- 7 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12Продолжение следует...
00:37Продолжение следует...
01:22Продолжение следует...
01:48Продолжение следует...
01:50Продолжение следует...
01:52Продолжение следует...
01:56Продолжение следует...
02:15Продолжение следует...
02:30Продолжение следует...
02:31Продолжение следует...
02:33Продолжение следует...
02:53Продолжение следует...
02:58Продолжение следует...
03:13Продолжение следует...
03:16Продолжение следует...
03:31Продолжение следует...
03:33Продолжение следует...
03:57Продолжение следует...
04:00Продолжение следует...
04:13Продолжение следует...
04:16Продолжение следует...
04:18Продолжение следует...
04:29Продолжение следует...
04:42Продолжение следует...
04:46Продолжение следует...
04:48Продолжение следует...
04:53Продолжение следует...
05:16Продолжение следует...
05:29Продолжение следует...
05:35Продолжение следует...
05:37Продолжение следует...
05:39Продолжение следует...
05:41Продолжение следует...
05:42Продолжение следует...
05:43Продолжение следует...
05:44Продолжение следует...
05:45Продолжение следует...
05:50Субтитры сделал DimaTorzok
06:21Субтитры сделал DimaTorzok
06:48Субтитры сделал DimaTorzok
07:22Субтитры сделал DimaTorzok
07:53DimaTorzok
09:58DimaTorzok
10:29DimaTorzok
10:35DimaTorzok
10:39DimaTorzok
10:43DimaTorzok
10:48DimaTorzok
11:19DimaTorzok
11:46DimaTorzok
11:47DimaTorzok
11:49DimaTorzok
11:50DimaTorzok
11:57DimaTorzok
12:02DimaTorzok
12:06DimaTorzok
12:16DimaTorzok
12:17DimaTorzok
12:19DimaTorzok
12:27DimaTorzok
12:41DimaTorzok
12:45DimaTorzok
13:01DimaTorzok
13:02DimaTorzok
13:09DimaTorzok
13:17DimaTorzok
13:19DimaTorzok
13:23DimaTorzok
13:25DimaTorzok
13:27DimaTorzok
13:41DimaTorzok
13:42DimaTorzok
13:43DimaTorzok
13:43DimaTorzok
13:44DimaTorzok
13:45DimaTorzok
13:47DimaTorzok
13:47DimaTorzok
13:50DimaTorzok
13:51DimaTorzok
13:52DimaTorzok
13:54DimaTorzok
13:55DimaTorzok
13:56DimaTorzok
14:07DimaTorzok
14:10Я просто очень рад, что ты становишься человеком.
14:24Вы становитесь для того, чтобы ты не поддерживаешься.
14:28Вы выглядите для людей, которые ты любишь.
14:31Рокко и Скал.
14:34Ну, я не могу всегда согласиться с тем, как ты делаешь, но я обеспечу это.
14:43Я обеспечу тебя.
14:50Ну, если ты думаешь так о мне, может, когда ты уйдешь, я могу с тобой.
15:02Это чек?
15:05Это было.
15:06Теперь это просто сладкий паузы.
15:10Слышишь паузы.
15:12Слышишь паузы.
15:24Слышишь паузы.
15:25Лу-Лу, я очень извиняюсь.
15:27О, это все нормально.
15:28Нет, это не так. Это не так. Это не так. Мы уничтожили твою романтику, и...
15:34Нет, что-то не уничтожили. Есть еще много ночи осталось для salvения.
15:38Я буду делать танцы, и потому что Джеймс, наверное, хатер-тровый.
15:44Ну, что-то не уничтожили, что-то не уничтожили.
15:46Ах, почему-то просто уничтожили пиццу.
15:50Я люблю пиццу.
15:51Мне тоже.
15:53Ты знаешь, я знаю где-то, где можно пиццу и играть игроков.
15:59Я не знаю где-то, но я уже люблю это.
16:02Я закончил.
16:06Ну, это не самый романтичный.
16:10Я просто хочу спать с тобой.
16:14И это может быть хорошая идея, чтобы ты увидел мой соперничество впервые в нашу романтику.
16:20Да, да. Я хочу.
16:21Some find it attractive.
16:23Not many, but definitely some.
16:26Well, I have a feeling I'm gonna find it very...
16:30lovely.
16:32Aunt Lulu, I actually spilled water all over your farm.
16:36And I don't know how.
16:38It's probably okay.
16:43So, did you get your, uh, your work thing sorted out?
16:48Да, да, да, да, это не было работа.
16:52Я никогда не мог бы спрятаться.
16:55Если я мог бы спрятаться, я бы сказал, что Лукас дадут вам миллион причин,
17:00почему вы и я были плохими вещами.
17:04Но она может быть правой, так что...
17:07Вы знаете, нет трудностей, я имею в виду это.
