#video #Honour - Episode 6
Category
📺
TVTranscript
00:01All the words are shaking, all the words are shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever like me disappear
00:20I know why you stand so calm, like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:33I know your eyes will pull the truth from underneath
00:34I know your eyes will pull the truth from underneath
00:44당신, 나한테 접근한 목적이 뭐야?
00:55너지?
00:5720년 전에 내 남편 죽이려고 했던 게
01:01실수였어
01:04그때 그냥 죽여버렸어야 했는데
01:10자백이 아주 색다르네
01:12그때 박재열이 죽었다면
01:14당신도 이런 일은 겪지 않았을 테니까
01:27성폭행 신고 한 적 있지?
01:29당신 아이가 태어나기 열 달쯤 전에
01:34닥쳐
01:34하지만 신고는 취소됐고
01:36박재열은 원하는 걸 가졌어
01:43그래
01:44그때 그냥 죽이지 그랬어
01:46넌 아무것도 몰라
01:48그 인간이랑 사는 게 어떤 건지
01:50매일을 내가 어떤 마음으로 견디는지
01:53내가 여태 아무것도 안 해봤을 거라고 생각해?
01:56아니, 해 볼 만큼 다 했는데
01:59실패한 거야
02:01내가 꺼내줄게
02:04내가 도와주겠다고 그게 우리 거리였잖아
02:10변호사 정도로 끝날 일이었습니다
02:13자
02:14당신이 지옥을
02:17빠져나올 열쇠야
02:28아, 일어나지 마 일어나지 마 가만히 있어
02:31아
02:33오빠
02:34응
02:34나 환자 아니거든?
02:37아
02:38아, 나는
02:40냄새라고 그런 견인 역할까 봐
02:44그럼
02:45뭐 시켜 먹을까?
02:47그래
02:47당신
02:48먹고 싶은 거 다 시켜
02:50자
02:53아
02:54아
02:57오빠, 근데
02:59새로 맡은 사건은 어떻게 돼가?
03:02그 재수사 있잖아
03:07현진아
03:07응?
03:10아니야
03:11이거 치워야겠다
03:13밥 올 때까지 쉬고 있어?
03:15나 진짜 다 시킨다
03:16다 시켜
03:18다 이러고 있잖아
03:20아닌데, 쟤 맞는데
03:21아니야
03:22자세히 봐
03:23엄마
03:24아빠 따니 미칠 것 같아
03:26민재랑 케이주라
03:28아무리 말해줘도 구분을 못해
03:30아니 쟤 주황머리 아냐?
03:31와
03:31진짜
03:32완전 노다
03:35저녁은?
03:36나랑 먹었어
03:37늦었네?
03:39어
03:39이리 좀
03:43박재열 휴대폰에 꽂기만 하면 돼
03:45그럼 당신 인생에서
03:47죽은 사람으로 만들 수 있어
03:49엄마
03:51엄마
03:53엄마
03:53어
03:54나 과일 먹고 싶다고
03:56아 뭐야
03:57누구라도 만났어?
03:59아니야
04:00기다려
04:01망고 있어
04:04아빠
04:05아빠
04:05마지막이야
04:06아, 알았어
04:06다시 얘기해줄게
04:07잘 도와
04:08응
04:14뭐 신재야
04:16어떻게 됐어?
04:18할 얘기는 다 했어
04:48홍현희 씨만 움직여주면
04:49먹은 먹었니?
04:52들어오면서 대충
04:53일 때문에 전화한 거야?
04:55아닌데?
04:56목소리 듣고 싶어서 전화한 건데?
04:58뭐냐?
05:00뭐 잘못 먹었냐?
05:05우리가 이모가 되는 건 기쁘지만
05:08너한테 밤이 너무 길까 봐
05:14잘 자자
05:46저 생각해봤는데
05:49아닌데요
05:51출근
05:51그냥 하는 게 좋을 것 같아요
05:55회사에 있으면
05:56권변호사님이랑 계속 마주쳐야 될 거예요
05:58그쪽에서 알아볼 수도 있고요
06:00저번에 보니까
06:01절 기억하진 못하는 것 같았어요
06:04그리고
06:05재밌었어요
06:07변호사님 사무실에서 일하는 거요
06:11남들한텐 별거 아니겠지만
06:13저는 처음이었거든요
06:16사무실에서 일해보는 거
06:20사무실에서 일해보는 거
06:21사무실에서 일해보는 거
06:21민서 씨 뜻이 그렇다면
06:22알겠어요
06:23그렇게 해요
06:28저 민서 씨 잠깐만
06:34이거 민서 씨 생각나서 샀어요
06:58뭐 해?
