- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Когда Трамп навязывает какой-то санкционный режим Китаю, это заставляет Китай вводить инновации.
00:11И значит, Трамп сделал не Америку снова великой, а Китай великим.
00:19Ван Гуань – один из самых влиятельных и популярных китайских журналистов и лидеров общественного мнения в Поднебесной.
00:2610 лет Ван работал в Вашингтоне, освещая американо-китайские отношения.
00:30Он вел репортажи из Белого дома и Государственного департамента.
00:33Известен тем, что не жалеет ни сил, ни времени ради истины.
00:36Например, в 2014 году во время подготовки к интервью с Джоном Керри Ван Гуань просмотрел более тысячи страниц различных докладов Госдепартамента
00:45в поисках доказательств того, что США вели коммерческий шпионаж против Китая и вынудил Керри публично признаться в этом.
00:52Он брал интервью более чем у ста мировых лидеров, глав правительств и руководителей корпораций.
00:58Уважаемый господин президент, вы виделись с Си Цзиньпином уже 40 раз.
01:02Как вы считаете, что за человек и какой лидер господин Си Цзиньпин?
01:06Вы знаете, председатель Си Цзиньпин называет меня своим другом, а я называю его своим другом.
01:16У нас в народе говорят, скажи, кто твой друг, и я тебе скажу, кто ты.
01:20Есть такая поговорка.
01:22Поэтому, если я сейчас буду нахваливать председателя Си Цзиньпиня, мне будет как-то неудобно.
01:29Вроде как я сам себя нахваливаю.
01:30Поэтому я попробую быть объективным.
01:39Это, конечно, один из признанных мировых лидеров.
01:43За океаном в союз Москвы и Пекином поверили не сразу,
01:46ведь он создает для Вашингтона стратегическую неопределенность.
01:49Китай немного отличается.
01:54Знаете ли, у него немного другие отношения с Россией.
01:57Они никогда не были хорошими.
01:59Но из-за Байдена и Обамы их вынудили объединиться.
02:02Их никогда не следовало принуждать к сотрудничеству.
02:05Президент Трамп избрал другую тактику в отношениях с Россией и Китаем.
02:09Белый дом в годовщину его инаугурации
02:11представил видеоролик с подборкой достижений американского лидера,
02:14куда включил и встречу с президентом России на Аляске.
02:17Но в западной прессе нашли объяснение и процессу переговоров.
02:22США вынуждены максимально использовать пространство для маневров
02:25в своих отношениях с другими великими державами.
02:28Это требует принятия мер, позволяющих избежать чрезмерного сближения Москвы и Пекина.
02:33Другими словами, США необходимо перезагрузить свои отношения с Россией.
02:38Эта задача остается невыполнимой без урегулирования разногласий
02:41Москвы и Вашингтона по Украине.
02:44Однако политика Трампа вошла в новый поворот.
02:46И российские, и китайские лидеры получили приглашение войти в Совет мира,
02:50созданный по инициативе американского президента.
02:53Что это? Не разрушить, а возглавить?
02:55Ведь есть и другие поля сражений, где развернулась битва за стратегическое влияние.
02:59Уже сейчас ясно утверждают ученые, что в будущем конкуренция будет набирать обороты
03:03не между блоками стран, а между технологическими экосистемами.
03:07В глобальную борьбу за первенство включается развитие искусственного интеллекта.
03:11Россия и Китай здесь развивают ответственное партнерство.
03:15Страны совместно продвигают инициативу по регулированию в этой сфере
03:18на площадках Генеральной Ассамблеи ООН, БРИКС и ШОС.
03:22И хотя в Китае признают первенство за Америкой,
03:24в США уверены, что повод для беспокойства есть.
03:27Например, Илон Маск, чья компания претендует на лидерство
03:30в сфере производства гуманоидных роботов, констатировал факт.
03:33Меня немного беспокоит, что в списке лидеров со второго по десятое место находятся китайские компании.
03:39Господин Иван, наш президент недавно на конференции сказал о том,
04:00что искусственный интеллект — это вызов для системы образования.
04:05А вам в Китае удается учить детей думать, а не просто нажимать на кнопки?
