- 2 days ago
Взимай Парите и Бягай 1 Епизод 4
Category
📺
TVTranscript
00:00One Family!
00:30А на вас?
00:31Би трябвало.
00:32Блокчейнат ни работи ли?
00:34Без блокчейн криптовалутата е безполезна.
00:37Да продавам въздух под налягане ли?
00:39Какво става тук?
00:40Кой го е направил?
00:42Извикай полицията!
00:43Не, не знаеш правилата в България.
00:46Заплахите са сериозни.
00:47Какво пише?
00:48Че си лъшкиня и измълница.
00:50На път си да разочароваш целия свят.
00:55Лондон 2016.
01:21Тя е една от най-забележителните жени,
01:24които познавам.
01:26Успех, скъпе.
01:28Кореш.
01:31Обичам те.
01:32Тя основа OneCoin.
01:34Тя е нашият шедевър.
01:44Вдиши.
01:46Издиши.
01:48С IQ над 200.
01:53Хората те следват.
01:55Имат ти довели.
01:57Кажи им това, което искат да чуят.
02:02Сега ви моля да станете, за да я посрещнем.
02:07Бурни аплодисменти за доктор Ружа Игнатова.
02:11Аплодисменти моля за Ружа Игнатова.
02:30Аплодисменти за fight за льгар.
02:33This girl is on fire, she's walking on fire, this girl is on fire.
02:57This girl is on fire, she's walking on fire.
03:18This girl is on fire, she's walking on fire.
03:27This girl is on fire, she's walking on fire.
03:50This girl is on fire, she's walking on fire.
04:05This girl is on fire.
04:20This girl is on fire.
04:34This girl is on fire.
04:46This girl is on fire.
04:56This girl is on fire.
04:59This girl is on fire.
05:05This girl is on fire.
05:10This girl is on fire.
05:28This girl is on fire.
05:29This girl is on fire.
05:34This girl is on fire.
05:35This girl is on fire.
05:53This girl is on fire.
05:59This girl is on fire.
06:07This girl is on fire.
06:12This girl is on fire.
06:14This girl is on fire.
06:17This girl is on fire.
06:26This girl is on fire.
06:29This girl is on fire.
06:30This girl is on fire.
06:31This girl is on fire.
06:44This girl is on fire.
06:45This girl is on fire.
06:48This girl is on fire.
06:50This girl is on fire.
06:53This girl is on fire.
06:59Who was this?
07:01I don't know.
07:02The advocate?
07:05Brita.
07:07My best friend of mine.
07:10From my previous life.
07:16But now I have Elva.
07:19My body was small.
07:21I was only one of them.
07:24I was very interested in them.
07:26And for my little Gemma, I had special plans.
07:40Where are you?
07:42To Hong Kong.
07:44Yes.
07:44Yes.
07:47Yes.
07:47Yes.
07:52Yes.
07:52Yes.
07:55Yes.
07:56Yes.
07:56Yes.
08:01Yes.
08:03Yes.
08:04Yes, yes.
08:04It's a lot of drugs, drugs, and multi-millionaire.
08:07It's very clear that he is on the ticket.
08:10He had the idea of everything.
08:13Do you want any подарки?
08:15Two.
08:16Two.
08:16One of them is from Bulgaria and from Schwarzwald.
08:18Okay.
08:19Two of them is from the end.
08:21That's what I think.
08:22And that's why I want any подарки with you with two hands.
08:25Okay.
08:27How are you feeling?
08:29You're serious.
08:30I'm going to see you.
08:35Okay.
08:36I'm going to see you.
08:38Okay.
08:39Okay, I'm going to see you.
08:43Okay, I'm going to see you.
08:44What else do you think?
08:47Frank, I'm going to see you.
08:50I'm going to see you Gilbert.
08:52Gilbert?
08:53Because of your husband, you're going to see you.
08:56You're going to see you?
08:56You're going to see you.
09:11Hong Kong, 2017.
09:42You're going to see you.
10:12You're going to see you.
10:20You're going to see you.
10:22You're going to see you.
10:27You're going to see you.
10:29You're going to see you.
10:44Chai is from my planet, with the taste of the keds.
10:49Let's try it.
10:51There is no such a beauty in the world.
