Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
I KILL U - Episode 6

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:05CastingWords
01:08CastingWords
01:12CastingWords
01:25CastingWords
01:27Now, what do you think is that you're going to be able to live in your life?
01:34You're going to be able to live in your life.
01:40You're going to be able to live in your life.
01:54You're going to be able to live in your life.
01:59You're going to be able to live in your life.
02:18You're going to be able to live in your life.
02:26You're going to be able to live in your life.
02:29You're going to be able to live in your life.
03:00Don't forget to stay home.
03:03You'll be back home.
03:04Your friend will come down to Seoul.
03:08Your friend's phone call.
03:13You'll be here until you come.
03:16They're gonna be like that.
03:17Yeah, the other one, they're gonna be like, you know?
03:28Who is the one?
03:29Oh, I got to go.
03:33Oh, my God, how are you?
03:35Oh, my baby, I got to go.
03:36Oh, okay, I got to go to the hospital.
03:37Oh, my baby, I got to go to the hospital.
03:39Oh, my baby.
03:39Oh, my baby.
03:47I'll be fine.
03:54Okay, let's do it.
03:58Okay.
04:05It's okay.
04:07Why did you go?
04:08I'll give you a little bit.
04:10You're talking to me.
04:12What's he doing?
04:16Oh, my God.
04:45여긴 어떻게 왔어?
04:50비켜, 이 새끼들아!
05:12명상아, 안 죽었어?
05:14명상아? 안 죽었어?
05:43No!
05:44No!
05:51Are you?
06:15No!
06:31Petya?
06:35You're on!
06:46No, no!
06:48You're great!
06:49You're great!
06:50How did you die?
06:51You're too stupid!
06:54You right all of your faults can commit toみたい!
06:58You're like a bitch!
07:01You're like a bitch!
07:03I'll turn on you for me!
07:05You're a bitch!
07:09The shit you're supposed to be!
07:39Please, please, please, please, please, please.
07:44Please, please, please, please.
08:16Please, please, please.
09:05Please, please, please.
09:37Please, please, please.
09:39Please, please, please.
09:43Please, please, please.
10:39Please, please.
10:43What?
10:55Please, please.
10:57Please, please, please.
11:29Please, please.
11:37Please, please.
11:39Please, please.
12:08Please, please.
12:14Please, please.
12:15Please, please.
12:18Please, please.
12:20Please, please.
12:32Please, please.
12:35Please.
12:39Please, please.
13:02Yes!
13:10Look, see you here!
13:26Congratulations!
13:28Literally!
13:29Hey, herman!
13:29Yes, man!
13:31You responders.
13:32It's not me.
13:33No.
13:33Yes.
13:34You too!
13:34Help him!
13:35He's there to it!
13:37No, he's there!
13:39Wait!
13:43No!
13:49What the hell?
13:52Get out of here!
13:52Get out of here!
14:23Oh, my God.
14:56Oh, my God.
15:14아가씨, 괜찮으십니까?
15:17일 있다이로 할래?
15:27상무님, 어디 계십니까?
15:32노 실장이 온 것 같습니다.
15:49어떻게 된 겁니까, 별장이?
15:51계획 이전 꼬였는데 잘 끝냈어.
15:54예.
15:58출발하자.
15:59예, 알겠습니다.
16:01아, 윤상무.
16:05예.
16:06제 손목에 있는 내 팔찌 챙겨와.
16:09알겠습니다.
16:13예.
16:14예.
16:14예.
16:16예.
16:19예.
16:29예.
16:32예.
16:33예.
16:39예.
16:42예.
16:46예.
16:49예.
16:49예.
16:50예.
16:51예.
17:02예.
17:04예.
17:16But, you...
17:19When did you eat the
17:20of the water?
17:26What?
17:28What?
17:30What?
17:30What?
17:33What?
17:35What?
17:37What?
17:38윤상무,
17:42설마 나 의심해?
17:44글쎄요.
17:47맞네.
17:48그래.
17:49내가 강선후라고 치자.
17:53그럼,
17:54당신이 약물 주사로 죽인 그녀는
17:57누굴까?
18:00한지연이겠지.
18:01But, when I bought a drug, I felt like I was feeling like I had to get a little bit.
18:15So, what would I want to say?
18:18I've already been burnt. I can't believe that you can't.
18:23If the manager knows me, I can't be afraid of you.
18:32You're not going to die.
18:36You're going to die.
18:36I'm going to die.