04:12Мне кажется, что и Китай, и Россия, как общество,
04:19они очень сильно подчеркивают и на самом деле куют вместе наши возможности в обучении.
04:30Для того, чтобы полностью использовать блага искусственного интеллекта,
04:34мы должны понимать и ценить очень тонкие моменты в этом мире знания.
04:38Основная программа английского языка, литературы, физики —
04:44это все нужно знать для того, чтобы работать хорошо и выгодно,
04:48взаимовыгодно с искусственным интеллектом.
04:50Вы знаете, в Китае у меня есть друзья, которые работают в Министерстве образования Китая.
04:54И за последние два месяца меня тоже подключили к работе, к продакшену,
05:00к двум крупным образовательным проектам, которые курирует китайское правительство.
05:08На следующие пять лет мы прописываем план для Китая, для многомиллиардных компаний,
05:15такие как DeepSeek и прочие гуманоидные роботы и прочие фирмы.
05:21Они работают уже в Китае.
05:23Но сейчас нам нужна реформа в Китае.
05:25Нам нужно еще больше реформировать наше обучение.
05:28Мы должны учить китайских детей тому, как думать креативно, творчество,
05:32как запоминать это все, как задавать правильные вопросы.
05:35Ведь задавать правильные вопросы – это крайне важно в работе с искусственным интеллектом.
05:38Илон Маск объявил, что он собирается создать целую армию человекообразных роботов.
05:45Но усомнился в том, сможет ли он ими управлять.
05:49Мы построим линию производства для миллиона единиц человекоподобных роботов Optimus.
05:54Надеюсь, производство начнется к концу следующего года.
05:57Но я хотел бы владеть таким количеством акций компаний,
06:01которая позволила бы мне влиять на принятие решений относительно этой создаваемой армии.
06:06Если мы ее создадим, буду ли я иметь хотя бы ощутимое влияние на нее?
06:11Не контроль, а ощутимое влияние.
06:13В противном случае мне было бы некомфортно.
06:16Я думаю, что искусственный интеллект, он становится все более и более убеждающим, что называется.
06:25Он убеждает нас.
06:26Он продает сам себя.
06:27У меня есть робот дома, который в моей квартире чистит.
06:32Но он же может говорить уже с моими детьми.
06:34Он может и по-английски с ними говорить, и по-китайски.
06:37И на самом деле у нас сейчас есть консенсус,
06:39что к тому времени, когда я буду старый, у нас будут роботы-компаньоны,
06:43те самые человекообразные.
06:45И вместо того, чтобы отправиться в дом престарелых,
06:48я думаю, что я буду коротать свои последние годы с роботом.
06:52Но шутки оставим в сторону.
06:54Давайте вернемся к Си Цзиньпину и Владимиру Владимировичу Путину.
06:57Они же обсуждали этот вопрос.
06:59Это было тоже частью повестки.
07:01В Китае мы всегда говорим про искусственный интеллект,
07:03должен быть во благо.
07:05Только так искусному интеллекту открываем дверь.
07:08Он должен обслуживать не интересы малой группы, избранной группы,
07:12а он должен обслуживать интересы всех.
07:14А это значит, что когда мы разрабатываем роботы,
07:16в них должны быть заложены определенные параметры.
07:18Робот не может убивать людей.
07:20Робот не может учить постыдному тинейджеров, подростков.
07:24Робот не может распространять дезинформацию.
07:27И я все равно переживаю.
07:28Потому что есть внутренняя идеологическая битва
07:30внутри западных систем искусственного интеллекта.
07:34Почему? Потому что когда вы используете чат GPT,
07:36вы точно после десяти запросов поймете,
07:39что есть поворот в идеологию.
07:43Потому что ведь чат GPT обучен на английской модели,
07:46на английских идеологических текстах.
07:49То, что написано на английском языке,
07:50оно представляет англо-саксонский,
07:52если хотите, личностный взгляд на мир.
07:56А в нем есть идеология.
07:57Идеология есть в любом взгляде.
07:59Вы можете взять китайский искусственный интеллект,
08:00дипсик, и я могу сказать на своем опыте,
08:03что там вы найдете больше китайской культуры.