17:11О, мой бог, Рик, set your butt down.
17:15Окей, вот это дело.
17:20Я очень рад спрятаться с тобой с最近.
17:23И...
17:24И?
17:26И...
17:26Я бы хотел бы увидеть, где это происходит.
17:31Я извиняюсь, я не смогу получить Бритт's медицинский.
17:34Это не в порядке, это не в порядке.
17:36Я попробую снова tomorrow.
17:38Я боюсь, но...
17:40Потому что сейчас оба твои отец и Кулам увидели тебя открыть в безопасности.
17:44Они мне дали доступ к медицинске.
17:47Но, но это не ваша задача дать Бритт ее инжекцию.
17:52Я уверен, что я это обеспечил достаточно хорошо.
17:54Может быть, для сегодня.
17:55Но что случится, когда мы берем Бритт ее медицинский и она исчезает?
18:00Кулам и твои отец будут спрятаться, что у тебя было что-то делать с этим.
18:05Лукас, ты помогаешь?
18:07Моя Лукас?
18:11Моя Лукас?
18:12Моя Лукас?
18:13Моя Лукас?
18:15Почему бы он поднимал его на тебя?
18:17Он не любит тебя.
18:17Он не любит тебя.
18:19Ну, потому что.
18:21Потому что Лукас found out Марко с дадом меня меня меняет.
18:24И Марко знает о том, что это.
18:26О, я знал.
18:29С того момента я увидел его оставить Лукас's hotel room в Майами,
18:33я знал, что это было плохое новое.
18:34Я даже не могу спросить о том.
18:38Ну, на самом деле, Лукас наконец-то знает, too.
18:40И, по-моему, я уверен, Лукас сейчас показывает Марко с дверью.
18:47Ну, на самом деле, они все еще вместе.
18:52Марко с помогает Лукас получить доступ к моему медицингу.
18:56Я не могу верить это.
18:57Я не получу еще раз, но этот Марко с дверью?
19:00Лукас probably feels obligated to right his boyfriend's wrongs.
19:04И я, конечно, не могу сказать нет.
19:07Для вашего смысла, я надеюсь, Лукас будет помогать.
19:11Но когда он выдаст вас в медицингу,
19:13как вы будете их перевернуть?
19:16Ну, я не делаю это.
19:19Джейсон у него есть парень.
19:21Джейсон?
19:22Я думал, что мы их убили.
19:25Нет, Джейсон и я еще вместе.
19:27Это было просто...
19:28Это было просто...
19:30О, так что вы liedете мне.
19:33Ряд, я не у меня есть выбор.
19:34Окей, Джейсон может быть помогать тебе сейчас.
19:37В общем, он может быть помогать тебе до конца,
19:40когда ты готовишься к городу.
19:51Дэнни, ты не можешь.
19:54Ты не можешь, ты не можешь.
19:55Я знаю, я probablemente не должен.
19:57Окей.
19:58Но я проверяю, что я могу помочь себе, не я?
20:01И я помню, я буду делать все, что ты говоришь.
20:03Я бы хотел, чтобы ты пришел, но это слишком опасно.
20:06И не забывай, что у тебя есть школа.
20:08Да, но, дадо...
20:09Это не происходит.
20:16Я хотел попробовать.
20:18Я не знаю.
20:19Да.
20:21И для того, чтобы я не знаю, что я хочу оставить тебе.
20:26И я полностью уверен, что я делаю это для тебя раньше.
20:32Так что ты должен быть правом.
20:35Я сказал, что я понимаю.
20:37Я знаю, что ты можешь понять, но ты можешь еще разумеет,
20:39и быть рад, и это не так.
20:44Я не знаю.
20:46Я не знаю.
20:46Я не знаю.
20:48Я не знаю.
20:52Я не знаю, что я могу сказать, чтобы сделать это лучше.
20:55Да.
20:56Я могу помочь мне, что ты вернешься.
21:00Я вернусь.
21:01Я вернусь.
21:12Я не знаю.
21:15Я не знаю.
21:16Я думаю, что я вернусь в хорошем доме.
21:18Да.
21:19Но как ты чувствуешь об этом?
21:22Я ненавидно.
21:24Я не знаю.
21:37Я знаю.
21:38Продолжение следует...
22:28Продолжение следует...
22:41Продолжение следует...
23:01Продолжение следует...
23:15Продолжение следует...
23:29Продолжение следует...
23:32Продолжение следует...
23:34Продолжение следует...
23:36Продолжение следует...
23:38Продолжение следует...
23:42Продолжение следует...
23:44Продолжение следует...
23:46Продолжение следует...
23:48Продолжение следует...
24:04Продолжение следует...
24:07Продолжение следует...
24:10Продолжение следует...
24:22Продолжение следует...
24:25Продолжение следует...