06:59안 자?
07:01응
07:01자려고
07:03피곤해 늦지 않게 자
07:05피곤해 늦지 않게 자
07:05네
07:07상하야
07:08상하야
07:09응?
07:13아니야
07:15잘 자
07:20왠지 말아
07:24조심히 가
07:26자
07:27도구
07:27아니
07:29상하
07:32사장님
07:36가게
07:37사장님
07:38주 사장님
07:38사장님
07:39사장님
07:39사장님
07:39사장님
07:39Oh, my God.
08:11Oh, my God.
08:39Oh, my God.
09:10Oh, my God.
09:31Oh, my God.
09:34걷어가 주시죠, 이 사건.
09:38아, 실망인데.
09:41너무 빨리 뱃길을 드는 거 아닙니까?
09:43지금 맡은 사건들만도 충분히 과부하러서요.
09:48그보다는 겁이 나서 그런 건 아니고요?
09:52이게 판도라의 상자일까 봐.
09:56검사님을 그렇게 만든 게 현진이라고 생각합니까?
10:01그걸 밝혀보라고 던져줬잖아요.
10:04나한테 신문계사 보낸 것도 검사님이죠.
10:08애초에 나를 끌어들인 이유가 뭡니까?
10:10진짜 범인이 잡고 싶은 겁니까?
10:13아니면 현진이를 괴롭히고 싶은 겁니까?
10:17그 둘 다라면요?
10:25이거 당신 짓이지?
10:29내 말 똑똑히 들어.
10:33현진이한테 한 번만 더 이런 일 생기면
10:35그때 진짜 가만 안 둬.
10:42구성규 형사님.
10:48그거 알죠?
10:49당신 지금 살인미술을 덮었다는 거.
10:52근데 뭐 어디 세상에 형사가 구 형사님 하나뿐인가요?
10:57궁금하네요.
10:59내 말이 사실인 게 입증되면
11:01그때는 어쩔 건지.
11:06그땐 이거
11:08내 손으로 벗어.
11:39하...
11:40대박.
11:42어떻게 너무 예뻐.
11:46귀여워.
11:48아들일지 딸일지 모르니까 아직은 노랑.
11:51내 조카 선물은 내가 1등으로 사주고 싶었어.
11:58고마워.
12:00성규 씨는 엄청 좋아하지.
12:02아 근데 아직 둘 다 좀 얼떨떨해.
12:07이따가 병원 갔다 오면 그때 좀 실감이 날래나?
12:11잘 갔다 오고 성규 씨한테 맛있는 거 많이 사달라고 그래.
12:15알았어.
12:16근데 진짜 너무 귀엽다.
12:34마을 MALE
12:35종일 컵이 어디에 있다.
12:38거기...
12:47Here you go.
12:51Oh, thank you.
12:53But you didn't see your face like that.
12:57It was a long time ago.
13:00Ah, okay?
13:02Good luck.
13:09So...
13:18Myäliel 씨는 제가 고용한 사람이에요.
13:22아무 사유도 없이 해고라뇨?
13:24이력서에는 딱 한 줄이 있더구나, 고등학교 중퇴.
13:28단순 직무 알바까지 학력 보고 뽑아야 하나요?
13:31안 볼 이유도 없지.
13:34아니면 왜, 자르면 안 되는 다른 이유라도 있는 거냐?
13:39I'm now on your job.
13:41You're my job.
13:43I'm not gonna do it.
13:48So you're still one of them.
13:51I'm a teacher.
14:05That's me.
14:09Are you going to go to the house?
14:10I'll go to the house.
14:15I'll go to the house.
14:17Yes.
14:22I'll go to the house.
14:23We've got the house.
14:29There are a lot of people in the house.
14:32There's a lot of people who have been killed in the past.
14:35There's a lot of people who have been killed in the past.
14:41Are you going to do this for a while?
14:44So?
14:47What do you want to do?
14:48Do you want to do this for a year?
14:50You're going to do this for a while.
14:53I'm sorry.
14:55What do you want to do?
14:59What is the case on which side is open?
15:03We're just one of them.
