Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Завинаги 3 Епизод 75

Category

📺
TV
Transcript
00:02Transcription by CastingWords
00:40Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:53Transcription by CastingWords
01:56Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:06Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
03:08Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:16Transcription by CastingWords
03:44Transcription by CastingWords
03:50Transcription by CastingWords
03:54Transcription by CastingWords
04:23Transcription by CastingWords
05:22Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
06:22Transcription by CastingWords
06:23Transcription by CastingWords
06:27Transcription by CastingWords
06:27Transcription by CastingWords
06:53Transcription by CastingWords
07:23Transcription by CastingWords
07:53TranscriptionWords
07:54Transcription by CastingWords
08:27Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:33Transcription by CastingWords
08:35Transcription by CastingWords
08:37Transcription by CastingWords
08:40Transcription by CastingWords
08:47Transcription by CastingWords
08:51Transcription by CastingWords
09:06Transcription by CastingWords
09:10Transcription by CastingWords
09:11Transcription by CastingWords
09:12Transcription by CastingWords
09:12Transcription by CastingWords
09:13Transcription by CastingWords
09:13Transcription by CastingWords
09:15.
09:15.
09:15.
09:15.
09:15.
09:15.
09:15.
09:33.
09:33.
09:33.
09:33.
09:35.
09:37.
09:38.
09:38.
09:39.
09:39.
09:39.
09:39.
09:39.
09:40.
09:40.
09:41.
09:41.
09:41.
09:41.
09:41.
09:42.
09:42.
09:43.
09:43.
09:43.
09:44.
09:44.
09:45.
09:45.
09:45.
09:46.
09:46.
09:46.
09:47.
09:47.
09:47.
09:47.
09:48.
09:48.
09:48.
09:48.
09:48.
09:49.
09:49.
09:49.
09:49.
09:50.
09:50.
09:50.
09:50.
09:50.
09:51.
09:52.
09:52.
09:52.
09:53.
09:54.
09:54.
09:54.
09:55.
09:55.
09:55.
09:55.
09:55.
09:55.
09:56.
09:57.
09:58.
09:58.
09:58.
09:59.
09:59.
09:59.
10:00.
10:00.
10:00.
10:00.
10:01.
10:01.
10:02.
10:02.
10:02.
10:03.
10:03.
10:03.
10:04Not, not, not.
10:05Yes, please, please.
10:06Yes, please, it's different.
10:07It's different.
10:08It's not something very nice, but a very nice.
10:10No, exactly as for you.
10:14Yes, of course, it's so bad.
10:16But you know, after...
10:18I know, I know, I know, I know.
10:19I can't.
10:22I can't.
10:22I can't.
10:25You can't, you can't, you know, after I decide.
10:28I'll do it.
10:35Please.
10:38Please.
10:40Tell me.
10:42Listen now.
10:44I'm going to work. Please.
11:10Good.
11:11Good.
11:11Good.
11:13Sorry for the concern, but I'm only a middleman.
11:19I don't know why Vujo is here.
11:22I know.
11:24I know.
11:26I know.
11:38I know.
11:41I know.
11:42I know.
11:45I know.
11:47Yeah.
11:52I'm going to do it.
11:54I can't get any ideas.
11:55No.
11:57Yes.
11:58Okay.
12:00He's going to break his actions.
12:02After that, he won't be able to get more in Bursa.
12:05If you agree, the question will be solved between your advocates.
12:11Yes.
12:12And I would like to ask you something else.
12:16Yes.
12:17I don't know how to say it on the phone,
12:20so I'm going to talk to him.
12:22I don't know how to say it wrong.
12:25No, no. Thank you, thank you.
12:29Then I'll go to the office and see you there.
12:37Yes.
12:38Yes.
12:39Yes.
12:41Yes.
12:42Yes.
12:42Yes.
12:43Yes.
12:55Yes.
12:57Yes.
12:59Yes.
13:01Yes.
13:01Yes.
13:04Yes.
13:04Yes.
13:05Yes, that seems on.
13:07Yes.
13:08Yes, you do not Rolling not going now.
13:10Yes, it is great.
13:12Yes, I have a friend and having a friend here.
13:18There is a friend here, so we will see the same as it is.
13:20Yes, you will see them.
13:22Yes, bless you.
13:23Then we'll go together.
13:24Okay, see you soon.
13:45Oh, God!
