Skip to playerSkip to main content
#video #Still Shining Ep 5 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:37I never felt like this, I never felt like this
00:00:46Love spark, living in my heart tonight
00:00:50Love spark, living in your eyes so bright
00:01:00네가 다 했지, 맨날 와서
00:01:01저녁하고 심란했었는데
00:01:03나무 만지니까 편하더라고요
00:01:06내 속이 다 시원하다
00:01:08주문은 받았는데
00:01:10아저씨 갑자기 세상 떠나시고
00:01:12딸은 어딨는지 모르고
00:01:13돈은 받은 것도 아닌데 내 찜찜하고
00:01:15이제 발 뻗고 자겠다
00:01:19들어가서 열고 닫아볼래?
00:01:21아, 네
00:01:31잘 돼요
00:01:32나 안에 손벌떼 있나 좀 보고 올게
00:01:34
00:01:57사진처럼
00:01:59어디서든 잘 살고 있나 보다
00:02:01했다
00:02:09사라진 줄 알았어 네가
00:02:15아니 지워져 있을 거라고
00:02:22멀어져 있던 거리만큼
00:02:26바래지길 바랬어
00:02:29조용히 아프게 시간이 지날수록
00:02:38너는 왜 아직 여기 있어
00:02:42왜 아직 내 맘에 살아
00:02:45하루 사이사이 모든 곳
00:02:50네가 없는 빈자리가 없어
00:02:55여기 내 맘은 점점
00:03:06깊어지려 해
00:03:37바로 너의 고 completed
00:03:39난 다음에 만� Jud이
00:03:41Hey, to the next day, I'll go.
00:03:42How do you go?
00:03:44I'll go.
00:03:45I'll go.
00:03:46I'll go.
00:03:48I'll go.
00:03:48There we go.
00:03:49Where'd you go?
00:03:53How about you going?
00:03:59I'm going.
00:04:00I'm going to go.
00:04:06Where'd you go?
00:04:10You can't go there.
00:04:10You can't go there.
00:04:12You can't go there.
00:04:14You can't go there.
00:04:16You can't go there.
00:04:21That's the apartment.
00:04:29I don't want to go there.
00:04:31Um?
00:04:32I don't want to go there.
00:04:34It's not something that you want to go there.
00:04:35You want to go there?
00:04:38If you're married...
00:04:39That's...
00:04:45I'm not a problem.
00:04:48I'm not a problem.
00:04:49I'm not a problem.
00:04:49I'm a good one.
00:04:52I'm not a problem.
00:04:53But I'm going to go there.
00:04:56I'm going to go there.
00:04:57I've started to find a way to find what happened to someone.
00:04:57Even I could find some other things.
00:05:06What is it?
00:05:15I don't know how many times I've been here.
00:05:20No, I'm not leaving.
00:05:22What happened to you?
00:05:23I'm not sure.
00:05:24I only have one.
00:05:25I'm not sure.
00:05:26I've been here for some time.
00:05:28I've been here for a while.
00:05:34It's been a while.
00:05:41I'm sure.
00:05:42You can contact me either?
00:05:53so
00:05:54okay
00:06:06Lyra
00:06:07why are you here?
00:06:18you are your daughter?
00:06:19you are your sister
00:06:20you are my sister
00:06:22you are your sister
00:06:24you are my sister
00:06:25how many years
00:06:25why are you saying they're still
00:06:29like your sister
00:06:33you are my brother
00:06:34you are your daughter
00:06:37because she is thinking
00:06:39what do you say
00:06:41she is saying
00:06:42why do you say
00:06:45someone could call me
00:06:45she's on my own
00:06:49I don't know if that's it.
00:06:54I don't know.
00:06:55You can't do that.
00:06:57You know what I told you.
00:06:59What's your brother?
00:07:00What's your brother?
00:07:01You're not going to kill any of your brother.
00:07:06But you're going to take it.
00:07:08Why are you going to kill him?
00:07:09Why are you going to kill him?
00:07:10What's that?
00:07:27What's wrong with you?
00:07:36What's wrong with you?
00:07:39Let me.
00:07:40Where are you?
00:07:42Where are you?
00:07:44Where are you?
00:07:45Is it hard to answer?
00:07:51You don't have to be in the house.
00:07:52No, I'm not going to go to the house.
00:07:55I'll go to the house in the house.
