I'm so grateful, I'm going to get to the hospital.
01:05I'm going to find out the black box, but we'll have to get that in the hospital.
01:09I can't feel so much about it.
01:12I'm so nervous.
01:14I'm going to get the hospital to come to the hospital.
01:17We'll get it right now.
01:19What?
01:21You're not going to do anything like that.
01:23You're not going to do anything like that.
01:25You're not going to do anything like that.
01:27Why? You're not going to do anything like that?
01:29What are you talking about?
01:31Why do you like that?
01:33You're not going to be a kid.
01:37Yeah, that's what I'm doing.
01:38I was going to school for you.
01:40I was going to give you a kid to me.
01:44If you don't want to talk about it, I didn't know it.
02:04No, no, no, no, no, no, no, no, no.
02:18네 불륜사진 터지는 건 시간 문제야.
02:21확 터뜨려줘?
02:22어?
02:23아냐아냐아냐아냐.
02:24또 한 번만 그 말같지도 않은 소리 해봐.
02:26그냥 확.
02:30입에 잠을 새 채운 타니까.
02:33미안해, 잘못했어.
02:35네가 약속만 잘 지키면
02:37네 딸, 재벌진 막내 아들과 선볼 수 있게
02:40달이나 줄 수도 있고.
02:42정말?
02:43그러니까 이제부터 내 말만 잘 들으란 말이야.
02:45내 말만 믿고
02:47You don't have a job to go to the other.
02:49If you're a man's queen, I'm going to go to the other side.
03:02You're a girl.
03:03I'll go to the other side.
03:04You have to take a look at it.
03:05You're going to go to the manager and the chairman.
03:10You're going to talk to me about the 강배코가 going to the other side.
03:13What do you mean?
03:14What do you mean?
03:16I'm going to get married.
03:19Yes, I'm going to get married.
03:21I'm going to get married.
03:25Why are you looking at me?
03:27If you don't have any questions, I'll go.
03:31Okay, let's go.
03:42대표님도 계셨네요?
03:44진 팀장은 결제 맡고 나 좀 보지.
03:53네? 저보고 서린이를 감시하라고요?
03:57그래.
03:58넌 이제부터 서린이 옆에 딱 붙어서
04:01서린이가 누굴 만나 뭘 하는지
04:03나한테 하나도 빠짐없이 다 보고해.
04:06제가요? 그건 좀...
04:09싫어?
04:11아니, 그게 아니라
04:12제가 어떻게 그런 걸 하겠어요.
04:15마실장 눈치도 빠른데.
04:16금방 들키고 말 거예요.
04:18눈치채지 못하게 하면 되지.
04:21너 이거 못하면
04:23너희 엄마랑 빈손으로 쫓겨나든가
04:25둘 중 하나 선택해.
04:27대표님...
04:28회장님이 너희 엄마 불륜 사진을 보면
04:30뭐라고 하실까?
04:31어?
04:32알겠습니다.
04:33대표님 말씀대로 할게요.
04:35진작에 그럴 것이지.
04:37난 퇴근해야겠다.
04:40진 팀장, 운전해.
04:42네?
04:58진 팀장, 운전해.
05:04하루에 대부분을 여기서 보내니까
05:06중요한 물건은 어쩌면 여기에 둘 수도 있어.
05:15드라마에서 보면
05:16금고 같은 거 잘 숨겨두던데.
05:29뭐?
05:31서린이 찾는 있는데
05:33아무리 찾아도
05:34회사나 애는 없어?
05:36내 사무실은?
05:38거긴 아직...
05:39내 사무실로 올라가 봐.
05:41나도 지금 바로 갈 테니까.
05:52홍지!
06:08What happened?
06:09Why did he find the way to get out of the way?
06:11Why did he not get out of the way?
06:17You're okay.
06:18Why don't you chat on me?
06:22Why do you got this?
06:23Why is he going to get on me?
06:27He didn't understand you?
06:28What's he saying?
06:28She doesn't understand.
06:31She doesn't understand her.
06:32How is he going to see her?
06:34Why are you, you won't see what she's going on.