13:49It's so sweet!
13:53How do you say, госпожо?
13:54I have been so happy to have a drink.
13:56I'm so happy to have a drink.
13:58I'm so happy to have a drink.
14:03I'm so happy to have a drink.
14:06Do you want to make a coffee?
14:06No, Lelio Nurgill.
14:08I'll drink one.
14:10Lelio Nurgill, do you want to say that, Anastasia,
14:13that I'm trying to talk about the children and the kids,
14:16and to discuss them something?
14:18I'll find a drink.
14:18Okay.
14:19First, I'll drink a drink.
14:21I'll drink a drink.
14:23I'll drink a drink.
14:27I'll drink a drink.
14:41I'll drink a drink.
14:45I'll drink a drink.
14:56But I believe in you much more than you are in yourself.
15:03Sometimes the words may sound stupid, but everything is for your good.
15:12Sometimes the parents are hurting their children.
15:16Why?
15:17They are not really hurt.
15:23What did I say?
15:27I said that you can change your child.
15:31I said that if you are sincere, if you stop it, he will stop it.
15:44Now, I see one of the things that is true.
15:47You can see it.
15:49You can see it.
15:50My life is so hard.
16:00It was so easy to try.
16:03Thank you for making me a hard time.
16:09My mother, I haven't told you that.
16:12I told you that she will be sad.
16:16My mother?
16:17Why not you?
16:18I just told you that I'm not a good help.
16:22I have a help.
16:23You get a help.
16:24I encourage you to bring you my brother.
16:26You'll get off the 55th.
16:28I will be Gr Calm in the 12.
16:29I'll do it tomorrow and get to come back.
16:30My mom, don't you ever tell me if I'm a good help?
16:37You can tell me.
16:38You have to talk before you.
16:39You are so difficult.
16:40I have to find a good job.
16:41You...
16:41Where are you?
16:44In my house.
16:45I don't want to get you.
16:47I don't want to tell you, but I came back to Kuna.
16:54Myko?
16:56Myko?
16:59Now I'm going to talk to you.
17:02No, don't go.
17:04Why did you go?
17:06Stay there!
17:07Myko!
17:08What?
17:08What, Myko?
17:09What?
17:10You don't want to tell you now!
17:12What do you want to tell you now?
17:15What do you want to tell me?
17:16You don't understand me, right?
17:19Let me tell you first what's going on, Myko.
17:23Don't tell me.
17:25Don't listen to me.
17:26Don't listen to me.
17:28Don't listen to me.
17:29Don't listen to me.
17:31If you don't tell me, you don't want to tell me.
17:35Esma is right.
17:36You're right.
17:37If I have a stupid one to tell you,
17:39I'm going to make you a little girl.
17:43Don't listen to me,
17:44you've got me a little girl.
17:49Don't listen to me.
17:53fields to do it,
17:55and I will never see that you're going to get too many,
17:57I'm going back to you.
17:58Don't listen to my person because nothing is home.
18:00I saw a bit of a Venung.
18:08Let it be sweet.
18:24Let it be sweet.
18:28Let it be sweet.
18:30Right?
18:33Right?
18:36I have many tough words.
18:39I don't regret it.
18:42I regret it.
18:45But I always had great expectations for you.
18:48Why?
18:49Why?
18:52Why did I kill you so much?
18:54Because I had great expectations for you.
18:57Even from the beginning.
19:00That's why I like it.
19:03That's why I want you so much.
19:06I have a lot of children.
19:09I have a lot of children.
19:23I have a lot of children.
19:30I have a lot to sacrifice,
19:34so I can take you back a bit.
19:38And when you do time,
19:42you will be careful,
19:45even if you have a little left side.
19:47and then it will stay, after the fidanz can be done, right?
19:52So, in short, time is time to make sure to get rid of it.
19:58My question is, don't think and talk about this.
20:04We always have need to help your help.
20:09The goal is not to be to find myself.
20:12The goal is to find myself.
20:17What did you say?
20:20If you do so, you will be able to find your children.
20:25That was my goal.
20:29And then I told you that I will be to them, when the time comes.
20:37Now I'm sure that you will be.
20:40You will be.
20:41You will be to them.
20:44You will be able to find yourself.
20:45You will be able to find yourself.
20:48You will be able to find yourself.
20:51You will be able to find yourself.
20:54You will be able to find yourself.
