- il y a 2 jours
مسلسل Vagabond الموسم 1 - الحلقة 15 - مترجم - FHD
Tags:
Vagabond season 1 episode 15, Vagabond s1 ep15, Vagabond episode 15 season 1, Vagabond ep 15 sub, Vagabond episode 15 مترجم, Vagabond الحلقة 15 مترجم, Vagabond الموسم الاول الحلقة 15, مسلسل Vagabond الحلقة 15, مسلسل Vagabond الموسم 1 الحلقة 15, Vagabond 1x15, Vagabond season 1 episode 15 subtitles, Vagabond season 1 episode 15 arabic sub, Vagabond ep15 arabic subtitles, Vagabond episode 15 FHD, Vagabond الحلقة 15 FHD, Vagabond season 1 FHD episode 15, Vagabond full HD episode 15, Vagabond episode 15 HD, Vagabond episode 15 online, Vagabond episode 15 watch online, Vagabond الحلقة 15 مشاهدة, Vagabond الحلقة 15 اونلاين, Vagabond episode 15 streaming, Vagabond season 1 streaming ep15, Vagabond episode 15 full, Vagabond الحلقة 15 كاملة, Vagabond s1 e15 full HD, Vagabond korean drama episode 15, Vagabond kdrama ep 15, Vagabond korean series 1x15, Vagabond action drama episode 15, Vagabond thriller episode 15, Vagabond fifteenth episode sub, Vagabond episode fifteen subtitles, Vagabond ep fifteen arabic, Vagabond الموسم الاول مترجم الحلقة 15, Vagabond drama 2019 episode 15, Vagabond lee seung gi episode 15, Vagabond bae suzy episode 15, Vagabond episode 15 review, Vagabond episode 15 recap, Vagabond season 1 episode 15 full stream, Vagabond season one episode fifteen sub, Vagabond 2019 episode 15 HD, Vagabond korean action series ep15, Vagabond مترجم عربي الحلقة 15, Vagabond الموسم 1 الحلقة 15 جودة عالية, Vagabond 1x15 arabic subtitles
Tags:
Vagabond season 1 episode 15, Vagabond s1 ep15, Vagabond episode 15 season 1, Vagabond ep 15 sub, Vagabond episode 15 مترجم, Vagabond الحلقة 15 مترجم, Vagabond الموسم الاول الحلقة 15, مسلسل Vagabond الحلقة 15, مسلسل Vagabond الموسم 1 الحلقة 15, Vagabond 1x15, Vagabond season 1 episode 15 subtitles, Vagabond season 1 episode 15 arabic sub, Vagabond ep15 arabic subtitles, Vagabond episode 15 FHD, Vagabond الحلقة 15 FHD, Vagabond season 1 FHD episode 15, Vagabond full HD episode 15, Vagabond episode 15 HD, Vagabond episode 15 online, Vagabond episode 15 watch online, Vagabond الحلقة 15 مشاهدة, Vagabond الحلقة 15 اونلاين, Vagabond episode 15 streaming, Vagabond season 1 streaming ep15, Vagabond episode 15 full, Vagabond الحلقة 15 كاملة, Vagabond s1 e15 full HD, Vagabond korean drama episode 15, Vagabond kdrama ep 15, Vagabond korean series 1x15, Vagabond action drama episode 15, Vagabond thriller episode 15, Vagabond fifteenth episode sub, Vagabond episode fifteen subtitles, Vagabond ep fifteen arabic, Vagabond الموسم الاول مترجم الحلقة 15, Vagabond drama 2019 episode 15, Vagabond lee seung gi episode 15, Vagabond bae suzy episode 15, Vagabond episode 15 review, Vagabond episode 15 recap, Vagabond season 1 episode 15 full stream, Vagabond season one episode fifteen sub, Vagabond 2019 episode 15 HD, Vagabond korean action series ep15, Vagabond مترجم عربي الحلقة 15, Vagabond الموسم 1 الحلقة 15 جودة عالية, Vagabond 1x15 arabic subtitles
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:28On se retrouve dans la prochaine vidéo.
00:00:58On se retrouve dans la prochaine vidéo.
00:01:00On se retrouve dans la prochaine vidéo.
