- vor 17 Stunden
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00:29Untertitelung. BR 2018
00:00:58Untertitelung. BR 2018
00:01:00Und jetzt machen wir weiter.
00:01:58Untertitelung. BR 2018
00:02:29Untertitelung. BR 2018
00:02:44Untertitelung. BR 2018
00:03:01Untertitelung. BR 2018
00:03:14Komm schon, komm schon, beeilt euch, beeilt euch.
00:03:17Wir müssen hier abhauen.
00:03:28Scheiße.
00:03:28Scheiße.
00:03:28Mach mich weg hier.
00:03:30Let's mich endlich in Bewegung.
00:03:32Oh Gott.
00:03:33Schau, mach dein Scheiß.
00:03:42Jack, was überliegst du?
00:03:44Was hast du vor, Jack?
00:03:46Jack, du Hohenbock.
00:03:49Jack, lass mich jetzt zurück.
00:03:56Der Typ ist ein verdammter Killer.
00:03:58Das wird nicht leicht.
00:03:59Der dritte Mann ist abgehauen.
00:04:00Den lassen wir hops gehen.
00:04:02Na, das ist aber dort.
00:04:03Los, komm, ey.
00:04:04Sprech die Tür ab.
00:04:05Die Schrecken wir uns.
00:04:07Los, behalt euch.
00:04:08Ja, damit.
00:04:08Dann abhauen wir uns.
00:04:09Dann abhauen wir uns.
00:04:10Dann abhauen wir uns.
00:04:11Dann abhauen wir uns.
00:04:12Dann abhauen wir uns.
00:04:13Dann abhauen wir uns.
00:04:13Stehen bleiben, Polizei.
00:04:14Stehen bleiben.
00:04:15Die Hände hoch in die Ecke.
00:04:19Stehen bleiben.
00:04:20Leg dich auf den Boden mit dem Gesicht nach unten.
00:04:22Und keine Bewegung.
00:04:23Los, los, los, los.
00:04:24Leg die Fahre Handschellen an.
00:04:26Aber schnell.
00:04:28Keine Bewegung.
00:04:28Hier ist noch so eine miese Ratte.
00:04:30Scheiße.
00:04:35Ich hab ne Knarre gefunden.
00:04:40Hey, du, sag.
00:04:41Gibt's in der Wohnung noch mehr Waffen?
00:04:43Keine Ahnung.
00:04:44Wem gehört die Waffe?
00:04:45Das weiß ich auch nicht.
00:04:46Ach, wirklich.
00:04:47Das ist nicht meine.
00:04:47Nun, dann erklär mir mal, du Wichser.
00:04:49Wie kommt es, dass du auf dieser Waffe geschlafen hast?
00:04:51Ich wollte doch nicht weg.
00:04:52Ich hab die Braut gerade erst getroffen.
00:04:53Mir gehört...
00:04:53Lügner, du lügst doch.
00:04:55Lassen Sie das.
00:04:55Dann will ich dich mal was sagen, du verlogene Stück.
00:04:58Ja?
00:04:58Wie zum Teufel.
00:04:59Da kommt die verdammte Knarre unter dein Kissen, hä?
00:05:01Willst du behaupten, dass sie dieser miesen Kreatur gehört?
00:05:04Der kann sich nicht mal das Schwarze unter den Fingernägel leisten.
00:05:06Bring den Scheißkerl raus.
00:05:08Vor mir war ein anderer Kerl da.
00:05:09Fragt ihn doch.
00:05:10Vielleicht gehört sie ihn.
00:05:11Oh, hier war noch einer.
00:05:12Ganz genau, hier war noch einer.
00:05:12Das hast du mir gar nicht gesagt.
00:05:14Sie haben mich nicht gefragt.
00:05:15Das hast du mir aber gar nicht gefragt.
00:05:16Oh Mann, wo ist er denn hingegangen, hä?
00:05:18Ich hab keine Ahnung.
00:05:19Vielleicht hast du ein Fester geflogen.
00:05:20Zwei Dinge, sag ich dir.
00:05:22Nummer eins, die Knarre gehört dir.
00:05:24Nummer zwei, die kleine Anmisch erwischt.
00:05:28Ich hab nichts getan.
00:05:29Mann, was soll das sein?
00:05:32Komm, du Arsch.
00:05:33Mann, ich hab wirklich nichts gemacht.
00:05:36Komm schon los.
00:05:38Hey, was dir gemütlich.
00:05:39Bist du bewaffnet?
00:05:41Nein.
00:05:41Keine Waffen, kein Messer.
00:05:42Nein, nein, nein.
00:05:43Wie ist dein Name?
00:05:45Larry.
00:05:45Larry wie?
00:05:46Smith.
00:05:46Larry Smith.
00:05:47Mein Name ist nun mal Larry.
00:05:49Ich kenn auch deinen Bruder.
00:05:51Genauso ein Wichser wie du.
00:05:52Schon mal verhaftet worden?
00:05:53Nein.
00:05:54Noch nie eingebuchtet worden?
00:05:55Nein, Sir.
00:05:56So ein Abschaum wie du ist noch nie eingebuchtet worden?
00:05:58Nein, Sir.
00:05:59Geht kein Scheiß.
00:06:00Komm her, komm schon, komm schon.
00:06:02Hoch mit dir, Larry Smith mit einer 45er.
00:06:05Hat noch nie gesessen, glaubst du das etwa?
00:06:07Sag mal, kenn ich dich?
00:06:08Lonschuldsengel.
00:06:09Schau dich mal an.
00:06:09Bist du ganz sicher?
00:06:10Nein, nein.
00:06:11Wie heißt du?
00:06:13Larry Smith.
00:06:14Larry Smith.
00:06:15Blödsinn.
00:06:16Ich hab dich verhaftet.
00:06:17Du bist nicht Larry Smith.
00:06:18Das ist Georgie.
00:06:20Georgie McAllister.
00:06:21Sein Strafregister ist Ellen Lang.
00:06:23Hab ihn letztes Jahr eingebuchtet.
00:06:24Bye, bye, miese Ratte.
00:06:25Georgie Boy, wir heißen dich willkommen.
00:06:28Was was das soll?
00:06:30Ich hab nichts getan.
00:06:33Okay, okay, schon gut, schon gut.
00:06:35Bevor ihr loslegt, muss ich euch was sagen.
00:06:37Was immer ihr mir vorwerft, ich hab's nicht getan.
00:06:41Lest mir besser meine verfassungsmäßigen Rechte vor,
00:06:43denn ich sage nichts mehr ohne meinen Anwalt.
00:06:46Und wenn ich nicht unter Anklage stehe,
00:06:48kann ich ja nach Hause gehen.
00:06:49Du gehst nirgendwo hin, du Saftsack.
00:06:52Du sollst den Kupen mit deinem Alten gedreht haben.
00:06:54Lächerlich.
00:06:55Welcher Macker hat euch das erzählt?
00:06:57Hey, George.
00:06:58Wir finden das gar nicht lächerlich.
00:07:00Hey, Leute, Leute.
00:07:01Ich hab ein Adi wie für gestern.
00:07:04Ich hab diese Wahnsinnsbraut gepupst.
00:07:06Wir waren in ihrem Haus.
00:07:08Ah ja, wirklich?
00:07:09Wer war sie?
00:07:09Deine Freundin?
00:07:11Nein, ihre.
00:07:11Ich hab sie gefickt, während sie im Dienst waren.
00:07:18War nur noch ein Scherz.
00:07:20Sehr witzig, George.
00:07:21Also gut.
00:07:22Ich war mit jemandem zusammen in Ordnung.
00:07:24Wir haben was anderes gehört.
00:07:26Was soll ich sagen?
00:07:27Es ist die Wahrheit.
00:07:28Nicht aus unserer Sicht.
00:07:31Himan, ich scheiß auf Ihre Sicht.
00:07:33Wieso prüfen Sie sich nach, Officer?
00:07:36Also, George.
00:07:37Wo ist er?
00:07:38Mein Alter ist im Knast.
00:07:39Er ist seit über vier Monaten raus.
00:07:41Sie wissen mehr als ich.
00:07:42Warum fragen Sie mich dann?
00:07:43Er hat sich nicht mit dir getroffen?
00:07:44Ich dachte, er wäre immer noch im Bunker.
00:07:46Du bist ein Stück scheiße, George.
00:07:49Ja, jeder hat ein Recht auf seine Meinung.
00:07:51Ja, du bist der letzte Abschirm.
00:07:52Sieh dir dein Strafregister an.
00:07:54Sehen Sie sich's an?
00:07:55Ich kenn's ja.
00:07:56Ach ja?
00:07:59Körperverletzung, bewaffnet der Raubüberfall, Drogen.
00:08:01Ich hätte aber auch noch Einbruch, Diebstahl, Schmuggel, Erpressung und so weiter.
00:08:05Für das meiste bin ich nicht eingebuchtet worden.
00:08:07Ach ja?
00:08:08Was war noch auf?
00:08:09Du hast es auf den Körper.
00:08:10Ich hab Prinzipien.
00:08:12Prinzipien?
00:08:13Roy, komm schon.
00:08:15Lass uns den Papierkrieg erledigen und verschwinden.
00:08:17Warte mal eine Sekunde.
00:08:18Komm schon.
00:08:19Ich bin verdammt müde.
00:08:20Scheiß drauf.
00:08:23Schau dir den Kerl an.
00:08:25Sein Alter hat gerade eine halbe Million geklaut.
00:08:28Ist mir doch egal.
00:08:29Eine halbe Million sind dir egal?
00:08:30Ich will nach Hause ins Bett.
00:08:32Ich bin verdammt müde.
00:08:34Wir folgen ihm und er bringt uns direkt zu seinem Alten.
00:08:38Und zu der halben Million.
00:08:40Wovon zum Teufel redest du?
00:08:42Ich rede von einer halben...
00:08:44Hey, ich suche die Akte von diesem Douglas.
00:08:45Liegt die hier irgendwo rum?
00:08:48Ich rede von einer halben Million, Ted.
00:08:52Eine halbe Million Dollar.
00:08:53Ich bin für jetzt aber ein child.
00:09:11Ich bin für die Wege von der At Ki Captain.
00:09:14Kommst das jetzt.
00:09:26Hey, Vinnie.
00:09:30Schön, dich zu sehen.
00:09:33Mann, wie geht's?
00:09:34Komm rein.
00:09:41Hast du sie?
00:09:55Was erzählt man so?
00:09:57Nun, jeder sucht nach dir.
00:09:59Ich meine wirklich jeder.
00:10:02Erzähl mir was Neues.
00:10:05Kann ich einen Trink nehmen?
00:10:07Klar doch.
00:10:15Ich hab auch ein Auto für dich besorgt, Jack.
00:10:17Saubere Nummern, Schilder, Polizeifunk, was zu essen, Schrotflinte decken, den üblichen Scheiß.
00:10:23Ich weiß, du hast mich nicht darum gebeten, aber ich...
00:10:25Ach, genau.
00:10:26Ich hab dich nicht darum gebeten.
00:10:30Ich sag dir, wenn ich weg will.
00:10:34Die Dinge geraten außer Kontrolle, Jack.
00:10:37Ein paar Kerle haben mir schon Fragen gestellt.
