00:00Listen, we fix it, so, like, you can't change your channel, capisce?
00:44Welcome to Extreme Gong, the show in which the calls of you decide the act of winning the money.
00:51Oh, yeah. Preparan sus teléfonos, pero primero, quiero decir hola a nuestra banda.
01:01Ah, ahí está Ganon, Drew y Foz, El Extreme Gong Banda.
01:18Oye, vatos.
01:19Hola, güey.
01:22Hola.
01:23Hola.
01:24Woo, y ahora, un chico que compró un telescopio para ver Uranus, mi amigo Eric Guadel.
01:33Hola, amigos. Hola, Jorge.
01:42Hola, Eric, ¿cómo estás?
01:45Fantástico, mijo. ¿Y tú?
01:47Oh, oh, bien, bien, bien, gracias.
01:50Jorge, su español es perfecto.
01:52Oh, ¿mi español?
01:54Sí, sí.
01:55Oh, no, mi español es muy malo.
01:57No, muy bien, muy bien.
01:59Oh, gracias, gracias.
01:59Oh, perfecto, gracias.
02:03Oh, perfecto, gracias.
02:08Este es mi novio.
02:10Oh, y ahora, una mujer tan real que ni siquiera maneja por el Silicon Valley, nuestra mamacita
02:21del día, Lori Carvajal.
02:31Lori, ¿qué onda?
02:49¿Qué onda?
02:51Otra vez.
02:52¿Me estás entendiendo, Jorge?
02:54Sí.
02:56Ok.
02:57Por favor, vaya a un gong.
03:02Ok, amigos.
03:03Aquí están los números de teléfono.
03:05Bueno, si les gustan el acto es bien, o super groovy, llaman a 900-370-1008.
03:14Y si no, o en inglés, el saco, llaman a 900-370-1009 y escucharán esto.
03:29¡Gol!
03:30¡Gol!
03:32¡Gol!
03:33¡Gol!
03:35¡Gol!
03:43Perfecto.
03:44Mira, la llamada solamente es 50 centavos.
03:49¡Ah, y 50 centavos!
03:50¡50 centavos, Jorge!
03:50¡50 centavos!
03:51¡50 centavos!
03:52¡Ah!
03:53El acto que usted escoge, viva un montón de dinero.
03:59Es bueno.
03:59Eric, los que pierden...
04:05Es algo muy bien, Jorge.
04:07Muy bien, Jorge.
04:08Bueno.
04:09Los que pierden o reciben un clase de nuestra audiencia en cómo usar un popote.
04:16¡Chupa, chupa, chupa!
04:19¡Ah!
04:21¡Ah!
04:25Ah, ah, ah, mijo, mijo, mijo, ¿cómo se dice chupa en inglés?
04:30Es yusa.
04:32Ah, ah, ah, ah, ah, ah, gracias.
04:36El primer acto es muy especial.
04:40Oh, ah, hey, paletero, ah, ¿me das una paleta?
04:43¿Qué cree que tengo paleta porque hablo español, estoy vestido así, ¿tengo un cajo?
04:50Yo no tengo paleta, yo tengo sushi.
04:52Oh.
04:58¿Qué quiere? ¿Quieres sushi o qué, güey?
05:00Ah, ah, no, no, gracias.
05:02Ah, solo quiero una paleta.
05:04Mi modo, gringo, tengo sushi.
05:06¿Quieres sushi?
05:07Sushi.
05:08¿Quién quiere sushi?
05:09Sushi.
05:10Sushi.
05:17La palabra salsa quiere decir picante y caliente.
05:22Y aunque nuestros próximos baladores son así, para ellos, salsa significa dos personas que sudan con pies cansados y sin
05:32green card.
05:34Cuatro bonos aplausos para Liz Watts y Jerry Bactia.
06:06Aplausos para Liz Watts.
06:36Aplausos para Liz Watts.
07:06Aplausos para Liz Watts.
07:14Aplausos para Liz Watts.
07:16Aplausos para Liz Watts y Jerry Bactia.
07:17Aplausos para Liz Watts.
07:18Aplausos para Liz Watts.
07:18Aplausos para Liz Watts.
07:52Aplausos para Liz Watts.
08:02Aplausos para Liz Watts.
08:34Aplausos para Liz Watts.
08:37Aplausos para Liz Watts.
08:48Aplausos para Liz Watts.
09:00Aplausos para Liz Watts.
09:06Aplausos para Liz Watts.
09:15Aplausos para Liz Watts.
09:21Aplausos para Liz Watts.
09:48Aplausos para Liz Watts.
09:50les problemas que yo tengo
09:53¿ NO los puedes remediar?
09:55Deja de imponer tus ondas
09:58que no van a funcionar
10:00pende frio de la gente
10:02maquilla su amistad
10:04¿De qué sirve en ti confiar?
10:07Si el maquillaje es tu verdad
10:11el maquillaje es tu verdad
10:13A ver aquí
10:15el maquillaje es tu verdad
10:17A here.
10:18Oh, oh, oh.
10:20Oh, oh, oh, oh.
10:22One more.
10:23Oh, oh, oh.
10:25Oh, oh, oh.
10:26Orotón.
10:29Yeah you wanna be ready?
10:31Oh, the makeup is your truth!
11:01What I do is disappear our ladies!
11:06And with the song, the more beautiful you love will be listening!
11:12See ya! We're back!
11:13Let's go!
11:25We're seeing Extreme Gun!
11:28Viva!
11:28On our Game Show Network!
11:30Now let's go backstage
11:32with the day-to-day mamacita, Lori Carvajal!
11:38Thank you, Eric.
