- 7 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:06Shhh!
00:00:33Oh, oh, oh, oh, oh.
00:01:10I'll be there!
00:01:12I'll be there!
00:01:15Let's go!
00:01:16I'll be there!
00:01:21Okay!
00:01:25Let's go!
00:01:30I don't want to be able to get you.
00:01:33You're crazy.
00:01:34You don't have such chances.
00:01:36Look!
00:01:37I'm not waiting for you here.
00:01:40If you have the courage to be there.
00:01:51Hiya!
00:01:53Wait!
00:02:28What?
00:02:58What?
00:02:59I don't know.
00:02:59Three.
00:03:00Three.
00:03:01Three.
00:03:03Three.
00:03:03What?
00:03:06What?
00:03:06What?
00:03:08What?
00:03:11What?
00:03:14What?
00:03:18What?
00:03:21What?
00:03:22We're all here!
00:03:24The party's in the room with the clown party!
00:03:27I don't even know who we are!
00:03:32Look at this!
00:03:34What? It's a ship, isn't it?
00:03:38It's like a宇宙船.
00:03:41I want to ride it.
00:03:41I want to ride it.
00:03:46I want to ride it.
00:03:47I want to ride it.
00:03:50I want to ride it in a different place.
00:03:53Do you have any?
00:03:55No!
00:03:59I don't think so.
00:04:01If I choose people, it's a lot of weird people.
00:04:04That's why...
00:04:05...
00:04:07...
00:04:08...
00:04:08...
00:04:08...
00:04:09私の言う通りにしてくれる人が2、3人でしょ?
00:04:12多くても6人ぐらい そんなのつまんないじゃない
00:04:16ここではみんな 私の言う通り どこもかしこもピッカピカ
00:04:27窓も大きくて日当たり抜群それに
00:04:28おじさんのシェパーズパイは最高
00:04:32Okay, you can't choose one.
00:04:37But there are people who are pretty much in front of me.
00:04:41I feel like you're choosing one more time.
00:04:51You don't forget to teach me, you can't do it.
00:04:56Did you know that you were going to?
00:04:58Star-do-kun!
00:05:02Hi! Hi! Captain!
00:05:29Selma!
00:05:31Come on, Sergeant.
00:05:32What happened to you?
00:05:35What happened to you at the house?
00:05:37It's not that.
00:05:39I met the bus station at the home of the home of Jenkins.
00:05:42Yesterday, the children were dressed up in the night.
00:05:45Oh, yesterday?
00:05:46You didn't realize anything.
00:05:49No, I didn't realize it.
00:05:52You really saw the幽霊?
00:05:55Nonsense!
00:05:56Sergeant, Sergeant.
00:05:58That's what I did.
00:06:01Eh?
00:06:02Custard, did you tell me?
00:06:04Yes.
00:06:06What's that?
00:06:08Today's afternoon, someone will be able to meet again.
00:06:12That's why I met everyone.
00:06:16Really, I wanted to ask the teacher to meet the teacher.
00:06:19That's why I met the teacher to meet the teacher.
00:06:23It's the most painful.
00:06:24Yeah.
00:06:26But...
00:06:26I'm too late.
00:06:29I'm too late.
00:06:29Ah...
00:06:30Ahiyah...
00:06:31You're scared.
00:06:34That's right.
00:06:35That's right.
00:06:36It might be today, too.
00:06:37You might be the day of the day.
00:07:07I'll be the day of the day.
00:07:07I'm so sorry.
00:07:08Do you have a nice feeling?
00:07:10Yes, nice feeling.
00:07:12Ah, I'm the one who's the most happy one!
00:07:16I love the manager!
00:07:18Uh-huh, uh-huh.
00:07:19Hey, manager, what do you have to do?
00:07:23There's a monster in the room.
00:07:25Please, please.
00:07:28I'll give you a seat.
00:07:30Oh, it's heavy.
00:07:33It's hard.
00:07:34It helps.
00:07:38Nonsense!
00:07:46Ah, Aya, yesterday...
00:07:49Okay, I'll write it all over and put it in the post.
00:07:52I'll give you a reply tomorrow, isn't it?
00:07:56Yeah!
00:07:57What?
00:07:58How are you?
00:08:08What?
00:08:27What?
00:08:29What?
00:08:29I'm not eating this much.
00:08:32I'm not eating this much.
00:08:33I'm not eating this much.
00:08:36Can I get a little?
00:08:38Well, it's not good.
00:08:40I'm not eating this much.
00:08:42I'm not eating this much.
00:08:46I'll eat this much.
00:09:02You're all about to eat this much.
00:09:03I'm so nervous.
00:09:07You're welcome.
00:09:10You're welcome.
