Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Мащехи и Майки 1 Епизод 25 Финал

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00The story of the movie is a plot of the imagination.
00:00:16Every person is a real person or an institution is a случай.
00:00:19Kajna Sinem Kobal Hazar Ergüchlu Okan Yalabak Metin Akdülger, Ulaştuna STP, Nazan Kesal
00:00:58Să specialnoто участие na Binmur Kaya.
00:01:19Operator Tougakotloay
00:01:26Muzika Døygar Ashakla
00:01:31Szenarist Berkun Oya
00:01:45Regisior Mehmetada Jostekin
00:01:50Mikey
00:01:56Kraj steb, Selije Fendi, kraj. Towa bese.
00:02:32Muzika Døygar
00:02:35Murat!
00:02:37Kader?
00:02:41Kade sa? Tuk li sa?
00:02:43Bяхаше от Салих.
00:02:44Видях го, но го изпуснах!
00:02:45Хайде да го намерим!
00:02:48Какво?
00:02:51Murat!
00:02:55Murat!
00:03:01Nяма да те гръмна.
00:03:03I don't look like this.
00:03:05In the corner there is police,
00:03:08you have a helmet,
00:03:11I'll do it.
00:03:14You shouldn't die.
00:03:16You shouldn't die.
00:03:17You shouldn't die.
00:03:18You shouldn't die.
00:03:20You should die.
00:03:39You are always a kid, young man, and then you wonder why it is like this.
00:03:50You are not a man.
00:03:53You are not a man.
00:03:55You are not a man.
00:03:57You are not a man.
00:04:03You are not a man.
00:04:04You are not a man.
00:04:40You are not a man.
00:04:44You are not a man.
00:04:46You are not a man.
00:04:46You are not a man.
00:04:49You are not a man.
00:04:53You are not a man.
00:04:54You are not a man.
00:04:56You are not a man.
00:04:57You are not a man.
00:04:58You are not a man.
00:04:59You are not a man.
00:05:00You are not a man.
00:05:00You are not a man.
00:05:02I'm so upset.
00:05:06I'm so upset.
00:05:07Murat!
00:05:09My son!
00:05:10My son!
00:05:20Mr. Policai,
00:05:21hold on to the Sali.
00:05:23Mertrafe.
00:05:24Who is it?
00:05:25How is it?
00:05:26How is it?
00:05:26If it's not, I will go to the house.
00:05:32Mustafa!
00:05:34Stop here.
00:05:38Where...
00:05:40Where?
00:05:41Where...
00:05:41Where...
00:05:43Where...
00:05:44Where...
00:05:44Where...
00:05:44Where...
00:05:44Where...
00:05:45Where...
00:05:45Where...
00:05:54Where...
00:05:58Ella!
00:06:14What's going on?
00:06:15What do you want?
00:06:17Come and wait and wait for the children.
00:06:22Come and wait for the children.
00:06:23Let's stay with your mother.
00:06:25Can you wait for the children?
00:06:31Can you wait for the children?
00:06:31If you come back to the children...
00:06:32No, for God.
00:06:34I promise you tomorrow.
00:06:36Let's pray.
00:06:37Let's pray.
00:07:14Let's pray.
00:07:17What's going on neveriv a son like that?
00:07:20Let's pray.
00:07:20Okay, Father.
00:07:22Do not touch me.
00:07:23I'm not sure I was.
00:07:25Let's go.
00:07:26Let's pray.!
00:07:27You're welcome.
00:07:37How are you?
00:07:44I don't want to stay here.
00:07:48I want to stay here.
00:07:50I want to stay here.
00:07:52I don't want to stay here.
00:07:54I'm sorry.
00:07:55I've lived a lot.
00:07:56I'm sorry.
00:07:57I'm sorry for the next election.
00:08:16That's correct.
00:08:17It's great.
00:08:20We're all you got here.
00:08:21We're all you got here.
00:08:26I'm afraid of it.
00:08:29Did you do something?
00:08:33I'm not going to die.
00:08:35So?
00:08:40Tell me, Abrahim.
00:08:42I'm going to do something.
00:08:43We should leave you with it.
00:08:45I'm going to do it.
00:08:47Okay.
00:08:50Don't worry.
00:08:51Don't worry already.
00:08:53Everything will be on the way.
00:08:56You live in a house. You have a house. You have a house.
00:09:03Everything will be a house.
00:09:05Mom, are you going to be with me?
00:09:16Murad!