20:58You will be able to find yourself.
20:59You will be able to find yourself.
21:03You will be able to find myself.
21:09You will be able to find myself.
21:34Now I just want you to do something.
21:38Don't keep your support.
21:41Only to discover your own strength.
21:44This was a small mistake.
21:48Don't worry about the secret between us.
22:04Don't worry about the secret from the secret.
22:05I will not be as good as a secret.
22:19It'll make it easy for me.
22:23When you look at the secret from the secret from the secret from the secret,
22:24the secret from the secret of the secret from the secret is to set comfort.
22:28Then, I'll be happy that you do something.
22:51The end of the day, my little zebra.
22:59Look at him.
23:14Look at him.
23:16How did he say he's a gift?
23:18He's a gift.
23:22He's a gift.
23:26What did he say?
23:28What did he say?
23:29What did he say?
23:30He's so happy to go to the end.
23:33He didn't tell me,
23:35but I'm sure that I'm not sure.
23:40I don't know.
23:42What about him?
23:44What about him?
23:46What about him?
23:49What about him?
23:50What about him?
23:53I don't know.
23:53If you're a gift,
23:55you'd like to go to the end.
24:11I'm sorry to go to the end.
24:16What about him?
24:17I don't know how I feel.
24:18I don't know how I feel.
24:22I don't know how I feel.
24:23But I'm sure that I'm sure.
24:26I don't know how I feel.
24:30I don't know how I feel.
24:35I can't feel it.
24:36If I feel it's a gift for you,
24:41I feel it's a gift for you.
24:45It's a gift for you.
24:47I can tell you.
24:49I can tell you,
24:51God.
25:00We met with Gionesh, and I know everything about her.
25:08In one period of our lives, two of us very much helped.
25:13We were very close to her.
25:20You...
25:21Why did you tell me?
25:24Everything was very close.
25:26She didn't want to be in a position.
25:29You know what happened with Yulfed.
25:32She was a very good person, really.
25:36She went through a very bad period.
25:38She knew exactly how to live.
25:41She didn't know the plan for enmъщение, Sadem.
25:45And Yulfed didn't say that Gionesh had a service.
25:48She didn't want to do it.
25:54You can't believe it.
25:57You can't believe it.
26:12You can't believe it.
26:15You can't believe it.
26:27You can't believe it.
26:29You can't believe it.
26:53You can't believe it.
26:56You can't believe it.
26:58You can't believe it.
26:58You can't believe it.
26:59Or did you believe it?
27:07You can't believe it or not?
27:08You can't believe it.
27:09It's true of everything.
28:13Idiot.
28:14Знам ли? Хареса ми от пръв поглед.
28:18Кълна се, ти си Лот. Тук ли ще работиш вече?
28:22Това, нали, е настолна лампа?
28:24Да. Трябва да се купи преди столовете.
28:27Ако имаше лампион и столове, ще ще бъде обратното.
28:31Можех да купя и всичко станало.
28:32Но без теб знам ли, притеснявах се.
28:37Да беше купил?
28:39Докато си нагодим свободното време, ще седим на земята като бедни индийци.
28:44Къщата е твоя, я избери по твой вкус.
28:47А лампата е хубава.
28:48Какво означава това, къщата е твоя?
28:52Ами, къщата е твоя. Обзаведи я по-свой вкус.
28:56Какво означава това?
29:00Боже, къщата не е ли твоя?
29:02Ти, след това, няма ли...
29:06Няма ли да можеш да...
29:10Работата...
29:12Работата ти е в Истанбул, но ти можеш да ръководиш и от тук.
29:17Знам ли, можеш да работиш и от тук.
29:20Така, мисля...
29:21Какво говориш?
29:23Първо се изрази по-ясно. Нищо не разбрах.
29:28А и...
29:29След кое не разбрах?
29:36Един момент.
29:44Добре, ние...
29:47Макар да не сме оточнявали нищо,
29:52Тоест...
29:53Не сме казали, че ще я подпишем, но...
30:01Не знам, струва ми се, че на там вървят нещата.
30:07На къде я вървят?
30:10Няма ли да се оженим?
30:12Няма ли да го направим?
30:13А?
30:14Няма ли да се получи?
30:25Ало, ало, ало, ало, господин Фикрет, здравейте!
30:28Добро утро, добро утро, добро утро, добро утро!