15:06Then let's go.
15:10This is a mandate.
15:12If you're the case,
15:15there are more people who are involved in it.
15:18If it's the case,
15:20our stance is clear.
15:22We're going to be our customers.
15:24I'm not sure how you do it.
15:27I'm not sure how you do it.
15:30I don't want to be a risk.
15:36I'm not sure how you do it.
15:38I don't want money or money.
15:43It's your destiny to win.
15:46But I waited.
15:47I got my head back to the police.
15:49I thought I'd be able to take my head back.
15:52I was able to take my head back to the police.
15:56I didn't want to take my head back.
15:59I'm not sure.
16:02I'm not sure.
16:11I'm sorry.
16:15I'm fine.
16:16I don't care, I'm going to go down here.
16:33It's me, it's me.
16:35Let's meet you today.
16:43I'm so sorry.
16:43You hear me?
16:46It's a lot of a lot.
16:49It's been a long time.
16:52I've been a long time.
16:54I've been a long time.
16:55I've been a long time since I've been a long time.
16:57but it's probably a long time.
17:02Sir,
17:02Sir.
17:07Héroïne?
17:09Yes.
17:10It's been a long time since I was pregnant.
17:13Is it okay?
17:15It doesn't have an impact.
17:17I'm not sure.
17:19I'm not sure.
17:20I'm not sure if it's a case.
17:23It's a big time.
17:25I'm worried about it.
17:28It's a big time.
17:39It's a big time.
17:45It's a big time.
17:47It's a big time.
17:48It's a big time.
17:53It's a big time.
17:54It's a big time.
17:56It may have been a long time.
17:58It's a big time.
18:00It's a big time.
18:01It's usually impossible for a human pregnancy.
18:05So if you come back to the trial, I would like to ask you a test.
18:09Wait a minute.
18:12It's impossible for a human pregnancy?
18:14But how do you...
18:16It's not a way to do that.
18:20It's a bit strange, but sometimes it's a miracle.
18:32You're the same.
18:34You're the same.
18:37You're the same.
18:38I think you're the same.
18:41You're the same.
18:44Well, it's a bit different.
18:46It's a bit different.
18:47It's a bit different.
18:48I think it's more than a little.
18:50It's more of a different.
19:06I can't remember what I can't remember when I was in the end of my life.
19:14You don't know what to do, this app.
19:17Who made it?
19:19Who made it?
19:20Who made it?
19:20Who made it?
19:23The world is open.
19:23I have understood with you.
19:25You came back with me.
19:27You went through this day.
19:31You came back with me.
19:33Now youLook at me.
19:34You may be willing to hear the exact amount of my money.
19:38You're right.
19:40I see you then I will tell you.
19:43You need to know anything about your connection.
19:49Let's go.
19:51You can't stop, even if you don't know.
19:54Do you know?
19:56Then I'll forgive you.
20:05Right?
20:08But how do I do it?
20:10I don't have to forgive you.
20:15You don't have to forgive me.
20:37You don't have to forgive me.
20:37I'm sorry.
20:37You don't have to forgive me.
20:37I'm sorry.
20:38I'm sorry.
20:56I'm sorry, I'm going to go back again.
21:00I'll go.
21:20I'm sorry.
21:23I'm sorry.
21:24I'm sorry.
21:38Yes, I'm Hanzin.
21:40Is it your phone?
21:44Yes?
21:45Who is it?
21:47It's your phone.
21:48What's that?
21:50What is it?
21:54Is it a notebook?
21:54What's your name?
22:07But my name is how...
22:09If I don't have a phone call, I'll call you the phone call.
22:14I'll open the phone call.
22:16I'll call you the phone call.
22:17I'll call you the phone call.
22:24Hey, come on.
22:38It's a weird virus.
22:39It's a different virus, so if you don't have any exposure to the phone call, you're not going to be
22:41saying all the time.
22:42It's not something that's why no point is important.
22:44There are only things left here only.
22:47I'm sorry to let you know.
22:48We'll call it a hand-paste.
22:53So file is done?
22:55No, it's not done.
22:57I was able to get the file to the site.
23:06You're in the house.
23:07Can you tell us if you can come back?
23:11I've already seen you.
23:12I've already seen you.
23:30Oh, my God.
23:55I'm going to take a look at the message that you sent me to my mom.
24:08I'm a friend of mine.
24:11I know I'm on TV.