08:07И я чувствую, что есть эта незримая битва,
08:09которая идет на уровне искусственного интеллекта.
08:12Господин Ван, ваша книга называется
08:14«Пусть мир поймет Китай».
08:16Есть ли вероятность нормализации отношений
08:19между США и Китаем?
08:21Или чем мощнее Китай,
08:24тем сильнее будет давление на него
08:26со стороны Вашингтона?
08:27Я думаю, что в Вашингтоне,
08:31вот люди в Вашингтоне,
08:32особенно стратегия,
08:33они все понимают, что Китай,
08:35и согласны с тем,
08:36что Китай — это противник США,
08:38что Китая нужно сдерживать,
08:41как бы то ни было.
08:42И мне очень жалко
08:43видеть этот склад ума,
08:46и видеть это представление,
08:47которое стало как бы
08:49национальной идеологией США.
08:51Когда Трамп навязывает
08:52какой-то санкционный режим Китаю,
08:54это заставляет Китай
08:57вводить инновации.
08:58Значит, Трамп сделал не Америку
09:01снова великой,
09:01а Китай великим.
09:03Будь что будет,
09:03можно так сказать.
09:05Я думаю, что это общий посыл
09:07из Пекина,
09:08что в Вашингтоне должны услышать
09:10китайское твердое.
09:11Будь что будет.
09:12Американцы смотрят на Китай
09:13и видят в Китае
09:15свой неоколониализм.
09:17Вы знаете, я говорил же
09:18с Генри Киссинджером
09:19в 2013-2014 году,
09:22и знаете, что он сказал?
09:22Он сказал,
09:24он, послушай,
09:25есть вот такой вот
09:26религиозный аспект
09:27в американской гегемонии,
09:29в том, как американцы
09:30думают про свою идеологию,
09:31про свой склад ума
09:32и свое сознание.
09:34Америка считает себя
09:35спасителем мира,
09:36моральным спасителем мира,
09:38с точки зрения систем,
09:39идеологии.
09:40И поэтому Америка
09:41должна сделать мир американским.
09:43Все незападные страны
09:45должны поддаться
09:46на этот религиозный компонент.
09:48Я думаю, что у американцев
09:49есть интересы.
09:50Американцы реалисты.
09:52Это нужно не забывать.
09:53Ни в коем случае
09:54не забываем об этом.
09:55Они не такие идеалисты.
09:56Они не только проповедники.
09:58Они проповедники
09:59с большими карманами.
10:00Посмотрите на сектор газа.
10:01Ну, где там проповедь?
10:02Где там добрососедские отношения?
10:05Посмотрите на Ближний Восток,
10:06на Латинскую Америку.
10:08Вот есть режимы.
10:09Сколько режимов?
10:09Десятки режимов.
10:10Гондурас, Гватемала.
10:12Где было благо,
10:15которое как бы принесли
10:16в Африку?
10:18Что случилось с Руандой?
10:19И в Китае то же самое.
10:20С Китаем то же самое.
10:22Китай является
10:24точкой страха для Америки.
10:26Почему?
10:26Потому что,
10:27когда мы говорим
10:27про военно-промышленный
10:28комплекс США,
10:30грубо говоря,
10:30сотни,
10:31миллиардов долларов
10:32в год
10:33вращаются
10:34в этих производствах.
10:35А это значит,
10:37что производства
10:38ВПК США
10:39заинтересованы в том,
10:40чтобы Китай был
10:41врагом, противником.
10:43Реальным, нереальным,
10:44неважно.
10:44Главное, чтобы он был.
10:45Напомню вам 2014 год,
10:49когда вы изучили
10:50больше тысячи страниц,
10:52чтобы вынудить
10:54Джона Керри
10:55признаться
10:56в промышленном шпионаже
10:58против Китая.
11:00Что именно
11:01вы ему предъявили?
11:01США обвиняли
11:05Китай в том,
11:06что мы проводим
11:07промышленный шпионаж.
11:09И я отправился
11:10в библиотеку
11:11Конгресса,
11:12провел исследование,
11:13да, изучил
11:14эту тысячу страниц,
11:15как вы сказали,
11:16действительно так,
11:17и увидел,
11:17что американцы
11:18проводили промышленный
11:19шпионаж.
