Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00:00Do you want to answer your father's other brother?
00:00:02No, no.
00:00:04You are three of us.
00:00:07Can, Cehan and you are.
00:00:11Why didn't you come to Nejat?
00:00:15It's a matter of time.
00:00:19I remember that we had a friend of mine.
00:00:21I've never heard of him like this.
00:00:26I was thinking about you.
00:00:27I remember that I would regret you.
00:00:30You said you had a bride with her daughter.
00:00:34Do you have a baby with her children?
00:00:40I've never heard of him.
00:00:41I'll ask you another woman.
00:00:43Don't ask me.
00:00:43Be a woman with her husband.
00:00:45Do you have anything to ask me?
00:00:48Do you ever ask me?
00:00:48Do you have anything to ask me?
00:00:49Do you have anything to ask me?
00:01:10Let's go.
00:01:24Dememiş bile.
00:01:35Allah analı babalı büyütsün.
00:01:40Öyle olacak.
00:01:43Analı babalı büyüyecek evladımız.
00:01:54Yürü Ebru, hadi.
00:02:02Yasir, Azra'yı nasıl bir herifin elini bıraktığının farkında mısın?
00:02:06Oğlum.
00:02:07Oğlum, sana ait olmayan bir bebeğin sorumluluğunu alıp hayatını yakacaktın.
00:02:13Ya sen Azra'yı yaktın.
00:02:15Mustafa, kendine gel oğlum.
00:02:22Kardeşimi getirdim.
00:02:35Ebru.
00:02:37Döndüm annem.
00:02:40İyi yaptın kuzum.
00:02:42İyi yaptın.
00:02:43Tabii ki döneceksin canım benim.
00:02:45Hoş geldin.
00:02:47Tabii ki döneceksin.
00:02:58Baba.
00:03:02Baba çok özür dilerim.
00:03:07Lütfen beni affet.
00:03:29Hoş geldin kızım.
00:03:33Tamam.
00:03:34Tamam.
00:03:36Tamam, ağlama artık.
00:03:38Ağlama.
00:03:38Sen geldin mi?
00:03:40Geri söylendi değil.
00:03:46Gel.
00:03:47Gel otur bakayım şuraya.
00:03:49Zeynep, sen de hoş geldin annem.
00:03:53Mustafa.
00:03:56Kardeşinin babalının odasına götür oğlum.
00:04:11Bitti.
00:04:14Kızım.
00:04:17Zayıfladın mı sen?
00:04:39Abi, annemle babam niye kavga ediyor?
00:04:42Biliyorum Serhat.
00:04:46Bu abam gidiyor.
00:05:00Abi, arıfta bir çocuk var.
00:05:02Hani?
00:05:09Çocuk mojuk yok.
00:05:10Yanlış görmüşsün.
00:05:27Hoş geldin Serhat Bey.
00:05:28Zeynep Hanım evde mi?
00:05:29Hayır, annesi geldi beraber çıktılar.
00:05:51Kürtçü dükkanına dönüp dolaşıp gelen kurt muydu ya?
00:05:55Hadi gel, hadi.
00:05:58Eşyalarını çıkaralım, yer geçtirelim hadi.
00:06:07Efendim Serhat.
00:06:08Zeynep, neredesin?
00:06:10Zeynep, neredesin?
00:06:10Annem neredeyim?
00:06:12Gelip alayım seni.
00:06:13Şimdi mi?
00:06:14Evet, şimdi.
00:06:16Şimdi olmaz.
00:06:18Benim biraz annemlerinde kalmam lazım.
00:06:20Bir şey mi oldu?
00:06:23Hı hı.
00:06:25Anladım, konuşamıyorsun.
00:06:26Hı hı.
00:06:27Tamam.
00:06:28Akşam görüşürüz.
00:06:30Bir şey mi oldu?
00:06:31Sesim bir tuhaf.
00:06:34Seni ailenle bile paylaşmak zor geliyor.
00:06:46Tamam, akşam görüşürüz.
00:06:53Serhat Bey'le konuşmak bile seni çok mutlu ediyor.
00:07:00İnşallah senin aşktan yana yüzün güler.
00:07:04Abimle benim gibi en kıza dönmezsin.
00:07:27Abi, otelde misin?
00:07:29Bekle, geliyorum.
00:07:31Konuşmamız lazım.
00:07:35Gelmeyeceğim dedim Cihan.
00:07:36Bebeğimi senin gibi manyağın yanında büyütmeyeceğim.
00:07:39O benim de bebeğim.
00:07:41Maalesef.
00:07:42Bak ben buraya da geri dönmeyeceğim.
00:07:44Ya bu insanları rahat bırak ya, beni de rahat bırak.
00:07:48İyi peki, tamam.
00:07:51Ama eğer benimle gelmezsen,
00:07:52başına neler geleceğinin üstünden bir geçelim istersen.
00:07:56Belki ki unutmuşsun.
00:07:59Kaza görüntülerini polise verirsin değil mi?
00:08:01Ver.
00:08:02Hapishanede doğururum, yine de sana geri dönmem.
00:08:04Doğurduğun anda alırım bebeği.
00:08:06Alamazsın.
00:08:07Bana nasıl psikolojik işkence ettiğini,
00:08:09beni kutuya kilitlediğini, her şeyi anlatırım.
00:08:12Küçük aklına gelen çare bu mu sevgilim?
00:08:16Çok duz.
00:08:17Peki, sana psikolojik işkence yaptığımı
00:08:20nasıl kanıtlayacaksın?
00:08:22Mustafa beni o kilitlediğin kutudan çıkardı.
00:08:24O biliyor, şahitlik eder.
00:08:27Karımı evimizden kaçıran aşığının alçak iftiraları derim, olur biter.
00:08:32Sence mahkeme bana mı inanır?
00:08:35Yoksa sefil Mustafa'ya mı?
00:08:41Elinde hiçbir şey yok sevgilim.
00:08:45Oysa benim çok kanıtım var.
00:08:48Annemle kuyumcuya gittiğinde hırsızlık yaptın.
00:08:53Onun görüntüleri var elimde.
00:08:58Ne oldu, şaşırdın mı?
00:08:59Peki ya spor salonunun arka sokağında kendini yaralayıp kapkaça uğramışsın gibi davranmam?
00:09:10Sonra polisin önünde sinir krizi geçirip her şeyi itiraf etmem.
00:09:16Bunların hepsi senin bir ruh hastası olduğunu gösterir sevgilim.
00:09:21Sence mahkeme çocuğu senin gibi bir manyağı mı?
00:09:27Yoksa benim gibi bir iş adamına mı verir?
00:09:31Sen korkunç bir yaratıksın.
00:09:36Ya şu anda benimle birlikte eve gelirsin?
00:09:40Ya da o çocuğu doğurduğun an...
00:09:44...onu gördüğün son an olur.
00:09:48Karar ver.