24:14Can I help you my mom?
24:22So, don't forget to contact me, don't forget to come back to me.
24:27There's no need to go.
24:29Do you need to take care of me?
24:30How far?
24:32How far?
24:51.
24:51.
24:51.
24:51.
24:51.
24:51.
24:51.
24:51.
25:15No
25:16How are you?
25:16I'm not getting away
25:17I should just go
25:19But...
25:20There's no way to go.
25:24Let's go.
25:26Wein?
25:27Or, we whiskey?
25:28Weeco.
25:37Today's going to be a big deal?
25:38A conversation, a beginning of a war.
25:44They're not getting ready when he comes to his job.
25:46He's my dad.
25:47We're out there.
25:49I can use it.
25:54Totally.
25:56I need to go.
25:57How do I get it?
25:58I didn't get it.
26:00You can't?
26:01You want me to use it.
26:03I want to be open.
26:05I prefer it to be a human being.
26:08I'm not sure how much it is, but I'm not sure how much it is.
26:12That's the point.
26:15My card is all over.
26:18I'm not sure how much it is.
26:20What do you want to do?
26:24You're going to go to the judge's house.
26:28It's so cool.
26:31Well, then you'll be able to create a new system in this country, right?
26:42It's already been a long time ago.
26:46If you want to create a new system,
26:48you'll be able to create a new system.
26:49If you want to create a new system,
26:49you'll be able to create a new system.
26:58So if you want to create a new system,
27:05you'll be able to create the new system in this country.
27:06If you want to create a new system,
27:07you'll need to create a new system as well.
27:17Why?
27:18Why?
27:19Why is it not a lawyer?
27:24I think it's true.
27:26I think it's true.
27:27It's true.
27:29It's true.
27:29It's weird.
27:31If you want more money, more money, more money, more money, more money, more money, more than anyone else.
27:37If you want more new world, why are you going to make a new world?
27:39Why?
27:41강 변호사님이 원하는 곳도 나랑 같잖아요.
27:44그래서 회의를 물려받는 걸 계속 거부해온 거고.
27:50우리가 가려는 종착지는 결국 같은 곳인 거 같은데.
27:57혹시 처음부터 이렇게 될 거라고 예상했어요?
28:03우리가 많이 닮았구나 생각하긴 했죠.
28:12좋아요.
28:14아무튼 함께 타보죠, 한 배.
28:20우리 아콘이 순조롭기를 바라면서.
28:47아이고, 술은 입에도 안 되던 놈이 뭔 바람이 부겄대.
28:52왔어?
28:54왔어.
28:55이모, 여기 저도 잘 알아주세요.
28:57네.
29:01아빠 된 거 축하주야?
29:03네, 아주 천국이지.
29:09천국이었지.
29:11지금은 지옥이고.
29:14뭘 시고?
29:17제주 씨하고 싸웠어?
29:19원래 여자들 임신하면 다 그래.
29:21예민하고.
29:24이거 제주 씨 맛있는 거 사줘라.
29:28됐어.
29:29너.
29:29아, 닿아.
29:31아, 참.
29:33무슨 돈이 있어.
29:34아, 새끼.
29:35누가 너 이뻐 주냐?
29:37어?
29:37우리 조카 많이 먹이라고.
29:44고마워.
29:46이 새끼.
29:47병원에서 뭘 해.
29:50다 괜찮대지?
29:52응.
29:57아, 씨.
29:58팀장이다.
29:59잠깐만.
30:02아, 예.
30:10음.
30:13음.
30:14음.
30:17음.
30:20음.
30:24음.
30:26음.
30:28음.
30:29음.
30:30음.
30:31음.
30:31음.
30:34음.
30:36네, 네.
30:38알겠습니다.
30:39그래요?
30:41음.
30:42음.
30:47형.
30:49어.
30:50왜 팀장이 뭘 해?
30:51뭘 뭘 해?
30:52맨날 하는 잔소리 따발 따발이지.
30:58에이, 수럽다.
30:59이모 여기 소잘 하나 더 주세요.
31:01네.
31:02이 안주를 안 먹고 뭐 했냐.
31:08음, 맛있다.
31:09이모.
31:13이모.
31:14이모.
31:16이모.
31:17이모.
31:19이모.
31:20이모.
31:20이모.
31:24이모.
31:26이모.
31:39이모.
31:40이모.
31:40이모.