06:37How are you doing?
06:39Mama's mother doesn't understand.
06:40I don't think she had a job.
06:43I just realized that she had a job to do something else.
06:45But you don't have a job to do it anymore.
06:47Uh, um...
06:50I'm not really going to live in my family.
06:52What?
06:53We're going to be a part of my family.
06:55Oh, that's OK.
06:57She's the one who's got a job.
06:59I think she'll be done, and she'll be doing it.
07:04That's what we're looking for.
07:05That's why I'm going to see four of them.
07:10But, I mean, you know, you've got to see something that's just before.
07:14You can't see it on a friend's family.
07:18What?
07:20You haven't had a friend.
07:23You don't have a friend.
07:24You don't have a friend.
07:25Yeah, but...
07:28But then...
07:30I didn't know how to get into the house and how to get into it.
07:35They are just going to count on me.
07:38Hello, guys.
07:42You're sometime got a doctor from your wife.
07:45In the meantime, you want to get someone else to eat?
07:47You don't want to eat the drink.
07:47I hope you've been eating.
08:11I'm going to find you.
08:13Oh, my God.
08:13I'm going to find you.
08:16Oh, my God.
08:19I'm going to find you.
08:19I'm going to find you.
08:31Hey!
08:33Why is this here?
08:35I'm taking care of you.
08:37I didn't get into my car.
08:38I've been waiting for you to get here.
08:41But what's up here, what's up here?
08:44What's this?
08:45I'm looking for you.
08:46You're a black box.
08:49Yes.
08:51But it's not interesting.
08:53I don't think I can't do it yet.
08:56I think AI wants to ask you.
09:05It's gonna be an option.
09:05Wait a second.
09:06If you have a minute given.
09:08It's a good time for you.
09:10I need you just for the next place.
09:15I'm waiting for you to see it.
09:16I'm waiting for you to get on the phone and go to the phone.
09:21I thought you were just gonna talk about home.
09:22But if I didn't get on the phone, then I can't get on the phone.
09:30I'll show you a little bit of a hair.
09:32I'm so excited.
09:356, 8, 5, 5, 6.
09:42I'm really going to use it to me.
09:46It's not a thing.
09:48It's not a thing.
09:49It's not a thing.
09:50Why do you take a picture?
09:51You can't drink it.
09:55I'll drink it.
09:58Let's drink it.
10:08You've been drinking it for a while.
10:12Why did you have so much upset about it?
10:20I neverpit you.
10:21I just wanted to talk too much about your husband
10:22because she had a good friend.
10:22Someone who was a good friend,
10:24a good friend, and a good friend.
10:26Did you say anything?
10:28A happy friend.
10:30Where you're a good friend,
10:32is there any other spouse?
10:34No.
10:35What about you?
10:38I'm not a husband.
10:43I'm a woman who's a woman.
10:47If you're a woman, you're a woman who has a baby,
10:50you can't get a job,
10:52you can't get a job.
10:56You're a man who's a family man.
11:01You're so cute.
11:04You're so cute, too.
11:05But you're...
11:06You're so cute.
11:08Well, you're kind of a new job.
11:09You're a new job.
11:13I think I've been a new job.
11:15It's a new job.
11:17I think she's a neat guy.
11:25Hey.
11:26Come on, you're right.
11:31What's wrong with you?
11:32You're not going to marry me anymore.
11:35You're not going to marry me anymore.
11:39You're not going to marry me anymore.
11:40No, I'm not going to tell you.
11:48Then I'll give you another one.
11:50Three minutes later.
11:51Then it's going to be a wedding day?
11:53Have you ever seen anything like this?
11:57My husband's career,
11:59Mr. Paola.
11:59He's coming to him.
12:01Can a talk about the guest,
12:02Mr. Paola.
12:02The teacher will go out here.
12:04She's going to be there.
12:09Mr. Paola.
12:10Mr. Paola,
12:11Mr. Paola,
12:14Mr. Paola,
12:15Mr. Paola,
12:16Mr. Paola,
12:46951001
12:54You know, stuff?
12:55I'm sorry.