11:20И я узнал об этом,
11:22что Петро Бра,
11:23самая большая
11:25государственная
11:26нефтегазовая компания
11:27в Бразилии,
11:29была подвержена
11:30этому шпионажу.
11:31Несмотря на то,
11:33что Европа
11:35это друг США,
11:36они подслушивали
11:37телефонные разговоры
11:39Меркель,
11:40Ангел Меркель,
11:41канцлера Германии,
11:42они влезали
11:44в сети
11:44самого крупного
11:46телекоммуникационного
11:47оператора
11:47в Китае.
11:48То есть,
11:49это не политический
11:50шпионаж,
11:50это экономический
11:51шпионаж
11:52против экономических
11:53организаций.
11:54Поэтому Вашингтон
11:55обвинял Китай
11:56в чем-то,
11:57но, грубо говоря,
11:58нужно было бы посмотреть
11:58на себя в то самое
11:59зеркало.
11:59Еще раз.
12:00Я могу сказать,
12:01что Джона Керри
12:03интервьюировать
12:04было прекрасно.
12:05Это очень интересная
12:07работа была.
12:08Он был готов
12:08принять любой вопрос
12:09вообще.
12:10Я не знаю
12:10сегодня лидера,
12:11который бы на любой вопрос
12:12в США
12:13или на Западе
12:14отвечал так,
12:15как он.
12:15Я не могу проверить
12:17то, что вы цитировали
12:18из исследования
12:19в Конгрессе,
12:20что это правда
12:21или нет,
12:21но это национальная
12:22политика в США.
12:23Даже если это правда,
12:24сказал он,
12:25даже если
12:26США
12:27не санкционировали,
12:29не поддерживали это,
12:30все равно
12:30это было бы хорошо.
12:31Ну, то есть,
12:32я думаю,
12:32что это прекрасный
12:33ответ был.
12:34Какое впечатление
12:34на Вас произвел
12:35наш президент?
12:37Президент
12:38Российской Федерации,
12:39он очень добрый.
12:40И вот я когда говорю
12:41добрый,
12:42это очень важно,
12:43потому что в начале
12:44его интервью
12:46у меня постоянно
12:47переводчик выпадал,
12:48вот это вот устройство
12:49из уха выпадало,
12:51и я забыл,
12:52кто мне его устанавливал,
12:54и поэтому
12:55вот этот переводчик
12:56постоянно выскакивал
12:57у меня из уха,
12:59и Путин мне так подмигнул,
13:00даже два раза подмигнул,
13:02раз-два вот так вот,
13:04и он мне как бы
13:06снял мое напряжение,
13:08потому что он позволил
13:10не расслабиться,
13:10потому что, ну,
13:11грубо говоря,
13:12я иду на встречу
13:13с сильным лидером,
13:14неважно,
13:15сколько я интервью делал,
13:16я все равно нервничаю,
13:17я переживаю,
13:17и это хороший,
13:19добрый жест
13:19со стороны Путина,
13:20он показал
13:21его человечность.
13:22Вот прямо
13:23в начале интервью
13:23это очень помогло мне,
13:25это во-первых,
13:26и во-вторых,
13:26я действительно
13:27впечатлен
13:28тем,
13:30насколько он
13:31образован,
13:32он понимает
13:33многое,
13:34он знает это,
13:35он это помнит,
13:36он смог
13:38построить этот мост
13:39между теоретическими знаниями
13:41и практическими знаниями,
13:42он выстраивает
13:42международные отношения,
13:44он представляет Россию
13:45на международном уровне,
13:47помня это все,
13:48и это не зубрежка,
13:49мы видим,
13:50что он не просто так
13:51это все запоминает,
13:52он реальный стратег,
13:53и как реальный стратег,
13:54он понимает
13:55вообще стратегическую работу
13:57и стратегию,
13:58и он защищает
13:59интересы России,
14:00действительно,
14:00я это вижу,
14:01я это чувствую,
14:02во взаимодействии
14:03это понимаешь,
14:04ну и плюс,
14:04ко всему,
14:05он очень харизматичный
14:06лидер,
14:07его харизма может
14:08не нравиться на западе,
14:09но все они понимают,
14:10что он харизматический
14:11лидер,
14:12я это тоже почувствовал
14:13и понял,
14:14когда я 54 минуты
14:15просидел вот
14:16в интервью с Путиным
14:17один на один.