31:43이모.
31:52이모.
31:52I'm going to get you back to the house.
31:53I'm going to get you back to the house.
31:55You're not going to get me back to the house.
31:58What are you doing?
32:02What are you doing?
32:03Where are you going?
32:06Oh, that's so cool.
32:13You're so cute.
32:14Oh, you're so cute.
32:16You're going to go to the house.
32:17I'll go.
32:22What are you talking about?
32:25What's the price of you think?
32:30I'll go back to the house.
32:33You did not get this.
32:36Did you take it out when you were cut?
32:39Do you not get it?
32:40Don't you ever look at it?
32:45You didn't really look at it.
32:45You don't want to meet your island.
32:47You're so cute.
32:49What are you doing?
32:50What is your name?
32:53I'm so sorry about you now!
32:54I have to tell you what we are going to do,
32:55and you go and talk to me soon!
32:57Come on!
33:00We're talking about this, too!
33:02Why?
33:03Can't you buy it in the house?
33:07Yeah, I've got to buy it, Connected.
33:10What?
33:11It's what they're saying.
33:13It's not a bad thing.
33:14It's a lot of money.
33:15Where are you going?
33:17Is there anything?
33:18I don't know.
33:19I don't know.
33:20Oh, man.
33:21I mean, you are my mom.
33:32So...
33:33That's all.
33:34That's really why she's here.
33:38She's like a real reality.
33:42She doesn't care if you're wrong with a reality.
33:43She doesn't care if she's a little bit.
33:47She doesn't care if she doesn't care.
33:49She's gonna be careful.
33:49Here she can't stand.
33:50Okay, I'll give you a little.
33:52I don't want more money to give.
33:57She's so nervous.
33:58I'm not afraid to give you a lot of money and I'm not afraid of it.
33:59I'm gonna lose you.
34:11What are you doing?
34:14What are you doing?
34:14Are you crazy?
34:15No, you're probably too bad.
34:17I'm going to go through the department.
34:23It's not a book, it's true.
34:24I really won't have to do this.
34:28It's period.
34:29I'm going to go with you.
34:30You're going to go with me.
34:31I'm not a judge.
34:33I'm not a judge.
34:36I'm not a judge.
34:37I'm not a judge.
34:45I'm not a judge.
34:59죄송해요.
35:01갑자기 쳐들어서 막을 수가 없었어요.
35:11민서 씨 잘못 아닌 거 알아요.
35:13여긴 내가 정리할게요.
35:31네.
35:34제주 씨 잘 지냈어요?
35:36네, 고맙습니다.
35:37소유가 다 왔다.
35:40신발 좀 해봐.
35:41신발.
35:44에이, 제주 씨는 가만히 있어.
35:47무리하면 안 돼.
35:53아니, 대체 얼마나 나신 거예요?
35:57에이, 글쎄 한 5년 치는 먹던데.
36:02오늘만 봐줘요.
36:04아빠 댄 다 좋아 그렇지 뭐.
36:07제주 씨, 나 물 한 잔만.
36:09어, 네.
36:11야, 야, 야, 야.
36:29에이, 심심 $1.
36:32아, 고마워요?
36:40아휴, 이제 살겠다.
36:43아휴, 집까지 데려오느라 고생하셨어요.
36:45고마워요, 선배님.
36:46에이, 뭘.
36:48아, 제주 씨.
36:50우리 제주 씨.
36:52이제 조심 좀 해야지.
36:53Yes?
36:55No.
36:56I don't know what you're saying.
36:58But I'm going to be able to get a baby.
37:03Yes?
37:07I'm sorry.
37:09Don't worry.
37:13Don't worry.
37:14Let's go.
37:15Yes, sir.
37:17Yes.
37:18Please go.
37:21Please go.
37:23Yes.
37:36Yes, sir.
37:37자기야.
37:40오빠.
37:43들어가서 자자.
38:00아...
38:03아
38:04아
38:05아
38:07아
38:08아
38:09아
38:10아
38:10아
38:29I'm sorry.
38:39Mom, what are you doing?
38:42You haven't slept yet.
38:51I don't know what to do.
39:03I'm sorry.
39:05I don't want to stop.
39:06Do you want to help your mom?
39:08Then don't you go back to me.
39:11I will never have a chance to get here.
39:12I can't go to the court.
39:26If it's not so late,
39:28I can't sleep here?