24:27Продолжение следует...
24:38Продолжение следует...
24:41Продолжение следует...
24:43Продолжение следует...
24:46Продолжение следует...
25:00Продолжение следует...
25:03Продолжение следует...
25:11Продолжение следует...
25:13Продолжение следует...
25:14Продолжение следует...
25:17Продолжение следует...
25:20Продолжение следует...
25:32Продолжение следует...
25:35It's fine that you're living here now, but if this thing drags out, I've arranged for Alexis to be your
25:43legal guardian.
25:45And Michael and Tracy are going to pitch in, and of course Carly.
25:49She'll give you her arm if you need it.
25:51I don't need anyone to look after me.
25:53Well, somebody has to stop you from eating like this.
25:58What's wrong with it?
26:00Look, you've got all the possible food groups here.
26:02You've got to try it with the chips.
26:04Come on.
26:05No, I'm good.
26:06Come on.
26:33Told you.
26:34Pretty good.
26:36So, you're going to give me a shot?
26:39What can I say?
26:40I like throwing axes with you.
26:43Better than throwing at me.
26:45No.
26:47What about Sonny?
26:49You okay with me working for you?
26:51I mean, you guys have seen the worst in each other.
26:53I mean, you guys have seen the worst in each other.
26:54Maybe it's time you find the best in each other.
26:56Look, I will make this work for Elizabeth, okay?
26:58I'll do whatever it takes.
26:59You know I'll do anything to be with you.
27:01Oh, okay, see, you know, that's been a problem in the past, you go to extremes, I react to your
27:08extremes.
27:09Maybe we should learn from our mistakes and try something constructive, like trusting each other.
27:20Yeah.
27:21Okay.
27:22Well, come to think of it, I have a bit of a confession.
27:29I'm right on schedule.
27:31No, no, it's okay now.
27:33Don't just tell me.
27:34Well, okay, remember when I went on that digital detox?
27:41Yeah, of course, that was the turning point for you.
27:44Yeah, it was.
27:44Because, I mean, not for the reasons that you think, there really wasn't any detox.
27:57I'll call Felicia first thing in the morning and then ask her what we could do to get the ball
28:01rolling.
28:02Oh, between you and Felicia, this will be a...
28:04No, no, no, no, no, no, no, don't say anything good or optimistic, you're going to jinx it.
28:08Okay, can I at least say I hope we get a chance to take care of her?
28:12Yeah, you can see that.
28:14And so do I.
28:16On the other hand, I am hoping Phoebe's family arrives to claim her.
28:21Me too.
28:23But it's going to be rough for them when they find out that Delilah's gone.
28:27At least they'll have Phoebe.
28:29Yeah, and until then, Phoebe will have us.
28:32So she's not alone.
28:35What happened was...
28:38There was a sticky situation with Ava and Alexis.
28:42I see, yes, yeah.
28:43It all started when I...
28:45Wait, hold on.
28:45I...
28:46Is this sticky situation over?
28:49Yes, yes, it is.
28:50All parties have come to an agreement and it's all put behind us.
28:53Okay, then that's all I need to know.
28:57Wait, what?
28:58Really?
28:58Yes, unless it interferes with us moving forward.
29:02No, no.
29:04No, it's...
29:33It's all water under the bridge.
29:35What I really care about is you.
29:39I love you, Lucas.
29:43I love you too.
29:48Jason always breaks your heart and you always go crawling back.
29:53What are you going to learn?
29:58Jason has proven time and time again how much he cares about me.
30:05For God's sake, he's risking his life by going on the run with me.
30:10Oh, yeah?
30:12What happens when Carly breaks a nail?
30:17We both know he'll just abandon you just like he always does.
30:21Except this time, you'll be left all alone in what you yourself described as a very dangerous situation.
30:29He's not going to do that to me.
30:31How do you know?
30:34Because I realize now that Jason has always been straightforward with me about what he wants and why.
30:41He has never misled me.
30:44Before, Jason was very clear that Carly was the priority.
30:49And now?
30:52Now, he said he's going to stay by my side.
30:56And because he said it, I know he means it.
31:02I really wish that were true.
31:06But I think that you're just setting yourself up for a massive fall.
31:13Good call on the pizza. That was great.
31:17Oh, I'm a sponsor.
31:19We're creatures of bad habits. As such, I know my pizza.
31:24And it was fun.
31:25Playing games with you and James.
31:27What was his, um, the battle cry for the alien shoot it up?
31:31Oh, yeah, uh, I shall be victorious and you won't.
31:38Love it.
31:40You can crash me up.
31:42Funny thing, he's usually a couple of steps ahead of me.
31:44Felt kind of bad when he realized he was crashing our date.
31:48Uh, is that why he suddenly had us track down Felicia and drop him off with her and Matt?