14:18Вы ведь не случайно
14:19задавали нашему президенту
14:20Владимиру Путину
14:21вопрос про
14:22его отношение
14:23к инициативе
14:26«Один пояс,
14:27один путь»,
14:27есть ли повод
14:29для России
14:30опасаться
14:32растущего влияния Китая?
14:33В 60-е и 70-е годы
14:39у нас были
14:39очень сложные
14:40отношения
14:40Россия-Китай
14:41и отношения
14:43между нашими
14:44лидерами
14:44тогда были,
14:45ну, скажем,
14:46мягко
14:46не лучшими,
14:48но мы очень быстро
14:49смогли
14:49разрешить
14:50противоречия.
14:52350 миллиардов
14:53наш торговый
14:55оборот
14:56Китай-Россия.
14:58Мы смогли
14:59разрешить
15:00противоречия
15:01и сложности
15:01во взаимодействии
15:03трансграничном
15:04между Китаем
15:05и Россией.
15:05Представьте,
15:06сколько
15:06туристов,
15:08сколько
15:08экономических
15:09акторов,
15:10сколько
15:11коммерческих
15:12компаний,
15:13представителей
15:13коммерческих
15:14компаний
15:14уже ездят
15:16из России
15:16в Китай,
15:17из Китая
15:17в Россию.
15:18Как они
15:18взаимодействуют
15:19сегодня?
15:19Сколько
15:19торговых
15:20связей
15:21сейчас укрепились
15:22между
15:22Россией
15:23и Китаем?
15:23В первый раз
15:24в истории
15:24у нас
15:25есть
15:25безвизовый
15:26режим,
15:27который
15:27позволяет
15:28свободно
15:29путешествовать
15:30из Китая
15:31в Россию,
15:32из России
15:33в Китай.
15:33Я считаю,
15:35что это говорит
15:35о доверии.
15:36Я говорил
15:36с дипломатами,
15:38разными дипломатами.
15:39Почему вы
15:39не даете
15:40другим странам
15:41возможности
15:42безвизового
15:43режима?
15:43Есть сотни
15:44причин,
15:45тысячи причин.
15:46Это
15:46боязнь
15:47миграции,
15:48боязнь
15:48экономического
15:49шпионажа,
15:50национальная
15:50безопасность.
15:51Можно по-разному
15:52это называть,
15:53а какие-то
15:53опасения.
15:54Но если у вас
15:54безвизовый
15:55режим,
15:56он автоматически
15:57говорит об
15:57уверенности
15:58во взаимодействии
15:59между двумя
15:59странами.
16:00У китайцев,
16:01у русских
16:01у нас
16:02очень
16:03твердая
16:04база.
16:05База,
16:06которая
16:06составлена
16:07из
16:08уважения
16:10к нашим
16:10культурам
16:11взаимного.
16:12Слушайте,
16:12мой отец
16:12вырос,
16:13слушая Чайковского.
16:14Он читал,
16:15как закалялась
16:16сталь.
16:17Он читал
16:18Достоевского,
16:19так же.
16:19Мы смотрели
16:20на выступления
16:21Щербаковой,
16:23Трусовой.
16:25Мы смотрели
16:26на художественную
16:27гимнастику.
16:28Мы слушали
16:29российскую музыку,
16:30советскую музыку,
16:31футбол,
16:32точно так же.
16:32Это нас
16:33объединяло.
16:34И я думаю,
16:34что точно так же
16:35и русские
16:35могут оценить
16:36китайскую
16:37культуру.
16:38Господин Ван,
16:38у нас есть традиция,
16:40и я в конце
16:40интервью
16:41прошу сказать
16:42своего героя
16:44самые главные
16:45слова.
16:45Мудрость
16:49это знание,
16:50что ты
16:51можешь
16:51изменить
16:52своих друзей,
16:53поменять друзей,
16:54но ты не можешь
16:54поменять соседа.
16:55Сосед с тобой.