00:10:01Oğlum geç otur şöyle geç.
00:10:03Baba!
00:10:03Oğlum!
00:10:05Bak!
00:10:07Azra o adamdan hamile.
00:10:10Tamam mı ya sen neyi anlamıyorsun?
00:10:12Sen kim oluyorsun da aralarına giriyorsun?
00:10:14Ya geç otur şöyle dedim sana.
00:10:15Baba!
00:10:16Baba!
00:10:17Azra bu adamı istemiyor.
00:10:20Kız onun eline bırakamam.
00:10:21Nereye?
00:10:22Mustafa!
00:10:23Oğlum yapma!
00:10:23Nereye gidiyorsun oğlum?
00:10:24Yapma oğlum!
00:10:26Sakın sen gelmiyorsun.
00:10:33Azra!
00:10:34Mustafa dur!
00:10:35Çocuğuna boyun yemek zorunda değilsin gel.
00:10:36Mustafa!
00:10:37Karışma sen!
00:10:38Karışma!
00:10:38Karışma!
00:10:39Karışma dedim.
00:10:39Ne sakın oluyorsun ne tehdidi?
00:10:40Çocuğumuz için en iyisini yapmaya çalışıyoruz biz.
00:10:43Baba bırak!
00:10:44Dur oğlum dur!
00:10:45Abi!
00:10:45Sakin ol!
00:10:49Azra sana zarar verecek diye korkuyorsan gitme.
00:10:53Yalnız değilsin bak abim dışında ben de varım.
00:10:56Sarhat'a söyleriz seni yalnız bırakmayız.
00:10:59Ya siz ailece neyin kafasını yaşıyorsunuz?
00:11:02Azra benimle gelecek o kadar.
00:11:04Değil mi Azra?
00:11:05İstemezse gelmek zorunda değil.
00:11:07Bebeğini taşıyordu istediğini yaptıramazsın.
00:11:09Zeynep sen karışma.
00:11:11Karıştım bile.
00:11:14Azra şu saçmalığa bir son verir misin?
00:11:17Benimle geleceğini söyle olsun bitsin bu iş.
00:11:21Zeynep çok teşekkür ederim.
00:11:23Hepinize çok teşekkür ederim ama.
00:11:33Ben Cihan'la gideceğim.
00:11:37Şerifsiz.
00:11:38Ne söyledin lan?
00:11:39Azra!
00:11:39Ne söyledin?
00:11:41Çekil!
00:11:41Abi yapma abi!
00:11:42Geç eve geç!
00:11:43Mustafa!
00:11:45Sende öfke kontrolü sorunu var.
00:11:47Acilen tedavi olman lazım.
00:11:49Geç dedim eve geç!
00:11:50Geç!
00:11:51Sen de defol gitme!
00:11:52Defol!
00:11:53Azra!
00:11:54Geç evin içine!
00:12:08Hadi sevgilim.
00:12:11Alacağın birkaç parça eşyan varsa al gel burada bekliyorum.
00:12:15Altyazı M.K.
00:12:24Altyazı M.K.
00:12:28Altyazı M.K.
00:12:41Altyazı M.K.
00:12:46Aç!
00:12:49Altyazı M.K.
00:13:04Altyazı M.K.
00:13:05Altyazı M.K.
00:13:11Altyazı M.K.
00:13:13Altyazı M.K.
00:13:14Aç!
00:13:23Altyazı M.K.
00:13:24Altyazı M.K.
00:13:24Eşinin istibet yoksa alma.
00:13:27Evet o.
00:13:30Neden ölmüş?
00:13:32İlk bulgulara göre bıçakla yaralanma.
00:13:34Ölümcül bir darge almış.
00:13:47I don't know.
00:14:10I'm sorry.
00:14:15I'm sorry.
00:14:20I don't know.
00:14:31I'm sorry.
00:14:34I'm sorry.
00:14:35You're welcome.
00:14:37Can I just talk about your religion?
00:14:38I'm sorry.
00:14:42I'm sorry.
00:14:44It's okay.
00:14:51I'm sorry.
00:15:04For the sake of the children,
00:15:08We should not say anything we are going to do with you.
00:15:11With everything we are in an on us.
00:15:15I do.
00:15:17I do not know.
00:15:19I am an absolute hero of my husband.
00:15:22Even the baby will be the last night,
00:15:27then the daughter's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter.
00:15:29...to make it more than a morgue.
00:15:31...
00:15:34...
00:15:34...
00:15:34...
00:15:35...
00:15:35...
00:15:36...
00:15:36...
00:15:36...
00:15:36...
00:15:36...
00:15:36...
00:15:37...
00:15:37...
00:15:37...
00:15:37...
00:15:39...
00:15:41...
00:15:41...
00:15:41...
00:15:43...
00:15:50...
00:15:51We could only have two days to be able to get married.
00:15:54Your wife has been a few days ago.
00:15:57She has been arrested.
00:15:58She has been arrested.
00:15:58But the situation continues.
00:16:00The situation is Cihan Tecer.
00:16:02Do you know?
00:16:04Cihan Tecer?
00:16:06Is that your father's father's father?
00:16:08I know.
00:16:12He's my father's father.
00:16:15Cihan Tecer's father's father's father.
00:16:17Okay.
00:16:21I know.
00:16:28Hakkınızı helal edin Arif Bey.
00:16:31Ne hakkı kızım?
00:16:33En çaresi hanımda beni sokakta bırakmadınız.
00:16:37Kapınızı açtınız.
00:16:42Bir hak varsa helal olsun.
00:16:49Sen de hakkını helal et Azra.
00:16:54Ailenize yaşattığım bütün sıkıntılar için çok özür dilerim.
00:17:03Beni affedin.
00:17:15Kazandın.
00:17:17Tebrik ederim.
00:17:20Asıl sen kazandın.
00:17:23Ailenin yanındasın.
00:17:29Bunun kıymetini bil.
00:17:30Ailenin yanındasın.
00:17:43Ailenin yanındasın.
00:17:45Ailenin yanındasın.
00:17:49Ailenin yanındasın.
00:17:52Ailenin yanındasın.
00:17:53Ailenin yanındasın.
00:17:53Ailenin yanındasın.
00:17:53Ailenin yanındasın.
00:17:53Ailenin yanındasın.
00:17:53Ailenin yanındasın.
00:17:53Ailenin yanındasın.
00:17:53Ailenin yanındasın.
00:17:57Ailenin yanındasın.
00:17:59Ailenin yanındasın.
00:18:00It's a good thing.
00:18:03It's a good thing.
00:18:20Let's go.
00:18:22Let's go.
00:18:41Let's go.
00:18:42Berrak Hanım'ı dışarı alalım, mümkünse zorla.
00:18:44Serhat nerede?
00:18:45Çık dışarı.
00:18:46Bana bak.
00:18:47Zaten canım burnumda, çekil önümden.