12:55I'm sorry.
12:58I don't know.
12:58It's not just me.
12:59I'm here to go to the room.
13:01You can see it here and see it later on.
13:05I'll see it next time.
13:06I'll see it next time.
13:08I'll see it later.
13:09I'll see it later.
13:09It's not just a bad thing.
13:10It's not a bad thing.
13:11It's not a bad thing.
13:12I'll see it later.
13:16You know, I have a lot of people.
13:19I'm not a bad thing,
13:19You know what I mean.
13:20I think the number of people,
13:23the number of people,
13:24the number of people…
13:25I am wondering if it's something that's how it's worth it.
13:26Liesha Young?
13:35Liesha Young,
13:43Liesha Young,
13:44I am the last year.
13:45It's your birthday.
13:47It's your birthday.
13:50It's your birthday.
13:58900529.
13:59900529.
14:10백호 씨는 형이 입양된 것도 모르는 것 같던데.
14:14채화영 아들이 준호 씨라는 걸 알면 얼마나 놀랄까.
14:19백호 씨한테는 말 못하겠어.
14:22이 실장이 오고 있으니까 얼른 챙겨서 나갑시다.
14:26이거예요. 블랙박스 메모리카드.
14:30어? 설마 이거?
14:33어?
14:34이거 우리 아빠 휴대폰이랑 똑같...
14:40맞아요.
14:41이거 우리 아빠 핸드폰이에요.
14:44얼른 챙겨서 나갑시다.
14:45빨리요.
14:48어? 마 실장을 초대하고 싶다고?
14:52네.
14:53그럼 이제 너도 마 실장하고 결혼을 하기로 마음을 정한 거니?
14:59네.
15:00그러려고요.
15:01아니 너 인마 언제는 마 실장하고 결혼하기 싫다더니 갑자기 왜 마음이 변한 거야?
15:09너 이제 보니 야망이 크구나.
15:12아니 야망 없는 남자가 어딨어.
15:17그리고 이왕이면 다홍침하라고 찢어지게 가난한 집 여자랑 결혼하는 것보다 부자로 잘 사는 여자랑 결혼하는 게 좋지.
15:26네, 네.
15:42사무실 우장민 없습니다.
15:46아빠.
15:48아버님 휴대폰을 채대표가 가지고 있었네요.
15:52그렇다면 이건 아버님이 돌아가신 현장에 채대표가 있었다는 증거예요.
15:57그래요.
15:58채화영이 우리 아빠를 죽였다는 증거이기도 하고요.
16:06여기 피가...
16:08여기 피가...
16:10장민 씨.
16:11아빠 나 때문에 돌아가셨는데...
16:15어떡해.
16:17너무 자책하지 마요 장민 씨.
16:20장민 씨 때문이 아니라 채화영이 한 짓이니까.
16:23이 안에 결정력 증거가 들어있을 거예요.
16:33여기 좀 봐봐요.
16:36블랙박스에 다 지켜있어요.
17:00결정적 증거에 아버님 휴대폰도 채화영이 가지고 있었으니 이제 더 이상 빠져나갈 수 없을 거예요.
17:08채화영, 이 악마 절대 용서 안 할 거예요.
17:12이렇게 되면 저희 아버지도 혐의를 벗을 수 있겠네요.
17:17이거 가지고 얼른 경찰서에 가서 신고합시다.
17:20네.
17:21채화영, 반드시 죄값을 받게 할 거예요.
17:24우리 엄마, 아빠 억울함도 풀고 채화영은 다시는 햇빛도 못 보게 해줄 거예요.
17:36장민...
17:38장민 보고 싶다.
17:41우리 왜 이렇게 안 떨어져?
17:46숙희...
17:47숙희 안 아프다.
17:49숙희 괜찮다.
17:50엄마, 알았어.
17:53장민한테 전화해서 엄마 보러 오라고 할 테니까.
17:56한숨 푹 자.
17:57알았지?
17:58장민 온다.
18:01스키 보러 장민 온다.
18:10뭐?
18:12아빠 휴대폰을 채화영이 가지고 있었다고?