00:10:40Pfeif drauf, okay.
00:10:42Komm schon, Jack.
00:10:45Was für Fragen?
00:10:48Ich weiß wirklich nicht, wie lange ich dir noch helfen kann.
00:10:51Wenn es sich rumspricht, dass ich weiß, wo du bist, bin ich tot.
00:10:55Wieso denn?
00:10:56Du hast mich doch nicht gesehen.
00:10:58Natürlich nicht.
00:11:05Aber du musst hier raus.
00:11:09Ich geh nicht eher, bis ich so weit bin.
00:11:12Und nicht, bevor ich Laura gesehen habe.
00:11:15Ja.
00:11:17Das hast du mir schon gesagt.
00:11:19Du bist total verrückt.
00:11:21Stimmt, genau.
00:11:22Ich bin total verrückt.
00:11:25Und ich will meine Söhne sehen.
00:11:28Mike und George.
00:11:28Deine Söhne?
00:11:31Fabelhaft.
00:11:32Einfach wunderbar.
00:11:33Was?
00:11:34Nichts.
00:11:38Jack, ich bin dir noch was vom Knast schuldig.
00:11:40Aber du bringst uns doch beide um.
00:11:42Das reicht.
00:11:42Verschwinde, raus jetzt.
00:11:43Du machst mich nervös.
00:11:44Du hast mir zu viel Angst.
00:11:55Komm schon, Jack.
00:11:56Das Auto kann in 20 Minuten hier sein.
00:11:59Du bist wirklich verrückt.
00:12:07Du bist verrückt.
00:12:24Du hast gesagt, der wäre hier.
00:12:25Nee, das habe ich nicht gesagt.
00:12:27Ich habe gesagt, vielleicht ist der hier.
00:12:29Vielleicht.
00:12:30Jedenfalls ist er nicht da.
00:12:31Das sehe ich auch.
00:12:33Was machen wir jetzt, du Idiot?
00:12:34Was weiß ich?
00:12:38Ich habe nicht behauptet, dass er hier.
00:12:40Ich sagte vielleicht.
00:13:03Hi, Bob.
00:13:04Hi, Mike.
00:13:07Ah, Gott, was für ein beschissener Tag.
00:13:12Er ist noch nicht vorbei, Mike.
00:13:14Hast gerade zwei Typen verpasst, die dich suchen.
00:13:16Ach was?
00:13:17Hab sie gerade verpasst?
00:13:18Gerade verpasst.
00:13:19Na sowas?
00:13:21Tu mir umgefallen.
00:13:22Gehst mir einen deiner berühmten Drinks ein.
00:13:23Tust du das?
00:13:26Hab was über deinen Dad gelesen.
00:13:29Ja, du und der Rest der Welt.
00:13:31Ganz schöne Ballerei.
00:13:33Wahrscheinlich.
00:13:35Eine Menge Leute interessieren sich dafür.
00:13:37Und nicht nur den Korps.
00:13:39Auf das Geld sind eine Menge Leute scharf.
00:13:43Bobby, wieso erzählst du mir das?
00:13:45Interessiert es dich nicht?
00:13:47Nein, wirklich nicht.
00:13:48Ich will nicht in Familienangelegenheiten reingezogen werden.
00:13:52Die Menschen, die mit meinem Vater oder Bruder zu tun haben,
00:13:54landen regelmäßig im Knast.
00:13:56Hm?
00:13:58Mike, wir könnten ziemlich viel Geld rausschlagen.
00:14:01Ich kenne einen Typ, der würde für die kleinste Information konisch sein lassen.
00:14:05Bobby, was soll das?
00:14:07Komm schon, jeder Schwachkopf in der Stadt versucht mich auszuquetschen.
00:14:10Jetzt komme ich hier rein und höre dieselbe Scheiße.
00:14:13Hast du es vielleicht nicht nötig, Mike?
00:14:14Komm schon, Bobby.
00:14:16Rette ich dir nicht ständig deinen Arsch?
00:14:18Und immer lässt du anschreiben, sage ich da was?
00:14:21Ich hab für mein Bier bezahlt, also lass mich in Ruhe.
00:14:23Dich in Ruhe lassen, Mr. Wichtig.
00:14:26Jetzt mach aber mal eine Pause.
00:14:28Hab verstanden.
00:14:30Ich will nichts weiter als in Ruhe mein Bier zu Ende trinken.
00:14:33Trink dein Bier in Ruhe.
00:14:34Danke.
00:14:37Mike.
00:14:38Was?
00:14:40Die Typen kommen zurück.
00:14:42Oh, wirklich?
00:14:46Aha, hi Leute, wie geht's denn so?
00:14:49Ich wollte euch gerade anrufen.
00:14:50Das ist doch den ganzen Tag aus dem Weg, du verdammtes Arsch.
00:14:52Nein, nein, nein, nein, ich schwöre, ich wollte euch gerade anrufen.
00:14:54Stimmt's, Bobby?
00:14:58Er hat mir erzählt, dass ihr nach mir sucht und hier seid ihr, welche Überraschung.
00:15:02Ohne, ob wir dich gesucht haben.
00:15:03Zuerst rufst du nicht zurück, dann ist die Leitung unterbrochen, was soll der Mist?
00:15:06Ja, was soll der Mist?
00:15:08Wie bitte habt ihr etwa die alte Nummer gewählt?
00:15:11Das tut mir leid, ich hab's auch dem Großvater erzählt.
00:15:13Wahrscheinlich hat er vergessen, es euch mitzuteilen.
00:15:15Nein, er hat uns nichts gesagt.
00:15:17Das ist das Problem, wenn man mit älteren Menschen zu tun hat.
00:15:20Hör zu, deine Probleme kümmern mich an den Scheißdreck.
00:15:23Du hast ihm einen Grabstein auf einem Friedhof verkauft, der nicht existiert.
00:15:26Gib sofort das verdammte Geld zurück.
00:15:28Was meinst du mit existiert nicht?
00:15:29Wir waren da, es ist ein freies Feld.
00:15:31Das ist völlig unmöglich.
00:15:32Hör zu, du Scheißkerl.
00:15:34Er existiert nicht, verstanden.
00:15:34Ganz wohl, offensichtlich nur in Versehen.
00:15:36Ich seh dir gleich aus Versehen in den Arsch.
00:15:38Jetzt, warte doch.
00:15:40Warum sollten wir?
00:15:41Weil ich Geschäftsmann bin, klar?
00:15:44Also, ich gebe euch recht, sowas darf einfach nicht passieren.
00:15:46Ich gebe sofort das verdammte Geld zurück, oder?
00:15:49Entschuldigung, hier geht es um weitaus mehr als nur ums Geld.
00:15:51Ich habe nämlich einen guten Ruf zu verlieren.
00:15:54Ich habe auch meinen Stolz.
00:15:55Wenn ihr glaubt, irgend so ein Bürofuzzi darf alles vermasseln,
00:15:58dann habt ihr euch gründlich geirrt.
00:15:59Also, ihr werdet nicht nur das Geld zurückbekommen,
00:16:01sondern noch einiges mehr.
00:16:04Habt ihr ein Quarter?
00:16:05Was soll der Scheißmann?
00:16:07Äh, Bobby, kann ich bitte mal dein Telefon benutzen?
00:16:10Du wiese kleine Ratte.
00:16:12Bitte.
00:16:15Danke.
00:16:16Was hat er vor?
00:16:18Keine Ahnung.
00:16:19Hey Mann, versuch uns ja nicht zu verarschen!
00:16:24Hallo Florence, hier ist Mike.
00:16:25Ich möchte bitte Bert sprechen.
00:16:28Es ist mir völlig egal, ob er gestört werden will oder nicht.
00:16:30Hörst du?
00:16:31Ja, vor mir steht ein Kunde, der nicht gerade sehr glücklich ist.
00:16:34Ihr habt anscheinend schon wieder mal den Standort verwechselt.
00:16:38Ja, ganz richtig.
00:16:40Ja, danke.
00:16:42Es ist wieder typisch, man muss Ihnen Dampf machen,
00:16:44sonst kriegen Sie den Arsch nicht richtig in Bewegung.
00:16:46Hör zu, Kumpel, ich möchte lediglich die Mäuse zurück.
00:16:48Nichts weiter.
00:16:49Komm, lass den Scheiß und schieb das Schotter rüber.
00:16:51Bert, ich bin's Mike.
00:16:53Bert, wie soll ich meinen Job erledigen, wenn dein Schwiegersohn zu allem zu blöd ist?
00:16:57Ja, es ist schon wieder passiert und der Kunde steht hier vor mir und ist selbstverständlich
00:17:01stinkesauer.
00:17:02Und was soll ich jetzt tun?
00:17:05Nein, nein, Bert, ich sag dir, was wir jetzt tun werden.
00:17:07Klar?
00:17:08Wir werden ihm das Geld zurückgeben und zwar mit Zinsen.
00:17:12Ganz richtig, Bert, mit Zinsen.
00:17:14Und wir sollten ihm auch den besten Platz zum Selbstkostenpreis anbieten.
00:17:17Ich will keinen Platz.
00:17:18Ich will nichts weiter als meine Mäuse zurück.
00:17:20Und wie sauer er ist.
00:17:22Wir sollten ihm sofort einen Scheck ausstellen.
00:17:23Ich schicke ihn gleich zu mir rüber.
00:17:25Kein Scheck.
00:17:25Ich will mit ihm sprechen.
00:17:27Ach ja, du musst in die andere Leitung, das verstehe ich.
00:17:29Wir wollen ihn sprechen.
00:17:30Okay, ja, dann lege ich jetzt auf.
00:17:31Leg ihn nicht auf, du Wichser.
00:17:33Leg bloß nicht auf.
00:17:34Hallo?
00:17:36Hallo?
00:17:37Kein Anschluss unter die Schwörmung.
00:17:40Hey, hey, hey, hey, mach doch nicht.
00:17:43Ich schwör, er war gerade noch aufs Telefon.
00:17:44Ach, stopp, ich kann doch gar nichts ab.
00:17:47Lass dich nicht rein.
00:17:49Das kann doch auch nicht wahr sein.
00:17:50Du kickst da nicht richtig.
00:17:52Was hast du eigentlich, wer du bist?
00:17:54Hey, hey, hey, verdammt, geh mal.
00:17:58Was?
00:17:59Hey, ich hab keine Lust.
00:18:01Keine Scheiße an Türen.
00:18:03Ich hab keine Lust.
00:18:05Ich hab keine Lust.
00:18:05Ich hab keine Lust.
00:18:07Ich hab keine Lust.
00:18:07Ich hab keine Lust.
00:18:08Ich hab keine Lust.
00:18:08Du Basta.
00:18:09Du glaubst wohl, wir können dazu's machen.
00:18:11Habst du aber nicht falsch hierher?
00:18:12Du blöder Wichser.
00:18:14Ach, du blöder Wichser.
00:18:18No예요, gib in den Scheiß.
00:18:19Ach, du blöder Swecksack.
00:18:22Zweilösige Dollar.
00:18:25Die Wichsack, die saugere Sohn, scheiß Kerl!
00:18:54Du meine Güte, da hat eine die Fresse ganz schön poliert bekommen.
00:19:01Uh.