00:07:57I'm going to go to the house.
00:07:58But this time I'm going to go to the house where you can't.
00:08:01It's not.
00:08:02There's no one.
00:08:05No, you don't have to go.
00:08:07I'm going to go here.
00:08:10It's just a hard time.
00:08:58너네 집 가는 거지?
00:09:02가방만 맡길게.
00:09:06그거 들고 가면 언니한테 설명해야 돼.
00:09:09그것만 맡아줘.
00:09:11언니 누구?
00:09:12중학교 때 친했던 언니 있어.
00:09:14난 몰라.
00:09:16시애 있는 고등학교 다녔어.
00:09:17그 선배나 나나 너가 지금 이러는 게 더 이상해.
00:09:21너 말대로 우연히 본 동창이 난처하게 됐는데 어떻게 모른 척해.
00:09:24넌 더 해줬을걸?
00:09:49잠깐만.
00:09:57나 누구 있어.
00:10:01지금 떨어져 있어.
00:10:02시간 갖기로 했거든.
00:10:06그 사람이 그 사람이 많이 걸려?
00:10:14아니야.
00:10:17너 때문에.
00:10:19너한테 솔직해야 될 것 같아서 말하는 거야.
00:10:37이거.
00:10:38이거.
00:11:05Let's go.
00:11:10Yeah.
00:11:13The room is here, right?
00:11:48I'll take it.
00:11:50I'll take it.
00:11:57What's that?
00:12:00The tree tree tree.
00:12:04What do you make?
00:12:05What?
00:12:06Let's go.
00:12:08Let's go.
00:12:10What?
00:12:13I've been doing this for myself.
00:12:16I've been doing something for myself.
00:12:42Oh, it's all right.
00:12:46Oh, it's all right.
00:12:50Oh, I'll talk to you later.
00:12:53It's all right.
00:12:56It's all right.
00:12:58It's all right.
00:13:03It's all right.
00:13:12It's all right.
00:13:18It's all right.
00:13:21You can hear it.
00:13:22It's all right.
00:13:32It's all right.
00:13:35I'm sorry.
00:13:39I've heard that I've heard about it.
00:13:41I've heard that I've heard about it.
00:13:42It's the second time.
00:13:46It's the second time.
00:13:47It's the second time.
00:13:50You know?
00:14:10I'm sorry.
00:14:11I'm sorry.
00:14:11I can't wait for that.
00:14:13It's the first time.
00:14:17I'm sorry.
00:14:23I can't wait for that.
00:14:25If you want to go to bed,
00:14:27we'll go to bed.
00:14:29I'm sorry.
00:14:30I can't wait for that.
00:14:32I can't wait for that.
00:14:34I can't wait for that.
00:14:37I'm sorry.
00:14:38Close to you
00:14:40Like a very long time
00:14:44Like the night that I met
00:14:47All my long steps
00:14:51Let me write to you
00:14:54Like a long time in my dreams
00:14:58Like the day
00:15:00Like the last one I was singing
00:15:05The story of you
00:15:10When I was in the middle of my life
00:15:13I was running away from you
00:15:16I didn't get away from you
00:15:20At every moment
00:15:21In the middle of my dreams
00:15:26I didn't get away from you
00:15:30I didn't get away from you
00:15:33I didn't get away from you
00:15:38My skies are glowing
00:15:40They're glowing
00:15:42Just from you
00:15:43Softly
00:15:45Where we close our eyes
00:15:48And hold
00:15:49Whip
00:16:14Check in
00:16:15조금은 더 잘 수 있는데quent
00:16:17No, I was sleeping.
00:16:20I was sleeping.
00:16:22I was sleeping.
00:16:25I'm going to go to sleep.
00:16:26Then I'll go to sleep.
00:16:29Then I'll go.
00:16:31I'll go to sleep.
00:16:32When I get out of bed, I'll go.
00:16:41I'll go.
00:16:42Come here.
00:16:45What?
00:16:56It's really nice.
00:16:59What?
00:17:01Do you.
00:17:06It's a matter of fact, but it's a matter of fact.
00:17:11Oh, yes.
00:17:12You know what the hell?
00:17:13It's like I used to call my own 247.
00:17:14Oh, no.
00:17:15So, I'm not going to call myself.
00:17:20I'm not going to call myself.