18:39You're going to die.
18:40I don't think that's what I'm going to do.
18:43There's no real meaning.
18:46So, don't go and go.
18:50Don't go in there.
18:55I'm sorry.
19:00But I need something to do with you.
19:05What is it?
19:06If you want to go to a girl,
19:09we'll share half of each other.
19:12If you don't like it?
19:16You won't kill me.
19:17I'll tell you, you might not have to.
19:19I can't see.
19:23A lot, right?
19:28I can't.
19:33You're welcome.
19:35I'll tell you something.
19:41I'm sorry.
19:41You're welcome.
19:43I'm sorry.
19:46I'm sorry.
19:46I'm sorry.
20:15What are you doing?
20:17I don't know.
20:38You are.
20:40You're a good friend.
20:43You're a good friend.
20:46He said, well...
20:48Well...
20:48I'm so happy that you've been doing good.
20:53You're a good friend.
20:55What?
20:57How's he coming?
21:00No.
21:05Yes, sir.
21:18Yes.
21:26Let's go.
21:27Yes.
21:33Let's go.
21:34윤상무 멈출 수 있는 사람 니네 할아버지밖에 없잖아.
21:39할아버지 다 정리됐어요.
21:42그래, 했었다.
21:44그럼 빨리 출발 준비해야지.
21:47돈은?
21:48돈은 윤상무가 잘 어린지 했으니까 너는 거기 도착하는 대로 받기만 하면 돼.
21:54그런데 윤상무는 어떻게 할 거야?
21:56그 사람 너무 많이 알고 있으니까.
22:02입마금은 해야 되잖아.
22:06넌 그런 거 신경 쓸 거 없어.
22:09이 할아버지가 다 알아서 할 거니까.
22:11윤상무 그 인간 돈 욕심 많잖아.
22:15자기가 세탁한 돈 나한테 고스란히 다 넘기지는 않을 거야.
22:19나 해외 나가면 분명히 그 돈 다 가로챌 거라고.
22:23그래서 걱정돼, 할아버지.
22:25그렇지 않아도 조치해놨어.
22:30그 놈한테는 1억도 아깝지.
22:34너는 아무 걱정 말고 출국만 하면 돼.
22:36어, 알았어 할아버지.
22:38도착해서 연락할게.
22:40도착해서 연락할게.
22:44도착해.
23:12엄마!
23:14엄마!
23:31엄마!
23:32우리 선우 왔어?
23:33일찍 왔네.
23:37엄마 보고 싶어서 일찍 왔지.
23:40몸은 좀 어때?
23:42Mom, Mom, it's not too bad.
23:45Here is the doctor who is good and the doctor who is good and the doctor who is good and
23:51the doctor who is good.
23:53It's so good.
23:56Mom, I know it's good.
24:01But if we're doing well, we're going to go to the sea.
24:06Okay, let's go.
24:09We're up to the phone in the next day.
24:11And now we're going to go home.
24:15What about you?
24:16We're going to get you to be here, so we're hungry.
24:20What about you, mom?
24:25We're going to get you to get you to get you to get you to get you there.
24:36I know you've been very upset.
24:42I'm sorry for you.
24:42I'm sorry for you.
24:43I'm sorry for you.
25:23I don't know.
25:39I don't know.
26:03What?
26:04여기 서울은 지금 난리야.
26:06야트보 영상이 열고 떴잖아.
26:34안지연이 약물과 다 투여로 죽기 직전 저에게 영상을 하나 보낸다.
26:38내보내는 게 어떨지 판단이 서질 않아 그간 미뤄왔는데 구독자 여러분께 지금 공개하겠습니다.
26:46안녕하세요, 야트보 님.
26:49오늘 올려주신 제 사고 영상 잘 봤어요.
26:54사고가 아니라 약에 취해서 일부러 그런 거지만 차라리 밝혀지고 나니 존나 후련하네.
27:04솔직히 그동안 진짜 괴롭고 힘들었거든.
27:10제가 저지른 죄들 더 많이 밝혀주세요.
27:13우리 할아버지도 죄가 너무 많아요.
27:18코끼리를 길들이려고 말뚝을 박아버린 자들이니까.
27:25그런데 세상과 영영 작별하려고 하니 아쉽긴 하네요.
27:33여러분, 그동안 즐거웠어요.
27:38안녕.
28:01노면BI
28:02prowad вам veel지?
28:11� engine 효과자들
Comments

Recommended