00:18:50Senin iyi olduğun gün mü var?
00:18:52Güvenliği çağıralım.
00:18:54Berrak.
00:18:56Gönder şunu, konuşacaklarımız var.
00:18:58Tamam Sedef.
00:19:21Dinliyorum.
00:19:22Karakoldan geliyorum.
00:19:24Tibet'in cesedini bulmuşlar.
00:19:26Ne zaman?
00:19:28Sabah polis eve gelip haber verdi.
00:19:30Az önce teşhis ettim.
00:19:31Oh!
00:19:32Polis bunun bir cinayet olduğunu biliyor.
00:19:34Katili arıyorlar.
00:19:38Sakin ol.
00:19:39Olamam.
00:19:41Tibet'i benim öldürdüğümü anlarlarsa hayatım biter.
00:19:44Ne yaptın?
00:19:45Nejat'ı buldun mu?
00:19:47Aldın mı bıçağı? Ne olur aldım de.
00:19:48Hayır, beni üzereyim.
00:19:51Allah kahretsin.
00:19:53Ne yapacağım?
00:19:56Ben sana güvenmekle hata ettim.
00:19:58Hani beni koruyacaktın?
00:20:00Uğraşıyorum Berem.
00:20:03Nejat'ın benimle bağlantısı ne?
00:20:05Ne bağlantısı?
00:20:07Soyadı Tecer'miş.
00:20:14Haberin yok muydu?
00:20:16Yoktu tabii ki.
00:20:18Ne demek oluyor bu?
00:20:21Henüz bilmiyorum.
00:20:27Serhat ne olur o bıçağı bul.
00:20:29Eğer hapse girersem hayal ile ilkim mahvolur.
00:20:32Kızlarımız için lütfen bul.
00:20:38Anneciğim tamam artık asma suratını.
00:20:41Ne yapayım yani Cihan?
00:20:43Ahlaksız karın eve döndü diye yüzümde güller mi açsın?
00:20:46Ne yavaş lütfen az daha duyacak.
00:20:48Duyarsa duysun bana ne?
00:20:50Yani bütün o yaptıklarının üzerine bir bardak su mu içeceğim?
00:20:54Unutma.
00:20:55Seni terk etti.
00:20:57Biliyorum anne.
00:20:59Ama çocuğum için bazı şeyleri affetmek zorundayım.
00:21:03Ay bakalım senin bebeğin mi?
00:21:06Belki de Zeynep'in abisinden çocuğum.
00:21:09Ya anneciğim.
00:21:11O Mustafa denen sefilin Azra'ya karşı olan hisleri platonikti.
00:21:16Azra'nın durumla bir ilgisi yok aslında.
00:21:18Ayrıca ailesinin evinde kaldı yani.
00:21:22Şimdi beni ayrıntıya sokup sinir etme.
00:21:25Ama zaten söyleme midem kaldırmıyor.
00:21:29Ya ne yapsaydım ayrıca.
00:21:31Bıraksaydım da öyle sefil bir evde yabancıların arasında mı doğursaydı çocuğunu.
00:21:36Yani.
00:21:38Azra'nın ruh hali sağlıklı değil biliyorsun anne.
00:21:41O hırsızlıklar sinir krizleri.
00:21:45Torununu böyle bir anneme büyütsün.
00:21:47Tamam tamam tamam sustum.
00:21:49Tamam tamam.
00:21:52Ya o kadar zamandır çocuk istiyorum.
00:21:55Biraz sevinsem mi bu duruma?
00:21:58Aslında ben de çok özledim bebek sevmeyi.
00:22:03Ama keşke böyle olmasaydı.
00:22:06Torununu kucağına bir al.
00:22:09O keşke iyi ki olacak Sevim Sultan.
00:22:12Hiç merak etme.
00:22:14İnşallah.
00:22:14İnşallah.
00:22:17İnşallah.
00:22:30İnşallah.
00:22:35Ağladın mı sen?
00:22:44Lütfen ağlama.
00:22:47Kötü günler geride kaldı.
00:22:51Artık evimizdesin.
00:22:55Benimdesin.
00:23:01Bebeğim için buradayım.
00:23:03Bir daha bana elini bile sürmeyeceksin Cihan.
00:23:06Yoksa yine gidelim beni bulamazsın.
00:23:10Anlıyorum.
00:23:13Hamilelik hormonları sinirlerini zıplatmış.
00:23:16Ama ben seni de.
00:23:19Birbirimizi de o kadar çok seviyorum ki.
00:23:22Alttan alacağım.
00:23:29Canım bir şey çekiyor mu?
00:23:32Ne alayım sana?
00:23:36Geber Cihan.
00:23:38Geber.
00:23:41Nar, incir, erik, turşu.
00:23:47Öyle oluyor ya.
00:23:49Aşeri yolcu insanlar.
00:23:51Bir şey istersen söyle tamam mı?
00:24:23Al bakalım aşkım.
00:24:26Süt sevmiyorum biliyorsun.
00:24:29Ama artık kendin için değil.
00:24:32Bebeğimiz için besleneceksin.
00:24:34Onun ihtiyaçlarına göre yiyip içeceksin.
00:24:36Değil mi aşkım?
00:24:38Al bakalım aşkım.
00:24:39Süt sevmiyorum biliyorsun.
00:24:39Bak Azra.
00:24:42Şimdiye kadar yaptıklarını torunum yüzünden affediyorum.
00:24:46Ama bir daha sakın hata yapma.
00:24:49Anne, böyle mi konuştuk?
00:24:52Germe lütfen karımı.
00:25:03Buyurun.
00:25:04İyi akşamlar. Cihan Tecel burada mı?
00:25:06Burada?
00:25:09Hayırdır.
00:25:12Buyurun memur bey.
00:25:14Cihan Tecel benim.
00:25:15Bizim memniyete kadar geleceksiniz.
00:25:18Ne emniyeti?
00:25:19Ne işi olur Cihan'ın emniyetle?
00:25:22Tibet köksal cinayeti için ifadesine başvuracağız.
00:25:28Tibet ölmüş mü?
00:25:30Arkadaşlar size gerekli bilgilendirmeyi yapar.
00:25:32Buyurun gidelim.
00:25:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:42Peki ne istiyor bu adam senin?
00:25:44Gerçekten kardeşin ise sana niye zarar vermek istesin ki?
00:25:48Bilmiyorum dedim ya Zeynep.
00:25:51Bölgemle savaşız gibiyim.
00:25:54Babama çektiyse eğer tek derdi paradır.
00:26:07Dinliyorum anne.
00:26:08Ano Sermat?
00:26:10Cihan'ı polisler aldı götürdü oğlum.
00:26:13Sebep?
00:26:14Tibet ölmüş.
00:26:15Onun için ifadesini alacaklarmış.
00:26:18Oğlum ne ilgisi var bunun Tibet'le falan?
00:26:20Bana herim ayağım boşandı.