00:17:22Oh, right.
00:17:23You never got to call yourself.
00:17:23When I was going to call myself,
00:17:25you had to call myself.
00:17:27I'm not going to call myself.
00:17:31And then I was going to call myself a few things.
00:17:34And I got to call myself a piece.
00:17:40It's a dream, it's a dream.
00:17:41I'm going to find you.
00:17:43You?
00:17:47You...
00:17:47I don't think I was going to go back.
00:17:52Yes.
00:17:53I'm not going to go back.
00:17:57It's better than that.
00:17:58It's better than that.
00:18:05You're in your house...
00:18:10I didn't see anything, you were a man.
00:18:12It was a photo of me.
00:18:15It's a photo of me.
00:18:16I thought you were just a photo of me.
00:18:17I thought you were a photo of me.
00:18:21It's a photo of me.
00:18:23It's a photo of me.
00:18:27I saw my photo of you.
00:18:28You're just a happy birthday.
00:18:29I'm happy and I'm happy.
00:18:32It's a picture of the camera.
00:18:36I went to Hawaii, after I was all good.
00:18:40I was so happy.
00:18:45You've been doing well.
00:18:47You've been doing well.
00:18:48You've been doing well.
00:18:49You've been doing well.
00:18:52You've been doing well.
00:18:59I was so glad to see the world.
00:18:59And I never thought about it.
00:19:01I felt like I was watching it, but I felt like I could see it.
00:19:06But I felt like I was hoping to see it.
00:19:08So I was waiting for you to come and see it.
00:19:10Who was waiting for you to go to the pool?
00:19:12I was waiting for you to come.
00:19:19I'm not even going to admit I'm going to do this.
00:19:22I'll tell you what the hell?
00:19:28I'll tell you what the hell?
00:19:38I'll tell you what the hell is.
00:19:59I'm going to meet you here, and I'll pay you for the same time, and I'll pay you for the
00:20:06same time.
00:20:08Follow me.
00:23:24I'm going to get some water.
00:23:24I'm going to get some water.
00:23:49I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:24:15I can't wait to see you in the middle of the night.
00:24:28The sound of the end.
00:24:48Oh, my God.
00:25:23이거.
00:25:24뭐야?
00:25:25오픈런 하는 스콘인데 일주일에 두 번밖에 열지도 않고.
00:25:30우리 숙소 거래처인데 오늘 특별히 두 개 더 주셨어.
00:25:33너 주려고 먹지도 않고.
00:25:36숙소하는구나.
00:25:37어디?
00:25:39유서 깊은 곳 있어.
00:25:42이거.
00:25:48잘 먹을게.
00:25:50응.
00:25:52잠깐 얘기 좀.
00:26:12일단 궁금한 거.
00:26:16시간 갖기로 한 거.
00:26:19정확히 어떤 상황인 거야.
00:26:21헤어졌지만 시간 갖고 받아들이자는 거야 아니면 시간 갖고 잘해보자는 거야.
00:26:26둘의 입장이 달라.
00:26:28네 입장이 중요하지.
00:26:30그 사람이 누구고 어떤 입장이고 관심 없어.
00:26:32왜 궁금한 건데.
00:26:34뭐 잘되는 과정이면 내가 한때.
00:26:39뭐 잘 알던 친구랍시고 하는 게 선을 넣는 행동인가 싶어서.
00:26:47널 이렇게 마주 보는 것도 편하지가 않아.
00:26:52난 끝났어.
00:26:55근데 일방적인 건 맞아.
00:26:58서로 간에 받아들일 시간이 필요하다고 생각해서 그랬던 건데.
00:27:02네 말 들으니까 미룬 거네.
00:27:05근데 우리 이런 얘기 그만하자.
00:27:09너한테 헤어지는 중에는 어쩌네.
00:27:11이건 진짜 아닌 것 같아.
00:27:13나도 너한테 안 좋은 모습만 보여서 너무 그렇긴 한데.
00:27:17네 입장이 확실하면 본론.
00:27:20뭐 출근해야 되니까 간단히 얘기할게.
00:27:24오늘 내일 여기서 지내.
00:27:26있을 때 있다니까.
00:27:28오늘 막차 근무라 숙소에서 자고 바로 첫 차 오네.
00:27:32퇴근하고 바로 연우리가.