00:01:25On se retrouve dans la prochaine vidéo.
00:01:27Que se passe-t-il?
00:01:30Kim Yong-gi a disparu.
00:01:33Oui?
00:01:34Que voulez-vous dire par là ?
00:01:35J'ai été kidnappé.
00:01:37Enlèvement?
00:01:38Oui.
00:02:04Où se trouve actuellement l'agent correctionnel Kim Yong-gi ?
00:02:07Il était dans un état si pitoyable qu'il a été transféré dans un autre hôpital.
00:02:11Je vais vérifier les images de vidéosurveillance.
00:02:14C'est parce que la caméra de surveillance est en panne.
00:02:24Dites-leur d'analyser les empreintes digitales et les taches de sang figurant dans la demande d'enquête de Masutdae.
00:02:28D'accord.
00:02:33Le gardien de prison responsable a déclaré qu'il ne pouvait pas voir le visage du criminel car celui-ci portait une blouse de médecin et un masque.
00:02:37Contactez la police et récupérez les images de vidéosurveillance des environs de l'hôpital.
00:02:41Oui, je comprends.
00:02:42Les signes ne sont pas bons.
00:02:44Oh Sang-bi a disparu et Kim Yong-gi a été kidnappé.
00:02:48Il est fort probable que cela se produise.
00:02:49Nous devons le trouver avant cela.
00:02:57Oh Sang-bi a disparu et Kim Yong-gi a été kidnappé.
00:03:49Oh Sang-bi a disparu et Kim Yong-gi a été kidnappé.
00:04:05Il a disparu, et Kim Yong-gi a également été kidnappé.
00:04:23Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:04:45Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:05:12Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:05:14Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:05:22Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:05:24Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:05:37Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:05:38Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:05:41Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:05:49Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:06:27Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:06:48Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:07:17Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:07:35Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:07:48Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:08:03Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:08:21Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:08:41Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:10:51Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:11:15Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:11:45Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:12:15Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:14:08Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:14:36Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:15:10Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:15:24Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:16:09Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:16:35Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:17:12Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:17:28Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:17:34Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:17:48Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:18:05Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:18:40Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:19:35Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:19:37Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:19:39Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:19:40Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:19:49Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:20:24Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:20:40Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:21:40Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:22:25Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:22:43Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:23:29Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:23:38Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:24:03Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:25:21Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:25:42Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:26:02Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:26:42Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:26:59Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:27:25Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:27:46Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:27:55Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:28:09Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:28:24C'était un monde visuel.
00:29:09Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:29:16Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:29:27Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:29:30Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:29:45Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:30:00Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:30:04Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:30:07Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:30:07Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:30:08Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:30:15Vous voulez dire qu'il n'y en a pas ?
00:30:17Ouvrez le passage.
00:30:18Bloquez-le, bloquez-le.
00:30:19Veuillez m'expliquer.
00:30:20Veuillez m'expliquer.
00:30:21Veuillez m'expliquer.
00:30:22Veuillez m'expliquer.
00:30:23Veuillez m'expliquer.
00:30:24Que pensez-vous des affirmations d'Homeson Jochon ?
00:30:27Le propriétaire de la société Bitblue en est-il le président ?
00:30:29Est-il vrai que vous y êtes parvenu ?
00:30:35Toute la vérité sera révélée par l'équipe d'enquête.
00:30:40Je n'avais pas d'autres questions.
00:30:42Hé, écarte-toi et excuse-toi.
00:30:43Dis « Hé, hé, hé ».
00:30:44On soupçonnait également qu'un compte bancaire pour jeunes avait été ouvert au nom de la mère.
00:31:05Si vous êtes fatigué, vous pouvez faire une courte pause.
00:31:07Le temps nécessaire pour boire une tasse de café suffira pour l'interrogatoire.
00:31:29Voici mon compte secret et mon mot de passe.
00:31:32Voici mon compte secret et mon mot de passe.
00:31:33Si vous entrez, vous trouverez tous les matériaux dont vous avez besoin.
00:31:48Quelle est la raison de ce revirement soudain ?
00:31:51Pourquoi se comporte-t-il ainsi ?
00:31:53Pourquoi se comporte-t-il ainsi ?
00:31:55Pourquoi se comporte-t-il ainsi ?
00:31:56Pourquoi se comporte-t-il ainsi ?