00:26:22Ben ilgileniyorum anne sana haber veririm.
00:26:25Hadi hemen ilgilen ne olur.
00:26:29Buyurun.
00:26:32What happened to you?
00:26:34I got a friend from Tibet.
00:26:43Serhat Zeynep Manus is here.
00:28:00Ben Cihan'dan kaçamayacağımı anladım.
00:28:05Evde kalacağım.
00:28:07Ve onun nasıl bir psikopat olduğunu kanıtlamaya çalışacağım.
00:28:12Yardım etmek istediğini biliyorum.
00:28:14Ama bu aralar benden uzak dur.
00:28:18Cihan çaresiz olduğuma inanıp benim üzerime gelsin.
00:28:22Bunu katlanabilecek misin?
00:28:24Bu zamana kadar delirmediysen bundan sonra da bir şey olmaz.
00:28:28Cihan'dan kurtulmanın başka yolu yok.
00:28:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:16Zeynep Hakkı.
00:29:18Tibet'i Berrak öldü Serhat.
00:29:22Abi.
00:29:24Berrak bunu kızımız için yaptı ve ben ona bir söz verdim.
00:29:26Onu koruyacağıma dair, bu sırı saklayacağıma dair.
00:29:29Ben sözü falan vermedim.
00:29:33Eğer kendini onun için tehlikeye atarsan, giderim polise her şeyi anlatırım tek tek.
00:29:38Böyle bir şey yapamazsın.
00:29:39Yaparım Serhat.
00:29:41Ben seni yeni buldum, kaybedemem.
00:29:46Abi.
00:29:50Bir sakin.
00:29:52Bir şey yok.
00:29:53Sadece ifademi alıp bıraktılar.
00:29:56Tibet Bey'in öldüğü gece Cihan Bey hastanede yeğeninin başındaymış.
00:30:00Güvenlik kamerası görüntülerini gösterdik.
00:30:02Sıkıntı yok.
00:30:03Neyse ki.
00:30:08Sence Tibet'i kim öldürdü Serhat?
00:30:12Bana niye soruyorsun?
00:30:14Ne bileyim.
00:30:16Onu öldürmek için en çok sebebi olan kişi sensin.
00:30:24Ne yalan söyleyeyim.
00:30:25O gün hastanede seni görmesem, ben bile senden şüphelenirdim.
00:30:32Sen değilsen kim peki?
00:30:38Ne bilelim bunun biz?
00:30:40Girmediği iş yoktu pisliğin.
00:30:42Su testisi su yolunda kırıldı işte.
00:30:45Hadi, hadi.
00:30:52Ağabey.
00:30:54Serhat.
00:30:56Ne oluyor oğlum?
00:31:02İyi misin sen?
00:31:04Hiç bu kadar iyi olmamıştım abi.
00:31:09Baba oluyorum ben.
00:31:13Baba oluyorum.
00:31:33Zeynep.
00:31:37Bir daha beni Berra polise teslim etmekle tehdit etme.
00:31:41Tehdit etmedim.
00:31:43Söylediğimi yaparım Serhat.
00:31:45Değmeyecek biri için kendini yakmana izin veremem.
00:31:50Zeynep bu benim meselem.
00:31:52Beni sev.
00:31:54Ben de seni sevmekten vazgeçmeyeceğim dediğin an...
00:31:57...benim meselem diye bir şey kalmadı.
00:32:00Seni ilgilendiren her şey beni de ilgilendiriyor.
00:32:03Böyle hayati kararları bensiz almayacağına ya bana söz verirsin...
00:32:07...ya da bu iş başlamadan biter.
00:32:09Başlamadan biter ne demek?
00:32:11Biz evliyiz.
00:32:12Onu saymıyorum.
00:32:14Formülte'den evli olduğum adam isterse kendini camdan aşağı atsın.
00:32:17Ama sevdiğim adam...
00:32:19...böyle sorumsuz davranamaz Serhat.
00:32:21Beni anlıyorsun değil mi?
00:32:26Baba.
00:32:28Tartışıyor muydunuz?
00:32:30Babanızla yine bir konuda anlaşamadık.
00:32:33Önemli bir şey yok kızlar.
00:32:35Size güzel bir haberim var.
00:32:36Neymiş?
00:32:38Kuzeniniz olacak.
00:32:39Azra hamile.
00:32:40Ne?
00:32:41Ay çok güzel.
00:32:42Gerçekten mi?
00:32:44Ay çok sevindik.
00:32:46Eyvallah.
00:32:47Ben Kadir'e bakayım.
00:32:49Anlamıyorum.
00:32:50Hadi bak kızım olacak erkek mi olacak?
00:32:52İnşallah kız olur.
00:32:53Bence erkek olsun.
00:32:56Çok iyi bir haber bu.
00:32:58Heyecanlı mısın?
00:32:59Çok.
00:33:01Gerim heyecanlınız hadi.
00:33:06Kader.
00:33:08Kader.
00:33:10Ne işin var senin burada?
00:33:13Anne çocuk etkinliği için geldim.
00:33:16Birinci sınıflar için bu.
00:33:18Hayal ile ilkim çoktan geçti o yaşı kaçırdın.
00:33:22Ben Kader için geldim zaten.
00:33:25Benim işime geldim.
00:33:27Evet bebeğim.
00:33:29Seninle bir şeyler yapmak, kaybettiğimiz zaman telafi etmek istiyorum.
00:33:36Ona bak.
00:33:38Ya bir şeytanlık peşineysen yürü git.
00:33:40Bu çocuğa bir hayal kırıklığı daha yaşatmana izin vermem.
00:33:44Kader'cim hadi başlıyoruz.
00:33:46Geliyoruz.
00:33:48Kader'in annesi benim.
00:33:49Onu ben doğurdum.
00:33:51O kadar da kaldım.
00:33:52Bugün Kadir'e ben iş gideceğim hocam.
00:33:55Bak orada ne yazıyor?
00:33:58Anne çocuk etkinliği.
00:34:00Kader'in annesi sen misin?
00:34:02Senden daha çok annelik yaptım kesin.
00:34:05Kendini kandırma.
00:34:06Sen ne yaparsan yap.
00:34:08Kader'in sadece Zeynep ablasısın.
00:34:10Öyle de kalacaksın.
00:34:11Zeynep hocam ben anlamadım.
00:34:14Kader'in annesi.
00:34:15Benim dedim.
00:34:17Kader.
00:34:18Ben senin annen değil miyim?
00:34:21Annemsin.
00:34:22O zaman tut elimi.
00:34:28Üzelim hadi geçin siz etkinliğe.
00:34:31Ben buralardayım.
00:34:41Ya neyin peşinesin acaba?
00:34:55Bugünün kahveleri bizden.
00:34:57Teşekkürler seninle.
00:35:00Teşekkürler.
00:35:02Teşekkürler.