00:09:18You're welcome.
00:09:27I'm so nervous.
00:09:30Oh.
00:09:31You're welcome.
00:09:37It's a pleasure.
00:09:38I'm so nervous.
00:09:39I'm so nervous.
00:09:53I'm so nervous.
00:09:59I'm so nervous.
00:10:04I'm so nervous.
00:10:06I'm so nervous.
00:10:08I'm so nervous.
00:10:11Come on.
00:10:12Come on.
00:10:12Come on.
00:10:14Everybody smile.
00:10:16Come on.
00:10:17Here we go.
00:10:23Come on.
00:10:30I'm so nervous.
00:10:32I'm so nervous.
00:10:35I'm so nervous.
00:10:35This is the girl.
00:10:36She's 8 years old.
00:10:38She's so nervous.
00:10:42She's a great person.
00:10:43She's a George Mac.
00:10:44She's a big car.
00:10:47She's a big car.
00:10:48She's a Christian Froome.
00:10:51She's a sports fan.
00:10:52She's a sports fan.
00:10:56She's a Muslim woman.
00:10:57She's a hotline.
00:11:12She's fantastic.
00:11:12She's been a
00:11:14crazy fan.
00:11:15She's a zombie witch.
00:11:17I'm so sorry for that.
00:11:23Huh?
00:11:24Ah, this girl is Aya Tzul.
00:11:28She's from the age of my child.
00:11:32Ah, that's...
00:11:34How's it going, Mandrake?
00:11:38What do you think?
00:11:40Isn't it good?
00:11:44I'll do this.
00:11:46Eh?
00:11:47I don't!
00:11:49I can't go.
00:11:51How's it going?
00:11:52How's it going?
00:11:53You know what?
00:11:55You know what I want to make a family, right?
00:11:59But I don't want to.
00:12:01I want to meet with Custard.
00:12:02Oh, well, Aya.
00:12:05These people are right there, right?
00:12:09If you want to meet your friends here,
00:12:12you'll meet immediately.
00:12:13You're right there.
00:12:15You can meet with Custard.
00:12:16You can meet with Custard.
00:12:19You can meet with Custard.
00:12:26You can meet with Custard.
00:12:47You can meet with Custard.
00:12:53You can meet with Custard.
00:13:02You can meet with Custard.
00:13:12What is that?
00:13:24Oh
00:13:24I want to be able to do something like that. It's the first time I was born. Why did I
00:13:35become like this?
00:14:01That's a bullet.
00:14:05That's a bullet.
00:14:08Oh, my God!
00:14:09Oh, my God!
00:14:10Oh, my God!
00:14:10Oh, my God!
00:14:12Oh, my God.
00:14:30I'm going to help you.
00:14:30Alright, I'm going to die.
00:14:34I'll be right back.
00:14:50I'm sorry.
00:14:5213th.
00:14:53I think it's right.
00:14:59Oh, it looks good.
00:15:02I hope you're going to run away.
00:15:03Oh!
00:15:11You've got to take care of what you wanted.
00:15:14I'm going to get angry.
00:15:23You're going to sleep here.
00:15:26Now, let me explain some of you.
00:15:30My name is Bella Yaga.
00:15:32You're a witch.
00:15:34You brought me home because I wanted to help you.
00:15:39If you work hard, you don't have to be hurt.
00:15:47But...
00:15:48If you...
00:15:50Nice!
00:15:53You're okay.
00:15:55You were not looking for your mother.
00:15:58Then, I'll do it.
00:16:03You're going to be a doctor.
00:16:06You're going to be the doctor.
00:16:07I'm going to be the doctor.
00:16:09That's right.
00:16:11Then, I'll do it.
00:16:14Let's go.
00:16:14You're going to be the doctor.
00:16:16I'm going to be the doctor.
00:16:41You're going to be the doctor.
00:16:44Here.
00:16:48カカンとしてるのがあんたの仕事じゃないんだ。
00:17:01ココの様子が気に入らないなら、いずれあんたがきれいにすればいい。
00:17:09さあ、このドブネズミの骨を砕いて粉にするんだよ。
00:17:11What?
00:17:13Wow!
00:17:14Ah!
00:17:16Ah!
00:17:17Ah!
00:17:17Ah!
00:17:18So, there's one thing in this house.
00:17:20There's an important thing.
00:17:22Just remember, right?
00:17:24Okay.
00:17:25If there's anything,
00:17:27you're going to do anything like that.
00:17:32Mandrake?
00:17:34That's what he's talking about?
00:17:36What are you talking about?
00:17:37What are you talking about?
00:17:41What are you talking about?
00:17:42Well, I think it's...
00:17:45You're going to be angry and angry.
00:17:48What's going on?