00:31:57Pourquoi se comporte-t-il ainsi ?
00:31:59Pourquoi se comporte-t-il ainsi ?
00:32:00Quelle est la raison de ce revirement soudain ?
00:32:06Même si le président est destitué, le Premier ministre n'est qu'un chef par intérim.
00:32:11Existe-t-il une tête de pont de cette envergure à viser pour la prochaine position ?
00:32:18Butin a également commencé comme autorité intérimaire.
00:32:20Le fait qu'ils aient fait venir Bu.A.P. et l'aient nommé président
00:32:23Était-ce prévu ?
00:32:27Parce qu'à l'époque, je n'avais pas l'expérience et le leadership public nécessaires pour devenir président.
00:32:32Rien ne garantit que se présenter à la prochaine élection présidentielle aboutira à la victoire.
00:32:39Alors ne vous inquiétez pas.
00:32:42Croyez-vous que j'aurais tenté une chose pareille sans aucune expérience préalable ?
00:32:47Il y a des gens qui aident tout le monde.
00:32:50Qui sont ces personnes ?
00:32:56Je ne peux coopérer que si vous révélez la vérité.
00:33:00Si vous n'aidez pas même après avoir connu la vérité, vous mourrez.
00:33:06Je rendrai le jugement.
00:33:13Comme vous avez quelques notions d'affaires internationales, vous le comprendrez facilement.
00:33:20À votre avis, pourquoi avons-nous été pris au dépourvu par le FMI en 1997 ?
00:33:26Il existe une pratique appelée tonte des moutons.
00:33:28Je l'enlève tout simplement et je mange tout d'un coup.
00:33:31Néolibéralisme : éliminons les frontières des capitaux et des marchés financiers
00:33:52Même au marché aux feuilles
00:33:54Le cœur des gens change
00:33:58Les humains sont des animaux fondamentalement trompeurs, vous savez.
00:34:02Avez-vous déjà entendu parler de Samaulgeul ?
00:34:14Savez-vous?
00:34:16Savez-vous?
00:34:21J'ai fini mon café, moi aussi.
00:34:23Je vais vous conduire à votre chambre d'hôpital.
00:34:35John et Mark ont tenté de contacter le président pour remporter le marché des changes, et
00:34:41Nous avons confirmé que le bien avait été fourni au cours de ce processus.
00:34:45250 millions de dollars, une partie du montant accordé par le ministère de la Défense
00:34:49comptes secrets des banques de Singapour et
00:34:52Après avoir été lavée par une entreprise de papier appelée Deep Blue
00:34:57Je l'ai remis au président Jeon Guk-pyo.
00:35:03regarde ça
00:35:14Gulmyeongseu ause
00:35:15ah
00:35:19ah
00:35:22ah
00:35:23uniformément sur le papier
00:35:27cas
00:35:29cas
00:35:30cas
00:35:34cas
00:35:51cas
00:36:02À compter de maintenant, proposé par 182 membres de l'Assemblée nationale
00:36:07Nous allons maintenant procéder au vote sur la motion de destitution du président.
00:36:16Je prendrai un soin spa et un sandwich jambon-fromage, s'il vous plaît.
00:36:19Ajoutez du bacon et de l'avocat au sandwich
00:36:23Quand aurais-je pu aller vérifier la sécurité de mon sandwich ?
00:36:26Je vais le manger.
00:36:29Elle ne sera sûrement pas rejetée, n'est-ce pas ?
00:36:30Allons, c'est impossible que ce soit vrai.
00:36:32J'ai entendu dire que plusieurs législateurs s'opposent à la destitution.
00:36:35Ah, tout d'abord, tout le monde est anxieux. Pourquoi ?
00:36:37D'accord, d'accord, d'accord, activez le son. Son, son.
00:36:39Je pense que le vote est terminé.
00:36:40Je vais maintenant annoncer les résultats du vote.
00:36:44On dirait qu'ils vont faire une annonce.
00:36:46Sur un total de 299 votes
00:36:50Avec 247 voix pour, 43 votes exprimés, 6 abstentions et 3 votes invalides.