00:09:22You have a house.
00:09:25What?
00:09:27Murad, when you have a house?
00:09:33You have a house.
00:09:36You have a house.
00:09:36You have a house.
00:09:42Okay.
00:09:43Okay.
00:09:45You will have a house.
00:09:48But not now.
00:10:00Zelyha!
00:10:02He said.
00:10:06What did he say?
00:10:08He can't help.
00:10:10He stays in place.
00:10:16You are such a pleasure.
00:10:17I've been a hug.
00:10:23He can't help.
00:10:25He can't help.
00:10:26I have never seen him.
00:10:26He can't help.
00:10:27He can not help.
00:10:27And he can help.
00:10:27He can't help.
00:10:27He's let them.
00:10:33I have no help.
00:10:33Field of a house.
00:10:33I have a house.
00:10:33I will take care of him.
00:10:34He has no roof.
00:10:45Why did you kill him? Why did you kill him? Why did you kill him?
00:10:52I told you, for God, I want to give him the punishment.
00:10:58I want to give him the punishment of the word.
00:11:00I want to make the work.
00:11:02I want to make the punishment of the word.
00:11:03He did not see him.
00:11:06He told me in a way.
00:11:08He did not believe his fault.
00:11:13He was a man.
00:11:13He was a man.
00:11:15He was a son of a man.
00:11:17He was a man.
00:11:19He was a man.
00:11:23He was a man?
00:11:24I can't believe you.
00:11:28Do you have a свидetel?
00:11:30No.
00:11:31No.
00:11:32I don't have another choice.
00:11:34In the morning you will go to the court.
00:11:37I'm sorry.
00:11:38No, I'm sorry.
00:11:40I'm sorry.
00:11:41No, I'm sorry.
00:11:56I'm sorry.
00:11:57Is it a pistol in the управление?
00:11:59Yes, sir.
00:12:00Okay, good.
00:12:02I want to go to the patient's patients.
00:12:03I'm sorry, sir.
00:12:06I'm sorry, sir.
00:12:26I'm sorry.
00:12:26Taksin,
00:12:29Онзимаш каза,
00:12:30че ще заведа Мурат на лекар.
00:12:32Защо ми разреши?
00:12:34Сигурно се е разчувствал.
00:12:36Няма да бъде лесно.
00:12:39Полека ще го измъкнеш от тях.
00:12:41И Кадер и Халил ще приемат нещата.
00:12:43Нямат друг избор.
00:12:49Искам да съм му майка,
00:12:51а не просто чест от живота му.
00:12:52Добър вечер, младежи.
00:12:55Добра среща.
00:13:00Честито?
00:13:01Намери ли сте детето?
00:13:03Доколкото разбрах, още било прионази и Селенка.
00:13:07Какво искаш?
00:13:09Знам какво иска.
00:13:10Стига, тъхсин.
00:13:14Какво става?
00:13:16Искаше да излезеш герой и не стана, а така ли?
00:13:20Зелиха, влез вътре.
00:13:22Кайде.
00:13:25Зелиха, влизи, ние ще си поговорим.
00:13:28Върви.
00:13:32Впрочем, подготвям ти голяма изненада.
00:13:36Ще плачеш.
00:13:38Но този път, от щастие.
00:13:45Още малко, съвсем малко остана.
00:13:49Планът ми работи чудесно.
00:13:51По-добре върви при нея.
00:13:53Това са последните ви срещи.
00:13:55Между другото,
00:13:57Войче ти изглежда много добре на снимката.
00:14:24Влиза и мумчето ми.
00:14:26Точно теб чаках.
00:14:27Търся те в моя дом.
00:14:30Мен ли?
00:14:39Севги.
00:14:40Какво правиш тук?
00:14:47Дойдох при мъжа си, Керим.
00:14:49При мъжа си, който не идва у дома.
00:14:51Севги.
00:14:59Чух, че търсите си на си.
00:15:01Съжалявам, ако можех да ви помогна.
00:15:06Благодарение на вас разпрах какво е да загубиш обичан човек, госпожо Зелиха.
00:15:10Появихте си и загубих любимия си законен мъж.
00:15:15Погледнете ме.
00:15:17Принудена съм да дойде тук, за да намере мъжа си.
00:15:23Никога не съм била майка.
00:15:27Исках, но Бог не ме дари с това щастие.
00:15:31Затова не мога да разбера какво чувствате.
00:15:35Но очаквах да ме разберете като жена.