00:27:34어제 희사랑 통화한 게 그것 때문이야.
00:27:37할머니 때문에 가봐야 돼.
00:27:39무슨 일 있어?
00:27:41뭐 별거 아니야.
00:27:43뭐 연우리에서 하룻밤 자고 바로 출근해.
00:27:46빈집 케어한다며.
00:27:49이틀 빈집이라고.
00:27:52반려식물이나 반려동물 있어야만 해줘.
00:27:55괜히 빈집 만들지마.
00:28:01반려의 의미.
00:28:05짝이 되는 동무, 친구.
00:28:09나한테 반려인.
00:28:11친구 너.
00:28:14너 케어하라고.
00:28:17나 없을 때 늘어지게 잠이나 자던가.
00:28:20요 며칠 잘못 잤다면.
00:28:28열심히 살았을 테고.
00:28:31지금 잠시 정체기일 테고.
00:28:34다시 찾아갈 테고.
00:28:37과정상 이틀만 맘 편히 있다가.
00:28:39다시.
00:28:41네 페이스대로 하고.
00:28:44나 진짜 열심히 살았어.
00:28:48나 진짜 열심히 살았어.
00:28:48너한테 말한 대로 4시간 앞차갔지.
00:28:54뭐.
00:28:56나 무리하는 거 아니니까.
00:28:58부담 갖지 말고.
00:29:01물 잔뜩 사놨으니까.
00:29:04따로.
00:29:06가져오지 마.
00:29:12고마워.
00:29:15고마워.
00:29:16잘 쉬다 갈게.
00:29:18다른ה.
00:29:29고마워.
00:29:30같이 갈게.
00:29:41oh
00:29:43for
00:29:47it's
00:29:47it's
00:29:49Let's take a look at it.
00:30:06It's funny.
00:30:08It's funny.
00:30:09It's funny.
00:30:12It's funny.
00:30:13It's funny.
00:30:14It's funny.
00:30:15It's funny.
00:30:17It's funny.
00:31:12It's funny.
00:31:13I don't know what it is.
00:31:55Ah...
00:31:56I was so tired.
00:32:00Ah...
00:32:01I was so tired.
00:32:04Ah...
00:32:08It's already been so tired.
00:32:09I can't see you.
00:32:11I can't see you.
00:32:12I can't see you.
00:32:36Let's go.
00:32:37I'll go back and see you next time.
00:33:09You know what I was doing?
00:33:10It's a bit weird, like a lot of people.
00:33:20It's so good to see you.
00:33:20I'm so nervous I don't see anything else.
00:33:22Look at this.
00:33:25It's so weird.
00:33:26It's like it's okay to get on your knees.
00:33:28It's like a headache.
00:33:30It's so good.
00:33:31It's hard to get on your knees.
00:33:32It's crazy.
00:33:34It's not bad.
00:33:35I don't want to be scared.
00:33:37I hurt.
00:33:37I don't want to be scared.
00:33:38I'm going to be bad.
00:33:40It's a big problem.
00:33:42I can't tell you.
00:33:42If you were a dentist, you'd be a good dentist.
00:33:45Yes, you can't tell me.
00:33:47You didn't want to hear it, right?
00:33:51It's a car.
00:33:52It's a car just ended up coming up there.
00:33:56You're not trying to get anything out of it.
00:33:56Hey, you're not sure what's going on.
00:34:03You don't need a car, you don't need a car.
00:34:03Why are you still going to get this?
00:34:06We're starting to get the first time to get here.
00:34:08You're going to get 30 minutes to get ready.
00:34:09I'm going to go.
00:34:10I'm ready.
00:34:14What do you want to get here?
00:34:16I'm going to go.
00:34:17How much do you get here?
00:34:19Let's go.
00:34:20I'm going to get the hospital.
00:34:29What's your deal?
00:34:30I'm not going to get that.
00:34:34I'm so excited to explain it to you very well.
00:34:45Hello?
00:34:47Today's dinner is fried bread.
00:34:54Fried bread?
00:35:00I'm so happy.
00:35:03I'm so happy.
00:35:06I'm so happy.
00:35:08I'm so happy.
00:35:09You can always get the best.
00:35:10We're good at that.
00:35:12You can't eat it.
00:35:14You can eat it.
00:35:16I'm so happy.
00:35:17I'm so happy.