00:17:52What's going on?
00:17:56Well, that's a scary thing.
00:18:00I don't know.
00:18:19What are you talking about?
00:18:21You're going to go to work.
00:18:22You're going to get there.
00:18:24Well, I'm going to go.
00:18:24You're going to put your hand in there.
00:18:27You're going to put it in a little bit.
00:18:28Hey, what's the magic? Who uses it?
00:18:32Your grandmother? Or your brother?
00:18:35Don't touch your mouth, don't you?
00:18:55Oh, that's interesting!
00:18:57You said you're moving your hand!
00:19:00Wait a minute!
00:19:02Here we go...
00:19:07Thomas! I'm coming!
00:19:11What's that?
00:19:12What's that?
00:19:32What's that?
00:19:34Oh!
00:19:37Oh!
00:19:38Oh!
00:19:39Yes!
00:19:42Oh!
00:19:43Oh!
00:19:45Oh!
00:19:45Yes!
00:19:47Yes!
00:19:50Yes!
00:19:53Oh, that's it.
00:19:56I'm pretty sure.
00:20:00It's the only one.
00:20:01It's the main event.
00:20:02It's the main event.
00:20:05It's the main event.
00:20:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:20:08I'm so sorry.
00:20:09The main event in the house is the Dalia.
00:20:13I'm so sorry.
00:20:14It's the main event.
00:20:14It's the main event.
00:20:17Yes.
00:20:18It's the main event.
00:20:22You're right.
00:20:24You're right.
00:20:26You're right.
00:20:26You're welcome.
00:20:28Good luck.
00:20:33Thomas!
00:20:35Thomas!
00:20:37You can't hear it.
00:20:39You can't hear it.
00:20:42Thomas!
00:20:44Thomas!
00:20:45Thomas!
00:20:46Thomas!
00:20:47Thomas!
00:20:49Thomas!
00:20:51Thomas!
00:20:54Thomas!
00:20:57Thank you!
00:20:57Sounds good.
00:20:57Go!
00:20:57legacy.
00:21:15You're welcome.
00:21:15Juventus blestem blestemul quanti.
00:21:23Oh, smell the smell.
00:21:29Don't look at the pocket!
00:21:31There are a lot of work for the rest of the day.
00:21:48Let's go.
00:21:49So, the demon's people,
00:21:51what are you going to do today?
00:21:56It's the Stoke-on-Trent from the軽食堂.
00:22:00The pie and fried potatoes.
00:22:03The pie.
00:22:04I don't like it.
00:22:11I love it.
00:22:17I love it.
00:22:20I love the pie.
00:22:20I'm going to eat it.
00:22:24I'm going to eat it.
00:22:29Before I tell you something,
00:22:33I'm going to protect myself.
00:22:41I don't want to eat it,
00:22:43I'm going to run out.
00:22:44I'll take it easy to get it.
00:22:46You can take any orders.
00:22:49And I don't give up.
00:23:02Not be sure.
00:23:04Why?
00:23:52ına小説うーん何これ?
00:23:57クソつまんない私が書き直してあげようかなあっED
00:24:00Ah...
00:24:01Uh...
00:24:04Uh...
00:24:12Uh...
00:24:13Uh...
00:24:13Uh...
00:24:21Uh...
00:24:22Yo-o-o-o-s...
00:24:32Um...
00:24:33Ah...
00:24:36KUH-O-O!
00:24:52Uh...
00:24:54I'm not going to lie.
00:25:14I'm not going to lie to you.
00:25:17I'm not going to lie to you.
00:25:19I'm not going to lie to you.
00:25:24Ah!
00:25:26Eh?
00:25:27Ah!
00:25:30Ah!
00:25:30Ah!
00:25:31The door of the door has disappeared.
00:25:34Ah!
00:25:39Ah!
00:25:42Ah!
00:25:43Ah!
00:25:45Ah!
00:25:45Ah!
00:25:46Ah!
00:25:46It's stuck on the wall.
00:25:48Ah!
00:25:52Ah!
00:25:52Ah!
00:26:00Ah!くっそー…完全に閉じ込められた…
00:26:10Ah! Ah! Ah!
00:26:13Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!一人で寝るのって初めてかも?
00:26:22…、……………………………
00:26:23.
00:26:24.
00:26:24.
00:26:24.
00:26:24.
00:26:24.
00:26:24.
00:26:33.
00:26:34.
00:26:35.
00:26:44Yeah, I'm not going to use it anymore, but I'm not going to use it anymore.
00:26:55The bathroom is my one.
00:27:10I'm not sure you're watching.
00:27:12I'll make you a breakfast.
00:27:16I'll do it.
00:27:19Hey, what's your neighbor?
00:27:21I don't have room.