00:15:38Да ме разберете повече от Керим.
00:15:43Очаквах да проявите уважение към мое брак.
00:15:46Жалко.
00:16:15Не дай.
00:16:30Майче.
00:16:31Кажи, синко.
00:16:33Какво?
00:16:33Онази жена.
00:16:34Защо плаче, що ме види?
00:16:44Какво има, майче?
00:16:48Ела, синко, седни.
00:16:52Искам да ме слушаш добре. Чули?
00:16:57Хората, Мурат, ти, аз, всички се раждаме еднакво.
00:17:06Всички излизаме от майчината утроба.
00:17:08И ти, и аз.
00:17:11Аз не познавам майка си, Мурат.
00:17:14Защо?
00:17:18Защото след като съм се родила, майка ми си е отишла от този свят.
00:17:25В друг свят е.
00:17:27Знам ли?
00:17:28Може би там е по-хубаво.
00:17:30При Леля на Риман ли е?
00:17:34Умното ми, момче.
00:17:36Милият ми.
00:17:37Детето ми.
00:17:40Сигурно е така.
00:17:42Отиде там, където всички ще отидем.
00:17:44И аз ли ще отида там?
00:17:47Още дълго време няма да ходиш никъде, миличък Мурат.
00:17:52Няма да позволя. Обещавам ти.
00:17:56А унази и Леличка, Леле Зелиха,
00:18:01и тя родила едно дете, точно като майка ми.
00:18:05Детето пораснало.
00:18:08Станало голямо и хубаво момче.
00:18:10Станало умно и красиво момче.
00:18:14Майче.
00:18:15Кажи детето ми.
00:18:17Аз ли съм това дете?
00:18:26Да, Мурат, ти си.
00:18:29Но Бог те даде на мен.
00:18:33Аз те отгледах.
00:18:34Бях до теб нощем.
00:18:37Плаках, когато и ти плачеше.
00:18:40Усмихвах се, когато и ти се усмихваше.
00:18:43Когато те заболеше пръсчето, сърцето ми се късеше Мурат.
00:18:52Нарани ли те някой?
00:18:54Който и да е.
00:18:55Дори унази Леличка.
00:18:56Ще си има работа с мен.
00:18:58Чули ме?
00:18:59Много те обичам.
00:19:01Не те давам на никого.
00:19:02Разбрали?
00:19:05Пита ме, за това ти казах.
00:19:07Но не се натъжава и моля те.
00:19:11Няма да те оставя, Мурат.
00:19:13Няма да те дам на никого, за нищо на света.
00:19:24Не плачи.
00:19:25Не плачи, детето ми.
00:19:27Не плачи.
00:19:28Не ме оставяй.
00:19:31Няма да те остави, Мурат.
00:19:34Само не дей да плачеш.
00:19:37Не плачи.
00:19:38Не плачи.
00:19:47Защо пак е домък навкъщи?
00:19:49Не те обича.
00:19:50Разбери.
00:19:51Пак ще избяга.
00:19:53Разбери го.
00:19:54Къде ще отиде?
00:19:56Няма къде да бяга.
00:19:59Мустафа влезе в затвора.
00:20:01Има си само Халил и Мурат.
00:20:05Скоро ще остане само Халил.
00:20:07Какво значи това?
00:20:12Пак тръгна някъде.
00:20:24При Мустафа ли?
00:20:28Отивай.
00:20:30Спокоен съм, че е в затвора.
00:20:33Само не се успокоявай.
00:20:35Мустафа не е виновен.
00:20:37Скоро ще го поснат.
00:20:42Остави детето.
00:20:43Не го води.
00:20:43Малко ли му беше?
00:20:44Ще остана при татко.
00:20:58Прегърни майка си.
00:21:00Прегърни я силно и тя да те прегърне.
00:21:04Заспомен, когато няма да сте заедно.
00:21:09Какво означава това?
00:21:17Връщай се бързо.
00:21:20Майка ми не иска да го геля.
00:21:21Майка ми не иска.
00:21:48Майка ми не иска.
00:22:04Събери му нещата, майка.
00:22:06Какво става, Халил?
00:22:08Не ми задавай въпроси.
00:22:32Comissar,
00:22:34I've got the players in the house, as I want.
00:22:38Cudesno.
00:23:02Javad.
00:23:05Vърви да го скриеш някъде.
00:23:07Ще спасиш живота ми.
00:23:35Как е?