00:35:24Abuse,
00:35:26할머니 병원 가셔야 돼.
00:35:31병원 간다며?
00:35:33가시기로 했어.
00:35:39그 우체국에 향기라고
00:35:41배달하는 후배 있거든?
00:35:43연우리 아이돌이야 걔가.
00:35:45할머니들이 엄청 좋아해.
00:35:47근데 걔가 뭐라 했는지
00:35:48바짝 쫄아가지고 병원 바로 간대.
00:35:52웃겨 걔가 아주.
00:35:55걔가 진짜 웃겨.
00:35:57웃기는 해 아주.
00:36:09잘 자라.
00:36:13고마워.
00:36:22형.
00:36:24응.
00:36:28형은 뭐
00:36:30두려운 거 없어?
00:36:38있지.
00:36:39나는
00:36:43우리 할머니 할아버지
00:36:45돌아가실까 봐.
00:36:48그게 너무 무섭다.
00:36:51일하다 봐도
00:36:52그 생각하면
00:36:55막 눈물 나.
00:36:57어차피 모든 관계는
00:37:00한 번은 잃어.
00:37:04끝은 있어.
00:37:08말을 해 두 분야.
00:37:09두 분 다 건강하시다.
00:37:11괜찮다.
00:37:12그렇게 말 못하냐.
00:37:14건강하시지.
00:37:16응?
00:37:18그 연세.
00:37:22괜찮아.
00:37:22나.
00:37:23나.
00:37:27가족이.
00:37:30많았으면 좋겠다.
00:37:39없었으면 좋겠다.
00:37:42아,
00:37:45나.
00:37:45나.
00:37:46내가 세 명,
00:37:47내가 세 명보다 네 명.
00:37:49It's 4 people.
00:37:504 people.
00:37:52It's a little more than a little.
00:37:54It's a little more than a little.
00:37:57Why?
00:37:58I've been a lot more than a lot.
00:38:00I've been a lot more than a young man.
00:38:01I've been a lot of good.
00:38:46Thank you very much.
00:38:56You went to sleep?
00:38:58Good.
00:39:09Good.
00:39:11Good.
00:39:15Good.
00:39:16I'm going to adjust the air temperature and air temperature.
00:39:25TESA, you've been really well.
00:39:29That's why I have to be more clear.
00:39:34You are late, but I'm glad you are here.
00:39:48I don't know.
00:40:22I don't know.
00:40:33보관 상태가 좋은데요?
00:40:36여백도도 좋고 판넬에 두께감을 넣어도 박스같이 감싸는 느낌이 있어서 괜찮기도 해요.
00:40:42어...
00:40:43감싸는 느낌...
00:40:45좋네요.
00:40:47다섯 개가 사이즈가 같아서 시간은 단축될 겁니다.
00:40:50그럼 빨리빨리 가능할까요?
00:40:52다음 달이 제 개가 아니라.
00:40:54그래도 세 번은 기다려야 해서요.
00:40:57세 번이요?
00:40:59본드 붙이고 하루, 촉 작업하고 반나절, 5일 치라고 하루.
00:41:02이렇게 세 번은 무조건 기다려야 됩니다.
00:41:05어...
00:41:08세 번의 기다림?
00:41:17이게 왜...
00:41:31이게 원래 잘 안 돼.
00:41:41이게 원래 잘 안 돼.
00:41:45여기서...
00:41:48여기서도...
00:41:52여기도...
00:41:54여기도...
00:41:54여기도...
00:41:55아...
00:41:55나세...
00:41:58오늘도 엄청 늦겠다.
00:42:00I'm sorry.
00:42:05I'm sorry.
00:42:07I'm sorry.
00:42:10Merry Christmas.
00:42:12I'm sorry.
00:42:28I'm sorry.
00:42:30What?
00:42:30I don't know.
00:42:32I don't know.
00:42:34You don't think I can't remember.
00:42:37Yes.
00:42:39It's so simple.
00:42:42But it's a little bit different.
00:42:45It's a little bit different from the mother's face.
00:42:50But it's a little bit different from the mom's face.
00:43:01This is not a good thing.
00:43:02Oh, my god!
00:43:10Me, you're the only one who made your friends.
00:43:15You're the only one who made me math every year.
00:43:18Me, you're the only one who made me laugh.
00:43:22I once know, you're the only one who made me laugh.