00:37:01La motion de destitution contre le président Jeong Buk-pyo est
00:37:06Je déclare que la proposition a été adoptée.
00:37:10Tu es sorti ?
00:37:12Non, si nous en faisons plus, nous devrons partir.
00:37:20Tu es sorti ?
00:37:36Tu es sorti ?
00:37:39Je pensais prendre l'air.
00:37:41Je vais le préparer.
00:37:42Non, ce n'est pas nécessaire.
00:37:44Donnez-moi les clés de la voiture.
00:37:46Ce n'est pas possible.
00:37:46Nous serons à votre service.
00:37:48Maintenant, même vous riez de ce que j'ai dit ?
00:37:53Monsieur le Président
00:37:54Donnez-moi les clés de la voiture
00:38:24Biggo
00:38:36N'avez-vous jamais envisagé la possibilité d'être tombé dans un piège ?
00:38:39Si quelqu'un vous utilise, Monsieur le Président !
00:38:57Chef Kim, auriez-vous par hasard le numéro de téléphone de M. Cha Dal-geun ?
00:39:14Monsieur Kim, auriez-vous par hasard le numéro de téléphone de Monsieur Cha Dal-geun ?
00:39:18Monsieur Kim, auriez-vous par hasard le numéro de téléphone de Monsieur Cha Dal-geun ?
00:39:49Vous perdez votre sang-froid parce que vous ne voulez pas le perdre et que vous en voulez davantage.
00:39:57Pourquoi avez-vous dit que vous ne vouliez pas sortir ?
00:40:01En fait, j'ai même pensé à me suicider.
00:40:05Parce que, comme vous l'avez dit, je pense que j'ai été utilisé par quelqu'un.
00:40:11Je suis tellement en colère que je pourrais en mourir.
00:40:21Les gars qui m'ont rendu comme ça
00:40:24Si vous comptez vous battre jusqu'au bout contre ceux qui ont abattu l'avion
00:40:28Je vous aiderai aussi.
00:40:31Si cette décision est prise, vous serez arrêté.
00:40:35Un lion se transforme-t-il en chat simplement parce qu'il est enfermé dans un zoo ?
00:40:41Avec quoi ? Comment allez-vous m'aider ?
00:40:45Tout ce que je peux faire, c'est tout
00:40:50C'est dommage.
00:40:51Cela aurait été d'une grande aide si vous l'aviez fait plus tôt.
00:40:53À quoi bon le regretter ?
00:40:55On dit que peu importe à quelle vitesse on démarre, on regrettera d'être en retard.
00:40:58Je n'ai pas besoin d'aide
00:40:59Je ne tracerai pas mon propre chemin.
00:41:02La personne qui m'a donné de bons conseils
00:41:05Tu étais le premier.
00:41:10Enregistrer mon numéro de téléphone
00:41:13N'hésitez pas à appeler à tout moment si vous avez besoin d'aide.
00:41:34Même en le démolissant et en le laissant là
00:41:35Voici notre nouveau menu.
00:41:36Goûtez-y. Est-ce délicieux ?
00:41:38Oui
00:41:39Merci
00:41:41Ah, c'est délicieux ?
00:41:43L'agent adjoint a dit qu'il avait faim.
00:41:45cependant
00:41:47de Quévoor
00:41:51Notre professeur canin est à l'intérieur.
00:41:54Et le professeur ?
00:41:55Ils ont dit qu'ils recherchaient ce terroriste ou je ne sais quoi hier soir aussi.
00:41:59Je suis encore éveillé toute la nuit.
00:42:01Jo Eun-ah.
00:42:03Où est passé ce vieil homme ?
00:42:06Pourquoi y en a-t-il si peu ?
00:42:09Essayez ceci.
00:42:13Est-ce le vieil homme ?
00:42:15Euh. Lorsque je manipule le clavier
00:42:17Tu ne sais pas à quelle vitesse tes doigts sont agiles ?
00:42:20Je souffre du syndrome du serviteur.
00:42:22C'est un empereur yin-yin.
00:42:24Oh là là !
00:42:25Vous rencontrez des difficultés à cause de la négligence.
00:42:32J'ai trouvé Jérôme.
00:42:34hein?
00:42:35Sérieusement, regardez.