00:19:11Hier.
00:19:13Lehn deinen Kopf einfach nach hinten, einfach zurück.
00:19:18Besser?
00:19:19Ja, danke.
00:19:21Schon gut, du bist Michael, stimmt?
00:19:24Ja.
00:19:25Weißt du denn noch, wer ich bin? Ich bin Earl.
00:19:29Ein alter Freund der Familie. Erinnerst du dich an mich?
00:19:32Ich denke schon.
00:19:34Worum ging's überhaupt?
00:19:37Eigentlich war's ein Missverständnis.
00:19:42Missverständnis?
00:19:44Schönes Missverständnis.
00:19:50Alles in Ordnung?
00:19:53Ja, wirklich.
00:19:55Was macht ein alter Herr?
00:19:58Wir haben über ihn gelesen.
00:20:01Ich weiß nicht. Ich hab ihn nicht gesehen.
00:20:05Wirklich?
00:20:06Und auch nicht gesprochen.
00:20:07Interessant.
00:20:10Ähm, folgendes.
00:20:11Wenn du ihn siehst oder mit ihm sprichst, was immer.
00:20:14Tu mir einen Gefallen, nimm meine Karte.
00:20:16Ruf mich an, okay?
00:20:20Worüber willst du mit ihm reden?
00:20:22Es geht um was Geschäftliches.
00:20:24Geschäfte? Was für Geschäfte?
00:20:27Persönliche Geschäfte.
00:20:29Persönliche Geschäfte?
00:20:31Was für persönliche Geschäfte?
00:20:33Hey.
00:20:34Hör mir zu.
00:20:36Das geht dich nichts an, okay?
00:20:39Der Junge hört nicht auf mich.
00:20:41Nein, er hört nicht.
00:20:43Ich mein's ernst, Freundchen.
00:20:45Hier geht es um Geld.
00:20:47Mach bloß keinen Scheiß, hörst du.
00:20:49Sonst wirst du eine ganze Menge Ärger bekommen.
00:20:53Hast du verstanden?
00:20:55Hast du verstanden?
00:20:58Ja, hab ich.
00:21:00Das ist gut.
00:21:01Gut.
00:21:03Also pass auf dich auf und nicht vergessen.
00:21:05Ruf mich an.
00:21:07Okay.
00:21:08Kommt jetzt.
00:21:12Hier hast du ein Quarter.
00:21:16Danke.
00:21:25Es steht immer noch 0 zu 0
00:21:27und auch die zweite Halbzeit ist fast vorüber.
00:21:30Nur noch eine Minute Spielzeit.
00:21:32Wenn ich noch in letzter Sekunde ein Tor fällt,
00:21:34wird es zuerst eine Verlängerung geben
00:21:36und danach wird ein Elfmeterschießen
00:21:38die Entscheidung herbeiführen.
00:21:40Das wird ein spannender.
00:21:41Das wird ein langer Abend werden.
00:22:14Chris, bleib an ihm dran.
00:22:16Ja, schaffe ihn.
00:22:37So einen verdächtigen Mistkerl habe ich schon lange nicht mehr gesehen.
00:22:40Kennst du ihn?
00:22:42Nein.
00:22:44Was hast du vor?
00:22:47Ich weiß nicht, wo zum Teufel gehen die hin?
00:22:52Und? Hier geht's John?
00:22:55Keine Ahnung, aber ich habe ihn nicht gesehen.
00:22:57Jetzt mach doch schon den Trick.
00:22:59Ja, ja.
00:23:00Komm schon, ich habe heute auch was anderes zu tun.
00:23:03Weißt du, das ist der Shit, von dem alle reden.
00:23:05Das ist der Shit, von dem alle reden?
00:23:06Das ist er, riech mal dran.
00:23:11Wovon redest du? Das ist hier Oregano.
00:23:13Georgie, wenn du das gibst, bist du mega alt.
00:23:16Das sind Knospen, kein Holz.
00:23:18Das sind keine Knospen, niemals.
00:23:19Georgie, komm, lass den Scheiß.
00:23:20Würde ich, äh, hey, habe ich dir schon mal Scheiß verkauft?
00:23:23Na mal, das letzte Mal.
00:23:24Der Stoff war die reinste Scheiße, die du mir verkauft hast.
00:23:27Nein, letztes Mal hatte ich guten Shit.
00:23:29Du solltest mir Holzhandlung eröffnen.
00:23:31Das Zeug ist voller Holzspitter.
00:23:33Schau dir den Scheiß an.
00:23:35Verdammt.
00:23:36Schlaggenwitzel.
00:23:37Okay.
00:23:41Hör mal, Angel, hast du meinen Alten gesehen oder was von ihm gehört?
00:23:46Nein, ich habe nur was im Fernsehen über ihn gehört.
00:23:48Dein Alter ist ein verrückter Hurensohn.
00:23:51Ich wollte eigentlich nur wissen, ob du ihn gesehen hast.
00:24:04Ich will nichts damit zu tun haben.
00:24:06Nichts damit zu tun haben?
00:24:07Nein.
00:24:09Gewalttätigkeiten sind einfach nicht mein Ding, Mann.
00:24:13Das ist zu dumm, weißt du.
00:24:14Ich habe gehofft, ich könnte hier irgendwo eine Knarre bekommen.
00:24:18Ich brauche eine Knarre.
00:24:20Wenn du eine kaufen willst.
00:24:24Was hast du denn da?
00:24:33Der Wald ist nicht dein Ding, ne?
00:24:35Ich gehe drüber weg.
00:24:36Du gehst drüber weg.
00:24:42Ich gebe dir 200 dafür, ne?
00:24:45Nein, ich will drei.
00:24:46Komm schon, 225.
00:24:48250.
00:24:49240?
00:24:50240 in Ordnung.
00:24:514240.
00:24:52Ja.
00:24:54Hör mal, ich kann dich erst später bezahlen, okay?
00:24:56Oh nein, Georgie, das kann ich nicht machen.
00:24:58Äh, ich will kaum schon mal.
00:24:59Nein, nein, nein, nein, das kann ich nicht machen.
00:25:00Das weißt du denn, Georgie?
00:25:01Nein, aber solche Geschäfte mag ich nicht.
00:25:04Komm schon, Mann.
00:25:04Georgie, das geht nicht.
00:25:05Ich bin mir nicht gut dabei.
00:25:06Keine Bewegung.
00:25:07Runter mit der Knie.
00:25:08Stehbleiben.
00:25:09Heck mit der verdammten Knie.
00:25:10Nein, nein, nein, nein.
00:25:10Nicht doch, nicht doch.
00:25:11Nicht doch.
00:25:12Ah.
00:25:13Ah.
00:25:17Ah.
00:25:18Ah.
00:25:19Ah.
00:25:21Oh, verflixt.
00:25:25Oh nein.
00:25:26Los, dann die Wand.
00:25:27Los.
00:25:30Hoi.
00:25:32Hoi.
00:25:34Ist der schwer verletzt?
00:25:36Ob er schwer verletzt ist?
00:25:38Er ist tot, Ted.
00:25:39Er ist tot?
00:25:40Ja, mausetot.
00:25:41Hättest du dich, hättest du dich.
00:25:43Er ist tot, Ted.
00:25:43Das kann nicht sein.
00:25:44Er ist mausetot.
00:25:45Schau doch nach.
00:25:46Tot, Mann.
00:25:47Warum hast du das nur gemacht?
00:25:49Er hat die verdammte Knarre auf mich gerichtet.
00:25:52Er wollte sie fallen lassen.
00:25:53Er hat die Knarre auf mich gerichtet.
00:25:54Er wollte das verdammte Ding fallen lassen.
00:25:56Oh, du Vollidiot.
00:25:59Das war nur seine Schuld.
00:26:01Er hat Schuld.
00:26:04So ein Mist.
00:26:05Du Hohenzohrn.
00:26:07Ich bin nicht gerade in der Stimmung für Spielchen, ja?
00:26:09Wo ist dein Vater?
00:26:10Was?
00:26:11Wir haben jetzt andere Sorgen.
00:26:13Herz Maul, also wo ist er?
00:26:14Ich weiß es nicht.
00:26:16Lök mir nicht an, du Scheißkerl.
00:26:18Oder wir stecken deinen Arsch wieder zurück in den Knast.
00:26:21Ich schwöre, beim Grab meiner Mutter.
00:26:23Ich habe keine Ahnung.
00:26:24Hoi, lass uns verschwinden.
00:26:25Halt endlich das Maul.
00:26:27Du verlogenes Stück Scheiße.
00:26:29Hoi, was zum Teufel machst du da?
00:26:32Halt die Klappe.
00:26:34Na schön.
00:26:39Roi!
00:26:42Roi, ich habe ein verdammt dieses Gesamt dabei.
00:26:43Was ist das Gefühl, was ist los mit dir?
00:26:45Hör auf mit dem Scheiß.
00:26:46Lass uns abholen.
00:26:46Er hat gesehen, wie du den Typ umgebracht hast.
00:26:48Er hat alles mit dir abgesehen.
00:26:49Scheiße!
00:26:58Scheiße!
00:27:00Verdammt!
00:27:02Oh nein!
00:27:02Roi, tut mir leid.
00:27:30Was ist das?
00:27:33George.
00:27:34Wer?
00:27:35George.
00:27:37Was zum Teufel willst du?
00:27:39Ich will dich sehen.
00:27:41Komm, Baby, mach die Tür auf.
00:27:42Nein.
00:27:44Ich glaube, ich habe dich nicht verstanden.
00:27:46Ich habe gesagt nein.
00:27:48Komm schon, Sally.
00:27:49Hör mit dem Scheiß auf.
00:27:50Ich habe ein Geschenk für dich.
00:27:52Ach ja, das glaube ich dir aber nicht.
00:27:55Ich sage die Wahrheit, ich schwöre es.
00:27:57Komm schon, lass mich rein, ja?
00:28:00Niemals.
00:28:01Komm schon, ich bin's.
00:28:03Dein Georgey-Boy.
00:28:04Nein.
00:28:05Hast du nicht Sinn, dein Georgey-Boy?
00:28:07Nein.
00:28:09Warum nicht?
00:28:10Warum nicht?
00:28:11Hä?
00:28:12Sind wir bei dir?
00:28:14Das geht dich nichts an.
00:28:15Was?
00:28:15Was ist?
00:28:16Fickt ihr beide gerade?
00:28:17Ja, möglicherweise.
00:28:20Öffnet die verdammte Tür, bevor ich sie eintrete.
00:28:22Verpiss dich auf der Stelle, sonst rufe ich die Cops.
00:28:25In Ordnung, okay, ich werde sie nicht eintreten, aber lass mich jetzt rein.
00:28:29Ich will dich nur sehen, komm schon.
00:28:31Ich denk nicht dran.
00:28:32Komm schon, komm schon, Baby, ich liebe dich.
00:28:36Verpiss dich, George.
00:28:38Jetzt mach schon, lass mich an dich rein.
00:28:41Okay, okay, das war's.
00:28:43Die Hochzeit ist abgelassen.
00:28:52Und wo ist das Geschenk?
00:29:11Chester, Sie sind offensichtlich ein cleverer Mann.