00:43:30Do you know what I was talking about?
00:43:31I really liked it.
00:43:35I really liked it.
00:43:44I'm sorry.
00:43:46I didn't want you to die.
00:43:48I didn't want you to die.
00:43:52I didn't want you to die.
00:43:54You know, I didn't want you to die.
00:44:01I'm not going to die.
00:44:05I'm not going to die.
00:44:10I didn't want you to die.
00:44:25It's the best.
00:44:34I'll go back.
00:44:38I'll go back.
00:44:41I'll go back.
00:44:59I'll go back.
00:45:36I'll go back.
00:45:37내부만 잠깐 볼게요.
00:45:40가격도 좋고 숙소랑도 가깝더라고요.
00:45:442주 뒤면 들어갈 수 있는 거죠?
00:45:46넉넉히 2주.
00:45:48결심은 선 거예요?
00:45:50네.
00:45:51처음 봤을 때는 꼭 무작정 온 느낌이었어서 연락 안 올 줄 알았어요.
00:45:58여기.
00:45:59이 집이에요.
00:46:01안쪽으로 들어가면.
00:46:15진짜.
00:46:17그런다고 나가냐?
00:46:20나영아, 은하 왔어.
00:46:23들어와.
00:46:26짜잔.
00:46:32난 이제 속이 다 시원하다.
00:46:35아무것도 아닌데 아무인게 돼버리니까 얼마나 속상해.
00:46:39너랑 어떻게 안 건지 막 소설 쓰고.
00:46:42진지게까지.
00:46:43알면 뭐라 했겠냐.
00:46:45성질 좀 부리고 말지.
00:46:47야.
00:46:48거짓말했다는 게 더 화나는 거지.
00:46:51부부 사이에 거짓말은 진짜 최악이야.
00:46:54까고, 싸우고, 화해하고.
00:46:57그러면서 자는 거지?
00:46:58어?
00:46:58어?
00:46:59야.
00:47:00니가 그랬으면 은하 받겠냐?
00:47:02드십쇼.
00:47:02어?
00:47:03나 때문에 우리 호텔에서 잘 있다 갔잖아.
00:47:05그래.
00:47:06인정.
00:47:08니 덕 많이 받지.
00:47:10어...
00:47:10우리 라헤리도 데리고 나갔었는데.
00:47:18우리 며칠 나가 있을까?
00:47:21니가 원하는 대로 다 해줄게.
00:47:23며칠 필요해.
00:47:27다시 가자!
00:47:28뭐 언제?
00:47:29내일 당장!
00:47:31아니 누가 캠핑 부지 봐달라고 해서 가는 중이었거든.
00:47:35어?
00:47:36맘껏 잊고.
00:47:40그리고 은하야.
00:47:43소연 누나 때문에 아빠 어쩌고 그거.
00:47:46아니 그렇게 생각하지 마.
00:47:49사정은 아는데.
00:47:50에이 그렇게 말하는 건 아니지.
00:47:53내가 물어봤어.
00:47:56내용이 너무 극악하잖아.
00:47:58내 맘이야.
00:48:00그러는 거 아냐 너.
00:48:02그래 그건 아니지.
00:48:04나도 소연 언니는 밉지만.
00:48:06그건 아니야.
00:48:10그래야 내 맘이 편해.
00:48:13나 자책하는 것보다.
00:48:16자책하면 끝이 없어.
00:48:18너무 많이 거슬러 가야 돼.
00:48:20나 못 살아.
00:48:22그 여자 완망하는 게.
00:48:26차라리 나.
00:48:29그니까 내 맘이라고.
00:48:39아이고.
00:48:40자야겠다.
00:48:40자 자식아.
00:48:41들어가자.
00:48:42술마셔.
00:48:43아 됐어 술도 못 마신다 이거.
00:48:46일어나 일어나.
00:48:47나 나 안 돼.
00:48:49앉아있어 앉아있어.
00:48:50쉬지 마.
00:48:51쉬지 마 나.
00:48:51아이 와 와.
00:49:03어디 사는데.
00:49:04Where are you going?
00:49:06Where are you going?
00:49:08Why are you asking me?
00:49:09Where are you going?
00:49:10Where are you going?
00:49:12I'm going to answer you.
00:49:18What should I do?
00:49:22What should I do?
00:49:24I don't know.