00:42:39Hein ? Dépêche-toi ?
00:42:41Est-ce là toute l'information concernant Jérôme ?
00:42:43J'ai mangé avec Tongdang An-eum.
00:42:45pourquoi ?
00:42:46Je suis désolé, maman.
00:42:48Pourquoi s'y prennent-ils si mal ?
00:42:50Maman, va là-bas.
00:43:21Argh.
00:43:21Argh.
00:43:21Argh.
00:43:21Argh.
00:43:21euh.
00:43:21Me connaissez-vous bien ?
00:43:22Je le sais bien.
00:43:23Je suis vendeur d'armes.
00:43:24Quel genre d'endroit est ce Soleil Noir ?
00:43:30Si c'est le Soleil Noir
00:43:32Il s'agit d'une entreprise d'embouteillage située à Carol Arena, aux États-Unis.
00:43:35Pourquoi sont-ils là tout à coup ?
00:43:37Zone d'explosion d'un avion.
00:43:38J'appartiens aux mercenaires de là-bas.
00:43:40Ah bon ?
00:43:41C'est une grande nouvelle.
00:43:43Rencontrons-nous et discutons-en.
00:43:46Voici mon bureau.
00:43:47Pouvez-vous venir ?
00:43:49Oui.
00:43:50J'arrive tout de suite.
00:44:13Bonjour.
00:44:14Voici Cha Dal-geon.
00:44:16Tu m'as envoyé un SMS, n'est-ce pas ?
00:44:19Mon mari n'est peut-être pas mort à cause d'une accélération soudaine.
00:44:23Oui, c'est exact.
00:44:25si
00:44:27Le jour de l'accident ou
00:44:28Y a-t-il déjà eu des événements étranges ?
00:44:31Je ne sais pas non plus ce qui se passe.
00:44:34Le 24 juillet, c'est notre anniversaire de mariage.
00:44:36Mon mari a loué cette voiture spécialement pour faire un tour en voiture.
00:44:39Attends une minute.
00:44:41Êtes-vous venu parce que c'était le 24 juillet ?
00:44:44Oui.
00:44:44Ce jour-là, il a eu un accident alors qu'il venait me rejoindre avec sa voiture de location.
00:44:54Monsieur Taebeom.
00:44:57Le faux Jo Bu-yong démasqué.
00:45:00Nous sommes le 23 juillet, jour de la cérémonie commémorative du 49e jour.
00:45:04Bonjour?
00:45:05Je ne vous entends pas bien.
00:45:08Oh, je suis désolé.
00:45:10Je vous recontacterai.
00:45:12Merci de votre appel.
00:45:15Oui.
00:45:20Oui.
00:45:21Je vais me pencher sur le travail de la Justice.
00:45:23N'hésitez pas à me contacter à tout moment si vous avez besoin d'aide.
00:45:27À bientôt.
00:45:27Oui.
00:45:30Le lendemain, Edward a dit qu'il allait se pencher sur la question.
00:45:33Jo Bu-yong est vraiment mort.
00:45:35certainement pas.
00:45:43Oui.
00:45:45Où es-tu?
00:45:48Voici le parking.
00:45:50Je vais monter tout de suite.
00:46:07Voici le parking.
00:46:08Ils attendent.
00:46:28Je m'appelle Mickey.
00:46:30Vous me connaissez, n'est-ce pas ?
00:46:34C'était une femme asiatique.
00:46:37Je ne l'ai découvert qu'à ce moment-là.
00:46:38La petite amie de Michael.
00:46:39Cette femme
00:46:41J'ai présenté Mike au témoin.
00:46:44Le visage de cette femme
00:46:47L'avez-vous vu ?
00:46:54Dans le cas de l'atmosphère
00:46:55À l'intérieur de la peau avec ce tatouage
00:46:57Installez une micro-maison.
00:46:59Vous pouvez également suivre la localisation grâce à cela.
00:47:00Parmi les membres de l'organisation qui ne se connaissent pas le visage les uns des autres
00:47:02Vérifiez votre identité.
00:47:16La voiture est arrivée.
00:47:18Vous conduisez une voiture
00:47:20Veuillez vous asseoir.