16:57Как минимум
16:5840 лет
16:59эта мудрость
17:00с нами,
17:00и она
17:01поддерживает
17:02наши международные
17:03отношения,
17:03Россия и Китай,
17:04на этом уровне.
17:05Особенно,
17:05когда вы смотрите
17:06на то,
17:08что было
17:08в 60-70-е годы
17:0920-го века,
17:10а мы помним
17:11в Китае об этом,
17:12у нас практически
17:12была война
17:13на границе
17:13Россия и Китая,
17:14советская Россия и Китая,
17:16а сейчас
17:16у нас безвиз,
17:18безвизовый режим,
17:191,4 миллиарда
17:22китайцев.
17:23Насколько Россия
17:24должна быть
17:25храброй и смелой,
17:26чтобы сказать себе,
17:27да, я могу себе
17:27позволить безвизовый режим.
17:29И мы
17:29с распростертыми
17:31объятиями встречаем
17:32русских,
17:32которые приезжают
17:33в Китай.
17:33Это здорово,
17:34это прекрасно.
17:35Я думаю,
17:35что наши отношения,
17:36отношения между
17:37лидерами
17:38стран,
17:39таких стран,
17:39как Китай,
17:40Россия,
17:41Путин и Си,
17:42они любят друг друга.
17:43Это хорошо,
17:43это здорово.
17:44Я хочу дать вам
17:45такой инсайт.
17:46После того,
17:46как президент Путин
17:48приехал в Китай,
17:49у него была
17:49очень
17:50замечательная
17:52прогулка
17:53и встреча
17:53с Си Цзиньпиним,
17:54я думаю,
17:54это было как раз
17:55таки в одной
17:55из гостевых
17:56резиденций.
17:58Президент Си
17:59обнял
18:00Путина,
18:01и он тогда
18:02как раз сказал,
18:02давайте обнимемся
18:03здесь,
18:03давайте сделаем
18:04это
18:05таким,
18:06двумя,
18:06двумя,
18:07два раза
18:08обнимем друг друга.
18:09Это очень редкий жест
18:10для китайского лидера.
18:11Я не могу
18:12вспомнить,
18:12что президент
18:13Си Цзиньпин
18:14дважды
18:15за встречу
18:16обнимал
18:16какого бы то ни было
18:17лидера мира.
18:18А с Путиным
18:18это случилось.
18:19Президент
18:20Си Цзиньпин,
18:20он отмечен
18:21стратегическим
18:22видением.
18:22Он не всегда
18:23проявляет
18:24свои реальные
18:24эмоции.
18:25Это запрещено
18:26в Китае
18:26на самом деле.
18:27И здесь вы видите,
18:28что в тот момент,
18:29момент встречи
18:30с Путиным,
18:31он поддержал
18:31российско-китайские
18:32отношения
18:33этим вторым
18:34объятием.
18:35Это очень важно.
18:36И я думаю,
18:36что это следующие
18:37сто лет
18:37мирного существования
18:38как минимум.
18:39Это залог,
18:40который мы
18:41сейчас видим.
18:42Это то,
18:42что формируется
18:43сейчас в отношениях
18:44между Россией
18:45и Китаем.
18:45Это было
18:46самое время
18:47в Ангуане.
18:49Время покажет,
18:50кто есть кто,
18:50и расставит
18:51все на свои места.
18:55Я вас благодарю,
18:56господин Ван.
18:57Я знаю,
18:58что вы известный
18:59футболист.
19:00Я вообще болельщик,
19:01но я не знаю,
19:02знаете ли вы
19:02такую команду
19:03«Спартак»,
19:03я болею за «Спартак».
19:04Москва,
19:05«Спартак»,
19:06«Москва»,
19:06конечно,
19:07знаю.
19:08Москва,
19:09«Спартак»,
19:09всегда в Лиге чемпионов.
19:11Отлично.
19:12Мне нравится
19:12Аршавен.
19:18По-китайски
19:19его имя
19:19«Алсавен»
19:20и «Дзюба»,
19:20конечно,
19:21«Дзюба».
19:21«Дзюба».
19:22«Дзюба».
19:23«Дзюба».
19:23«Дзюба».
Comments