00:35:07İlkim bir gelsene.
00:35:11Gel işte kızım.
00:35:15Var ya.
00:35:16Annem gelmiş bugün okula.
00:35:18Haberin var mı?
00:35:20Ya beni görmeye gelmiştir.
00:35:22Söyle ona onunla konuşmak istemiyorum.
00:35:25Seni görmeye gelmemiş.
00:35:27Kimi görmeye gelmiş?
00:35:30Ya kimi işte söylesene hayal.
00:35:33Kader'le anne çocuk etkinliğine katılacakmış.
00:35:36O yüzden gelmiş yani.
00:35:38Çok acayip değil mi?
00:35:41Gel hadi.
00:36:05Ben senden çok özür dilerim Kader.
00:36:09Niye?
00:36:10Ben seni çok üzdüm.
00:36:13Çok canını yaktım.
00:36:15Ama artık çok pişmanım.
00:36:18Beni affeder misin?
00:36:22Ederim.
00:36:25Teşekkür ederim.
00:36:27Sen çok iyi bir çocuksun.
00:36:37Ne kadar güzel boyamışsın.
00:36:40Sen resim çizmeyi seviyor musun?
00:36:43Evet anne.
00:36:45O zaman sana çok iyi bir resim öğretmeni bulalım.
00:36:48Yeteneğini geliştir.
00:36:51Evet.
00:36:52Evet.
00:36:53Etkinliğimiz bitti.
00:36:54Evet.
00:36:55Tüm gelen annelere teşekkür ederiz.
00:36:57Bugün boyadığınız kupaları günah hatırası olarak alabilirsiniz.
00:37:08İleride sen çok ünlü bir ressam olabilirsin.
00:37:11İlkin ve hayal ablandan çok daha başarılı olursun.
00:37:14Ben de en çok seni severim.
00:37:20Güzelim.
00:37:21Nasıl geçti etkinlik?
00:37:23İyisin değil mi?
00:37:24Mutlusun.
00:37:25Evet.
00:37:26Çok güzel geçti.
00:37:28Yeni proje çocuğun kader mi anne?
00:37:30Sen ve hayal başarısız olmayı seçtiğiniz için evet.
00:37:34Kader.
00:37:39O sizin olamadığınız her şey olacak.
00:37:42Çok ünlü bir ressam.
00:37:44Başarılı bir mimar.
00:37:46Senin yara şattın değil.
00:37:48Çocuğun yetenekleri var.
00:37:49Sen anlayamazsın.
00:37:51Yeteneklerinden önce duyguları var.
00:37:53Sen bunu anlayamazsın.
00:37:57Hadi güzelim ellerini ikiye alın.
00:37:58Yine geleceğim bebeğim.
00:38:01Ne oldu anne?
00:38:03Ne değişti hayatında?
00:38:05Kafana saksım düştü.
00:38:07Bu ne kadar avam sözler böyle hayal.
00:38:10Beni gerçekten hayal kırıklığına uğratıyorsun.
00:38:14Ben artık sizi aramayacağım.
00:38:17Eğer anne sevgisine ihtiyaç duyarsanız...
00:38:20...siz beni arayabilirsiniz.
00:38:26Bak ki emin ediyorum bizi üzmek için yapıyor.
00:38:29Sırf bu yüzden geldi Kader'in yanına.
00:38:31Öyle zaten.
00:38:32Kader'i sevmiyor.
00:38:34Sadece sever gibi yapıyor.
00:38:48Serhat.
00:38:52Ne oldu?
00:38:53Niye çağırdın beni?
00:38:54Acil bir şey mi var?
00:38:58Tülay az önce buradaydı.
00:39:00Ne?
00:39:01Bana hastaneye gideceğim dedi.
00:39:03Niye gelmiş buraya?
00:39:05Senin Tibet'i öldürdüğünü anlamış.
00:39:12Saçmalama.
00:39:14Nereden anlayacak?
00:39:15Halı bıçak bir şeyler söyledi.
00:39:18Allah kahretsin.
00:39:20Bu kadın çok tehlikeli.
00:39:23Bir türlü eksikti.
00:39:26Bir kanıt bulursa bana gelsin diye para verdim.
00:39:29Çok dikkat et beyrak duydun mu beni?
00:39:32Tamam.
00:39:37Gel.
00:39:39Serhat Bey.
00:39:41Buyurun Necid Bey.
00:39:57Necid Tecerin artık kim olduğunu biliyoruz.
00:40:00Kimmiş?
00:40:12Mecat Tecerin annes, Asude Ünver.
00:40:17Tanıyor musunuz?
00:40:19Asude Ünver.
00:40:21Tanıdık gelmedi.
00:40:2223 Haziran 1994'da vefat etmiş.
00:40:29My father was a few years ago.
00:40:32Is your father's name?
00:40:35Yusuf Ticar.
00:40:38My father.
00:40:45My father has another child for us.
00:40:49No, no.
00:40:50You are three of us.
00:40:52Cihan, Can ve sen.
00:41:05Hoşgeldin Serhat Bey.
00:41:08Bizi yalnız bırakın.
00:41:12Hoşgeldin oğlum.
00:41:21Niye öyle bakıyorsun bana?
00:41:25Yalan söyledin.
00:41:28Bana.
00:41:30That's why you were told the child of Baby I am
00:41:33You said you were talking to my father
00:41:34Why was I told you that?
00:41:37She said you are talking to my father
00:41:41Not that you were talking about him
00:41:44I was talking to my mother
00:41:47You were talking to my father
00:41:47As a kid, she died
00:41:48A guy came from my age
00:41:49He died
00:41:51She died
00:41:53You are talking to me
00:41:54You were talking about me
00:41:56You're not a bad guy. You're a bad guy. You're a bad guy.
00:42:03You're a bad guy. You're a bad guy. You're not a bad guy.
00:42:05You're a bad guy.
00:42:08Then one of his family was a kid.
00:42:13It was a kid.
00:42:15He was the father, didn't he?
00:42:20No.
00:42:21Don't leave a kid.
00:42:24You don't know about the primary care degree, what's your fault?
00:42:27Oh
00:42:29Look
00:42:39Dad
00:42:42I
00:42:42I
00:42:43I
00:42:43I
00:42:43I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:45I
00:42:46I
00:42:46Tres öldükten sonra gayrimeşru çocuğunu bakmam için bana getirdi.
00:42:54Ama kabul etmedim.
00:43:01Oldu mu Serhat?
00:43:05Mutlu musun şimdi?
00:43:07Sonra da babam çocuğu alıp gitti.
00:43:12I don't know where they were, they left the child.
00:43:17I don't know anything about them.
00:43:23Why did you remember these things?
00:43:25Because if you remember them, you remember them.
00:43:32He told them to see them.
00:43:34You see them?
00:43:36Before, you see them.
00:43:38He's missing a относ to them.
00:43:40He wants you with the parents.