00:23:37Добре ли е, комисар?
00:23:40Добре.
00:23:41Много добре даже.
00:23:43Все едно е момиче.
00:23:46Всичко е розово, детето е момче.
00:23:49Комисар, съжалявам.
00:23:51Взех всички играчки, които намериха у дома.
00:23:54Ти нямаш ли племенник, Javad?
00:23:56Момче е, комисар.
00:23:58Много е сладък.
00:24:00Дано стане полицай, когато порасне.
00:24:02Той иска да стане войник, но ще видим.
00:24:06Под дяволите е Javad.
00:24:09Какво, комисар?
00:24:16Не се чуди, ако не го вземат в армията.
00:24:46Вълес.
00:24:54Куршумът от тялото насалих, комисар.
00:24:58Сигурен ли си?
00:25:00Сигурен съм.
00:25:01Тази сутрин го взех лично от моргата.
00:25:05Не е същия калибър.
00:25:07Не съвпада с пистолета, който взех от Мустафа.
00:25:10Кой е бил тогава?
00:25:11Може да го изпуснал.
00:25:14Комисар!
00:25:14Влизаш без разрешение.
00:25:16Излес навън.
00:25:24Защо дойде? Не може да видиш Мустафа.
00:25:27Комисар, не го опращайте в затвора.
00:25:29Казва, че не е виновен.
00:25:31Добре, а има ли свидетели?
00:25:33Как ще го докаже?
00:25:35Всеки тук твърди, че не е виновен.
00:25:37Мустафа не може да лъже.
00:25:40Не става с добри намерения.
00:25:42Казва, че е бил със закрито лице.
00:25:45Някой видял ли го е?
00:25:47Аз бях там.
00:25:48Видях го.
00:26:00Айхан.
00:26:01Айхан е комисар.
00:26:03Видях го с очите си.
00:26:05Видях го как излизал там.
00:26:07Видяла си Айхан ли?
00:26:09Сигурна ли си?
00:26:10Честна дума, комисар.
00:26:12Не знам също му е да го убива, но...
00:26:20Зелиха.
00:26:23Заради Зелиха.
00:26:33Намери снимка на Айхан.
00:26:35Вкарай Мустафа за разпит.
00:26:37И не го водете при прокурора.
00:26:40Ясно?
00:26:40Слушам, комисар.
00:26:42Изчакай ме.
00:26:52Ето.
00:26:53Това е всичко.
00:26:54Събрах нещата му.
00:26:56Вземи.
00:27:03Халил, какво ти става?
00:27:07Да не би...
00:27:09да дадеш детето на Зелиха?
00:27:15Аз...
00:27:16уморих се.
00:27:17Обещах.
00:27:20Бях принуден.
00:27:24Не биваше да го правя.
00:27:26Как да стане?
00:27:27Как ще си лиша от сина си?
00:27:31Как ще си лиша от него?
00:27:32Как?
00:27:37Господин Халил.
00:27:39Айхан ли е?
00:27:43Халил.
00:27:45Сине.
00:27:47Господин Халил, дойде време за разплата.
00:27:51История.
00:27:53Взема.
00:27:56Айхан ли е?
00:28:12Айхан ли е?
00:28:17Взема.
00:28:18Айхан ли е?
00:28:19I told you, but...
00:28:21How?
00:28:23Because I want to make a mistake on Kader.
00:28:27So?
00:28:29No, don't worry.
00:28:32Let's go to the house.
00:28:33Let's go to the house.
00:28:37Tadko!
00:28:49What are you doing?
00:28:51They need you, my friends.
00:28:55Let's go.
00:28:58We'll take new things, right?
00:29:02Do you remember the house?
00:29:06Let's go.
00:29:19You hear me.
00:29:22Don't cry, my brother.
00:29:25Don't cry.
00:29:27Don't cry.
00:29:27I'll be back with you, Chicho Echan.
00:29:39It's time to tell police,
00:29:41that it is not your way.
00:29:44They are not your way,
00:29:45they are not your way.
00:29:48They are not your way.
00:29:50They are just dreaming.
00:29:51Tell us,
00:29:56Bye!
00:29:57Bye!
00:29:59Bye!
00:30:04Bye!
00:30:06Bye!
00:30:06Let's go.
00:30:28Let's go.
00:30:31Tell me.
00:30:32Tell me what you are doing.
00:30:34It was closed.
00:30:36It was closed, but...
00:30:38...
00:30:38...