10:54I don't understand what chai is.
10:57What do you understand?
10:58What do you understand?
11:02From a champagne.
11:20I'm not coming to Europe to drink tea.
11:26Of course.
11:32It's a secret.
11:33It's more comfortable to know thousands of scenes,
11:35while one looks at the spot.
11:39It's a secret.
11:42It's a secret.
11:44It's a secret.
11:47It's a secret.
11:48It's something like you are.
11:50It's an ideal family.
11:51I have ideas and nothing should be able to support them,
11:54regardless of your problem.
11:56It is so.
11:59We expected 100 000 investors in the first year, and we lost 1 000 000.
12:04Now we are 100 000 more expensive than Bitcoin.
12:07Don't worry about it, but...
12:12...they look like it.
12:17You can trust me.
12:21Do you know how many people say it?
12:24And you know that in our world, trust doesn't mean nothing.
12:32For example, who do you believe?
12:38Do you see it?
12:41I admit that your biography is very impressive.
12:46You know what?
12:50You know what?
12:53You know what?
12:57You know what?
13:06You know what?
13:16You know what?
13:17You know what?
13:19I know what.
13:19You know what?
13:21You know what?
13:29This hope is...
13:30It's your gift to me.
13:35It's my gift to you.
13:36$1,000,000,000.
13:43Is it true?
13:50The one that they say about the money is true.
13:56It's true.
13:56It's a thousand to every centimeter.
14:02Dr. Ignatova, thank you for your time and your efforts.
14:09Wait.
14:11I didn't get it.
14:22These are one coins.
14:24It's worth half a billion dollars.
14:27Do you always wear it with yourself?
14:30Of course.
14:32And now you will wear it with yourself.
14:37I'm going to go here.
15:03I'm going to go here.
15:10I'm going to go here.
15:11I'm going to go here.
15:19Jonas.
15:28The last time.
15:31I brought something to you.
15:40What is that?
15:42Our oil.
15:45The oil.
15:47The oil.
15:47To buy a oil.
15:4923 000 km2.
15:52For 4 billion billion dollars.
15:55More.
15:57Yes.
15:59I thought it was a gold, but it wasn't enough.
16:06You are the best.
16:09You can't buy oil.
16:12She has a need for love and your mother.
16:15I am the best mother.
16:17The best mother?
16:20And how do you pay?
16:22With the money.
16:25And with the money.
16:26And with the money.
16:28You are not sure what you see?
16:30Who are you seeing?
16:31Who are you seeing?
16:33You know what I'm asking?
16:35Do you even at the beginning
16:37you want to see the world?
16:38My mother is a right.
16:42How do you get it?
16:46How do you get it?
16:47How do you get it?
16:53How do you get it?
16:55How do I get it?
16:56I get it.
16:58I get it.
16:59It reaches 3 pounds.
17:02It's almost 30,000 pounds.
17:05Okay.
17:05How do I need it?
17:07Half a quarter?
17:09I need it.
17:10Okay.
17:12Okay.
17:13How do I need it for $7,000?
17:19Okay.
17:20How do I need it?
17:2210,000.
17:25Okay.
17:28I need it.
17:29I need it.
17:30Okay.
17:32Here.
17:36The number on the card.
17:44From the bank, I'm not sure how much money is.
17:47I have enough money.
17:50There is no access.
17:54What is it?
17:55What is it?
17:57The number on the card.
17:59You have to write a mail to me.
18:06You can see it.
18:07The number on the card is not possible.
18:14The number on the card is not possible.
18:19Then in the morning.
18:26Exactly so.
18:31We are rich.
18:32Yes.
18:36Sofia, Bulgaria.
18:40We've got a new plan before everything is done.
18:44Ideas?
18:46Time is to close OneCoin.
18:51But time.
18:54And what do you say?
18:57That we have to use software.
18:59That happens to everyone.
19:01Good idea.
19:03So we have time to save the rest of the money.
19:11Two weeks, not more.
19:15We need a year, if not more.
19:19Two weeks.
19:22We will have a new blockchain.
19:30Dr. Lee Chan.
19:31We need a new blockchain.
19:45We need a new blockchain.
20:01Okay.
20:01We need a new blockchain.