00:43:45He wants you with the students.
00:43:49He wants you.
00:43:51You're not your own child.
00:43:58words like that.
00:44:21I don't know.
00:44:25You don't know what you're doing.
00:44:27The child, her father, and his father, his son, his mother or father, his father, and his father...
00:44:32...and his son and his father.
00:44:35He is praying for these.
00:44:37He is praying for them.
00:44:40She is praying for them.
00:44:44That's what I do for them when things happen to you.
00:44:46I see...
00:44:48I'm not preparing for it, I don't say it.
00:44:52I don't say it, I don't say it.
00:44:53I said it!
00:44:57No, no, no.
00:45:00Serhat.
00:45:05It's not a thing.
00:45:07You can say something like that.
00:45:09Hayal.
00:45:10It's not a thing.
00:45:13I want to talk something about you.
00:45:16You know what?
00:45:18Hayal.
00:45:19You can do something else.
00:45:20You can do something else.
00:45:21Serhat.
00:45:23It was a good thing.
00:45:26It was a good thing.
00:45:26I have a good thing.
00:45:30I have a good thing.
00:45:31What's going on?
00:45:32I'm not sure what you're going on.
00:45:34I'm not sure what you're going on.
00:45:58You don't want to go.
00:46:03You don't want to go.
00:46:10You don't want to go.
00:46:12They will be afraid of me.
00:46:14Oh, you don't want to go.
00:46:21You know you're very angry.
00:46:26I thought I would never love a woman, I would never love her.
00:46:33But my life, she never loved me.
00:46:39I never understood anything.
00:46:42I understood.
00:46:45You are loved.
00:46:48What is it?
00:46:49Who is it?
00:46:52Ya sen salat mısın?
00:46:54Zeynep abla tabii ki.
00:46:56Değil mi?
00:46:59Evet babacığım.
00:47:01Ama bize söz vermiştin.
00:47:02Bizden başkası hayatında olmayacaktı.
00:47:10Kahfretmeyecekler.
00:47:15Hayal ne?
00:47:15Bana verdiğiniz söz yalan oldu yani.
00:47:17Yok öyle şey kızım.
00:47:19Nasıl yok ya?
00:47:20You've got my hands.
00:47:21You've got my hands.
00:47:22I don't have my hands.
00:47:24I'm not a member of this.
00:47:26This is your place.
00:47:29He hasn't seen anything on the way.
00:47:35You can't try it.
00:47:36You have to love it.
00:47:38You haven't said anything.
00:47:38You told me.
00:47:41This is your name.
00:47:42My name is your name.
00:47:45I'm your name.
00:47:45I grew up.
00:47:46You are happy?
00:47:48My name is Sam, I'm happy.
00:47:50If you leave a mistake.
00:47:55I will make you happy.
00:47:58Does he love you?
00:48:01Do you love me?
00:48:02She's happy, baby.
00:48:03I will love you.
00:48:08You are happy?
00:48:11I am happy.
00:48:15I am not going to live with my wife.
00:48:17She said to me, I am going to talk to you.
00:48:19You are going to love your love.
00:48:22Girl, no matter how much you are, it is not a joke.
00:48:28No matter what.
00:48:30Yes, she said to me, okay, I am going to give up.
00:48:34I am going to give up my wife, I will give up.
00:48:37You will give up.
00:49:03Kabul etmediler değil mi?
00:49:05Etmezler tabi.
00:49:07Haklılar, niye kabul etsinler ki?
00:49:09Söyledim ben sana ya, niye acele ediyorsun?
00:49:11do you think you can do that?
00:49:16Don't do that, don't do that
00:49:18I can't do that, I can't do that
00:49:19I can't do that
00:49:22I will take for the next day
00:49:45Kızlar seni sevmeme izin verdi.
00:49:55Ama bir şartla.
00:49:59Babamı asla üzümeceksin.
00:50:11You owe him an amazing job.
00:50:25I'll let you know him.
00:50:28Hi.
00:50:33Hi.
00:52:03Nejat Bey'in üstüne geçirin, çak sizin olsun.
00:52:07Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
00:52:09Serhat böyle bir şeyi asla kabul etmez.
00:52:12Israr edin.
00:52:14Gerekirse yalvarın, Berrak Hanım.
00:52:17Unutmayın ki çocukların annesi olarak sizin şu an yardıma ihtiyacınız var.
00:52:22Eski eşinizin bu nakayıtsız kalacağını hiç düşünmüyorum.
00:52:25Kabul etmez diyorum, başka bir şey iste.
00:52:28Yarın otelin yarısını Ejat Bey'in üstüne geçmiş olsun.
00:52:32Eğer bunu yapamazsanız, bıçak akşama polisin elinde olur.
00:53:05Serhat?
00:53:09Hayırdır gece gece nedir bu kadar önemli olan?
00:53:12Abim gelsin, konuşuruz.
00:53:17Gelsin bakalım.
00:53:24Kardeşler toplantısı.
00:53:30Hayırdır beyler?
00:53:32Niye toplantık?
00:53:34Tamamdır sen çıkabilirsin.
00:53:38Resepsyondekilere de söyle buraya kimse girmesin.
00:53:44Serhat?
00:53:50Abamın bir oğlu daha varmış.
00:53:57Ne?
00:53:59Evin misin Serhat?
00:54:02Evinim abi.
00:54:04Yani oymuş.
00:54:05Necat.
00:54:09Tibet'in patronu Necat Tecer.
00:54:12Babamın başka bir kadından olan çocuğu.
00:54:15Bizim bey kardeşimiz.
00:54:18Nasıl ya?
00:54:21Değildir oğlum, bir yanlışlık vardır o işte.
00:54:23Annem de biliyor Necat'ın varlığını.
00:54:25Annem de biliyormuş, öyle mi?
00:54:27Biz niye şimdi öğreniyoruz?
00:54:29Ya nasıl saklar böyle bir şeyi bizden?
00:54:30Ne hakla yapar bunu?
00:54:34Babam giderken...
00:54:36Necat'ı yanına almış.
00:54:48Ne yapıyorsun oğlum sen?
00:54:50Abi sakin.
00:54:52Onu üçümüze tercih etmiş.
00:54:55Bizi bırakıp öbür oğluna babalık etmiş, öyle mi?
00:54:59Serhinsiz.
00:55:00Babamın kime babalık yaptığım benim umurumda bile değil.
00:55:04Tek bilmek istediğim...
00:55:07Necat Tecer benden ne istiyor?
00:55:08Necat Tecer benden ne istiyor?
00:55:26Abi.
00:55:31Sen bu Necat denen adamın adını hiç duymadın mı?
00:55:34Yok, nereden duyacağım?
00:55:37Tibet'ten falan.
00:55:40Tibet'te görüşüyordunuz.
00:55:42Sonuçta onun patronu.
00:55:45Duymadım Serhinsiz.