00:27:23I don't want to talk about it.
00:27:26If you don't want to talk about it,
00:27:28what's your neighbor?
00:27:32I'm going to eat.
00:27:33I'm gonna eat water.
00:27:36This is a red and pink color.
00:27:40It's a big deal.
00:27:43I'm gonna take care of you.
00:27:53I'm gonna take a洗濯機.
00:27:56I'm gonna take care of you.
00:27:58I'm gonna take care of you.
00:28:00I'm gonna take care of you.
00:28:11Come on.
00:28:12It's okay.
00:28:15I don't know.
00:28:15I'm gonna take care of you.
00:28:18Why?
00:28:20Because of this,
00:28:22I'm gonna take care of you.
00:28:25It's okay.
00:28:26That's it.
00:28:27.
00:28:29.
00:28:30.
00:28:30。
00:28:58That's right.
00:29:06You could have a hand on the floor.
00:29:07You could have a hand.
00:29:08I'm sorry.
00:29:16You have to do it.
00:29:18You can teach me magic.
00:29:20Go to the floor and go to the floor.
00:29:22You can take a quick break.
00:29:29Why are you having a wooden ceiling?
00:29:33I've been taking it.
00:29:35I don't have enough...
00:29:38Take it!
00:29:40What?
00:29:42When will you teach me?
00:29:44What is it again?
00:29:48I'll take a lot of clothes for a while.
00:29:52Take it!
00:29:55Damn!
00:30:03The hair is cut. 24.
00:30:06Tell me.
00:30:07Take a lot of clothes.
00:30:08It's 120.
00:30:12Thomas!
00:30:21Take this one.
00:30:23Take that one.
00:30:24The ones in the water are all available.
00:30:31All of them?
00:30:34All of them?
00:30:42What are you doing?
00:30:45Let's just finish it.
00:30:48Please, let me do it too.
00:30:50You said it.
00:30:52Just do it.
00:30:53I can't do it.
00:30:58Yes.
00:31:03Yes.
00:31:06Yes.
00:31:07Yes.
00:31:08Yes.
00:31:10Yes.
00:31:11Yes.
00:31:11I don't have to teach me magic.
00:31:13I don't have to teach you magic.
00:31:16I don't have to teach you magic.
00:31:18Will you ask me, your friend?
00:31:21I'll take a cup of water.
00:31:22It's Winterfell.
00:31:24I'm going to take a cup of water.
00:31:27I've got to take a cup of water.
00:31:37You've got to take a cup of water.
00:31:39Oh.
00:31:40Oh.
00:31:47Oh.
00:31:49Oh.
00:31:50Oh.
00:31:50Oh.
00:31:50I don't have to clean it.
00:31:56I'm not sure how much I can do it.
00:31:59I'm fine, I'm fine.
00:32:04I'm fine.
00:32:07I'm fine.
00:32:14I'm fine.
00:32:17I've lived in the past.
00:32:19I can't wait for you. I can't wait for you to eat whatever you like.
00:32:24Good morning. I'm going to take the house of the Shepard's Pie.
00:32:29Hi! Hi! Captain!
00:32:42I want to meet my custard.
00:32:48I want to talk a lot about things.
00:33:02Thomas?
00:33:02Thomas?
00:33:09That's my grandmother. It's hard to use my custard.
00:33:16It wasn't. Thomas?
00:33:18That's why you're like a custard.
00:33:22He's laughing.
00:33:29He's laughing.
00:33:34He's laughing.
00:33:37He's laughing.
00:33:40He's laughing.
00:33:54He's laughing.
00:33:55He's laughing.
00:34:05Look at this, Custard.
00:34:21Good morning, Oma. It was a nice morning.
00:34:27今日から洗濯物はあんたが干すんだよ。
00:34:4523、24、25、24、23。
00:34:46え? いくつだけ?真面目にやらないとミミズの罰だよ。数えるぐらいおばさんでもできるでしょ。あたしは遠目なんだよ。そんな小さなもの見えるか。園長先生と同じね。余計なこと言ってないで。イモリの目玉が終わったら、塩の粒、ヤスデの足、シャクナゲの種、ネズミの爪、
00:35:15みんな数えるんだ。ボケっとしてるとミミズの罰だよ。まじめにやらないとミミズの罰だよ。数えるぐらいおばさんでもできるでしょ。あたしは遠目なんだよ。そんな小さなもの見えるか。園長先生と同じね。余計なこと言ってないで。イモリの目玉が終わったら、塩の粒、ヤスデの足、シャクナゲの種、ネズミの爪、みんな数えるんだ。
00:35:36ボケっとしてるとミミズが行くよ。なによ。ミミズミミズミミズって。あーもう下手くそ。これじゃ角じゃなくてロバの耳だわ。
00:35:48おじさんの顔はほうじゃなくて。うーん、違うな。
00:36:05一体何なのよ、あれ。
00:36:13マンドレイクだよ。あいつの部屋がこの向こうにあるんだ。あんた喋るんだ!