00:30:39...
00:30:39...
00:30:41...
00:30:42...
00:30:43...
00:30:43...
00:30:43...
00:30:43...
00:30:43...
00:30:44...
00:30:45...
00:30:45...
00:30:46...
00:30:46...
00:30:46...
00:30:46...
00:30:47Exactly so, Mama.
00:30:49I'll say Mama.
00:30:51Repeat.
00:30:55Mama.
00:30:56Okay.
00:31:02Okay.
00:31:03See how many games are there.
00:31:23I'll say one more.
00:31:24Father, how does it mean?
00:31:27I'll say two.
00:31:28Thank you, Father.
00:31:29Thanks, Father.
00:31:31I'll solve a big problem.
00:31:34I'll say one more.
00:31:35I'll say one more.
00:31:37Komisar!
00:31:39Momiche, how do you do?
00:31:42I can only see you just a little.
00:31:44Come on.
00:31:48That's a good one.
00:32:18What did they say to me?
00:32:21I saw him. I saw him as he was walking.
00:32:25I saw him.
00:32:26I don't know.
00:32:37Let's go.
00:32:38I don't want to go to the hospital.
00:32:40I don't want to go here.
00:32:43Go to the hospital.
00:32:45How?
00:32:46You?
00:32:47I don't want to go back.
00:32:49They have documents.
00:32:50I don't want to go back.
00:32:53I don't want to go back.
00:32:54Okay.
00:32:56I don't want to go back.
00:32:58Let's go.
00:32:59Let's go.
00:33:02Let's go here.
00:33:03Let's go here.
00:33:06Let's go.
00:33:07Let's go.
00:33:17Hello?
00:33:18Zelyha.
00:33:21I don't want to go back.
00:33:33Let's go.
00:33:36What?
00:33:36Oh, yeah.
00:33:38It is possible.
00:33:39It's possible.
00:33:40I don't want to come back again.
00:33:43It's possible.
00:33:44I don't want to go.
00:33:45I need to go on.
00:33:48Mourad is by me.
00:33:50How do you say?
00:33:51He's a normal guy.
00:33:52Stop, stop, stop.
00:33:53I'm not going to get him.
00:33:55I have good plans.
00:33:58Mourad!
00:34:02Mourad!
00:34:08What did I say?
00:34:10I'm going to repeat.
00:34:10Mama.
00:34:13Mourad?
00:34:15Mourad.
00:34:16Vzemi слушалката и kazi nešto.
00:34:18Mamo.
00:34:21Mourad.
00:34:23Mourad.
00:34:24Mourad.
00:34:25Mourad.
00:34:25Vrvi i stajata.
00:34:26Mourad.
00:34:27Chuli?
00:34:29Toi.
00:34:30Какво правi?
00:34:30Pri tep.
00:34:32Bašta mo mi go dade s radost.
00:34:35I sada ще dade pokazania.
00:34:38Щe kaze, че si mu maika.
00:34:42Tava je положението, Zalihar.
00:34:44Mourad iska da bade s maika si.
00:34:47Drugo to оставim na tep.
00:34:52Kde si?
00:34:53V doma na sestra mi.
00:34:55Po-dobre ne go bi...
00:34:58Zalihar!
00:35:00Zalihar!
00:35:30Zalihar!
00:35:31Bravo!
00:35:38Where is your father?
00:35:42Where are your father?
00:35:44I'm talking to you.
00:35:45I'm talking to your sister!
00:35:49Here we go!
00:35:50I'm taking a seat.
00:35:51Take a seat and take a seat, sir!
00:35:57What's going on?
00:36:11KERIM
00:36:12KERIM
00:36:15I should leave another選.
00:36:17You are your way, Thank you.
00:36:19Yes you are your way.
00:36:21I'm your way.
00:36:22I'm doing it.
00:36:23I'm going to have a deal with my boss.
00:36:23I've got a deal and I'm going to go to my boss.
00:36:33Would you?
00:37:05Would you?
00:37:205
00:37:225
00:37:346
00:37:357
00:37:367
00:37:378
00:37:388
00:37:4910
00:37:5011
00:37:5112
00:37:5112
00:37:5113
00:37:5214
00:37:5314
00:37:5715
00:38:0315
00:38:0716
00:38:0815
00:38:0816
00:38:1018
00:38:1020
00:38:1320
00:38:1419
00:38:1420
00:38:1420
00:38:23Where is Mourad Khalil?
