00:02Transcription by CastingWords
00:40Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:56Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:06Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:18Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:24Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:15Transcription by CastingWords
03:28Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:32Transcription by CastingWords
03:40Transcription by CastingWords
03:43Transcription by CastingWords
03:50Transcription by CastingWords
03:51Transcription by CastingWords
03:56Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:00Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
05:07Transcription by CastingWords
05:33Transcription by CastingWords
06:05Transcription by CastingWords
06:07Transcription by CastingWords
06:42Transcription by CastingWords
06:45Transcription by CastingWords
06:46Transcription by CastingWords
07:14Transcription by CastingWords
07:19Transcription by CastingWords
07:50Transcription by CastingWords
07:57Transcription by CastingWords
08:00Transcription by CastingWords
08:11Transcription by CastingWords
08:36Transcription by CastingWords
08:38Transcription by CastingWords
08:39Transcription by CastingWords
08:41Transcription by CastingWords
09:13Transcription by CastingWords
09:13Transcription by CastingWords
09:41Transcription by CastingWords
09:46Transcription by CastingWords
10:16Transcription by CastingWords
10:24Transcription by CastingWords
10:26Transcription by CastingWords
10:30Transcription by CastingWords
10:33Transcription by CastingWords
10:43Transcription by CastingWordsaquверs
10:45Transcription by
10:48CastingWords Transcription by
10:56CastingWords Transcription by
10:58CastingWords
10:59Let's go.
11:29Let's go.
12:00Let's go.
12:32Наистина.
12:33Ще те притискам.
12:35Предупреждавам те да не се сървиш.
12:38Добре.
12:53Бях си забравила телефона в кухнята.
12:56Взех си и вода.
12:58Лека нощ.
13:01Госпожо Есма, вече е късно дори и за вас.
13:04Утре ще спортуваме без възражения.
13:07И за вас е малко късно, госпожице.
13:09Стига, сте се въртели тук.
13:12Зле е за памета.
13:13Ето, забравили сте си телефона.
13:16Лека нощ.
13:17Лека нощ.
13:19Лека нощ.
13:21Лека нощ.
13:26Лека нощ.
13:29Many.
13:30And with the help, you don't understand?
13:33Of course, Maiko.
13:35She's trying to get us to get us, my mom.
13:37She's different from all of us, my son.
13:41Good, that Murad is coming.
13:43Good, that she is coming, and I can't be able to get it with her.
13:46Now I'm grateful for her.
13:48What about Murad?
13:51And what is it for for Anastasia?
13:54What is it for?
13:57I don't understand anything.
13:58Onיiden говорих с Гарип и на него казах.
14:01Моля се на Бог да не ми изпрати чужде странна снаха.
14:06Гарип каза, че ти си наред и да си меря думите.
14:12Аз възразих, че от всеки го бих очаквала такова нещо, но не от Осман.
14:19Добре.
14:21Тогава късметлията тази вечер отива да спи.
14:24Listen, son. You are the best of this evening, but this month I will not give you a miracle. You
14:31are the best to know.
14:33Okay, good night. Good night, son.
14:57What do you do here?
15:06What do you do here?
15:08I'm going to go with the puzzle and I'm going to go here.
15:12I'm going to make a coffee with the Alchemy.
15:19I'm going to go with the puzzle.
15:20I've finished it, I'm going to go with the puzzle.
15:25I'm going to go with the puzzle.
15:26Of course.
15:28Very, very nice.
15:31Then I'm going to go with the puzzle.
15:35I don't have an adrenaline.
15:37I don't have an adrenaline.
15:39I don't have an adrenaline.
15:43Let's go.
15:45I'm going to take the medicine.
15:46I'm going to go now.
15:49Let's go.
15:50Okay.
15:52Okay.
16:00Let's go, let's go now.
16:07Let's cover this with this.
16:08Okay, let's go.
16:10Okay, let's see that.
16:12I can put the knife with damage.
16:23I don't know.
16:53Не искам, остави ме.
17:04Не искам, не ме пипай.
17:07Полека, полека, полека, полека. Спокойно, спокойно.
17:10Когато вървиш с затворени очи, така се сповеш.
17:14Опри се на мен и няма да паднеш.
17:21Защо се държи с мен като спи, Анна?
17:24Нищо подобно. Спи ти се.
17:26Ай, двамата отиваме в една и съща стая.
17:28Хайде.
17:30Хайде, опри се на мен.
17:32Поне до вратата.
17:33Хайде. Ето сега.
17:38Тези бутуши.
17:40Заради теб ги обух.
17:52Така.
18:02Полека, бавно. Внимавай по стълбите, ще паднеш.
18:06Парапета, служи за тази цел.
18:30Тихо, тихо.
18:32Тихо, тихо.
18:40Къде е аз?
18:41Спокойно, спокойно. Оставила си я на Леля Нургюл. Ела. Ела.
18:46Ела. Аз и се обадих по пътя. Всичко е наред.
18:50Така.
18:59Ще ти донеса пижамата.
19:36Мога ли да обичам друга освента?
19:42Ти си моя пристън и в най-силните бури.
20:11Ти си моя пристън и в най-силните бури.
20:14Ти си моя пристън и в най-силните бури.
20:17Ти си моя пристън и в най-силните бури.
20:22Ти си моя пристън и в най-силните бури.
20:23Ти си моя пристън и в най-силните бури.
20:24Ти си моя пристън и в най-силните бури.
20:26Ти си моя пристън и в най-силните бури.
20:28Ти си моя пристън и в най-силните бури.
20:30Ти си моя пристън и в най-силните бури.
Comments