00:36:26そんなにおしゃべりじゃないけどね。その絵描くの、やめたほうがいいよ。マンドレイクの気にさわるみたいだから。
00:36:44ねえ、呪文に詳しい?うん、結構ね。君よりは詳しいかな。あいつの本を覗いてるとこ見てたよ。たぶん君が一番知りたい呪文は終わりのほうにあるよ。どれか教えてあげようか?
00:36:47うん、お願い!でも、ちょっと待って。マンドレイクの部屋があるなんて、そんなわけないでしょ。あっちはバスルームだよ。ふん、わかってる。でもあるんだよ。ふーん。行こうか。あっ。
00:37:40あっ。あっ。あっ。ぐーん。ふーん。あっ。あっ。あっ。あっ。あっ。あっ。あっ。あっ。厚い。あとで綺麗になめちゃえばいいよ。なめるって。
00:37:42it
00:37:44up
00:37:45for a new okiっぱなしでしょ最後のページからめくって言って止めてって僕が言うまでだよ
00:38:02me 水を大発生する方法教会のバザーをめちゃくちゃにする嵐の起こし方
00:38:07バスを時間通りに来させる呪文
00:38:10あらゆる魔法から身を守る呪文止めて
00:38:18それだよ僕たちに必要なのはその呪文を使えば魔女は僕たちに手を出せなくなるええ
00:38:30でもカスタードじゃなかったトーマス これ材料が何百種類もいるみたいよ全部この部屋のどこかにあるはずだし朝まで時間はたっぷりあるよさあ始めて
00:38:49まずはじめにドブネズミの骨の粉とイモリの目玉それから薄切りにしたガマガエルがいるねうおおっふっそれを用意している間に火を温めとくといいよ
00:39:00あ 猫の尻尾の毛を三本一緒に温めるってあるけど抜くときはそーっと優しくしてよねんやっふん
00:39:08次はベラドンナのエキス並んでる瓶の四つ目だよヒオスに三滴垂らすんだ
00:39:36ご視聴ありがとうございました
00:39:52ご視聴ありがとうございました
00:40:14スカイマを配置これは大丈夫だね僕はここにいるスカイマを配置ってどういうことスカイマっていうのは魔女の手伝いをする猫なんかの生き物のことだよ呪文がちゃんと働くためにはスカイマが作っているところのそばにいなくちゃいけないんだ
00:40:26ちなみに呪文を働かせる力が一番強いのは黒猫なのさだったらなんでいつも逃げようとするのよ
00:40:32だってあいつの作る呪文は好きじゃないんだもん毛を逆さに撫でられてる気分になるんだ
00:40:47あっ混ぜてる緑のやつに薔薇のエッセンスを入れてもう少しだよ全部を大きなボウルに移したら混ぜ合わせながら言葉を唱えること言葉ってどの
00:40:49?ん?
00:41:16書いてないじゃないどんな言葉よ落ち着いてよ多分締めくくりに使う言葉だよ魔女が使ってたのは6種類ぐらいあったからちゃんと思い出してカスタードじゃなくてトーマスせっかく私が頑張ったんだからほら全部思い出して聞いたことある言葉一つどころあず言って分かったよだけど僕のことカスタードって呼ぶのもうやめてよね
00:41:44それと僕の言う言葉を君は一つ一つ間違えずに繰り返さなきゃいけないよ魔女役は君なんだから分かったわよクビンテレスンプテレプテレヤスンクビンテレクビンテレスンプテレプテレヤスンクビンテレクブントルブレスブレブレうにゃークブントルブレステンブレブレうにゃー
00:42:06バラの香り
00:42:30どうしたのよいやただ今言った中には言葉が思い出せなくて出ちゃった悪態も入ってたんだよちゃんと聞き目あるといいけどうにゃーおってで次はどうするの体に塗りたくればいいのうんでも先に僕に塗ったよね君と同じくらい頑張ったんだから
00:42:39それに僕今まで何度も魔女を怒らせて嫌ってくらいミミズの罰を受けてるんだよそれもそうね
00:43:09これそのうち体に染み込んでくれないかなこれそのうち体に染み込んでくれないかな
00:43:21こっち見ないでよなんで
00:43:39なんでなんでなっはぁーはぁーはぁーあーすっきりちゃんと聞くかな聞いてくれないと困るよあれをもう一度やり直すなんて
00:44:08僕嫌だよ私だってやり直すなんて絶対嫌お気殴ったらマンドレークがベーコンと卵を早く焼けってさデーモンにやってもらえばって言って
00:44:35なんだって今行くわよでも私は奴隷じゃないからね自分じゃそう思ってるだけさ人のこと散々こき使って今に思い知らせてやるんだから
00:44:56もう…バサッとしてないでイラクサとクリスマスローズを取ってきなうっ…もう…お気使われるのはたくさんしかも雨降ってるし
00:44:58Hey!