18:14그게 무슨 소리야?
18:16누나, 장민가 채화영이 범인이라는 결정적인 증거를 찾았대.
18:22감사합니다, 감사합니다.
18:25아빠의 억울함 조금이라도 풀 수 있게 됐네.
18:29어, 그래서 지금 백호랑 경찰서에 간다고?
18:43어?
18:46이게 어떻게 된 거야?
18:47없어.
18:49아무것도 없잖아.
18:51어머, 너 어떻게 해?
18:52이걸 어째해?
18:53뭐가 없다는 말씀이십니까?
18:56설마...
18:57블랙박스 메모리카드 말씀이십니까?
18:59오버킬 휴대폰도 없고 메모리카드도 없어. 없다고!
19:03오장미야, 그년이 훔쳐갔어, 그년이!
19:06뭐라고요? 오버킬 휴대폰이요?
19:08아니, 오버킬 휴대폰을 여태 가지고 있었다고요?
19:11그러게...
19:12진작 내가 없앤다고 했잖아요.
19:14왜 내 말을 못 믿고...
19:15지금 그런 걸 따질 때야?
19:17섣불리 없앴다가 꼬리 잡힐 것 같아서
19:20어디 강이라도 던지려고 뭐가 됐었지?
19:24시간이 없어서 차일피를 밀었던 이 새끼...
19:27쥐새끼 같은 오장미가...
19:29아, 이럴 어때?
19:32경찰서로 간 거야?
19:33분명 바로 갔을 거야.
19:35당장 막아야 돼, 당장!
19:36만약 그랬다면 이미 늦었을 겁니다.
19:40늦었다고?
19:42안돼...
19:43아마 지금측 영상 다 확인했을 겁니다.
19:46우리가 쫓아가서 막을 단계는 지났다고요.
19:48그럼 어쩌라고?
19:50가만 앉아서 수갑이나 차라는 소리야?
19:52아니요.
19:54그쪽이 우릴 찾아오게 만드는 거죠.
19:57찾아오게?
19:59증거를 들고 직접 오게 만드는 겁니다.
20:05그래.
20:07이 식당 말이 맞아.
20:10오장미의 아킬레스건을 건드리는 겁니다.
20:13그래.
20:14쫓아가면 우리가 불리하지.
20:17오장미한테 가장 약한 걸 잡아와야겠지.
20:20네.
20:21당장 잡아오겠습니다.
20:24잠깐 저거.
20:26기다려봐.
20:28우리가 정면에 나서는 건 불리해.
20:38네, 대표님.
20:40네가 해줘야 할 게 있다.
20:42네?
20:42제가요?
20:43너랑 너희 엄마.
20:45너랑 너희 엄마.
20:46지금 당장 반찬가게로 가서 정숙이 켜자.
20:49내게 데려와.
20:50네?
20:51데려오라는 말씀은?
20:52시간 없는데 자꾸 한 말 또 하게 할래?
20:55그 집 사람들 모르게 당장 가서 정숙이 데려오라고.
21:00네?
21:00시간 없어.
21:01얼른 서둘러.
21:06우리 서둘러.
21:07우리 서둘러.
21:08나랑 서둘러 맺는 거는 어때?
21:10뭐?
21:11아니, 이 놈 손자한테 우리 서둘러 주라고?
21:14얘기는.
21:15튕기기는.
21:16내가 자네보다 재계순위는 더 높아.
21:20헛은 소리.
21:22끊어.
21:22이 회장님이세요?
21:24아유, 언제적 재계순위.
21:26지금 내 발밑에서 꼬랑래를 맞고 있어.
21:33아버지, 저 엄마 좀 잠깐 빌릴게요.
21:38네.
21:38어디 가게?
21:40운동이요.
21:41요새 바빠서 운동을 게을리 했더니 살이 좀 찌는 것 같아서요.
21:46요 앞 산책길 조금만 갔다 올게요.
21:49음, 그래, 그래.
21:53네.
21:54네.
21:55네.
21:56네.
21:59산월이랑 홍주가 정숙이 데리고 나오면 넌 정숙이 붙잡아서 창구로 데려와.