00:49:37cipal.
00:49:48I'm going to go ahead.
00:49:52I will try to take a couple of times.
00:49:56I will try to take a couple of hours.
00:50:01I will take a couple of hours.
00:50:02I'm going to go.
00:50:24I don't know why I took a bag.
00:50:26What was he thought of?
00:50:27I don't know.
00:50:29The reason is one thing.
00:50:34I'll tell you what's going on.
00:50:37I have to tell you what's going on.
00:51:02I'm sorry.
00:51:03What's your call now?
00:51:05I'm going to Seoul.
00:51:07I'm going to die again.
00:51:09I'm okay.
00:51:12This is my answer.
00:51:17I've I've been a long time before,
00:51:19but I've had to look at it.
00:51:21You look so good to see your face.
00:51:23But you're looking for a relationship with your face.
00:51:27You're looking for a relationship with your face.
00:51:30You're looking for a relationship with your face.
00:51:32You're making a mistake.
00:51:34I'm making a mistake.
00:51:39I'm making a mistake.
00:51:39I'm going to the terminal.
00:51:40It's about 30 minutes.
00:51:42It's time to go to the morning.
00:51:43It's about to go to Seoul.
00:52:02I think it's time to go.
00:52:15I know, I went to the back.
00:52:16When I come to the back, I only found out a lot of things.
00:52:19I'm not sure what you're talking about.
00:52:23I'm not sure what you're talking about.
00:52:43What?
00:52:44What?
00:52:55What's that?
00:52:56I didn't know...
00:52:59I'm dating a few weeks ago.
00:53:02I got a little more...
00:53:04I just didn't know that he was a bit more.
00:53:06I didn't know that he was a little.
00:53:08I didn't know that he was a lot.
00:53:15So how are you all wearing my hair?
00:53:17You can go hang with me.
00:53:19I have to get another out in front of you.
00:53:21I'm home and I'm in there.
00:53:30I've been a long time since a year ago.
00:53:33Old years ago, I had a few years ago.
00:53:46I love you.
00:54:05I'm sorry, you ever told me that I'm sorry ...
00:54:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry...
00:54:11That's your fault.
00:54:14I'm sorry, I'm sorry.
00:54:18There's a reason why?
00:54:21What do you mean?
00:54:24Why do I need to listen to this.
00:54:30I don't know.
00:54:31I'm not...
00:54:32...
00:54:34...
00:54:34...
00:54:35...
00:54:37...
00:54:38...
00:54:38...
00:54:43...
00:54:44가을에서 힘든 일 있음 연락해.
00:54:48선후배해.
00:54:49그 정도는.
00:54:55그 정도는 하고 살자.
00:54:59선후배로 지내자고 여기까지 온 거 아니야?
00:55:27I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:55:35I don't know.
00:55:35When I was in the middle of the year...
00:55:44I was in the middle of the year.
00:55:57I was in my middle, too.
00:56:00I'm just going to go.
00:56:02I don't think I'm going to die.
00:56:05I'm not going to die.
00:56:08I'm not going to die.
00:56:09Thank you, my friend.
00:56:17I want to die.
00:56:31Hmm.
00:58:00통일하면? 11명 다 가능해?
00:58:04어, 해볼게요.
00:58:07뭐, 의견 모일 수 있겠어요?
00:58:09당연하지.
00:58:11어.
00:58:13야, 이게 뭐야?
00:58:16어, 문짝?
00:58:20제가 처음으로 만든 거예요.
00:58:24아, 사진이 이게.
00:58:27야, 문짝이 문짝처럼은 보이게끔 찍어야지.
00:58:30아, 이거...
00:58:31와.
00:58:32와.
00:59:02I can't wait to see you in the middle of the night, but I can't wait to see you in
00:59:12the middle of the night.
00:59:17I can't wait to see you in the middle of the night.
00:59:29I can't believe that I can't believe in theww
00:59:36Do you know what it is?
00:59:44No, I don't see that the Sally-
00:59:51You're the one who's born
01:00:24Oh
01:00:50Oh
01:00:52Taesawa
01:00:53I'm here.
01:00:55I got a bag.
01:00:57I got a bag.
01:01:05I got a bag.
01:01:20I got a bag.
01:01:23I got a bag.
01:01:37I got a bag.
01:01:42I got a bag.전
Comments