39:29Do you have to sleep in the morning?
39:38Why did you sleep in the morning?
39:41Who did you sleep in the morning?
39:43It was my mom.
39:50It was the first time.
39:52It was the first time we were talking about.
39:55I had a friend of mine before I was talking to her.
39:58I was talking about her.
40:00I was talking to her, I was talking to her.
40:02She called me a girl.
40:08But it was the only girl that was good for me.
40:12I don't know.
40:20You have a child?
40:25No.
40:26No.
40:58I don't want to sleep in the morning, but I don't want to sleep in the morning.
41:08You didn't sleep?
41:11I'm sorry.
41:15I'm sorry.
41:29This...
41:31What's it?
41:32It's the judge's case?
41:35Okay, what's the judge's case?
41:39You can't search for the judge's case, too.
41:45What do you want about this?
41:47No, I think it's okay.
41:54Let's go.
41:55Don't you want to ask any questions?
41:59It's not you?
42:00You never thought it was wrong,
42:00you wouldn't go back.
42:02It's not you.
42:03I'm going to decide what you want to do.
42:04That's what I want to do.
42:07I'm going to have to do it.
42:09What?
42:14I think it's better for each other.
42:17I'll be fine with you.
42:20I'll be fine with you.
42:49I'll be fine with you.
42:53I was looking for a person who was arrested.
42:54A person came here.
42:56It was not a deal.
42:58I'm going to pay for money and pay for money.
43:02I was able to connect my phone to my phone.
43:06Connect in the app.
43:08Who is that?
43:10I don't know.
43:13But later I knew it.
43:17That person was a police officer.
43:20Yes, yes, look at me.
43:23I'm going to kill you.
43:25I'm going to kill you.
43:27Where did you meet?
43:35Because I never get to go.
43:39Li Li Li Li, I don't have to run away.
43:44You, you, you, you, you.
43:45I don't have to run away.
43:50There's nothing more than it is.
43:52There's nothing more.
43:57You're not going to be there.
43:59It's all not good.
44:00There's nothing more.
44:01Um song file forی 몇 kèr want
44:03준혁이 다른 기사 파ی일
44:04말고는 다 실패했대.
44:08그래도 박재열과 경찰이
44:09연루되어 있다는 증거는
44:11하나 확보한 셈이야.
44:13이 기자가 살해당한 이유로
44:14입증하는데도 도움될 거고.
44:18이선아가 오기로 했어.
44:21이선아가..?
44:22박재열이 커넥트인으로 거래한 거
44:25Surround 받아야지
44:40I don't think she's in the morning.
44:43I'll bring some new details.
44:44Do you know when I'm in the morning?
44:50You won't be able to get it.
44:54I didn't get a call, but I didn't get it.
44:54or if I had a video of the cross-checking.
44:55I heard a lot about the source,
44:58I just got a speech, and I just heard one by a little bit.
44:59I just heard that it's a real speech.
45:00It's a real speech.
45:04Why? I'll just go to bed?
45:16Is that it?
45:17I'm waiting for the room.
45:18I keep going, she's waiting.
45:38What's wrong?
45:39What is the secret?
45:41What is the secret?
45:41I don't know what to say.
45:50So what's up?
45:51I don't know what to say.
45:54I don't know.
45:56The checker's review, you know.
45:59I know I'm sorry.
46:04He's talking to me, you know?
46:07What about me, I'm sorry.
46:07You're too late.
46:07I know you're kind of a doctor.
46:09You're the one who's been there.
46:11I'm sorry.
46:11You're the one who's been here?
46:12You're the one who's been here.
46:15I'm sorry, I'm sorry.
46:22I'm not sure how much time it is.
46:22I think I should have to take a look at it later.
46:28I'm not sure how much time it will be.
46:30I'm not sure how much time it will.
46:31How much time it will be?
46:33I'll pay for it.
46:34How much time I can help you?
46:35How much time it will be?
46:41Here, I'll be right back.
46:49What's the point of knowing?
46:51I think the headline is a lot.
46:53The law of the law for the law.
46:57The law of the law is the law of the law.
46:59The law is the judge of the judge.
47:03Trouble maker, seller of the judge.
47:05If you're a judge of the judge,
47:06you can take a vote for a couple of minutes.
47:09So you're going to be a檄檄?
47:12That's the case of the judge.
47:13The judge of the judge.
47:14Who's more than one guy?