30:30Събудих ли те?
30:33Доколкото чувам, доста си весел!
30:36Блазе ти, блазе ти, супер!
30:38Но аз ти казах, нали?
30:40Не ти ли казах?
30:41Но вие пак сте прибързали!
30:43Супер, поздравление, честито!
30:45Благодаря, благодаря!
30:47Не съм бил по-щастлив в живота си, това ще ти кажа!
30:50Слушай, до вечера си поканен у нас!
30:52Ще празнуваме!
30:53Събираме си семейно, всички ще дойдат!
30:56Само Ипек не знае!
30:58Предупреждавам те, това не е въпрос, за това не чакам отговор, затова ням!
31:01Чакай, чакай, момент, ало, ало, ще те питам нещо, чакай да те питам!
31:05Не, може ли да дойдем двойка?
31:08Престани!
31:09Та-та-та-там!
31:11Идиляра ще дойде, да знаеш, не знам дали сте постигнали баланс в отношенията!
31:18Добре, пак ще се чуем, добре!
31:21Аз отивам в офиса!
31:23Работата не чака, до скоро!
31:24Добре, хайде, до скоро!
31:26Чао!
31:32Не, няма нужда, моля те, ще сложа кафе!
31:35Чакай, малко!
31:36Да пием кафе, после тръгвай!
31:38Момент!
31:39Добре, че имаме кафе-машина, купил си нещо функционално!
31:43Добре, ще направя така!
31:45Ще му кажа, че не мога да отида!
31:47Ще му обясня!
31:49Престани, Адем!
31:50Брат ти за първ път така ни без формалности на семейна вечеря!
31:54Иска да сподели щастието си с теб!
31:57Как няма да отидеш?
31:58Но, аз!
32:00Никакво но!
32:01Какво се разбрахме?
32:04Заедно ще напишем края на тази приказка.
32:07Но без да нараняваме никого.
32:10Нали?
32:10Ще бъде глупаво аз да дойде или ти да не отидеш.
32:14Но как да те оставя?
32:18Всички ще свикнем с положението, скъпи.
32:21Не притискай нито мен, нито диляра.
32:23Иначе ще останеш в къщата си, сам Сонази Ламп.
32:27В къщата си, Боже мой!
32:30Чакай, кафето е готово.
32:32Не те притискам, само че...
32:35Това, което казах, наистина го мислих.
32:39Наистина!
32:43Най-много ми харесва това, че си съм уверен.
32:47Аз ще го си пия. Чакай секунда. Чакай.
32:49Ще го си пия аз.
32:51Какво?
32:53Какво?
32:56Май, не искаш да ходиш никъде, а?
32:58Искам.
33:03Това е любовта. Винаги е странна.
33:07Фикрет достигна връх в романтиката.
33:10Много е красив, нали?
33:13Страхотен е. Знаехме, че ще стана така.
33:17Влез!
33:26Може ли да поговорим?
33:29Да, разбира се.
33:40Така и не можехме да говорим, Ипек.
33:48Не ми е спокойно, затова искам да ти обясня.
33:53На никого не казах.
33:55Говорейки с майка, сме...
33:57Да, знам.
33:59Фикрет ми разказа.
34:01Сюрея, първо помислих, че ти си казала и много ти се ядосах, но...
34:06Майка Есма е разбрала от майка ми.
34:13Както и да е.
34:15Щом резултатът е добър, другото е без значение, нали?
34:27Добре, че се върна.
34:29Наистина ли?
34:33Да, но искам да изясня нещо.
34:37Аз обичам многолюдни семейства, много обичам семейството си и се боря със свои сили.
34:44Не, старая се.
34:47Но е най-хубаво, когато го правим заедно.
34:53Майка Есма ме разбира погрешно, ти също.
35:01Аз само се опитвам да направя нещата по-лесни.
35:08Добре, моля те, успокой се.
35:13Сюрия, и аз бях прекалено груба към теб.
35:18Извинявай.
35:19Както винаги.
35:21Каквото чувстваш, това показваш и с поведението си.
35:25Аз бях много ядосана, много, на всички и всичко.
35:34Не ме гледай така.
35:39Наистина, вкъщи се усеща вятърът на промяната, нали?
35:43Да не се ли радваме?
35:46Ти си основната причина за това.
35:50Да.
35:52Което е вярно, вярно е.