20:07How come we start to save the country?
20:1021 years old.
20:23Im such a vote?
20:24In the inسم
20:31Blockchain for 120 million dollar one coin?
20:36Just call it the price.
21:11London.
21:23Dovizdale.
21:29Dovizdale.
21:30Извинете.
21:31Пакетите ги продава една от асистентките ми.
21:35Благодаря, но си имам.
21:37Open Up Pro Dealer и Superior.
21:40Еха.
21:41Впечатлен съм.
21:43Добър и правилен избор.
21:44Но ми трябва помощта ви.
21:47За това съм тук.
21:49Кажете, какво има?
21:50Не мога да продам ланкойните.
21:52А защо ще ги продавате?
21:54Курсът на One Coin се покачва главоломно и то ежедневно.
22:00Трябват ми част от парите.
22:03Моля.
22:04Съднете.
22:13И така.
22:15Как се казвате?
22:17Уолш.
22:18Клэр Уолш.
22:20Уэмбли, нали така?
22:22Нима, си спомняте.
22:24Да, да.
22:25Една секунда.
22:32Така.
22:38Клэр Уолш.
22:43Да.
22:442-8-7-6-5-5-4-9.
22:47Това е номерът ви в моя даунлайн.
22:49Даунлайн?
22:51Всеки дистрибутор получава комисиона.
22:55Не само ни.
22:56Всички, които привличат клиенти.
22:58Той е като спирала.
23:01За това даунлайн.
23:03Всеки печели.
23:04Умно, нали?
23:06Да.
23:07Но аз писах мейли.
23:10Плюс копия от лична карта, адрес на регистрация.
23:13Но от седмици нямам отговор.
23:16Имахме технически проблем с метките.
23:20С този успех всичко става много бързо.
23:23За това и...
23:26Централата едва смогва.
23:28Клэр, не се притеснявайте.
23:30Моля ви без паника.
23:32Кога ще мога да ги продам?
23:34Спешно ми трябват пари.
23:37Добре.
23:42Виждам, че имате клиент във вашия даунлайн.
23:47Приятелката мя би купи чрез мен.
23:49Браво.
23:50Перфектно.
23:51Така.
23:54Чудесно предимство.
23:56При това количество 5% са 2135 паунда.
24:03А, я би ни е довела четирима нови клиенти и получава комисионна.
24:09Вие също.
24:10На какво се дължи?
24:13Да, онлайн.
24:14Бинго.
24:182135?
24:19Да.
24:21Хиляда, две хиляди...
24:33И две сте.
24:36Но това са много пари.
24:38Не, не, не, не.
24:39Не, Клэр.
24:40За вас...
24:42Само подпишете.
24:50Ето тук.
24:54И а би ли е вербовала клиенти?
24:57Да.
24:58Да.
25:00Правете го и вие.
25:01Така няма да продавате уанкойни.
25:05Десет приятелки, които да се включат и всичко ще е наред.
25:09Ще сте на печалба.
25:23Приятно ми беше Клэр.
25:37Иска ме да подам жалба сршто уанкойни.
25:40Да.
25:43Уанкойн няма блокчейн и не е реална криптовалута.
25:48Продават въздух.
25:49Това е огромна измама.
25:51Като схемата Понци.
25:55Юрий обяснява схемата на Понци.
26:02Схемата на Понци.
26:04Носи името на Чарлз Понци.
26:07Едва ли го знаете, но сте чували за...
26:10Бърнимадов.
26:11Инвеститор от Уолл Стрит.
26:13Който управляваше финансите на богатите и красивите в Съединените щати.
26:20Инвестиционният фонд на Бърнимадов имаше огромен успех.
26:2310-12% печалби, независимо от пазара.
26:28А това привлече много богаташи, които искаха да забогатеят още повече.
26:35Самият Бърнимадов не е инвестирал ни то цент.
26:40Печалбите идват от парите на новите инвеститори, с които той плаща на първоначалните инвеститори.
26:48А техните печалби ги плаща с парите на новите инвеститори.
26:52И така нататък.
26:54Да.
26:56Проблемът е, че в един момент свършват инвеститорите.
26:59И тогава системата рухва.
27:05Да.