00:29:15Ich schau mich hier um, in diesem hübschen Raum, in diesem hübschen Haus, sehe Ihre liebliche Gattin und ich sage
00:29:23zu mir, vor mir sitzt ein intelligenter Mann.
00:29:27Dankeschön.
00:29:28Äh, äh, äh, wie war doch gleich Ihr Name? Hä?
00:29:31Ted.
00:29:32Ted Savings.
00:29:34Der Grund für Ihren Erfolg, Chester, ist, Sie haben's verdient.
00:29:37Sie haben Ihr Leben lang hart gearbeitet.
00:29:39Sie haben Ihr Geld äußerst geschickt investiert.
00:29:42Woher ich das alles weiß?
00:29:43Ich kenne die Menschen.
00:29:44Für sowas habe ich einen Riecher.
00:29:46Ich bin sehr gut darin.
00:29:47Und wenn ich das mal sagen darf, Sie erinnern mich an meinen Vater.
00:29:52Sie sind jemand, zu dem ich aufblicken kann.
00:30:00Bönnies, haben Sie die Kekse wirklich selbst gemacht?
00:30:02Ja, natürlich.
00:30:03Ach, könnten Sie meiner Frau das Rezept verraten?
00:30:05Die sind ja wirklich nicht zu übertreffen.
00:30:08Oh, es wäre mir eine Freude.
00:30:10Also, Sie kommen allmählich in den Herbst des Lebens, das ist eine Realität,
00:30:14aber es ist auch trostreich zu wissen, dass man sich um Sie kümmern wird.
00:30:17Und wenn die Zeit gekommen ist.
00:30:19Aber wie schon sagt der Ted, wir haben schon für alles vorgesorgt, wissen Sie?
00:30:24Chester, wenn ich das mal sagen darf,
00:30:26Sie verdienen weitaus mehr als ein zweitklassiges Begräbnis.
00:30:31Identische Grabsteine, die nebeneinander liegen, sind ja gut und schön, aber Standard.
00:30:36Also, ich kenne die Firma, die Sie beauftragt haben.
00:30:38Das sind gute, aufrichtige Menschen.
00:30:40Doch um ehrlich zu sein, ich finde einfach, Sie verdienen noch viel mehr.
00:30:43Ja, also, warum schauen Sie sich nicht diese Fotos an?
00:30:47Das sind unsere besten Grabsteine, unsere 1A-Modelle.
00:30:51Aber was Sie sich wirklich anschauen sollten, sind unsere Mausoleen.
00:30:55Die sind wirklich schön, aber wir können sie uns nicht leisten.
00:30:58Chester, was habe ich Ihnen gesagt?
00:30:59Ich bin hier, um zu helfen.
00:31:01Ich will Ihnen helfen.
00:31:02Ich mag Sie.
00:31:03Bitte, lassen Sie mich helfen.
00:31:05Ich möchte das.
00:31:06Wir haben schon alles bezahlt.
00:31:07Chester, nur, keine Sorge.
00:31:09Also, zufällig habe ich einen Vertrag bei mir.
00:31:12Und Sie brauchen nichts weiter, als mir das hier zu...
00:31:15Oh, Tony ist gekommen.
00:31:17Tony.
00:31:18Ja, unser Sohn.
00:31:19Oh, wirklich.
00:31:20Hallo, Ma.
00:31:21Hallo, Paps.
00:31:22Na, mein Sohn?
00:31:24Tony, wie schön, dich zu sehen.
00:31:26Ah, ich war gerade in der Nachbarschaft und dachte, ich schaue mal vorbei.
00:31:29Dieser nette Mann hier ist...
00:31:32Ted Savings.
00:31:33Tag.
00:31:35Wer?
00:31:35Ted.
00:31:37Kenne ich Sie?
00:31:38Ich, ich, ich, ich, nein, ich, nein, ich bin ein Freund von...
00:31:40Er hat uns gerade ein paar wunderschöne, preiswerte Grabsteine.
00:31:44Entschuldigen Sie, Bernice, wo sagten Sie, ist das Bad doch gleich?
00:31:46Ich sagte gar nichts, aber es ist gleich hier im Flur.
00:31:49Danke, ich bin auch gleich wieder zurück.
00:31:51Wie war Ihr Name nochmal?
00:31:52Sie müssen Tony sein.
00:31:54Also, Sie haben wirklich wundervolle Eltern.
00:31:56Hey, Paps, was ist hier los?
00:32:08Ja, wer ist da?
00:32:09Wir sind's, Vini und Laura.
00:32:29Hallo, kommt rein.
00:32:31Wie geht's?
00:32:32Hi.
00:32:33Hi.
00:32:34Hi.
00:32:46Du siehst toll aus.
00:32:48Danke.
00:32:51Ich muss wieder weg.
00:32:53Ja.
00:32:55Ein grauer Chevy.
00:32:56Steht im Hof.
00:32:59Ja, vielen Dank, Vini.
00:33:01Vielen Dank für alles.
00:33:02Schon gut, Jack.
00:33:06Wir sehen uns später.
00:33:08Das glaube ich nicht, Jack.
00:33:14Danke.
00:33:15Wir werden uns schon sehen.
00:33:17Oder glaubst du etwa, ich lasse mich schnappen?
00:33:19Du doch nicht.
00:33:20Nein.
00:33:22Viel Glück.
00:33:36Du siehst hübsch aus.
00:33:40Danke.
00:33:45Möchtest du was trinken?
00:33:48Ja, gern.
00:33:55Soda?
00:33:56Ja, danke.
00:34:00Ja, hier wohnst du also.
00:34:04Ein ganz schönes Loch, hm?
00:34:06Aber es ist nicht für immer.
00:34:10Geht sehr gut, Jack.
00:34:13Ja.
00:34:17Wirklich.
00:34:19Weißt du, die Presse, das Fernsehen, jeder sagt was anderes.
00:34:23Hey, Laura, glaub denen bloß kein Wort.
00:34:25Wir wollen doch nur Geld machen und das meiste ist sowieso erfunden.
00:34:30Wolltest du angeschossen?
00:34:31Nein.
00:34:32Nein.
00:34:33Nein, nicht so richtig.
00:34:34Ich meine, ein kleiner Streifschuss, nichts weiter.
00:34:38Tut's weh?
00:34:40Ja.
00:34:41Aber nur, wenn ich lache.
00:34:46Was für ein hübsches Lächeln.
00:34:53Weißt du, ich dachte, ich sehe dich niemals wieder.
00:34:58Habe ich auch gedacht.
00:35:04Ich wusste nicht einmal, ob ich kommen sollte.
00:35:08Ich wusste nicht, ob du es willst.
00:35:11Vini hat gesagt, du dürftest gar nicht mehr hier sein.
00:35:13Er sagte, du musst unbedingt verschwinden.
00:35:15Am besten wollte ich nicht.
00:35:16Ich wollte nirgendwo hin, bevor ich dich nicht gesehen habe.
00:35:18Das ist der Grund.
00:35:23Wirklich?
00:35:24Ja.
00:35:31Ich habe Angst, Jack.
00:35:33Hey, Laura.
00:35:35Es wird alles wieder gut werden.
00:35:37Ich verschwinde morgen früh.
00:35:52Sie werden ihn bestimmt schnappen.
00:35:55Ja, mag sein.
00:35:58Mag sein.
00:36:00Komm schon, alle suchen nach ihm.
00:36:03Das stimmt.
00:36:05Ich würde ihn selbst gern finden.
00:36:08Ja?
00:36:10Wieso denn?
00:36:12Wieso denn?
00:36:14Ja.
00:36:15Was glaubst du denn, wieso?
00:36:17Was?
00:36:19Du glaubst doch nicht, Edwell wird dir was von dem Geld abgeben.
00:36:22Glaubst du das?
00:36:24Ich weiß nicht, vielleicht.
00:36:26Du willst mich wohl verarschen.
00:36:29Ja, ich verarsche dich.
00:36:31Ich mache über eine halbe Million Dollar Scherze.
00:36:37Was machst du da?
00:36:39Ich muss weg.
00:36:40Was heißt, du musst weg?
00:36:41Ich muss weg.
00:36:42Ich muss weg und mit meinem Bruder sprechen.
00:36:44Das gibt's doch nicht.
00:36:45Ich komme nachher wieder.
00:36:46Wie nachher?
00:36:48Nachher, nachher.
00:36:50Wie, denkst du vielleicht, du kannst hier kommen und gehen, wie du willst?
00:36:53Ich sagte, ich komme wieder zurück, Sally.
00:36:55Nein, du kommst später nicht wieder zurück.
00:36:58Wieso nicht?
00:36:59Weil ich dich erst gar nicht hätte reinlassen dürfen.
00:37:02Was soll das, Sally?
00:37:04Bildest du dir etwa ein, du kommst hier einfach rein und fixst mich und haust wieder ab?
00:37:09Äh, äh, ja.
00:37:12Bastard.
00:37:13Was soll das?
00:37:14Mach, dass du rauskommst.
00:37:15Hau ab.
00:37:16Schon gut, schon gut, ich gehe ja schon.
00:37:17Und komm los, ich wieder.
00:37:18Ja, ja, ja.
00:37:19Sag nicht ja, ja, ja zu mir.
00:37:20Dann als Maul.
00:37:22Halt du dein Maul.
00:37:23Halt dein Maul.
00:37:24Aus mit dir.
00:37:25Halt dein Maul.
00:37:25Verschwingen.
00:37:31Welche Straße müssen wir rein?
00:37:33Ähm, die muss gleich kommen.
00:37:37Die ist ganz in der Nähe, Mann.
00:37:38Welche, links oder rechts?
00:37:39Äh, fahr nach rechts.
00:37:40Wohin, Ted?
00:37:41Nein, nein, nein, nein, nein, links, links, links, gleich hier.
00:37:43Sicher?
00:37:43Ja, ja, ja, ja, ja.
00:37:44Wir sind richtig.
00:38:00Da vorne ist er.
00:38:18Sully, leider ist wir rein.
00:38:21Komm schon, Sully, macht die verdammte Tür auf.
00:38:23Was steht denn vor der Tür, du Scheißler?
00:38:25Versteht denn?
00:38:28Verpisst euch!
00:38:31Scheiß, Scheiß.
00:39:20Ah, Scheiß.
00:39:43Verdammt!
00:39:46Ted!
00:39:47Er ist am anderen Ende des Blocks.
00:39:49Geh runter und versuch ihn zu schnappen.
00:39:51Ich verfolge ihn vom Dachhaus.
00:40:01Scheiße!
00:40:20Geh runter und versuch ihn zu schnappen.
00:40:31Geh runter und versuch ihn zu schnappen.
00:40:51Geh runter und versuch ihn zu schnappen.
00:41:37Geh runter und versuch ihn zu schnappen.
00:41:41Geh runter und versuch ihn zu schnappen.
00:41:43Geh runter und versuch ihn zu schnappen.
00:41:48Geh runter und versuch ihn zu schnappen!
00:42:11Ja!
00:42:46Lass mich bloß endlich in Ruhe.
00:42:52Du bist verhaftet.
00:42:56Du hast das Recht zu schweigen.
00:42:59Alles, was du sagst, kann gegen dich verwendet werden.
00:43:05Oh Scheiße, du bist ein Kumpel.