36:00Ние заедно ще носим този товър, нали?
36:05Вече не съм сигурна, че искам да го нося сама.
36:12Добре, тогава изчахай.
36:14Не мърдай.
36:16Добре.
36:29Какво е това?
36:32Ако не се беше държала мило, нямаше да ти я дам.
36:36Подарък от викрет.
36:39Ще гуваш се.
36:41Боже мой.
36:44Боже мой.
36:47Боже милостиви, Сюрея.
36:52От викрет.
36:54Ти ли е избра или той?
36:56Не съм аз честно, викрете.
36:58Но и аз много се изненадах.
36:59Фикрет ли, мили Боже, какъв вкус?
37:03Но има и още изненади.
37:05Долу те чака назив.
37:07Ще те закара на маникюр, педикюр, фрезиор и спа.
37:10Ще припадна от вълнение.
37:12Роклята е прекрасна.
37:15Боже е невероятна рокля.
37:19Това е първият ми подарък, Сюрея.
37:24Чувството е неописуемо.
37:26Все те гледах и ти завиждах.
37:32Прекрасно чувство.
37:33Веднага ще се приготвим.
38:04КОМОТА
38:05.
38:05.
38:07.
38:07.
38:07.
38:20.
38:20.
38:26All the boys are in love.
38:30Hey, ha!
38:33Bravo, Osman!
38:35Bravo, Osman!
38:38Did you see, dear viewers,
38:42our Osman?
38:53Yes.
38:54Yes.
38:55Yes.
38:56I'm saying, that I'm going to go.
38:59I'm going to go?
39:01You're going to go, dear?
39:03Yes.
39:04I'm going to go over the years.
39:06Yes, I'm going to go.
39:09But I'm going to sleep by one day.
39:13You're going to go?
39:15But you're going to go together.
39:17Maybe I don't have to do it.
39:23I'm going to try to go.
39:25How do I say in the house?
39:28Okay.
39:30I'm going to buy one color for this beautiful KK.
39:32And I'm going to get it.
39:35Okay.
39:37I'm going to take everything.
39:43See how I'm going to get it.
39:45Yes, I'm going to get it.
39:48God's name is God.
39:50I want you to get it.
39:51I'm going to go.
39:56I'm going to tell you, my dear.
40:00Good.
40:02Now I can't say anything.
40:04I will tell you, that I'm going to tell you.
40:08No.
40:10Tell me, that I'm your love.
40:13Tell me, that they're like you.
40:17Of my love.
40:19Of my love.
40:22I'm so smart.
40:25Okay.
40:27But I'm smart.
40:29You understand?
40:30I'm fine.
40:41I'm smart.
40:44Yes, I am.
40:47But you have to get it.
40:52I love you.
40:54I was really happy.
40:58I'm sorry, I'm sorry.
40:59But I can't get to get up and get up until the morning.
41:01I'm working.
41:03You could not get up.
41:05You could not get up.
41:07I'm in the meeting with the people.
41:10And when I get up to the airport, I'll be getting up.
41:14I tried to get up, but I didn't stop.
41:17How do I do?
41:19I can't get up with you.
41:22Are you sure?
41:26No, no, no.
41:27This is our way.
41:29We are in our way.
41:30Thank God.
41:32We are out of all the problems.
41:35But we are going to get rid of it.
41:37We are going to get rid of it.
41:38We are going to get rid of it.
41:40When I got rid of it, I got rid of it.
41:42I got rid of it.
41:43I got rid of it.
41:44I got rid of it.
41:45I got rid of it.
41:47I got rid of it.
41:49I used to keep my address.
41:50I got rid of it.
41:51I got rid of it.
41:53I got rid of it.
41:55Did I get rid of it?
41:57Did I say that?
42:01I got rid of it.
42:03I got rid of it.
42:06I got rid of it.
42:06I got rid of it only with Sukan.
42:11I'll get rid of it.
42:12I'll give it.
42:13Let's see.
42:16Good idea.
42:18I'm free to hear your voice.
42:20I need to hear your voice.
42:23Let's talk about the proposal.
42:25I'm going to do it in a week.
42:27I'm going to watch the letter.
42:28I'm going to watch the letter.
42:32What do you call the letter?
42:42I'm going to do it all.
42:54That's what you have with your mother.
42:57How can you find it?
42:58To be continued...
43:36To be continued...
Comments

Recommended