27:06Отдавна ги подозираме, но ни трябват доказателства и свидетели преди да реагираме.
27:13Ясно.
27:15Поддържайте връзка с тях, за да ни помогнете.
27:19Всяка информация за системата им ще отполза за нас.
27:25Добре, ще се постарая.
27:27Ще се обедя, като имам други информации.
27:30Благодаря, господин Брок. Ще ме откриете на този номер.
27:34Звучи като Mi-5 или Европол.
27:39Този мръсник.
27:43Да запазим спокойствие.
27:45Той не знае, че го подслушваме.
27:49Интересното е с коя институция говори.
27:52Минаха две седмици и все още нямаме нищо.
27:56С нашите уанкойни идваш ли?
27:59След малко.
28:04Да, знам, знам добре.
28:07Подслушвай и него.
28:11Бангкок.
28:13През тези две седмици трябваше да направим блокчейна.
28:17А вместо това се здобихме с предател.
28:20Да.
28:20Тук в Бангкок трябваше да разтартираме OneCoin, за да успокоим инвеститорите.
28:25Вече бяхме съвсем на ръба.
28:56Дами и господа.
29:02АПЛОДИСМЕНТА
29:04Добре дошла на сцената чудесната и великолепна доктор Ружа Игнатова!
29:17АПЛОДИСМЕНТА
29:22Какво има?
29:24Излизай!
29:27Ами ако не ми повярват?
29:30Ще ти повярват.
29:32Също като преди.
29:35Ей, ти си супер звъзда, не го забравяй.
29:39Ти можеш.
29:40Хайде.
29:47Окей.
29:48Добре.
30:03И така.
30:05Приключихме успешно актуализацията и искам да ви благодаря за търпението и доверието.
30:11Днес сте с мен, за да стартираме тук и сега новия ни блокчейн.
30:17Не искаме да чакаме. Къде са ни парите? Къде са?
30:20По-голям и по-добър отпреди създаден за 120 милиарда ланкойна.
30:31Спокойно.
30:34Ланкойните ще запазят стойността си.
30:43И имам изненада за вас.
30:46Къде са парите?
30:48Те ще удвоят стойността си.
30:56Сега вече откачай.
30:59Няма разлика.
31:00И без това продаваме въздух.
31:03Бройте с мен.
31:06Десет.
31:07Девет.
31:08Осем.
31:09Седем.
31:10Шест.
31:11Пет.
31:12Четири.
31:14Три.
31:14Две.
31:15Едно.
31:41Нещо силно, моля.
31:42Ще ви направя моят специалитет.
31:45И за мен.
31:50Брита.
31:52Рожа.
31:57Странно е къде се засичаме.
32:00Лондон, Бангкок.
32:02Ти да не би да си ми фен.
32:06Да, странно, нали?
32:10Какво правиш тук?
32:12По работа съм.
32:14И аз.
32:16Понякога пътят до целта е дълъг.
32:20Зависи каква цел си поставяш.
32:24Наздраве.
32:28Накрая всяки си получава заслуженото.
32:30Наздраве.
32:37Доскоро.
32:50Доскоро.
32:51Доскоро.
32:53Рожа.
32:55Искаш ли?
32:56Ами ти?
33:00С Брита бяхме най-добри приятелки.
33:02До деня в който продавахме фойерверки в магазина на майка ѝ.
33:07Ще се справим.
33:08Аз поймам касата, а ти личните карти.
33:11Да.
33:11Да знаете, че под 18...
33:14Само фойерверки за деца.
33:18Момчето искаше фойерверки, а аз пари.
33:23Възползвах се от шанса.
33:26Ей, чакай!
33:36Баща ми не го оцени.
33:39А момчето се оказа прекалено глупаво.
33:43Аз какво съм виновна?
33:49Майката на Брита изгуби магазина си.
33:52Обвиниха е в липса на родителски контроли и в продажба на опасни експлозиви на деца.
33:58Трябваше да плати и операциите на момчето.
34:01Тя така и не се съвзе от онзи грип.
34:11Не знаех, че Брита ще е толкова злопаметна.
34:19Познаваш Брита, Ридле?
34:24От миналото.
34:27Какво има?
34:31Говорих с някои познати.
34:34Тя работи за Европол.
34:39Разследвате.