00:43:09Du hast das Recht zu...
00:43:11Halt endlich, die verdammte...
00:43:14Stehbleiben! Keine Bewegung!
00:43:22Verflixt!
00:43:24Roy?
00:43:30Oh Scheiße!
00:43:33Du verdammter Hurensohn!
00:43:56Ja!
00:44:07Ach!
00:44:07Bitte, bitte, bitte!
00:44:08Bitte, bitte, bitte!
00:44:08Tu mir nichts!
00:44:09Bitte, bitte, tu mir nichts!
00:44:10Nimm meine Brieftasche!
00:44:11Sie steckt in meiner Gesellstasche!
00:44:12Aber tu mir bitte, bitte, bitte nicht!
00:44:13Oh, oh!
00:44:16Tu mir bitte nichts.
00:44:19Nimm meine Brieftasche, bitte.
00:44:24Himmel, ja Gott, nochmal, Michael.
00:44:26Warum gehst du nicht zur Armee oder sowas?
00:44:28Vielleicht können die einen Mann aus dir machen.
00:44:31Hey, verdammt, George.
00:44:33Du hast mich fast zu Tode erschreckt.
00:44:35Ganz genau.
00:44:37Was zum Teufel hast du hier zu suchen?
00:44:39Ich wollte nur mal guten Tag sagen.
00:44:41Bist du aus dem Knast ausgebrochen?
00:44:42Ich bin seit sechs Monaten raus.
00:44:45Ich habe meine Zeit abgesessen.
00:44:46Für meine Schuld habe ich bezahlt.
00:44:49Naja, das Verfahren ist wegen eines Formfehlers eingestellt worden.
00:44:52Hast du was zu essen da?
00:44:54Möglich, weiß nicht.
00:44:57Oh, Michael, du hast niemals was zu essen da.
00:45:01Also schön, George. Was willst du diesmal?
00:45:03Noch nichts. Ich wollte dich nur mal besuchen.
00:45:05Ach ja?
00:45:05Darf ich nicht mal vorbeikommen, mein kleinen Bruder?
00:45:09Ich habe dich viermal in den letzten fünf Jahren gesehen.
00:45:11Nein. Jedes Mal ist es dasselbe.
00:45:13Du besuchst deinen kleinen Bruder doch immer nur, wenn du irgendetwas von ihm haben willst.
00:45:16Du bist der argwöhnigste Mensch, der mir je untergekommen ist.
00:45:19Ach, wirklich?
00:45:20Ja, wirklich.
00:45:21Mal sehen, ob ich es noch zusammenkriege.
00:45:22Das letzte Mal, als du hier vorbeigekommen bist, wolltest du dir mein Auto borgen.
00:45:27Seither habe ich es nicht mehr gesehen.
00:45:28Was zum Teufel ist damit passiert?
00:45:30Oh, folgendes ist passiert. Wir mussten es anzünden.
00:45:33Den fetten Frankie hat es erwischt.
00:45:34Das Blut war überall.
00:45:35Das sah vielleicht beschissen aus, sag ich dir.
00:45:37Na ja, das Übliche. Du weißt es schon.
00:45:40So, das Übliche.
00:45:41Du musstest es anzünden.
00:45:43Einfach unglaublich.
00:45:44Tut mir leid.
00:45:46Danke. Vielen Dank.
00:45:47Michael, ich wollte dir ein anderes Auto besorgen.
00:45:49Das schwöre ich dir.
00:45:50Sie haben mich eingesperrt.
00:45:52Ich war indisponiert, wenn du so willst.
00:45:54Jetzt mach mal halblang, ja?
00:45:56Okay.
00:45:57Da diese Entschuldigung typisch für dich ist, werde ich sie annehmen.
00:46:00Wenn ich jemals von dir einen Pfennig sehen will, muss ich mich ganz hinten anstellen.
00:46:04Stimmt's?
00:46:05Natürlich.
00:46:06Aber hey, du stehst an erster Stelle.
00:46:10Hör mal, bestell doch eine Pizza oder sowas, hm?
00:46:13Nein, George, ich bestelle keine Pizza.
00:46:18Keine Pizza.
00:46:20Chinesisch?
00:46:25Woran denkst du, mein Schatz?
00:46:30An nichts.
00:46:34Also schön.
00:46:37Jack McAllister denkt an überhaupt nichts.
00:46:41Ich denke an alles Mögliche.
00:46:45Und an was denkst du?
00:46:48Auch an nichts.
00:46:51Wirklich?
00:46:56Ich bin einfach nur glücklich.
00:47:00Ach, wirklich?
00:47:01Mhm.
00:47:03Ich bin's auch.
00:47:08Außerdem bin ich...
00:47:11hungrig.
00:47:15Hast du das gehört?
00:47:18Ich bin auch hungrig.
00:47:21Was hast du da?
00:47:24Nichts.
00:47:25Absolut nichts.
00:47:28Kannst du was bestellen?
00:47:31Maybe.
00:47:31Ich hab kein Telefon.
00:47:34Aber ich hol dir was zu essen.
00:47:35Oh ja.
00:47:36Ja, alles was du willst.
00:47:37Okay.
00:47:37Was wollen wir essen?
00:47:39Chinesisch.
00:47:40Okay.
00:47:41Pekinesisch.
00:47:42Auch gut.
00:47:50Jack?
00:47:52Was?
00:47:56Was?
00:47:58Danke.
00:48:30Noch eins höher.
00:48:44Laura?
00:48:46Willst du mit mir kommen?
00:48:51Jack.
00:48:52Laura!
00:48:58Laura, Wichser!
00:49:12Was ist?
00:49:13Mann, loszieh deine Knarre, du Hurensohn.
00:49:16Na schön, das war's.
00:49:31Mike, hast du was von unserem Alten gehört?
00:49:34Äh, äh. Wieso?
00:49:37Auch nur so.
00:49:39Du hast dich zehn Jahre lang nicht für ihn interessiert.
00:49:42Na, dann interessiere ich mich halt jetzt für ihn.
00:49:45Kommt mir komisch vor.
00:49:47Das ist nicht komisch.
00:49:48Ist es eben doch.
00:49:50Ganz plötzlich willst du wissen, wie es ihm geht.
00:49:52Na, wieso nicht?
00:49:53Hast du ihn hier im Knast besucht?
00:49:57Mike, ich besuche niemanden im Knast.
00:49:59Das weißt du.
00:50:00Woher dann das plötzliche Interesse?
00:50:02Ich war nur neugierig.
00:50:06Das hat nicht zufällig mit dem Überfall zu tun?
00:50:08Überfall?
00:50:10Dann ist es ein Zufall.
00:50:12Sprichst du von dem alten Mann, der in allen Zeitungen erwähnt wird?
00:50:15Oh, oh, oh, ja, der Überfall.
00:50:17Oh, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:50:18Das, ja, davon habe ich gehört.
00:50:19Weißt du, das hat mich nachdenklich gemacht.
00:50:24Vielleicht sollte ich den alten nochmal sehen, bevor sie ihn einlochen.
00:50:27Das verstehe ich.
00:50:29Ja, weißt du, ich hatte immer das Gefühl, dass in meinem Leben was fehlt.
00:50:34Dass irgendwas Wichtiges in meinem Leben fehlt.
00:50:38Jetzt nimmst du mich auch auf den Arm.
00:50:40Nein, ich sag die Wahrheit.
00:50:42Jetzt verscheißerst du mich.
00:50:43Nein, ich mein's im Ernst, ich schwör's.
00:50:45Komm, lass den Scheiß, Mann.
00:50:46Wirklich, Mike, ich will nur meinen Vater kennenlernen.
00:50:49Worauf willst du eigentlich hinaus?
00:50:52Ich will auf gar nichts raus.
00:50:54Willst du mir sagen, du warst noch nie neugierig, wie es gewesen wäre,
00:50:57wenn der alte ab und zu für uns da gewesen wäre?
00:51:00Nach Morgens Tod kehrte ich in den Rücken.
00:51:03Ich wollte's nicht, aber ich hab's getan.
00:51:05Jetzt würde ich ihn gern wiedersehen.
00:51:08Unbedingt.
00:51:10Pferdescheiße.
00:51:11Du willst nur an die Moneten ran.
00:51:14Mike, ich kann's nicht fassen, wie du über mich denkst.
00:51:16George, selbst wenn du den alten findest,
00:51:18glaubst du denn im Ernst, dass er dir was von der Beute abgibt?
00:51:21Wie oft soll ich noch betonen, dass es mir nicht ums Geld geht?
00:51:24Du bist doch überhaupt nicht an ihm interessiert.
00:51:26Okay, okay, und dann denk doch, was du willst.
00:51:28Aber ich bin ein paar Jahre älter
00:51:29und ich habe viele schöne persönliche Erinnerungen an unseren alten Herrn.
00:51:37Ich vermiss ihn.
00:51:40Du bist schon im Market, George.
00:51:42Du bist einfach unglaublich.
00:51:46Komm, wir suchen uns was zum Pupsen.
00:51:50Nehmen wir an, du findest den alten Mann, okay?
00:51:52Ich meine, was hättest du ihm nach all den Jahren zu sagen?
00:51:55Wie wär's mit, hi, wie geht's dir?
00:51:58Hi, wie geht's dir?
00:52:00Hast du etwas Geld?
00:52:01Weißt du, was dein Problem ist, Mike?
00:52:04Du hast kein Vertrauen in die Menschheit.
00:52:06Du hast kein Vertrauen in mich.
00:52:09George, du würdest den alten nicht mal mehr erkennen,
00:52:11wenn du ihn sehen würdest.
00:52:13Was soll das?
00:52:13Klar, werde ich ihn erkennen.
00:52:14Nein, würdest du nicht...
00:52:15Ich werde ihn erkennen.
00:52:19Ah!
00:52:20Ah!
00:52:21Nimm ihn weg!
00:52:21Nimm ihn bloß weg!
00:52:22Hattet doch mal!
00:52:25Wer zum Teufel ist das?
00:52:27Unser Dad!
00:52:28Dad!
00:52:29Verschwinden die hier!
00:52:30Oh Gott!
00:52:32Dad, Dad, was ist passiert?
00:52:33Michael!
00:52:34Ist das wirklich?
00:52:36Wer zum Teufel ist das da?
00:52:37Dad, das ist George, dein anderer Sohn.
00:52:39Erinnerst du dich nicht an ihn?
00:52:41Nein.
00:52:42Ich werde das Krankenhaus anrufen.
00:52:45Okay, okay, ganz ruhig, ganz ruhig.
00:52:47Hier, hier, hier.
00:52:47So ist es gut, so ist es gut.
00:52:49Leg deinen Kopf drauf.
00:52:50So ist es gut, so ist es gut.
00:52:52Dad, was ist passiert, Dad?
00:52:54Was ist ein Hinterhalt?
00:52:55Wer war das?
00:52:56Erds Männer.
00:52:57Sie wollen mein Geld.
00:52:58Dein Geld?
00:52:59Was für ein Geld?
00:53:00Vom Überfall.
00:53:04Ich konnte entkommen,
00:53:05aber das Geld haben sie nicht.
00:53:08Gott sei Dank.
00:53:10Dass du es bis hierher geschafft hast,
00:53:11das ist unglaublich.