00:55:48İlk kez duyuyorum ben de.
00:55:59Ne istiyorsun?
00:56:01Necat haber gönderdi.
00:56:04Otelin yarısını istiyor.
00:56:06Sen bana devredeceksin, ben de ona.
00:56:08Söyle ona.
00:56:09Direkt karşıma çıksın, benden istesin.
00:56:11Konuşmadım diyorum.
00:56:13Haber gönderdi.
00:56:14Kim ne gönderdi?
00:56:15Elçisi kim bu adamın?
00:56:17Onu sana söyleyemem.
00:56:18Zaten yeterince konuştum.
00:56:20Başım beladan çıkmıyor.
00:56:22Serhat.
00:56:23Dediklerini yapmazsak...
00:56:25...bıçağı polise verecekler.
00:56:28Bak Berrak beni iyi dinle.
00:56:29Ne sana, ne de o herife...
00:56:32...otelden tek bir pay vermem.
00:56:33Anladın mı beni?
00:56:34Sen beni koruyacağına söz vermiştin.
00:56:37Ne oldu?
00:56:38Bu kadar mı değiştin?
00:56:40Artık verdiğin sözleri bile tutmuyor musun?
00:56:42Nasıl bir adam oldun sen?
00:56:44Düzgün konuş.
00:56:45Eğer bu yüzden hapse girersem...
00:56:47...kızlarımı oteli bana vermemek için...
00:56:50...beni sattığını söylerim.
00:56:51Annelerin para için cezaevine gönderdiğini anlatırım.
00:56:54Kızlarım benim böyle bir şey yapmayacağımı bilirler.
00:56:57Ayrıca bunu benim boynuma yıkamazsın.
00:56:59Bu adamla sen bağ kurdun.
00:57:00Bu belayı kendi başına sen açtın.
00:57:02Eğer birazcık şerefin varsa...
00:57:04...bana verdiğin sözü tutarsın.
00:57:05Sen ne diyorsun be?
00:57:07Bu hayatta şeritten bahsedilecek en son kişi sensin.
00:57:11Oh Serhat!
00:57:12Ne oluyor?
00:57:18Necdet...
00:57:19Otelin yarısını istiyormuş.
00:57:21Vermezsem...
00:57:22...Berrantibat öldürdüğü bıçağı polise verecekmiş.
00:57:27Nasıl ya?
00:57:31Ne yapacaksın peki?
00:57:58Necdet'in kardeşimiz olduğunu niye söylemediniz?
00:58:02Sormadın ki.
00:58:03Yeter artık bu kadar onu yeter.
00:58:05Para gelirken soyadını hiç sormuyordun ama.
00:58:08Necdet benim kardeşin olduğunu bilmen ne değiştirecekti?
00:58:10Ne demek eğer bilseydin?
00:58:12Bilseydin ne?
00:58:13Ne yapardın?
00:58:14Gizli iş ilişkilerini mi bitirirdin?
00:58:16Kendini kandırma Cihan.
00:58:19Yine parayı seçerdin.
00:58:20Kes artık.
00:58:22Kes.
00:58:27Bu kadar zamandır kendini gizlediğine göre...
00:58:30...mutlaka bir plan olmadı.
00:58:34İyi istiyor bizden.
00:58:36Yakında öğrenirsin.
00:58:57Ne işin var senin burada?
00:58:59Payımı almaya geldim.
00:59:02Ne payı?
00:59:02Seni ilgilendirmez.
00:59:04Berrak ne payı dedim.
00:59:08Günaydın Sedef.
00:59:24Hayırdır?
00:59:26Berrak burada.
00:59:28Sebep?
00:59:29Bilmiyorum.
00:59:31Serhat avukatıyla odasına kapandı.
00:59:35E boşanma davası bitti.
00:59:38Bu ikisinin avukatlık ne işi kaldı ki?
00:59:40Avcı Sedef.
00:59:42Ağ peşinde yine bakıyorum.
00:59:44Çok yanlış kişiyle uğraşıyorsun.
00:59:46Haberin olsun.
00:59:46Bir dakika, bir dakika.
00:59:47Sakin olun.
00:59:48Bu ne ya sabah sabah?
00:59:50Berrak payımı almaya geldim diye bir şey söyledi.
00:59:53Ne payından bahsediyor bu?
00:59:56Bilmiyorum.
01:00:01Bu devir sözleşmesiyle otelin yarısını Berrak Hanım'a kalıcı olarak vermiş oluyorsunuz.
01:00:08Bunu alsın.
01:00:11Geri kalanını da satacağım.
01:00:13Senin hiçbir bağımız kalacak.
01:00:16Kimse alayım.
01:00:26Şuraya lütfen.
01:00:30Her nisada isminizin olduğu belime.
01:00:53Berrak seni kandırıyor.
01:00:55Otel isteyen ben değilim.
01:01:05Bıçak bende değil, Berrak'ta.
01:01:10Serhat, hadi.
01:01:14Sana zarar vermek istemiyorum kardeşim.
01:01:24Serhat, ne oluyor?
01:01:26İmza atmaktan vaz mı geçtin?
01:01:29İmza işini antrelim.
01:01:31Tabii.
01:01:33İyi günler.
01:01:40Serhat, ne oluyor?
01:01:44Yat.
01:01:46Meryem.
01:01:48Serhat, bu imzayı akmazsak ben biterim biliyorsun.
01:01:52Berrak gel dedim.
01:02:17Serhat, saat ilerliyor.
01:02:20Ne yapıyoruz burada?
01:02:21Niye geldik?
01:02:22Bir şey söylesene.
01:02:22Come on.
01:02:56Come on.
01:03:07Başından beri bıçak sendeydi, değil mi?
01:03:10Bana yalan söyleyip,
01:03:13otele çökmeye kalktın.
01:03:14Hayır Serhat, hayır.
01:03:16Bu bıçak buraya nasıl geldi, ben onu bile anlamıyorum.
01:03:19Ben niye böyle bir şey yapayım?
01:03:21Otelin yarısını ben değil, Nejat istiyor.
01:03:24Masaj attı.
01:03:26Berrak seni kandırıyor.
01:03:29Oteli ben istemiyorum.
01:03:31Bıçak bende değildi de.
01:03:32Ne?
01:03:34Yalan söylüyor.
01:03:35Ya sen yalan söylüyorsun,
01:03:38ya da Nejat.
01:03:41İkinize de güvenmiyorum.
01:03:51Yalan söylISA.
01:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:59Let's go.
01:04:47Yes, I was here at the end of the day.
01:04:52Why did you play this game?
01:04:54Why did you play this game?
01:04:55Why did you play this game?
01:04:58He will play this game.
01:05:00He will play this game.
01:05:30Why did you play this game?
01:05:36Why did you play this game?
01:05:45Why did you play this game?
01:05:59Why did you play this game?
01:06:04Why did you play this game?
01:06:07What did you play this game?