34:41Операцията се казва Сателит.
34:44Брита Ридле е част от нея.
34:46И?
34:48Бендио Брок е интересен източник на информация.
34:56Трябва да му направим предложени.
34:59И то специално.
35:01Ще пратят Дими.
35:04Роже.
35:08Ще се справим.
35:13Нали?
35:15Подкаст OneCoin измама.
35:17Точно сега хората са лъгани.
35:19И причината е златното правило на OneCoin,
35:23което е да не се целиш в техничарите
35:28и да не гониш хора, които ползват социални медии.
35:31И да избягваш всеки, който ползва интернет всеки ден.
35:37Мислех си, че ако направя истински блокчейн,
35:42който да протоколира всички преводи,
35:45може би ще оправя нещата, но...
35:51Всеки приятел, с когато говорих, казваше едно и също.
35:55Не, приятелю, не се забърквай, защото тези хора са опасни.
36:01Стой на расстояние.
36:25Влизи, так му правя спагети.
36:27В каква гадост ни забърка, Клер?
36:30Аби, иди ли си?
36:32Парите ги няма.
36:33Как така?
36:34Не се превина, не видна.
36:36Аби?
36:37Момент, госпожа Лолш, сега идвам.
36:40Ти ме забъркай и искам си парите.
36:43Нямам пари, освен това ти забърка още хора.
36:46Понеже ти повярвах.
36:47Взели комисионна за мен?
36:49Аби, стига.
36:52Аби, не дей.
36:53Аби!
36:55Луда ли си?
36:58Аби?
36:59Ей сега, мамо.
37:02Това ли е?
37:03Какво става тук?
37:06Мамо!
37:08Госпожа Лолш, мамо, всичко наред ли?
37:11Добре ли си?
37:12Да, но какво става?
37:14Кажете какво?
37:15Кажи.
37:17Кажи какво стана с парите.
37:20Вън!
37:20Махай се!
37:21Вън!
37:22Вън!
37:23Извизай!
37:26Всичко наред ли е, мамо?
37:28Добре ли си?
37:29Мамо?
37:31Какво става?
37:33Какви пари?
37:35Клэр!
37:43Трябва да извикаме лекар, мамо.
37:48И без това ще дойде утре.
37:50Остави ме.
37:54Седни.
38:11Какви ги говори, Аби?
38:14Къде са парите?
38:19Няма ги.
38:22Просто ги няма.
38:27Исках да ги инвестирам.
38:32Носът е измамили.
38:37Няма ли шанс ние да...
38:40Не.
38:54Откакто се разболях, за теб няма живот.
38:57За теб съм бреме.
38:58Не.
39:00Деда бях умряла.
39:01Не, не дей.
39:03Не дей.
39:06Съжалявам.
39:08Съжалявам.
39:10Съжалявам.
39:13Много съжалявам.
39:16Мила.
39:17Мила.
39:17Знам.
39:18Знам.
39:19Имала си добри намерения.
39:21Знам.
39:27Милото ми дете.
39:30Милата ми тя.
39:31Мила.
40:33Не мога да заспя.
40:36И аз?
40:43Прекалено много ми се събра.
40:48Гилберт.
40:50Уан Койн.
40:52Миналото ми.
40:56Една умна жена ми каза, че минулото не я вълнува.
41:01Тя гледа само към бъдещето.
41:08А, да, бъдещето.
41:12На него се надявах.
41:15А сега то ме плашеше.
41:29И а виж каква красива бяла рокля.
41:36Това ще е най-хубавото кръщене на света, което някога си виждала.
41:42Е, Джима, какво е това?
41:47Мм?
41:49Мм?
41:59Мм?
42:10Толкова пари не е виждал през живота си.
42:15Но отказът.
42:19Подяволите.
42:21В Европол в Хага има важна среща.
42:26Участват доста институции.
42:28Български, немски, британски.
42:31Май Брок ще свидетелства срещу Уан Койн.
42:34И приятелката ти Брита е там.
42:38Има и друго.
42:41Какво?
42:43Гилбърт.
42:45Работи като шпион.
42:47За кого?
42:50Иска да хвърли цялата вина върху тези.
42:52За кого?
42:55Фебере.
Comments