00:47:21Veuillez prendre soin de la voiture.
00:47:22Oui.
00:47:32Si la loi sur les bombardements appartient au Soleil Noir
00:47:36Je pourrai le découvrir.
00:47:39Mais de qui tenez-vous cette information ?
00:47:44De Oh Sang-mi.
00:47:46Oh Sang-mi ?
00:47:51Il s'agit du site du projet de sectionnement multiple dans l'Himalaya indien.
00:47:55Merci.
00:47:57Je suis désolé.
00:48:07Merci.
00:48:10Merci.
00:48:18Merci.
00:48:40Cette équipe !
00:48:42Bonjour!
00:48:43Bonjour!
00:48:45Bonjour!
00:48:49Samaya
00:48:58ce..
00:48:59ce..
00:49:00ce..
00:49:01ce..
00:49:01ce..
00:49:02ce..
00:49:02ce..
00:49:03ce..
00:49:09ce..
00:49:28ce..
00:49:32ce..
00:49:33ce..
00:49:34ce..
00:49:35ce
00:49:35vraiment
00:49:35C'est toi.
00:49:36la petite amie de Michael
00:49:38C'est quoi ce non-sens ?
00:49:40Devrais-je aussi raconter n'importe quoi à Cha Dal-geun ? Voyons voir ce qu'il en pense.
00:49:45Contactez votre patron immédiatement.
00:49:48Vous voulez conclure un marché ?
00:49:50Étant donné que Marksa témoigne être le coupable, 20 milliards de wons, est-ce vraiment une somme modique ?
00:49:55Ah oui, et est-il possible de prolonger la période de validité du cadeau jusqu'à 3 ans ?
00:50:01Votre organisation est immense.
00:50:04C'est de toute façon une situation de vie ou de mort.
00:50:06Veuillez juger avec sagesse, Samuel.
00:50:33Avez-vous eu d'autres nouvelles d'Oh Sang-mi ?
00:50:42Il a prononcé le nom de Samuel.
00:50:50Tu connais ce salaud ?
00:50:55Il existe des informations sur Ana de Samoel.
00:51:17J'ai entendu dire que c'est un type dont on ne sait presque rien.
00:51:20J'espère que ce document vous permettra de mieux comprendre les motivations politiques du poseur de bombes.
00:51:32C'est vous qui avez fait ça ? Tuer notre Hoon ?
00:51:39C'est dommage.
00:51:40En fait, j'ai beaucoup aimé.
00:51:44Ce type-là.
00:51:46Je ne peux pas te protéger.
00:51:48protéger?
00:51:49Arrêtez ces bêtises. Qui protège qui ?
00:51:51Sans moi, tu serais déjà mort. Fais-le sans le savoir.
00:52:04donc.
00:52:06Vous êtes donc en train de dire que vous m'avez gardé en vie juste pour vous servir de moi ?
00:52:10Parce que les gens croiront les paroles de la famille endeuillée.
00:52:13Nous aurions dû nous arrêter lorsque Kim Wook a été arrêtée.
00:52:17Si cela s'était produit, cela aurait été une fin heureuse pour nous tous.
00:52:20Un salaud comme toi.
00:52:22diable.
00:52:24Samil le pense aussi.
00:52:27Hé, ce Dal-geon.
00:52:28Je vais simplement payer pour des choses comme l'achat d'avions de chasse.
00:52:32Considérez cela comme si vous aviez abandonné une telle chose.
00:52:34C'est quoi ce charabia ?
00:52:37Ne bougez pas !
00:52:38Vous ne connaissez pas les lois du monde.
00:52:42Savez-vous pourquoi la criminalité ne disparaît pas dans cette partie du globe ?
00:52:45toi.
00:52:49Il doit y avoir du péché.
00:52:51C'est le seul moyen de gagner de l'argent car la loi évolue.
00:52:54Espèce d'enfoiré, tu verras ça plus tard.
00:52:55C'est un crime.
00:52:57C'est une sorte d'industrie créée par ceux qui contrôlent la loi.
00:52:59Il en va de même pour la guerre et le terrorisme.
00:53:02Avec cet argent.