00:53:13Dad, Dad, wo hast du das Geld versteckt?
00:53:17Michael?
00:53:19Nein, Dad, ich bin's, George.
00:53:21George?
00:53:22Ja.
00:53:24Warum hast du mich niemals besucht?
00:53:27Ich saß meistens selbst im Knast.
00:53:29Ich hab's versucht, sehr oft sogar.
00:53:31Ja, es ist ein Notfall.
00:53:32Du Bastard.
00:53:34Du hättest mich besuchen müssen.
00:53:36Ich weiß, Dad.
00:53:36Tut mir leid.
00:53:38Aber wir sind jetzt wieder vereint.
00:53:39Eine Familie.
00:53:40Du bist verrückt.
00:53:41Ich krepiere.
00:53:42Ich hab dich lieb, Dad.
00:53:44Michael McAllister.
00:53:46Echter Bastard.
00:53:47Ach ja?
00:53:49Wer behauptet das?
00:53:50Hat Michael das gesagt?
00:53:52Hä?
00:53:53Ja.
00:53:54Das meint er nicht ernst.
00:53:55Okay, Dad, jetzt sag mir,
00:53:57wo du das Geld deponiert hast.
00:54:00Schließfach.
00:54:01Schließfach?
00:54:02Wo?
00:54:03In Brooklyn.
00:54:04Okay.
00:54:04Wo?
00:54:05Nein, ich weiß nicht, was passiert.
00:54:07Lagerraum in Stilwell Avenue.
00:54:08Ja, aber welches Schließfach?
00:54:10Welches Schließfach?
00:54:11Welche Nummer?
00:54:12In der Nähe.
00:54:14Weiter.
00:54:15Wasser.
00:54:17In der Nähe vom Wasser.
00:54:18Was Wasser?
00:54:19Wasser für mich, verdammt nochmal.
00:54:22Jetzt sag schon, Ted.
00:54:23Welche Schließfachnummer?
00:54:24Gib mir schon, mein Gott, verdammtes Wasser.
00:54:27Schon gut, schon gut.
00:54:29Ich hol dir Wasser.
00:54:30Schon gut.
00:54:33Apartment 2, bitte beeilen Sie sich doch.
00:54:36Okay, danke.
00:54:37Wasser.
00:54:38Was suchst du?
00:54:39Willst du Wasser, Wasser?
00:54:41Okay, du kriegst was zu trinken.
00:54:42Halte du nicht.
00:54:43Oh, scheiße.
00:54:45Wasser.
00:54:45Wo ist es?
00:54:46Hä?
00:54:47Was ist passiert?
00:54:48Was hast du?
00:54:49Was hast du?
00:54:49Er hört mich nicht.
00:54:50Ist er tot?
00:54:51Ich glaube nicht.
00:54:52Wird er sterben?
00:54:52Was weiß ich?
00:54:54Oh Mann, oh Mann, was ist schrecklich.
00:54:55Ja, das ist schlimm.
00:54:56Mike, Mike, was hat, was hat dir gesagt?
00:54:58Was meinst du?
00:54:59Ich meine seine letzten Worte.
00:55:00Ich weiß nicht, ein paar...
00:55:02Aber welche?
00:55:03Nichts richtiges.
00:55:03Mike, was zum Teufel hat er dir gesagt?
00:55:05Irgendein Zeug.
00:55:06Ich erinnere mich nicht.
00:55:07Wieso, was hat er dir gesagt?
00:55:08Nichts, er wollte erledigen.
00:55:09Ich war es so.
00:55:11Ich verschwinde jetzt.
00:55:12In Ordnung.
00:55:13Ich kümmere mich um alles.
00:55:14Wir sehen uns morgen, ja?
00:55:15Ja, gut.
00:55:20Michael, hier?
00:55:22Unten bei Bobby, okay?
00:55:25Dad.
00:55:26Dad.
00:55:28Michael.
00:55:29Dad.
00:55:30Dad, halt durch.
00:55:34Michael, ich will dir was sagen.
00:55:36Schön, ganz ruhig, Dad.
00:55:39Ich muss dir was Wichtiges sagen.
00:55:41Ja gut, aber doch streng dich nicht zu sehr an, Paar.
00:55:43Du scherrst wohl.
00:55:45Ich möchte alles wieder gut machen.
00:55:46Ich liebe dich.
00:55:48Das ist ein Blödsinn.
00:55:51Ich bin ein Arschloch, Mike.
00:55:56Ich liebe dich, aber mich noch viel mehr.
00:55:58Schon gut.
00:55:59Erzähl es mir nachher, Dad.
00:56:00Halte nur einfach durch.
00:56:02Hier.
00:56:04Was ist das?
00:56:07Für dich.
00:56:08Deine Zukunft.
00:56:10Was ist das?
00:56:11Wofür ist das?
00:56:12Nach was sieht es denn aus?
00:56:14Es ist ein Schlüssel für ein verdammtes Schloss.
00:56:16Ich weiß, aber für welches?
00:56:18Gib mir eine Minute.
00:56:20Okay, okay.
00:56:26Diese scheiß Moneten.
00:56:29Nein.
00:56:31Dad.
00:56:34Dad.
00:56:37Dad.
00:56:40Fuck.
00:56:43Fuck.
00:56:54Bob, hast du meinen Bruder Mike gesehen?
00:56:56Er sitzt da hinten.
00:57:02Los, erzähl schon.
00:57:04Woher kommst du gerade?
00:57:05Wie geht's ihm?
00:57:06Wo hast du denn geschlafen?
00:57:07Mike, wie geht's ihm?
00:57:08Wie geht's Dad?
00:57:11Er ist tot.
00:57:12Nein.
00:57:14Ja.
00:57:15Ein paar Minuten, nachdem du weg warst, ist er gestorben.
00:57:18Oh, das ist zu dumm.
00:57:20Wirklich zu dumm.
00:57:21Ja.
00:57:23Merkwürdig war das schon.
00:57:24Am Ende schien es fast als...
00:57:26Ist er nochmal aufgewacht?
00:57:28Für eine Minute.
00:57:30Hat er was gesagt?
00:57:34Was hat er gesagt, Michael?
00:57:35Er sagt, es täte ihm leid.
00:57:37Leid?
00:57:38Ja.
00:57:39Wahrscheinlich, weil er uns beiden kein guter Vater war oder so.
00:57:43Leid.
00:57:43Das ist gut.
00:57:45Das ist toll.
00:57:46Leid.
00:57:47Ja, leid.
00:57:51Hat er noch was gesagt?
00:57:54Nein, hat er nicht.
00:57:55Wieso fragst du mich andauernd?
00:57:57Was frage ich andauernd?
00:57:59Ob er was gesagt hat.
00:58:00Du fragst mich immer zu.
00:58:01Hat er was gesagt?
00:58:03Ja, wirklich?
00:58:04Ja, ständig.
00:58:05Seit gestern Abend.
00:58:06Oh, seltsam.
00:58:07Das war mir nicht klar.
00:58:08Ja, es wäre seltsam, wenn die Frage nicht von dir käme.
00:58:12Was hast du vor?
00:58:14Gar nichts.
00:58:16Du denkst, er hat mir was erzählt.
00:58:18Was erzählt?
00:58:20Wo es versteckt ist.
00:58:21Wo was versteckt ist.
00:58:22Die Mäuse?
00:58:24Die Mäuse.
00:58:25Äh, hat er?
00:58:27Nein, ich will wissen, was er dir erzählt hat.
00:58:30Als ich gestern Abend am Telefon war, hat er mit dir gesprochen.
00:58:33Um was ging es?
00:58:35Er hat's dir gesagt, stimmt's?
00:58:38Ja, er hat's dir gesagt.
00:58:40Aber er hat dir nicht alles gesagt.
00:58:41Sonst wärst du nicht hier und würdest nicht versuchen, mich auszufragen.
00:58:47Wo ist das Geld?
00:58:48George, du verdammte Geld.
00:58:50George, nimm deine Pfoten weg.
00:58:51Nimm deine Pfoten weg.
00:58:53Lass mich los.
00:58:55Okay, okay, tut mir leid.
00:58:57Okay.
00:58:58Tut mir leid, okay.
00:58:59Ich bin ein wenig nervös.
00:59:00Ich hab noch nichts gegessen.
00:59:02Schon gut.
00:59:02Okay.
00:59:05Alles gut.
00:59:05Entschuldige.
00:59:08Offensichtlich wissen wir beide etwas.
00:59:11Okay.
00:59:12Also, es gibt nur einen Weg, um das zu klären.
00:59:14Wir müssen einen Handel abschließen, klar?
00:59:16Ich mag keinen Handel.
00:59:18Ich will nicht.
00:59:18Ich weiß nicht.
00:59:20An was hast du gedacht?
00:59:22Eine Partnerschaft.
00:59:23Wir teilen das Geld 50-50.
00:59:25Ich sag dir, was ich weiß, du sagst mir, was du weißt.
00:59:2850-50?
00:59:28Genau.
00:59:30Ich sag dir, was ich weiß, und du sagst mir, was du weißt?
00:59:32Ganz genau.
00:59:34Also, was hat er dir erzählt?
00:59:38Er sagt, warte mal eine Minute.
00:59:40Wieso soll ich eigentlich erzählen?
00:59:42Irgendeiner muss ja anfangen.
00:59:43Ja, aber wieso gerade ich, Mike?
00:59:45Du an meiner Stelle.
00:59:46Würdest du dir trauen?
00:59:52Nein, ich glaub nicht.
00:59:54Na gut, na schön.
00:59:59Er hat mir gesagt, wo es ist.
01:00:00Wo?
01:00:01Wo?
01:00:01Wo ist es?
01:00:03Warte mal, warte mal langsam.
01:00:05Was hat er dir erzählt?
01:00:06Er gab mir eine Nummer.
01:00:07Er gab dir eine Nummer?
01:00:08Wofür?
01:00:09Eine Schließfachnummer.
01:00:10Eine Schließfachnummer?
01:00:11Und wie ist die Nummer?
01:00:12Hältst du mich für einen Idioten?
01:00:14Ich sag dir doch nicht die Nummer.
01:00:15Du hast mir doch auch noch nicht gesagt, wo es ist.
01:00:17Ich sag mir jetzt die Nummer.
01:00:18Wieso sollte ich?
01:00:19Weil ich dein Bruder bin und das Geld brauche.
01:00:21Was?
01:00:22Ich etwa nicht?
01:00:24George!
01:00:25Was hat er gesagt?
01:00:26Lass bloß deine Finger von mir.
01:00:27Ich sag dir die Nummer auf den Werkenfall.
01:00:29George, ich sag sie.
01:00:30Bleib hier.
01:00:31Ich will nicht zu reden.
01:00:34Sag mir die Nummer.
01:00:36Ich will nicht zweifach.
01:00:37Nein, du kriegst die Nummer nicht von mir.
01:00:38Michael, sag mir die Nummer.
01:00:41Das ist die Nummer.
01:00:41Ich sag mir die Nummer.
01:00:42Ich traue dich damit, so zu schlagen.
01:00:43Was hast du vor?
01:00:44George, George, lass den Deckel los.
01:00:46Ich sag...
01:00:46Hey, hey.