00:45:03Ah!
00:45:05Ah!
00:45:05Ah!
00:45:06Eh…
00:45:06Then let's go…
00:45:09Ah!
00:45:10This man is dead!
00:45:18What are you doing?
00:45:20Ah!
00:45:21You've got to take the ground to the pot, right?
00:45:23Come on!
00:45:25It's good!
00:45:25That's what I'm saying, isn't it?
00:45:29When I was a teacher,
00:45:31my grandmother told me to teach me magic.
00:45:34My grandmother, I'm only using my grandmother.
00:45:38I don't have a promise.
00:45:40I didn't have enough money for you.
00:45:44My grandmother is not bad.
00:45:46I want to say that I want to be my mother.
00:46:01You're my mother!
00:46:03Put it in the water in the bottom of the stove!
00:46:06Just right now!
00:46:09If you don't, you'll be the best of the water.
00:46:25So, do you teach the magic?
00:46:28Do you not?
00:46:29No.
00:46:30It's the same thing.
00:46:32I only took my hand.
00:46:35Ah, so?
00:46:37I understand.
00:46:55The minimum wage is 19.
00:46:57The minimum wage is 24.
00:47:00The minimum wage is 24.
00:47:02The minimum wage is 24.
00:47:03I'm a kiddie norsepy.
00:47:05My favorite is bad.
00:47:08I can't remember.
00:47:48Get out of here.
00:47:48Will you get to the store?
00:47:50Oh, that's it.
00:47:53My customers are all of them.
00:47:56They're the members of the planet.
00:47:57They're the members of the planet.
00:47:58They're the members of the planet.
00:48:00If I was on the floor,
00:48:04I'd be happy to be here.
00:48:12Don't tell me anything.
00:48:14Don't let me go back.
00:48:19You can't eat dinner on the floor.
00:48:31Thomas!
00:48:34Thomas!
00:48:36Where are you?
00:48:37What was it?
00:48:38I was thinking about it.
00:48:41I can't do it.
00:48:44I understand.
00:48:45But I'll help you.
00:48:46Just five minutes.
00:48:47Hey, is there someone else's hand in hand?
00:48:50Huh?
00:48:52That's good!
00:48:52That's it.
00:49:22It's a good feeling.
00:49:28The most difficult thing is how to put his hair on his hair.
00:49:34He doesn't want to touch his hair.
00:49:38It's okay. He'll put his hair on his hand.
00:49:41He's like, I'm not sure.
00:50:00I'm sorry, I'm sorry.
00:50:03I'm sorry.
00:50:04I'm sorry.
00:50:05I'm sorry.
00:50:12I'm just tired.
00:50:16Hey, my brother.
00:50:19What's your brother?
00:50:19Are you a novelist?
00:50:22Yes.
00:50:23Wow,素敵!
00:50:25Let's do it now.
00:50:27Ah.
00:50:34Ah.
00:50:36Um…
00:50:37Ah.
00:50:38Ah.
00:50:40Ah.
00:50:41Ah.
00:50:41Let's move on now.
00:50:43Maybe I need my hand.
00:50:45Is how is the shoulder lost?
00:50:47Ok, so could I put this hand around?
00:50:48His wounded, his knee?
00:50:53That's what I'm going to do, and I'm going to get back to you.
00:50:57.
00:51:00.
00:51:08.
00:51:09.
00:51:10.
00:51:11.
00:51:12.
00:51:15.
00:51:15.
00:51:15.
00:51:15.
00:51:15.
00:51:17.
00:51:19.
00:51:19.
00:51:20.
00:51:20.
00:51:21.
00:51:23Where is that song?
00:51:25Can't you tell me this room is beautiful?
00:51:27I don't want to take care of it.
00:51:31I don't want to take care of it.
00:51:36How do you feel about your hair?
00:51:40Where is your room?
00:51:43The room is in my room, right?
00:51:46I don't want to take care of it, right?
00:51:50Is that right?
00:51:52That's a jacket.
00:51:54He has no hair.
00:51:56He has no hair.
00:51:57We're both together.
00:51:59J.
00:52:01A little bit of a mess.
00:52:11I'm going to take care of it.
00:52:15It's a good time, right?
00:52:19It's a good time for you.