00:38:32Why did you buy him?
00:38:35No.
00:38:37No.
00:38:39How do you say?
00:38:41How do you say?
00:38:41How did you start that?
00:38:43Yes, my teacher!
00:38:45I am going to go with Moussafo.
00:38:48How are you saying?
00:38:50I am going to tell everything about the police.
00:38:52What do you say from me?
00:38:54How are you from my house?
00:38:56Yes, it is.
00:38:57Yes, it is.
00:38:59You don't need savoir then, Moussafo.
00:39:00It's worth it.
00:39:02It's worth it.
00:39:02You can't get away from Mourad.
00:39:03Put me!
00:39:04It's worth it!
00:39:05It's worth it!
00:39:10It's not a good one!
00:39:11It's not a good one!
00:39:12Stop me!
00:39:12A good one, a bad one!
00:39:15Holy one, a bad one!
00:39:17A good one, a bad one!
00:39:19Halil!
00:39:20Let me go in front of you!
00:39:22I'm mama!
00:39:38Mourad, I want to tell you something.
00:39:42Can you hear me?
00:39:44Do you know how you were born?
00:39:53Yes, I was born here.
00:39:56Here, I was born here.
00:40:00It was not for me.
00:40:08Mom, what did you say?
00:40:15How did you say?
00:40:16When will I see you again, mom?
00:40:24You hear what he says?
00:40:27You hear him?
00:40:30You're a little bit, you're a little bit.
00:40:33Calm down, calm down, Ella.
00:40:41How do you get here?
00:40:43I'm not sure.
00:40:44How do you allow?
00:40:46How do you get here?
00:40:49I'm not sure.
00:40:52He's already my son.
00:40:54He's already my son.
00:40:55I'm not sure.
00:40:56I'm not sure.
00:40:58I'm not sure.
00:41:00What did you give me?
00:41:01How did you give me?
00:41:06No.
00:41:09I'm not sure.
00:41:11You have only one chance.
00:41:12You have only one chance.
00:41:16You have only one chance.
00:41:17I'm not sure.
00:41:19You want me?
00:41:24Look at him in the middle of the house.
00:41:27We will live here, I, you and Murat.
00:41:31We will have a new house.
00:41:33If you want to say that your house is yours,
00:41:37you will be for me.
00:41:39For me!
00:42:06I found the house everywhere.
00:42:11Why did you leave me?
00:42:13I had to go.
00:42:16So I can't remember the past.
00:42:21My life is difficult.
00:42:23I want to make it so hard.
00:42:27Are you coming?
00:42:31Are you coming?
00:42:32Are you coming?
00:42:33Are you coming?
00:42:34No.
00:42:35Why are you coming?
00:42:38I was coming.
00:42:43I was coming.
00:42:45But I have a problem.
00:42:49How?
00:42:51I have a weapon on my name.
00:42:54But the other one uses.
00:42:55What are you talking about?
00:42:57What are you talking about?
00:42:59What are you talking about?
00:43:02What are you talking about?
00:43:12What are you talking about?
00:43:13What do you do?
00:43:14I'm trying to help you.
00:43:16No.
00:43:17I have to help you.
00:43:19What am I talking about you?
00:43:19You're talking about everything.
00:43:24You're talking about everything.
00:43:27You're talking about everything.
00:43:30You're talking about everything.
00:43:39I don't know how to get rid of mine.
00:43:42I don't know how to get rid of mine.
00:43:58Time is to make a decision.
00:44:06I can't open the door.
00:44:10Don't bother me.
00:44:14How do you find?
00:44:15Sorry.
00:44:16You're going to start, go!
00:44:17Don't do it, drop it.
00:44:19I'll stop.
00:44:20Don't do it again!
00:44:21I'm just getting rid of theance of my soul for the hell!
00:44:24Don't do it!
00:44:25You're still here!
00:44:31If you don't do it...
00:44:35Don't do it!
00:44:36We can't let them see here!
00:44:36Go on!
00:44:41Leave me!
00:44:42Put me back!
00:44:49Zelika!
00:44:50Zelika!
00:44:52Get me back!
00:44:53Get me back!
00:44:54Get me back!
00:44:57Get me back!
00:44:59Get out of here, Rocklea, do you see?
00:45:03We'll get out of here!
00:45:05We'll get out of here!
00:45:46Where'd you find out?
00:45:48Where'd you take out of here?
00:45:50How'd you find out of here?
00:45:51Everyone takes care of me.