00:53:03Ce sont des scélérats qui agissent dans l'intérêt national pour rendre le monde un peu plus pratique.
00:53:07Je suis Sud-Coréen.
00:53:09Ma patrie, la République de Corée.
00:53:11J'espère que vous vivrez bien.
00:53:12Les habitants de ce pays.
00:53:14Un pays pauvre où vivent des gens du monde entier qui font tout un plat.
00:53:18Voilà ce que signifie la justice pour moi.
00:53:23Il ne faisait les travaux devant la maison que pour nourrir sa famille.
00:53:26Il ne s'agit pas de ce genre de justice triviale.
00:53:30Hé.
00:53:32Tuer des innocents.
00:53:34Est-ce cela la justice ?
00:53:36Il n'y a rien d'aussi commun que la mort.
00:53:39Le moment où je verrai la justice triompher sur cette terre.
00:53:41Le décès de votre neveu.
00:53:43On ne peut même pas comparer ça à ce genre de chose.
00:53:45Très saint et sublime.
00:53:51Justice ou autre.
00:53:53Vous avez perdu la raison.
00:53:56De toutes choses.
00:53:57Tu as touché à notre Hoon.
00:53:59Je vais tuer Nana.
00:54:01Le dénudage ne s'arrêtera pas.
00:54:03Il y a plein de gens qui peuvent prendre ma place.
00:54:07Qu'est-ce que tu es?
00:54:10Quelle est donc votre véritable identité ?
00:54:13nous.
00:54:23N'allez pas jusqu'au niveau de l'algèbre, allez au-delà.
00:54:26Je suis prêt.
00:54:36J'ai un invité.
00:54:48J'ai un invité.
00:54:56Remplacer.
00:54:57Si vous ne bougez pas de ce côté.
00:54:59Vous allez voir une chose terrible de vos propres yeux.
00:55:02Remplacer.
00:55:03Remplacer.
00:55:03Remplacer.
00:55:16Remplacer.
00:55:18Remplacer.
00:55:20Ce qui ne fonctionnera pas fonctionnera.
00:55:28sortir.
00:55:29Montagnes.
00:55:30emballer les talibans...
00:55:36Non.
00:55:42Arrêtez-vous immédiatement, Choi Ha-young.
00:55:43Tuez-les, tout simplement.
00:55:55À ce stade, si nous ne faisons rien, la famille endeuillée et Go Hye-ri vont mourir.
00:56:04Grâce à toi
00:56:06S'il vous plaît, crime
00:56:11Tout le monde va mourir à cause de toi ce mois-ci
00:56:19ce
00:56:20ce
00:56:20ce
00:56:20ce
00:56:24ce
00:56:25ce
00:56:48Nous allons dans un endroit où personne d'autre ne va.
00:56:50Ce sont eux qui ouvrent la voie.
00:56:53Si vous voulez faire affaire avec nous
00:56:55Dieu d'abord
00:56:57Tu dois gagner et remonter la pente.
00:57:00Quel salaud !
00:57:05Est-ce que tu comprends?
00:57:11Attaquons !
00:57:15Attaquons !
00:57:20Attaquons !
00:57:44Voici à quoi ressemblait le monde à cette heure-ci.
00:57:53Oui, patron.
00:57:58Oui, patron.
00:58:15Comment as-tu gagné ?
00:58:19Oui, patron.
00:58:27Lorsqu'un appel arrive, vous pouvez répondre immédiatement.
00:58:36Je suis très déçu.
00:58:39Voyez cela comme une rencontre un peu plus tôt avec la personne qui vous manque.
00:58:46Choisir.
00:58:52C'est dommage.
00:59:00C'est dommage.
00:59:05Maintenant, rapidement.
00:59:07C'est dommage.
00:59:08C'est dommage.
00:59:10C'est dommage.
00:59:13C'est dommage.
00:59:15C'est dommage.
00:59:24ah
00:59:51amen
01:00:33À bientôt dans la prochaine vidéo !
01:01:13À bientôt dans la prochaine vidéo !
01:01:44À bientôt dans la prochaine vidéo !
01:01:47À bientôt dans la prochaine vidéo !
01:02:27À bientôt dans la prochaine vidéo !
Commentaires