47:15No?
47:16We don't know either.
47:19We don't know what the judge is.
47:21We don't know what the judge is.
47:27But it's really interesting if you've been the judge.
47:32If you've been a judge,
47:37don't you think a judge is going to be against me?
47:40I didn't have any advice about you.
47:43I don't know why you were going to get me.
47:44I'll let you know what I'm going to do.
47:48There are some kind of hope to do it.
47:52I can't give you a chance to do it.
47:53It's just a good thing.
47:54I need it.
47:58How much?
47:59It's a little bit of a song.
48:02It was a song that was designed to be the guy's death.
48:05The girl's digital digital company has been created.
48:09Are you interested in this?
48:12Are you interested in this?
48:13Is that the case of the case of the case?
48:16The case of the case of the case was not done.
48:19I'm going to destroy it.
48:21It's not true?
48:26We'll do it all the time.
48:28I'm going to hold it.
48:30I'm going to hold it.
48:35I think when it's open, like this, it will be okay.
48:38It's hard to roll out like that.
48:41And it'll be pretty easy for me to finish up.
48:43Okay.
48:45I guess I'll check it out first.
48:48I don't know where to connect to where I was coming from.
48:54That's not good.
48:56Ah, it's not really hard for you.
48:58What's up to your girl?
49:00Hey.
49:00I'll tell you later, I'll talk to you later.
49:03Um.
49:13You don't know what to do.
49:14Isonha is here in the middle of the day?
49:20No.
49:21It's not in the house.
49:28I don't know.
49:32She's gone.
49:32She's gone.
49:34She's gone.
49:35She's gone.
49:41How did you get it?
49:46It won't be.
50:12What are you going to do with me?
50:14Notebook.
50:17It's L&J judges.
50:20How much?
50:21Three.
50:27Call.
50:35I'm going to do it.
50:37But the price of the notebook is still up.
50:39It's not going to be enough.
50:41Five.
50:42I'm waiting for you.
50:56I'm waiting for you.
50:59Okay, let me ask you a question.
51:01I'll take a look at this.
51:14Yes, please.
51:15Yes, please.
51:17Yeah, please.
51:18Please tell me.
51:19Please tell me.
51:19Maybe.
51:20Yes, please tell me.
51:21Okay.
51:24It's um.
51:25Bye-bye.
51:28I wanted to see your face when you look at your face.
51:35Your profile is so impressive.
52:22What are you doing?
52:26엑셀런스 일입한다고 되는 게 아니잖아, 그게.
52:30박 부장, 장관님하고 어떻게 하는 사이야?
52:44쓸만한 말이라고 봐주신 모양입니다.
52:48감사하게 돼요.
52:51제가 한 잔 올리겠습니다.
53:00최선을 다하겠습니다.
53:13형사님, 어떻게?
53:14이제 분깃전 한번 마셔볼까요?
53:16네.
53:33이렇게 뒤통수를 치냐, 경궁.
53:37일단 라영이 넌 한민서 통해서 이선아에 대해 더 알아봐.
53:40갈 만한 곳이든 뭐든.
53:42난 도준이랑 이선아 동선 파악해볼 테니까.
53:51야, 어디야?
53:52다 와가요.
53:53다섯 장 캐시 틀림없죠?
53:55아, 맞아.
54:01하아.
54:10Oh, my God.
54:41Let's go.
54:44Let's go.
55:15초록 보드?
55:44초록 보드?
55:46초록 보드?
55:53초록 보드?
56:00초록 보드?
56:02초록 보드?
56:05Let's go.
56:35민서 씨, 나 왔어요.
56:48민서 씨.
56:50네, 변호사님.
56:53잠깐 나와볼래요? 물어볼 게 좀 있는데.
57:01민서 씨.
57:02금방 나갈게요.
57:19금방 나갈게요.
57:22I can't feel the heavy truth that I try to lock away.
57:30Still, still in my chest.
57:34Every piece of yesterday is finding where I start.
57:41I feel the pressure rising.
57:44I feel the pressure rising.
57:55I feel the pressure rising.
58:33I feel the pressure rising.
58:39I feel the pressure rising.
58:46I feel the pressure rising.
58:47I feel the pressure rising.
58:51I feel the pressure rising.
59:16I feel the pressure rising.
59:19I feel the pressure rising.
59:20I feel the pressure rising.
59:24I try to...
Comments