00:45:55Amen.
00:45:56She hasn't come.
00:45:58If she's done something...
00:46:01He says to me, I'm going to go to you.
00:46:03Now I'll leave you in peace.
00:46:06I don't want to find another place.
00:46:16Mustafa!
00:46:19Mustafa!
00:46:20Where are you?
00:46:21Mustafa!
00:46:25Mustafa!
00:46:28Mustafa!
00:46:30Mustafa!
00:46:30Tuk sam!
00:46:32Mustafa!
00:46:37Mustafa!
00:46:41Kader!
00:46:42Tuk sam!
00:46:45Drъпни се и ще разбия вратата!
00:46:51Mustafa!
00:46:59Heide!
00:47:01Devarvim!
00:47:05Kader!
00:47:15Kader!
00:47:20What did you do for him?
00:47:22What did you do for him?
00:47:24I gave you life for him!
00:47:26Life!
00:47:34What do you do for love?
00:47:37Love is not to hold your wife.
00:47:41So you're not to hold your wife.
00:47:42You're not to hold your wife.
00:47:43I don't want to do so.
00:47:46I don't want to dwell on her life.
00:47:48Let me ask her,
00:47:50I want to leave her love.
00:47:53I want to ask her.
00:47:56What kind?
00:47:58What kind?
00:48:01That's how are you doing?
00:48:05The person who loves love,
00:48:07who is holding love.
00:48:09You are free?
00:48:12If you're a friend, you'll be your friend.
00:48:15You'll be your friend and you'll be your friend.
00:48:18But then you don't know what is love.
00:48:27I'm going to go with you, Halil.
00:48:30Don't show you more than us.
00:48:32Don't show you from our lives.
00:48:37I'm going to go with you.
00:48:38I'm going to go with you because you're not going to do it.
00:48:42You're going to go with your mother.
00:48:45You don't know how much you've been living in your house.
00:48:49You're going to go with your life.
00:48:54You're going to go with your mother.
00:48:56You're going to go with your mother.
00:49:27You're going to go with your mother.
00:49:29Let me find my son, Moustapha. I just don't know how.
00:49:32You know where to live, Zaliha, right?
00:49:34Yes.
00:49:35Let's go there.
00:49:47You don't have to go there.
00:49:50It's the end of the day.
00:49:52No, Kerim.
00:49:53Let's go there.
00:49:57You killed my wife, isn't it?
00:50:00You killed my wife, isn't it?
00:50:03You are lying in the door for me.
00:50:06And my mother is that.
00:50:08You are lying in this house with me.
00:50:10You are lying in this house with me.
00:50:11You are lying in this house with me.
00:50:23Kerim?
00:50:43Zaliha.
00:50:44Yes.
00:50:55I know that the marriage is a lie.
00:50:59And the words of the wife are a lie.
00:51:03But now.
00:51:06I will take Murat and take care of him.
00:51:10We will never have another chance.
00:51:16You know how to get away from the castle.
00:51:16It has taken away from the old castle.
00:51:21Let me give the silver lining.
00:51:27I will take care of him.
00:51:27I will give him the silver lining.
00:51:53Do you think that one day will be from the other side?
00:51:57Time is to pay for Ayhan, for all kinds of bad things.
00:52:03You should pay for one day.
00:52:06Give me that.
00:52:08Give me that.
00:52:10I'm a head of Ayhan Domanala.
00:52:12Open your open the door.
00:52:14Open your open the door!
00:52:17Open the door!
00:52:17Open your open the door!
00:52:22I am going to put you in the door!
00:52:32Open my open the door!
00:52:50Ziliha, how are you doing?
00:52:54Good.
00:52:55I have no idea what to do.
00:53:13I have no idea what to do.
00:53:20It's not a thing that you do.
00:53:24You say, I'm here.
00:53:27To you.
00:53:29We are together.
00:53:32Together, together, together.
00:53:36When I met you,
00:53:39it was the first day.
00:53:46I like how you say it.
00:53:51I like it.
00:53:52I like it.
00:53:54I like it.
00:53:56I like it.
00:53:59Love, my love.
00:54:03Love, my love.
00:54:04When you say it,
00:54:07I like it.
00:54:14I like it.
00:54:15I like it.
00:54:21I like it.
00:54:26I like it.
00:54:29I like it.
00:54:31I like it.
00:54:32It's a very quiet.
00:54:33I like it.
00:54:35If she says,
00:54:36Cader, he will leave another one.