22:05얼른.
22:05정숙이를 오장미랑 딜을 할 수 있게 말씀이시죠?
22:08그래.
22:10지의 에미를 놔두고 경찰에 신고를 할 수 있나 어디 두고 보자고.
22:14얼른 서둘러야 돼.
22:17오장미보다 우리가 한 발 앞서야 한다고.
22:19안 그러면 이미 경찰 손에 들어가면 우린 끝이야.
22:23다시 가야 되겠어.
22:25다 먹었어.
22:38네.
22:44네.
22:45어잉, 어잉...
22:55Yeah, we are going to get out of school
22:58That's not what he says
23:00Who is going to get into them?
23:01Now, let's just get in the house
23:02We'll get out of school
23:02Who is the only one who is going to get out of school?
23:04It's all that time
23:04I didn't know that I was going to get out of school
23:06I got something to do with my parents
23:07After that, I came out of my parents
23:09But it's the best that we had to go out of school
23:13Well, I really didn't have to live in the school
23:17But if we're in the same way, we're going to get a lot of information.
23:22We're going to get a lot of information.
23:24Mom!
23:26You're in the middle of our 태평 씨?
23:28Your mind?
23:29Ah, I don't know.
23:30I don't know.
23:32Ah, you idiot.
23:34Why are you doing this?
23:46I've got a phone call and a phone call.
23:49I'm going to go to digital forensics.
23:51It's been a case, but it's okay.
23:54I'm going to go.
23:55Yes.
23:58I'm going to go.
23:59Let's go.
24:07I have a phone call.
24:09I have a phone call.
24:16I am going to go.
24:17I will go for a phone call.
24:23Yes, I will go.
24:24I wonder if, 스케씨?
24:25You are a bit better for me.
24:27I've got a phone call,
24:29Tell us, please.知道
24:29wait a minute around now. But then
24:31gonna figure it out. I can't
24:31help, please. But now,
24:37Icl SUN town 가 пом sådan,
24:42I'll be careful
24:42You overlay it by
24:44caruso That's what you
24:52say. I'm lying behind
24:54you because from a guy I didn't know
24:55your woman I י bras
24:56He's waiting for me to wait for my mom.
24:59You don't want to see me?
25:01I'm going to sleep.
25:03I'm going to sleep.
25:05I'm going to sleep.
25:11What's the sound like?
25:13Don't worry about it.
25:48I'm sorry.
25:51I'm sorry.
25:52I'm sorry.
25:54I think I'm so nervous.
25:56I'm so nervous.
25:58I'm nervous.
26:01I'm nervous.
26:03Well, that's true.
26:05But if it's all done,
26:07we're going to get married and get married.
26:10Well, I don't know.
26:14But it was 0529?
26:18What's wrong?
26:19Who's your birthday?
26:20You're so nervous.
26:23What's your birthday?
26:24I think it's a good day.
26:26No, it's just...
26:28It's just a good day.
26:30I think it's a good day when you think about it.
26:34Well, it's like our birthday.
26:37It's weird.
26:37I think it's a good day.
26:40I think we're going to get married.
26:43I'm so disappointed.
26:45I'm so nervous.
26:46I'm going to go out for the next time.
26:49I'm so nervous.
26:53I'm so nervous.
26:54You're going to lose.
26:55I'm so nervous in this way.
26:57Who knows how he's lost?
26:57What's wrong with you?
26:59I'm so nervous.
27:00It's so nervous that he's told me.
27:11I'm so nervous.
27:14What did you say?
27:44I don't know if you're in front of me.
27:56I don't know if you're in front of me.
28:07What?
28:08Your mother is not here?
28:10We've never been here.
28:11She has never been here.
28:12She's a kid.
28:12My mom is where? Where are you?
28:15I will go to your phone.
28:17I will go to your phone and your phone.
28:19You're going to go to your phone.
28:21Your mom will go!
28:23You're not going to go to your phone.
28:25We'll all of you get out of your phone.
28:26You can't do this at all.
28:27I'll go for you.
28:28What are you doing?
Comments