01:00:47Was zum Teufel macht ihr zwei Idioten da eigentlich?
01:00:52Hört sofort drauf.
01:00:53Na gut.
01:00:54Er hat angefangen.
01:00:56Das ist mir scheißegal, wer angefangen hat.
01:01:00Michael, wolltest du mich nicht anrufen?
01:01:03Ja, sollte ich.
01:01:05Mein Telefon hat nicht geklingelt.
01:01:07Ich hatte keine Zeit, dich anzurufen.
01:01:10Vielleicht bist du zu beschäftigt.
01:01:12Nein, nein, ich war nicht zu beschäftigt.
01:01:14Ich habe darauf gewartet.
01:01:15Du sagtest, ruf an, wenn du mit deinem Vater geredet hast.
01:01:18Ich habe nicht mit ihm gesprochen.
01:01:19Hey, was ist hier los, Mike?
01:01:21Wer zum Teufel sind die Kerle, hä?
01:01:23Sind angeblich Freunde von Dad.
01:01:25Du bist ein Freund von ihm?
01:01:27Mein Alter hatte keine Freunde.
01:01:29Wer zum Teufel bist du?
01:01:31Du bist bestimmt George.
01:01:33Ich weiß, wer ich bin.
01:01:35Ich habe gefragt, wer du bist.
01:01:37Ich bin Earl.
01:01:39Hä?
01:01:40Was von dir gehört?
01:01:43Was machen die da?
01:01:47Plappern.
01:01:51Vielleicht sollten wir drei uns zusammensetzen und ein wenig plaudern.
01:01:55Wird nicht lange dauern.
01:01:56Nun, ja, das ist ein netter Vorschlag, Earl, aber mein Bruder und ich sind mitten in einer
01:02:01Familiendiskussion und wir müssen das ausbald obern und können leider nicht mit dir kommen.
01:02:07Ich denke, ihr solltet trotzdem mitkommen.
01:02:09Du scheinst nicht zu kapieren.
01:02:11Ich versuche dir zu erklären, dass wir jetzt nicht mitkommen.
01:02:14Auf keinen Fall.
01:02:16Du scheinst das nicht zu kapieren.
01:02:18Erklärt es den Jungs.
01:02:25Wie ich schon sagte, wir werden nicht mitkommen.
01:02:29Wir wollen auf keinen Fall.
01:02:31Ich trau dir mal nicht über den Weg.
01:02:33Ich meine, wir sind in einem Lagerraum eingesperrt.
01:02:35Ich meine, in einem Lagerraum.
01:02:38Mach dich locker, Michael.
01:02:40Locker, locker.
01:02:41Für dich ist das leicht.
01:02:42Du bist ein hartgesottener Krimineller.
01:02:43Du bist schließlich enge Räume gewöhnt.
01:02:47Mike, tu mir den Gefallen.
01:02:49Reiß dich zusammen.
01:02:51Mich zusammenreißen?
01:02:52Mich zusammenreißen?
01:02:53Entschuldige, aber mir geht der Arsch auf Grundeis.
01:02:55Ich habe eine Aversion gegen Kidnapping.
01:02:58Das liegt wohl in der Familie.
01:02:59Ich kann es auch nicht leiden.
01:03:01Du kannst es auch nicht leiden.
01:03:02Aber es ist deine Schuld.
01:03:05Meine Schuld?
01:03:07Wieso denn meine Schuld?
01:03:08Es war immer deine Schuld.
01:03:10Michael, wenn ich mich recht erinnere, war ich es, der sich um dich gekümmert und dich
01:03:14beschützt hat, als wir Kinder waren.
01:03:15George, wovon redest du überhaupt?
01:03:17Mom war tot.
01:03:18Dad ging in den Knast und du liefst weg.
01:03:21Ja, aber nicht gleich.
01:03:22Aber bald darauf.
01:03:23Es war immerzu dasselbe.
01:03:25Du, Dad, du und deine verdammten Waffen.
01:03:27Was heißt das?
01:03:28Ich und meine verdammten Waffen, hä?
01:03:30Du und der ganze Gewaltscheiß.
01:03:32Deshalb bin ich hier.
01:03:33Ich bin einen Tag mit dir zusammen und guck, wo ich jetzt bin.
01:03:37Hey, jetzt sag ich dir mal was.
01:03:39Ich mach hin und wieder einen kleinen Überfeier.
01:03:41Aber was du machst, das ist einfach widerlich.
01:03:44Mann, alte Leute zu betrügen, behaupten, du wärst ihr Freund.
01:03:47Ich meine, wie kannst du nur sowas tun?
01:03:49Okay, ich geb's zu.
01:03:50Es ist nicht die beste Arbeit, aber sie bezahlt die Rechnung und ich erschieße niemanden.
01:03:54Hey, Michael, ich erschieße auch niemanden, klar?
01:03:57Wenn sie dumm genug sind, was zu versuchen, werden sie die Knarre im Gesicht haben, hä?
01:04:01Ist das nicht meine Schuld, sondern ihre?
01:04:05Das ist doch wohl das Lächerlichste, was ich je gehört habe.
01:04:08Das ist einfach unglaublich.
01:04:16Michael, weshalb streiten wir uns eigentlich?
01:04:19Da draußen sind 500.000 Dollar mit unserem Namen drauf.
01:04:23Die gehören uns.
01:04:24Wir sollten jetzt lieber versuchen, hier rauszukommen.
01:04:27Wir sollten gemeinsam dran arbeiten.
01:04:29Das ist richtig.
01:04:30Okay?
01:04:31Okay.
01:04:32Mann, ich sag dir, die Typen da draußen haben's auf uns abgesehen.
01:04:35Sie werden nicht zimpelig mit uns umgehen.
01:04:38Schon gut, George.
01:04:39Dann arbeiten wir also zusammen?
01:04:41Ja, ganz egal, was kommt.
01:04:42So hättest Dad gewollt.
01:04:44Ja, richtig.
01:04:45Na, schön.
01:04:47Okay.
01:04:48Okay.
01:05:03Michael, Michael, Michael.
01:05:07Hättest du getan, was ich dir gesagt habe, würdest du jetzt hier nicht sitzen.
01:05:11Ich habe dir doch gesagt, dass du eine Menge Ärger kriegst.
01:05:15Ja, ja, das hast du.
01:05:15Das stimmt, Earl.
01:05:16Das hast du.
01:05:17Na ja, vielleicht sollten wir dann endlich mit den Spielchen hier aufhören.
01:05:21Oh ja, unbedingt.
01:05:22Ich bin ganz deiner Meinung.
01:05:23Oh, nun?
01:05:24Ja.
01:05:24Du wirst so oder so plaudern.
01:05:26Ich wollte es dir ja sagen.
01:05:27Ich werde dir alles sagen, was du wissen willst.
01:05:29Gut, das ist gut.
01:05:30Ich will kooperieren.
01:05:31Du willst kooperieren?
01:05:33Das ist ja toll.
01:05:35Wo sind die Moneten?
01:05:37Welche Moneten?
01:05:38Welche Moneten?
01:05:40Michael, dein Vater war gestern bei dir zu Hause mit einer Mordskugel im Bauch.
01:05:45Was hat er dir erzählt?
01:05:47Weißt du, Earl, ich war gestern Abend gar nicht zu Hause.
01:05:49George war da.
01:05:53Danke, Michael.
01:05:58George war da.
01:06:00Wie lautet die Antwort?
01:06:03Die Antwort?
01:06:12Verpiss dich.
01:06:16Verpiss dich.
01:06:17Die Antwort ist verpiss dich.
01:06:43Setz dich hin, du Stück Scheiße.
01:06:46Hat Spaß gemacht.
01:06:49Wo steckt die Kohle, George?
01:06:53Im Arsch deiner Schwester.
01:06:56George, du bist aber nicht sehr höflich.
01:06:59Weißt du, finde doch dein Scheiß selbst raus, ja?
01:07:04Öffne seinen Stall und schneid seinen Schwanz ab.
01:07:08Coney Island, Lagerschließfach, Stilwell Erwindow.
01:07:11Siehst du, das war doch gar nicht so schwer.
01:07:14Jetzt bist du netter.
01:07:16Wie ist die Schließfachnummer?
01:07:18Hat er mir nicht gesagt.
01:07:19Die weiß Michael.
01:07:23Also, Michael, du bist wieder an der Reihe.
01:07:28Wie lautet sie?
01:07:29Er lügt.
01:07:31Ich weiß gar nichts.
01:07:32Sag's ihm lieber, Michael.
01:07:33Ich hab keine Ahnung, worüber mein Bruder eigentlich spricht.
01:07:37Michael.
01:07:38Oh, ich schwöre es.
01:07:40Ich weiß gar nichts.
01:07:43Öffne seinen Stall.
01:07:44Warte.
01:07:466,29.
01:07:48Wieso hab ich das Gefühl, dass du nicht die Wahrheit sagst?
01:07:51Ich bin nicht derjenige, der lügt, sondern er.
01:07:55Mach die Hose auf.
01:07:56Lass ihn dran.
01:07:57Ist das nicht wert?
01:07:58Sag's ihm lieber, die Wahrheit.
01:07:59Ich hab 5,32.
01:08:01Zieh die mit den Hosen runter.
01:08:03Es ist 1,131.
01:08:049,65.
01:08:06Ja, 9,65.
01:08:08Verdammt, normal.
01:08:09Versteck sein.
01:08:09Keine Bewegung.
01:08:14Wer zum Teufel seid ihr denn?
01:08:16Polizei.
01:08:17Lasst eure verdammten Waffen fallen.
01:08:19Die Kops?
01:08:19Oh Gott sei Dank.
01:08:20Diese Männer versuchen uns zu kidnappen.
01:08:22Ihr seid Kops.
01:08:23Ihr seid doch keine Kops.
01:08:24Und was ist dann das hier, du Arschloch?
01:08:26Jedermann kann so ein Ding kriegen.
01:08:28Ist das zu fassen?
01:08:30Los jetzt.
01:08:31Lasst eure verdammten Waffen fallen.
01:08:33Wir nehmen die Waffen nicht runter.
01:08:34Mir gehört das Gebäudekumpel.
01:08:36Du befindest dich auf Privatbesitz.
01:08:38Und wenn ihr Kops seid, was wollt ihr dann hier?
01:08:40Ui, die nehmen die Waffen nicht runter.
01:08:43Das ist ich auch, du Idiot.
01:08:44Ich hab gefragt, was ihr wollt.
01:08:46Die zwei sind verhaftet.
01:08:49Hä, verhaftet?
01:08:50Weshalb?
01:08:50Was haben wir getan?
01:08:51Ja, wieso sind die verhaftet?
01:08:53Das brauch ich dir nicht zu sagen.
01:08:56Ach nein.
01:08:57Ich denke doch.
01:09:10Michael, komm schon.
01:09:12Los.
01:09:13Ich bin nicht entkommen.
01:09:15Los.
01:09:22Los, los, los.
01:09:25Los.
01:09:26Los.
01:09:26Los.
01:09:28Los.
01:09:28Los.
01:09:30Los.
01:09:32Los.
01:09:38Los.
01:09:47Oh, gut.
01:09:49Ein Tag.
01:09:51Komm weiter.