00:52:22I mean, you're the best.
00:52:23It's good for you.
00:52:26Hello, hello.
00:52:31Hello?
00:52:36Hello?
00:52:42I thought I was going to write that.
00:52:44I was really trying to write that.
00:52:46I was really trying to write that.
00:52:47It's not a waste of time.
00:52:49It's not a problem.
00:52:51It's not a problem.
00:52:54It's not a problem.
00:52:54The brush brush is not the same as it is.
00:53:00I don't know.
00:53:02Hmm.
00:53:06If there's a room inside this wall,
00:53:10there's no room there.
00:53:15I don't know.
00:53:19Ah!
00:53:22What?
00:53:28Hmm?
00:53:33Oh!
00:53:58Uh!
00:54:01Uh!
00:54:11Ah!
00:54:12I'm so tired of this, but I can't help my mother's hair but it's not in my hand.
00:54:29I don't know what to do.
00:54:34I don't know what to do.
00:54:36I need to teach you what to do.
00:54:38What?
00:54:43Come on, hurry up!
00:54:45I want to eat the fried rice cake!
00:55:10I found it!
00:55:15What are you doing?
00:55:16Hurry up!
00:55:18Yes!
00:55:19Come on!
00:55:21Don't look at it now.
00:55:24The storm is raining.
00:55:26The storm is raining.
00:55:27The storm is raining.
00:55:29The storm is raining.
00:55:31The storm is raining.
00:55:33The storm is raining.
00:55:34The storm is raining.
00:55:38The storm is raining.
00:55:47What is this?
00:55:50I can't make your baking pan.
00:55:53Did you say the wrong thing?
00:55:55No.
00:55:57Why did you teach the making?
00:56:00No.
00:56:00That's why I can't eat bread for anyone!
00:56:06I don't have a problem. Don't worry about this.
00:56:12What do you have to do?
00:56:15My dear friend is so scary.
00:56:19Let's go.
00:56:21Let's go and take this out to the camp camp.
00:56:24The boy scout made the delicious fried bread bread.
00:56:34Oh
00:56:57.
00:57:02.
00:57:02.
00:57:03.
00:57:03.
00:57:21.
00:57:25.
00:57:27.
00:57:27.
00:57:31.
00:57:33.
00:57:33.
00:57:33.
00:57:34I want to go to the toilet.
00:57:37Do you want me to get angry?
00:57:40That's fine. Just two minutes.
00:57:43I'm going to get back a little bit.
00:58:03I-I-noshu-san?
00:58:19This sweet girl, what did I do?
00:58:36It's king, anything.
00:58:39What will you give me back to me?
00:58:42Now, 쏜, we'll not enough time.
00:58:45I said enough so hard.
00:58:48Because an English word.
00:58:50I see exactly what he said before years later on.
00:59:06There!
00:59:07Where are you?
00:59:08I'm coming!
00:59:09You didn't have to put your body in your body.
00:59:16You can't face your eyes.
00:59:28I'm not going to...
00:59:32I'm not going to...
00:59:48I'm not sure how much I've been doing.
00:59:51I'm not sure how much I've been doing.
00:59:57I'm not sure how much I've been doing.
01:00:10I'm sure I've been doing this for a long time.
01:00:11I don't have any other questions.
01:00:14Oh, I'm sorry.
01:00:17It's more than a coder than a cow.
01:00:23Wait.
01:00:28In this way,
01:00:30that's what I'm learning about my wife's life isn't it?
01:00:34I have to hide it.
01:00:36Ah!
01:00:46It's strange, right?
01:00:48When it's hard, it's just a big time.
01:01:14What are you doing?
01:01:18I thought I was going to go to the bathroom.
01:01:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:01:31We see things like the mud in the water of Ryan.
01:01:35Almost there, be an arthur.
01:01:38The mud are going to go.
01:01:41I think there are some prudence for the mud.
01:01:42There's a mud into the mud of water.
01:01:47It's like a mud.
01:01:48It's an mud.
01:01:48We gotta get in the mud.
01:02:07NIMIZ!
01:02:09I'll give him NIMIZ!
01:02:21Wow!
01:02:30I'm not!
01:02:36You!
01:02:40What did you do?
01:02:42You're not!
01:02:43I'm not!
01:02:45What?
01:02:48You're not!
01:02:55You're not!
01:02:57How?
01:03:09Is it better?
01:03:10I'm not!
01:03:12I'm not!
01:03:14I've lost NIMIZ!
01:03:17You're not!
01:03:18You're not!
01:03:19Come on, let's go!
01:03:25Wait!
01:03:32Huh?
01:03:34Oh!
01:03:47Eh?
01:03:49Eawig?
01:03:50It's a lie, right?