31:55Yeah.
31:56Well, as bad as I felt, I still kind of wish he realized it a little sooner.
32:00Does that make me a bad person?
32:01Uh, it's fine.
32:03It's probably good we quit while we were ahead.
32:05Yeah.
32:06Well, I didn't exactly go according to plan.
32:10Still, it's really nice.
32:13It was.
32:13And look, my phone does still work and the wine that we spilled is white.
32:21And the chicken, I wasn't the mood for pizza anyway.
32:26Thank you for not giving up on me when I was going to throw in the towel.
32:33I should probably get going.
32:36Oh, uh, okay.
32:39Good night, Nathan.
32:42Good night.
32:43Good night.
33:13Did you forget something?
33:15No.
33:17Did you?
33:19Me?
33:20No, I live here.
33:23I know.
33:24You opened the door before I knocked, so.
33:28Yeah, I did.
33:29Yeah.
33:32So?
33:34So?
33:38Ah!
33:42When I was going to lick you, I saw you singing to Phoebe through the window.
33:48Could you hear me?
33:49No.
33:50But I could tell that Phoebe could.
33:53And you serenading her.
33:56Just when I thought that I couldn't love you more.
33:59I'm just glad she didn't start crying.
34:01No, of course she didn't.
34:03I'm sure she loves your voice just as much as I do.
34:06I have no doubt you sounded just as good as you looked.
34:09You were looking pretty sexy in that uniform.
34:12Oh, I was?
34:14I am.
34:15Not as sexy as me.
34:16Yeah.
34:21Okay, so, before we move forward, you need to promise me something.
34:25Anything.
34:25Promise you will put me on a pedestal.
34:29I make a lot of mistakes, and I make poor choices, and I'm not perfect.
34:33To me, you are.
34:34Oh.
34:36No, stop.
34:37See, this is exactly what I'm talking about.
34:39That puts a lot of pressure on me, on us, and...
34:44I like hanging out with you right now, because it's fun, and it's easy.
34:49And she's unprecedented for us.
34:51Exactly.
34:53So let's just keep doing what we're doing, and see how it goes.
35:00Deal.
35:01Deal?
35:02Really?
35:03Yeah, really.
35:14Did you say something about homework?
35:16Uh, yeah.
35:17Yeah?
35:18Why don't you go ahead and finish.
35:20I'll clean up.
35:22You sure?
35:24Yeah.
35:25Thanks.
35:26Thanks.
35:26Yeah.
35:27Oh.
35:31Will you be here, like, tomorrow?
35:34Afternoon?
35:37Uh, I'm not sure why.
35:40Never mind.
35:41It's not...
35:42Hold on.
35:42Hold on.
35:45What?
35:46What is it?
35:49Our basketball team made the finals, and the game's tomorrow, and I'm starting, but...
35:55So I don't know how much I'll play, or if I'll play.
35:57No, I'll be there.
35:59Yeah?
36:01Yeah.
36:02I mean, I don't know if I can say the whole time, but I'm going to show you.
36:05Just to watch me sit on the bench?
36:09Absolutely.
36:17You're really going to do this, aren't you?
36:20I have to.
36:22Jason?
36:25Believe me, Brad, if I could do this with you, I would.
36:28No.
36:30You wouldn't.
36:32Even though you'd have more fun and be better off.
36:38You really think you can count on Jason?
36:43I believe in him.
36:50And I guess there's nothing more to say.
36:53What are you doing?
36:56I'm not going to sit here and pretend I support you making yet another colossal mistake.
37:03I'm out.
37:04What?
37:05Brad, wait.
37:06You can't go.
37:06Come on.
37:10It's your turn to pay for the bill.
37:20Good luck, Britt.
37:23You're going to need it.
37:26Brad.
37:31Oh, before we go home, do you mind taking the drive down by the lake?
37:35Sure.
37:37What?
37:37I saw this listing for a house, and you have got to look at it.
37:46You like it?
37:48I love it.
37:50Can't you see us having Mai Tais on the porch as the sun sets?
37:56Yeah.
37:57I can.
38:03I can't wait to put this entire mess behind us and start all over again with you.
38:11Me too.
38:16Pascal, I need you and Marco to get on the same page when it comes to Britt's med schedule.
38:22He thought it was his turn today.
38:26When?
38:27When?
38:29You're sure?
38:32So, the two of you talked about it this afternoon.
38:40He thought it was his turn today.
38:48He thought it was his turn today.
38:48He thought it was his turn today.
38:49He thought it was his turn today.
38:50He thought it was his turn today.
38:53He thought it was his turn today.
38:54He thought it was his turn today.
38:54He thought it was his turn today.
38:54He thought it was his turn today.
38:54He thought it was his turn today.
38:55He thought it was his turn today.
38:56Продолжение следует...
Comments