01:09:52Komm weiter.
01:09:55Michael, komm schon.
01:09:59Michael!
01:10:06Nicht runtergucken.
01:10:11Wann sollen die hier runterkommen?
01:10:13Heiz den Maul und dem hinterher kann der ja nicht rausstehen.
01:10:16Ich hab keine Angst, das weißt du.
01:10:26Wer zum Teufel ist dieser Typ?
01:10:29Gern zum Wichter!
01:10:36Scheiße!
01:10:45Die Mistkerle!
01:11:03Das hab ich mir so oft gewünscht.
01:11:04Ich wollte immer mal mit meinem großen Bruder was Aufregendes erleben.
01:11:08Ah, ich weiß schon, wo wir hin müssen.
01:11:20Was für ein herrlicher Ausblick, George!
01:11:23Immerhin hat man uns noch nicht verschossen.
01:11:25Das ist doch schon mal was, ne?
01:11:27Entspann dich! Nimm's leicht!
01:11:29Es wird alles wieder gut!
01:11:30Du bist einfach zu nervös, neil!
01:11:33Du hast uns in die Scheiße hin geritten!
01:11:35Wer hat uns reingeritten?
01:11:36Na klar, wer denn sonst?
01:11:37Wieso ich?
01:11:38Was hab ich denn getan?
01:11:39Ich hab den Scheiß hier nicht angefangen.
01:11:41Also halt endlich!
01:11:42Ich lamentiere nicht!
01:11:43Wir sprechen hier schließlich über mein Leben!
01:11:44Ich geh uns hier raus!
01:12:08George!
01:12:11George!
01:12:14Michael!
01:12:15Was machst du da?
01:12:16Er wollte schießen!
01:12:18Was sieht's denn aus, was ich hier tue?
01:12:20Aber hilf mir rauf!
01:12:21Mach schon!
01:12:22Schon gut, schon gut!
01:12:23Komm hoch!
01:12:23Heil dich!
01:12:27Komm hoch!
01:12:29So ein Scheiß!
01:12:30Halt dich fest!
01:12:31Halt dich fest!
01:12:32Ich kann nicht!
01:12:33Mach, zieh dich hoch!
01:12:34Ich schaff's nicht!
01:12:35Komm schon, Michael!
01:12:36George!
01:12:36Ich schaff's nicht!
01:12:37So verdampfen, wenn du es nochmal sagst, lass ich dich fallen!
01:12:39Jetzt zieh dich endlich hoch!
01:12:41Komm schon!
01:12:42Komm!
01:12:42Du schaffst es!
01:12:43Noch ein bisschen mehr!
01:12:43Noch ein bisschen höher!
01:12:45Jetzt!
01:12:48Michael, sagst du mir jetzt endlich, wo das Geld ist?
01:12:50Was?
01:12:51Nur, falls du herunterfällst!
01:12:53Wo sind die Mäuse?
01:12:55Ist das dein Ernst?
01:12:56Ja, das ist mein Ernst!
01:12:57Wie ist die Schließfachnummer?
01:12:59George!
01:12:59Hat das nicht Zeit?
01:13:00Nein, es muss jetzt sein, Mike!
01:13:03Ich weiß die Nummer nicht!
01:13:05Michael?
01:13:08Aber ich hab den Scheiß!
01:13:09Ich hab ihn bei mir!
01:13:10Du hast ihn bei dir?
01:13:11Ja, ja!
01:13:12Ich hab ihn bei mir!
01:13:13Zieh mich rauf!
01:13:14Sehr schön!
01:13:17Warte!
01:13:17Warte!
01:13:19Was ist?
01:13:20Ich hab da was gehört!
01:13:21Du vielleicht nicht?
01:13:28Zum Teufel nochmal, George!
01:13:30Zieh mich rauf!
01:13:31Jetzt lass dich nicht!
01:13:31George, bring dich um!
01:13:33Das wirst du noch bereuen!
01:13:36Hilf mir, George!
01:13:39George!
01:13:42Hilfe!
01:13:45Hilfe!
01:13:47Hilfe!
01:13:47Hilfe!
01:13:48George, you bastard!
01:13:50Scheiße!
01:13:56Ich...
01:13:57Nein!
01:13:58Nein!
01:14:01Nein!
01:14:06Oh!
01:14:08Oh!
01:14:08Oh!
01:14:09Oh!
01:14:09Oh!
01:14:09Oh!
01:14:09Oh!
01:14:09Also!
01:14:15Also!
01:14:17Wenn du aus-
01:14:19Oh!
01:14:20Oh!
01:14:21Oh!
01:14:23Äh-
01:14:34Halt dich fest.
01:14:35Ich pack's nicht.
01:14:37Gib nicht auf, du Memme.
01:14:39Nenn mich nie wieder Memme.
01:14:41Komm doch.
01:14:43Komm, komm.
01:14:45Gut so.
01:14:48Komm.
01:14:55Siehst du?
01:14:56Das war doch gar nicht so schwer.
01:14:58Wow.
01:15:05Wieso hast du das gemacht?
01:15:07Du wolltest mich fallen lassen.
01:15:09Nein, wollte ich nicht.
01:15:10Hätte ich dir nicht gesagt, dass ich den Schlüssel habe, hättest du es getan.
01:15:13Mach dich nicht lächerlich.
01:15:15Ich verstehe, dass du ein wenig sauer bist. Lass mich es erklären.
01:15:17Ich bin nicht ein wenig sauer, ich bin ziemlich sauer.
01:15:20Naja, ich kann es verstehen.
01:15:21Aber betrachte es mal aus meiner Sicht, wenn du gefallen wärst.
01:15:25Abgesehen davon, dass du tot wärst, hätte ich nie erfahren, wo es ist.
01:15:28Das wäre eine ziemliche Tragödie.
01:15:29Denk doch mal, das ganze schöne Geld vergeudet.
01:15:32Ich meine, das ist doch ein ziemlich schreckloser Gedanke.
01:15:34Ich weiß, du wolltest mich einfach fallen lassen.
01:15:36Nein, wollte ich nicht.
01:15:37Habe ich auch nicht.
01:15:38Habe ich dich etwa fallen lassen?
01:15:39Ich habe dein Leben gerettet.
01:15:42Stimmt's?
01:15:44Stimmt.
01:15:45Okay.
01:15:46Na schön, nur haben wir keine Geheimnisse mehr voreinander.
01:15:49Jetzt sind wir gleichbrechige Partner.
01:15:51Jetzt kennst du mein Geheimnis und ich kenne dein Geheimnis.
01:15:54Richtig?
01:15:55Richtig.
01:15:55Ich meine, es ist nicht so, dass ich dir nicht traue.
01:15:59Okay.
01:16:00Okay.
01:16:01Also gut, Michael, dann, ähm, ähm, zeige mir.
01:16:08Wieso?
01:16:10Wieso?
01:16:10Ich will den Schlüssel sehen.
01:16:11Ich bin neugierig.
01:16:12Du bist neugierig?
01:16:14Ja, komm schon, lass mich einen Blick drauf werfen.
01:16:15Wo ist er?
01:16:16Nein, George, ich kenne deine Vorstellung von Partnerschaft.
01:16:19Einen Eispickel bekommt man in den Nacken.
01:16:22Zeig dir!
01:16:23Wo ist der Schlüssel?
01:16:23Wo ist der Schlüssel?
01:16:24George, sag mir, wo ist der Schlüssel?
01:16:25Nimm deine Schlüssel weg.
01:16:27So wirst du es nie herausfinden.
01:16:28Was ist das, was ist das, hä?
01:16:29Was?
01:16:30Aha.
01:16:31Aha.
01:16:32Gebt ihn zurück.
01:16:34Gebt ihn zurück.
01:16:35Zurückgeben?
01:16:36Weißt du, wann ich ihn zurückgebe, wenn ich die Kohle habe?
01:16:38George, dann gebe ich ihn zurück.
01:16:40Vorruf!
01:16:41Halt ihn fest, treu!
01:16:43Los, schnapp ihn dir!
01:16:55Wo zum Teufel ist der?
01:17:00Scheiße, Kerl!
01:17:03Da war's.
01:17:04Ah, das ist mir leid.
01:17:05Oh, oh, oh.
01:17:38Oh, oh, oh, oh.
01:17:41Nein!
01:17:58Der Schlüssel! Verdammt!
01:18:01Weißt du!
01:18:16Der Schlüssel! Verdammt!
01:18:44George, wir werden es schon finden.
01:18:45Hier gibt es mindestens 2000 Schließfächer.
01:18:48Ich weiß, aber hättest du nicht den verdammten Schlüssel geklaut,
01:18:50müssten wir jetzt nicht suchen.
01:18:51Ich sagte doch, es tut mir leid, es tut mir leid, okay?
01:18:54Das war wirklich blöd von mir, entschuldigen.
01:18:56Schon gut, okay.
01:18:57Also, okay.
01:18:59Hör zu, eins möchte ich noch klarstellen.
01:19:01Wir haben doch noch eine Abmachung, oder nicht?
01:19:04Ich meine, wir beide sind doch noch Partner, oder?
01:19:06Wir haben eine Partnerschaft.
01:19:07Denn so hätte es unser Dad gewollt.
01:19:09Ja, ja, was er wollte, das will ich auch.
01:19:12Okay, dann haben wir also ein Deal.
01:19:13Ja, wir haben einen Deal.
01:19:14Ja, wie sollen wir das Schließfach denn finden?
01:19:20Das ist es.
01:19:54Jackpot.
01:19:54Schau dir das an.
01:19:56Was für eine Menge Geld.
01:19:58Wahnsinn.
01:19:59Oh Gott.
01:20:00George, wir haben es geschafft.
01:20:02Wir haben es wirklich geschafft.
01:20:03Ja, was ist das?
01:20:05Oh, ich habe noch nie so viel Geld gesehen.
01:20:08Schau dir diesen Zaster an.
01:20:10Oh mein Gott, das wird ein fabelhaftes Leben.
01:20:16Was hast du vor?
01:20:20Tut mir leid.
01:20:25Wir hatten einen Deal.
01:20:30Ich weiß, Michael, aber egal wie ich es betrachte, von welcher Seite ich es auch sehe.
01:20:38Ich komme immer nur auf die Hälfte, wenn ich dir was vom Kuchen abgib.
01:20:46Du Mistkerl.
01:20:48Du hast recht.
01:20:52Ich war nie sehr gut im Teilen.
01:20:59George.
01:21:02Du bist mein Bruder.
01:21:07Ich weiß.
01:21:12Ich kann einfach nicht anders.
01:21:16So bin ich nun mal.
01:21:57Du bist mein Bruder.
01:22:13Jeff.
01:22:35Du bist mein Bruder.
01:22:38Du bist mein Bruder.
01:23:07Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:37Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:07Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:38Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:41Das war's.
01:25:09Das war's.
01:25:46Das war's.
01:26:14Das war's.
01:26:54Das war's.
01:27:19Das war's.
01:27:27Das war's.
01:27:35Das war's.
01:28:03Das war's.
01:28:29Das war's.
01:28:44Das war's.
01:28:47Das war's.
01:28:54Das war's.
01:28:55Das war's.
01:28:57Das war's.
01:28:58Das war's.
Kommentare