01:04:14Let's go!
01:04:17Oh!
01:04:18Oh!
01:04:18Oh!
01:04:27Oh!
01:04:28Oh!
01:04:31Oh!
01:04:32Oh!
01:04:35Oh!
01:04:37Oh!
01:04:38Oh!
01:04:43Oh!
01:04:45Oh!
01:04:46Oh!
01:04:50Oh!
01:04:51Oh!
01:04:52Oh!
01:04:52Oh!
01:04:53yasura wa don't disturb me
01:05:01地獄で焼かれてりゃいいのさ
01:05:04don't disturb me
01:05:09私を煩わす yasura wa don't disturb me
01:05:20どういつも呪われるやいいのさ
01:05:37どこまでにしろあいつがお前にミミズをよこしたおじさん
01:05:39ロックスターだったのね私 ヒアウィッグ大好きこの素敵な赤い髪の人は誰
01:05:45?恋人?あいつがお前にミミズをよこしたんだな
01:05:55うん それで隠そうと思ってバスルームに送ったつもりだったけど間違えたみたい
01:06:09魔法のミミズは魔法の場所に入り込むだから私の部屋に入ってきた歌も同じことだ魔法の場所にお前を入り込ませた
01:06:24あいつはもうお前にあんなことはしないお前も二度と同じことはするなお前をちゃんと助手にしてきちんと教えるようにあいつに言っておいたありがとう
01:06:38昔から腕はいいくせにドラムも呪文作りもおじさん
01:06:39イヤウィッグは解散しちゃったの
01:06:41?赤い髪の人は誰?
01:06:42赤い髪の人は誰?待ちな
01:07:05あんた魔女の掟はどうするんだうるさいあたしがどうするかはあたしが決めるんだふんバイバイ弱虫
01:07:3512人のババアに操られるなんざあたしはごめんだねふん魔女が開けた穴は魔女にしか埋められない彼女は去ったおじさん私はいなくならないしきっと立派な魔女になるわ
01:08:03だからお願い小説家のお仕事手伝わせておじさんの役に立ちたいのもう行くんだ煩わされるのは好きではないおじさんお願いあのねおじさん明日から学校が始まるんだけど行かせてもらえるように行ってもらえないかな友達のカスタードに会いたいの
01:08:25カスタードってねおじさんと同じで本の虫なのよでも読むのはSFばっかりたまにはミステリーでも読めってのね、いいでしょ私が昼間学校に行けば家の中はずっと静かになると思うな考えておこう
01:08:49ま、いっかねえ、トーマスあの二人なら私たちの思い通りに操れるようになるよ
01:08:54うん私がうまくやればねん
01:08:56?ん?
01:09:18おじさん魔法、教えてくれるんでしょ早速お願いね
01:09:36はぁ…しかしどうやったのか知りたいもんだおばさん、ありがとうおじさんが言ってたわおばさんは腕のいい魔女で最高のドラマーだって私、おばさんみたいになりたい
01:10:03お、お、お、お、お、お、やめないかぁもう、ほら、まずは掃除だよこれじゃ何も出来やしないんだからんふふふ
01:10:08へぇねえ、おばさん今度みんなでピクニックに行かない
01:10:25?黄色い車に乗って馬鹿そんな暇があったら呪文の一つも覚えなだいたい車ってあのマンドレーンがあと私、おばさんが運転する車に乗りたいのよ馬鹿だれそういうことを言ってるんじゃないんだ
01:10:48私がここへもらわれてきてから半年今ではもうこの家のみんなが私の言う通り子供の家にいた時よりずっといい感じ決めた
01:10:53!ミックスグリルマンドレークなんてこの頃じゃ
01:11:02おーよちゃんなんて優しく呼んでくれるのあーよちゃんおはようおじさん今朝はミックスグリルでいい
01:11:22?うんあっ、昨日の原稿読んだよすっごい面白かった塔の中に迷い込んだ子供たちが暗闇の中、金の代わりに吊るされた生首を発見しちゃうあたりなんてもうゾクゾクしちゃった続きはいつ読めるの?
01:11:34すぐに書くうんデーモンたちもだんだん私の言うことを聞くようになってきたしさてとデーモン
01:11:49お呼びでしょうか、厳に麗しきお嬢様私とマンドレークはミックスグリルおばさんは…だけど、まだ一つだけ思い通りになっていないことがある
01:11:59カスタードがどうしてもうちに遊びに来てくれないマンドレークのことが怖くて、来る気にならないんだって
01:12:15でも大丈夫この新しい家でうまくやったみたいに、カスタードのこともうまく操れるようになるはずだもの
01:12:38カスタード
01:12:43Merry Christmas, Aya Tsuru.
Comments