00:54:39How many times she says?
00:54:41She says,
00:54:42she has to be far away from her.
00:54:44She can see her every time.
00:54:48She has to be far away from her.
00:54:50she says,
00:54:51she says,
00:54:52she says,
00:54:53she says,
00:54:54she doesn't have to be far away from her.
00:54:57She says,
00:55:01She says,
00:55:01more time.
00:55:03For us to go somewhere.
00:55:08For us to come see you here.
00:55:12For us to a little gele.
00:55:14She says,
00:55:15we'll find real.
00:55:16We can try what should be.
00:55:27My dad!
00:55:29My mum.
00:55:33Where are you?
00:55:41Where are you?
00:55:49How do you find?
00:55:49My mum, why do you leave me?
00:55:51You don't want me to leave me.
00:55:53I have a life for you, Murad.
00:55:56What are you saying?
00:55:58I'm here, I'm here, I'm here.
00:56:02Do you remember what I told you?
00:56:07That we were born from my mother.
00:56:10That we were born from my mother.
00:56:13Do you remember?
00:56:13Do you remember?
00:56:16Bravo, good girl.
00:56:19Bravo, son.
00:56:27You are my mother.
00:56:30And you grew up before you were born from my mother.
00:56:33But I really like you.
00:56:35They gave me a mother.
00:56:37They gave me a child.
00:56:40I gave you a mother.
00:56:42They gave you a mother.
00:56:45I love too, Murad.
00:56:49I always love too.
00:56:51Always, you understand?
00:56:54You have a big amount of money, you know?
00:56:58I don't know my mother, but you have two of them.
00:57:12At the moment, I don't know my mother, I'll leave you.
00:57:19They'll get a good day.
00:57:22You'll get a good day.
00:57:24You'll get a good day.
00:57:26You'll get a strong man.
00:57:30Who knows?
00:57:32If you have a good day,
00:57:35you'll see your mother.
00:57:39We'll see you together.
00:57:40They'll see you in a good day.
00:57:44They'll see you in a good day.
00:57:55and my father and mother
00:57:58came together with your father.
00:58:06My mother is a lover,
00:58:10and my mother is a idiot.
00:58:15Ah, Zalichah!
00:58:17Luda Zalichah!
00:58:19Glupava Zalichah!
00:58:21If your heart was so wrong,
00:58:24as the beauty of your eyes
00:58:25to this world,
00:58:28we would be able to
00:58:30this huge Istanbul.
00:58:32But it is not.
00:58:35How many dreams I have for you, Zalichah?
00:58:38Ah, now I am
00:58:41at решetkite.
00:58:44How many
00:58:45did I make it for you?
00:58:49But
00:58:50I'm afraid
00:58:52I'm afraid
00:58:53I'm afraid
00:58:55I'm afraid
00:58:57I'm afraid
00:58:58But
00:59:01who knows
00:59:03maybe
00:59:04I'm afraid
00:59:05I'm afraid
00:59:05I'm afraid
00:59:35of
00:59:38but he was a man.
01:00:06I am the one who is my hero
01:00:10My hero is a male
01:00:13For all of you, I am my hero
01:00:23Is there anything for me?
01:00:26Is there anything for me?
01:00:29I love you, I love you, I love you
01:00:38Rolito звучит артистите
01:00:39Mimi Yordanova, Yanni Tsamiteva,
01:00:43Gheorgi Stojanov, Ivan Tanev,
01:00:45Zdravko Metodiyev,
01:00:47Prevodach Momchil Shopov,
01:00:50Don-regisior Emil Enev,
01:00:52Regisior na dublaja
01:00:53Mikhaela Minova,
01:00:56Studio Media Link.
01:00:59Be hey Tanrı,
01:01:02Benim boynum nedenleri.
01:01:08Yardan ayrı düştüm gayrı,
01:01:13Benden ala çiçek var mı,
01:01:18Çiçek var mı ey?
01:01:23Çayır çimen doldu dağlar,
01:01:27Yârim gurbet elde ağlar,
01:01:32Elde ağlar ey.
01:01:36Nevruz der ki ben nazlıyım,
01:01:41Sarp kayalarda gizliyim.
01:01:48Nevruz der ki ben nazlıyım,
01:01:53Sarp kayalarda gizliyim.
01:02:11Altyazı M.K.
01:02:11Altyazı M.K.
01:02:12Altyazı M.K.
Comments

Recommended