01:06:11Because we were playing this game?
01:06:16I have a very nice voice.
01:06:20You're not me, I didn't choose you.
01:06:23I have a baby I eat.
01:06:28Sehat,
01:06:30is that Berrak or Necat?
01:06:33I don't know.
01:06:39Belki de kardeşinin tek isteği sizinle bağ kurmaktır.
01:06:44Bağ kurmak isteyen kişi şimdiye kadar karşıma çıkarıldı.
01:06:47Böyle gizlenmez.
01:06:51Geldiler.
01:07:00Baba, anne, hoş geldiniz.
01:07:05Hoş bulduk.
01:07:06Hoş geldin baba.
01:07:07Hoş bulduk kızım.
01:07:08Hoş geldiniz.
01:07:09Hoş bulduk.
01:07:10Gelin.
01:07:11Hoş geldiniz.
01:07:13Hoş bulduk.
01:07:14Buyurun hocam.
01:07:20Teşekkürler.
01:07:21Sağ olasın.
01:07:34Ha, Berrak Hanım.
01:07:36Ben çıkıyorum.
01:07:38Yalnız bugün alışverişten döndüğümde fark ettim.
01:07:40O bahçedeki küçük heykellerden biri kırılmış.
01:07:42Kedi falan dolandı herhalde.
01:07:45Yani rica edeceğim benden bilmeyin.
01:07:46Tamam, sorun değil.
01:07:49Ya bu arada Serhat Bey bayağı özel şoförle araç yollamış Refika ablaları.
01:07:55Giderlerken Erkan görmüş.
01:07:57E normal tabii.
01:07:58Bir yerde kızının evi.
01:07:59Yani misafirliğe gitmeleri çok normal.
01:08:02Kes Tülay, tamam.
01:08:04Bana mahalle dedikodusu yapma.
01:08:06İşin bittiyse çık git.
01:08:12Sen yine beğenildin, üzüldün.
01:08:15Şimdi hıncını çalışanından çıkarıyorsun öyle mi Berrak?
01:08:18Savallıksın benim.
01:08:20Tek kelime daha edersen kendini kapıda bulursun.
01:08:24Anneciğim, ben senin iyiliğin için söylüyorum.
01:08:28Seni sarsmak kendine getirmek için.
01:08:30Sen benim için hiçbir şey yapma.
01:08:34Ben yine de söyleyeceğim.
01:08:35Enerjini boşa harcıyorsun.
01:08:38Elinde çok büyük bir koz var.
01:08:40Kader, kartını ona göre oyna.
01:08:51Babacığım, anne isterseniz sofraya geçelim.
01:08:55Sevim onun da birazdan gelir.
01:08:57Biz öyle uzun uzun oturmasaydık kızım, siz ne konuşmak istiyorsanız bize söyleyin.
01:09:03Hani şimdi madem Sevim Hanım da gelecek, o gelmeden biz gidelim.
01:09:07Bir tatsızlık çıkmasın.
01:09:10Arif Bey, hepimiz...
01:09:14...çok üzücü, incitici olaylar yaşadık.
01:09:17Anne mi sizin kadar üzgün?
01:09:19Yani aradaki bu gerginliği kaldıralım artık.
01:09:31Hoş geldiniz amca.
01:09:34Prenseslerim.
01:09:34Seslerim.
01:09:44Serhat.
01:09:56Aşk olsun kızım yani.
01:09:59Sen beni bu adamla aynı sofraya mı oturtacaktın?
01:10:01Hadi hanım, hadi gidelim biz.
01:10:05Babacığım, hayır.
01:10:07Sadece Sevim Hanım gelecekti, onlar gelmeyecekti.
01:10:13Rahatsızlık verdiysek, biz gidebiliriz.
01:10:16Ne münasebet.
01:10:18Bu bir aile yemeği değil mi?
01:10:21Cihan senin abin.
01:10:23Azra da karısı.
01:10:25Hadi Refika, hadi.
01:10:27Arif Bey, lütfen kalın.
01:10:29Hadi Azra, biz gidelim.
01:10:30Bir dakika, bir dakika.
01:10:32Cihan giderse, ben de gidiyorum.
01:10:36Anne, bir dakika.
01:10:38Ve oturun.
01:10:40Zeynep, gel lütfen.
01:10:48Bizim sizinle çok önemli konuşmak istediğimiz bir şey var.
01:10:51Evet, Zeynep ablayla babam gerçekten birliktelenmiş.
01:10:54Bu güzel haberi verecekler size.
01:11:13Çeviri ve Altyazı M.K.
01:11:15Altyazı M.K.
01:11:16Altyazı M.K.
01:11:30Altyazı M.K.
01:11:37Bu ne demek Zeynep?
01:11:41It's been a fight I'm not a fight
01:11:47You know what you have done, you don't have to be a fight
01:11:49You know what you're supposed to say
01:11:51We want to say this
01:11:53We want to say this
01:11:55Arif Bey
01:11:56I love your daughter
01:11:59I love you
01:12:02I love you
01:12:04I love you
01:12:07I love you.
01:12:11I love you both.
01:12:13I love you both.
01:12:16Thank you, Serhat.
01:12:20What happened?
01:12:22That was so good.
01:12:24You did it?
01:12:25You did it?
01:12:26You did it?
01:12:27You did it?
01:12:29You did it?
01:12:31I was able to find myself.
01:12:31And I was able to find myself.
01:12:33I was able to find myself.
01:12:38I was able to find myself.
01:12:41I was able to find myself.
01:12:43I said that.
01:12:49I'm going to thank you, Refika.
01:12:54You made your work.
01:12:56You've succeeded in a girl, you've succeeded in a girl.
01:13:00That's how you've got to do it.
01:13:01I'm not going to talk about it.
01:13:04I don't want to talk about it.
01:13:06I don't have any questions about it.
01:13:07You don't have any family or any family.
01:13:13I'll take care of it.
01:13:15Let's go.
01:13:16Let's go, let's go.
01:13:18Yes, we'll talk about it.
01:13:22We'll talk about it.
01:13:22We'll talk about it.
01:13:23We'll talk about it.
01:13:25Anne.
01:13:30Senin ne işin var burada?
01:13:34Ne güzel.
01:13:36Herkes toplanmış.
01:13:38Kutlama mı var?
01:13:40Daha iyi.
01:13:41Hepinize bir kere de söylemiş olurum.
01:13:44Berrak ne saçmalıyorsun sen?
01:13:51Kader'in annesi olduğuma dair mahkemeye başvuruyorum.
01:13:55Ona evlat edinemeyeceksiniz.
01:13:58As a young lady.
01:13:59As a young lady.
01:14:09Vestal cam.
01:14:15Bawar.
01:14:16Be.
01:14:16Ensemble.
01:14:17Kader.
01:14:18The.
01:14:18The.
01:14:19The.
Comments

Recommended