11:41We've seen you a lot on television.
11:44You're Brandon Scott!
11:47I'm Brandon Scott!
11:48I'm Brandon Scott!
11:49And tell me, what have you done?
11:51Well, I'm in Reyes y Rey, in Telemundo,
11:54on the lunes and the sábados,
11:55on the paper of Osito,
11:57and on VIP TV, on the weekends,
11:58on the half.
11:59But now I'm Don Pepini,
12:00here on the Gong Show!
12:02I wish you luck!
12:04Thank you!
12:04You too!
12:06And now we're back with Jorge!
12:10Thank you, Lori!
12:13No me hagan ir sus pasas!
12:16Levanten el teléfono y voten por estos actos.
12:19Aquí están los números.
12:21Pfff!
12:23Lo conociste backstage,
12:25él es fantástico!
12:26Por favor, un aplauso para Don Pepini!
12:33¡Adiós!
12:34¡Adiós!
12:35¡Adiós!
12:36¡Adiós!
12:37¡Adiós!
12:38¡Adiós!
12:38¡Adiós!
12:53¡Adiós!
12:54¡Gracias!
12:55¡Adiós!
13:02Oh
13:35Oh
13:36Ay mi mamacita
13:41Vamos a ver
13:42Mamma mia
13:43Mamma mia
13:46Ay mamma mia
13:49Mamma mia
13:49Ay mamma mia
13:50Ay mamma mia
13:52Mamma mia
13:54Mamma mia
13:55Muchas gracias
13:59Mamma mia
14:00Don Capini
14:03Don Capini
14:14La semana pesada en Las Vegas
14:17La proxima banda fue tan buena
14:20Que dieron al publico con mucho que decir
14:23La gente estaba diciendo
14:26Ay no puede creer que estos tiquetes costaron 20 dolares
14:34Un aplauso para Pedro Barrientos
14:37Aplausos
14:40Aplausos
14:41Aplausos
14:41Aplausos
14:44Aplausos
14:50Quiero que la vida canta
14:54Si mi alma sabe bailar
14:58Las palabras en mi mente no me dejan escuchar
15:14Vida, te quiero bailar
15:21Vida, te quiero bailar
15:29Vida, te quiero bailar
15:37Vida, te quiero bailar
15:52¿Por qué? ¿Por qué?
15:56¡Vente a la barrientos!
15:58¡Un aplauso!
16:05¿Por qué?
16:07¡Gol!
16:10Ok
16:11Quizás ustedes se acuerden de este próximo mago
16:15Que recientemente vendió todo Tiki Test en el Universal Amphitheater
16:20A ver, tal vez esto les ayude a recordarlo
16:25Peanuts, cacahuates
16:27¿Quién quiere peanuts?
16:29¡Un aplauso por el flaco Rodríguez!
16:44¡Órale!
16:46¡Una plaza grande para el baboso!
16:51¡Ole!
16:53¡Good job!
16:55¡La está regando!
16:59¡Yo soy el flaco!
17:01Bueno, no soy flaco
17:01Pero estoy flaco aquí en la cabeza
17:03¡Órale!
17:04Antes que empiezo con los chistes
17:06Le quiero mandar un saludo
17:07A mi novia, la chillona
17:09¡Órale, chillona!
17:11¡Mija, no chilles!
17:12Si gano, te doy la feria
17:14And I also want to send a shout out to my kids,
17:18Mario, Felipe, Chuy and Tyrone.
17:23Well, it's not mine, but I love the guy.
17:31Like Ricky Martin says, you're living the crazy life.
17:35I'm not living the crazy life, I'm living the crazy life.
17:47I'm not living the crazy life.
17:52And I also want to send a shout out to my mom.
17:55I'm already out of the prison.
18:00And I also want to send a shout out to Larry Parker.
18:04That's all, and thank you for not giving me the gun,
18:12because if not, I'll kill you.
18:21Let's go, Rodríguez.
18:23Let's go, Rodríguez.
18:25Let's go!
18:26If you are in the audience, you would like to be participants in Xtreme Dog.
18:34Please call me 213-243-9439.
18:40Xtreme Dog is attracted to Miralai,
18:44the points later on!
18:46¡Mensajes!
18:53¡Bienvenidos!
18:55¡Y hola, mi papá!
18:56¡Jorge Gray!
19:04Ah, gracias, gracias.
19:06El próximo cantante comenzó a cantar en los camiones
19:10para que la gente fuera feliz.
19:13Pero el driver y la gente se bajó.
19:18¡Un aplauso para Francisco Varela!
19:29Granada, tierra soñada por mí.
19:34Mi cantar se vuelve gitano cuando es para ti.
19:39Mi cantar, hecho de fantasía.
19:47Mi cantar, flor de melancolía.
19:52Que yo te vengo a dar.
20:04Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros.
20:11Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros.
20:19Del oño rebelde gitana, cubierta de flores.
20:26Y beso tu boca de grana, jugosa manzana, que me habla de amores.
20:36Granada, manola cantada en coplas preciosas.
20:43No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas.
20:50De rosas de suave fragancia que le dieran marco a la virgen morena.
21:01Granada, tu tierra está llena de lindas mujeres.
21:09De sangre y de sol.
21:17¡Qué bonito! ¡Qué bonito! ¡Vamos a comerciales! ¡Vamos a comerciales!
21:26¡W
21:28Es la hora de coronar nuestro ganador!
21:31El participante con la mejor pantuación es...
21:36¡La Banda ложa!
21:39Lejequé. Buen keep!
21:42Gracias, gracias, gracias.
21:45¡Gracias!
Comments