Skip to playerSkip to main content
Cuando la verdad sale a la luz… nada vuelve a ser igual.

Zerhun Capítulo 95 con Subtítulos en Español

En este capítulo, los conflictos alcanzan un nuevo nivel mientras los personajes enfrentan decisiones que podrían cambiarlo todo. Secretos ocultos se revelan, poniendo en peligro relaciones y desatando consecuencias inesperadas.

Con drama intenso, emociones profundas y giros impactantes, este episodio mantiene la tensión de principio a fin.

Mira Zerhun Capítulo 95 en HD con Subtítulos en Español.

#Zerhun #Capítulo95 #Drama #SubtitulosEspanol #FullHD #VerOnline #Streaming #SeriesTurcas #Novela #Entretenimiento

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:58Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:28Transcribed by —
02:31Transcribed by —
02:35Kardeşim anladım da durumlar bu kadar karışıkken hakkına başka bir çözüm gelmedi mi acaba?
02:44Biliyorum abi, biliyorum da gelmedi işte. Ne yapsaydım?
02:48Ne yapsaydım?
03:07Ne yapsaydım?
03:29Ne yapsaydım?
03:32Ne yapsaydım?
03:53Ne yapsaydım?
04:07Ne yapsaydım?
04:09Ne yapsaydım?
04:11Açıkçası bana pek mantıklı gelmiyor.
04:38Ne yapsaydım?
04:49Ne yapsaydım?
04:51Ne yapsaydım?
05:05Ne yapsaydım?
05:07Ne yapsaydım?
05:10Ne yapsaydım?
05:11Ne yapsaydım?
05:27Ne yapsaydım?
05:30Ne yapsaydım?
05:31Ne yapsaydım?
05:36Ne yapsaydım?
05:38Ne yapsaydım?
05:43Ne yapsaydım?
05:43Ne yapsaydım?
05:47Ne yapsaydım?
05:50Ne yapsaydım?
06:12Ne yapsaydım?
06:14Ne yapsaydım?
06:15Emih'cim.
06:18Ne yapalım bak.
06:19Seninle net konuşacağım.
06:22Ne yapsaydım?
06:24Ne yapsaydım.
06:25Ne yapsaydım.
06:26Oğlum sen delirdin mi?
06:27Ne yapacağız lan şimdi?
06:29Abi.
06:31Bu Baran'la Haldun ikisi bir olmuş, Sancırı ortadan kaldırmışlar.
06:36Kendi yerlerle.
06:38Aynen öyle.
06:40Tuğba'ya da zarar verelim,
06:42What if we get the vокation?
06:44What if we get it?
06:46You know it.
06:47What if we get it?
06:48You know it.
06:49You see it.
06:50You see it.
06:56You have a baby.
07:01You see it.
07:03So, you know what's happening?
07:05I want you to take her.
07:07You can see it.
07:08Anyway, you don't fear forever.
07:09Let me tell you about the next question.
07:12Some of you won't let us know why?
07:15You will not know why?
07:16Because you can only have any issues here.
07:19You do not know how you work.
07:20If you take career, you get the job at the end.
07:20We have to go towards Europe and in the end to our community.
07:28You do not know that the hell lies in the end of this.
07:33Do you think that you get any better?
07:33I think I can't really do that.
07:39You're right.
07:41This is a taste.
07:43I'm not ready for this guy.
07:45He's not ready for this guy.
07:46I'm a guy that's ready for this guy to get here.
07:51I'll be with him, okay?
07:57That's what's going on, and I'm!
08:02If you don't get here, I'm not good at you.
08:07Tuğba,
08:09Aç mısın?
08:10Bir şeyler hazırlatayım hemen.
08:12Teşekkür ederim.
08:15En azından
08:17Burada kaldığın süre içerisinde rahat et.
08:20Yok, sağ ol.
08:22İlgin mi için gerçekten teşekkür ederim.
08:27Hadi Tuğba, kalk gidiyoruz.
08:28Emil.
08:30Emil, ne oluyor?
08:33Bir şey olduğu yok.
08:35Klasik abim işte, huyunu biliyorsun.
08:40Hadi Tuğba, gidiyoruz dedim.
08:42Bir durun.
08:44Delirdiniz mi? Nereye gidiyorsunuz bu saatte?
08:48Gerek yok abla.
08:50Biz gidelim, en iyisi bu. Hadi Tuğba.
08:52Sen ben konuşurken nasıl...
08:53Ya bak!
08:56Herkes bir sakin olsun.
08:58Bir insan gibi oturalım, bir konuşalım.
09:02Abla!
09:04Emil!
09:05Susuyorsun.
09:07Bitti.
09:13Tamam.
09:14Tamam.
09:20Benim dediğim olacak.
09:22Siz bu akşam burada kalıyorsunuz.
09:28Herkes sakin kafayla bir düşünsün.
09:33Kavga gülüç istemiyorum.
09:36Kavga gülüç istemiyorum.
09:37Tamam mıyız beyler?
09:43Hadi.
09:44Gel ben seni odana yerleştireyim.
09:53Kavga gülüç istemiyorum.
09:56Kavga gülüçtem.
09:58Kavga gülüçtem.
10:01Kavga gülüçtem.
10:03Kavga gülüçtem.
10:15Avukat, have a good evening.
10:17Have a good day.
10:18Have a good day.
10:20I'll see you tomorrow.
10:21Okay?
10:31Annemi de, kardeşimi de sen öldürdün.
10:36Ne için?
10:38Mal için, intikam için, hırs için.
10:46Bunların hepsi tesadüf mü baba?
10:48Ya annemle, kardeşimle ölümünden iki hafta önce üzerinde ne kadar malı mülkü varsa,
10:56usulsüzlükle, rüşvetle her şeyi üstüne geçirmişsin sen.
11:01Ne yapacaksın biliyor musun baba?
11:04Annemden kalan ne varsa hepsini bana geri vereceksin.
11:13Sen beni sorgulayamazsın.
11:16Ben neyi, ne için, neden yaptığımı bilmiyorsun.
11:21Ne o zaman baba?
11:22Ne anlat da bileyim ne?
11:24Senin başkalarına yaptığın közülüğün,
11:27bir gerekçesi, bir sebebi olur.
11:30Ama bak, ailene yaptığının bir sebebi olamaz.
11:35Bak Yaman'la Zerhana yaptıkların da ortaya çıktı baba.
11:41Defol, defol, bit gözümün önünden.
11:45Ben giderim, gideceğim de.
11:50Gideceğim ama,
11:52benim senin kızın olduğumu değiştirecek bir gerekçe yok.
12:01Annemin arazilerine göz diktin.
12:04Sırf bu uğurdan annemin ölümüne vesile oldun.
12:10Ya sen benim, ikiz kardeşimden ne istedin?
12:14Sen küçücük çocuğu,
12:17ölüme sürükleyecek kadar.
12:20Nasıl, nasıl bu duruma geldin?
12:22Nasıl gözün büründü böyle senin?
12:24Nasıl bir hırs bu baba?
12:27Zerhana,
12:28ben kimseyi öldürmedim.
12:33Yapma baba.
12:34Baba yapma.
12:35Bunların hiçbiri tesadüf değil.
12:38Bak, birbirimizi kandırmayalım.
12:41Merak etme.
12:43Ölüler, bizi duyamaz.
12:47Bunda sadece seni ben duyuyorum.
12:51Benden başka kimse yok.
12:54Ben zaten her şeyi biliyorum.
12:58Sabah gönderdiğim dosyalar var ya.
13:02Hepsi içinde var.
13:03Biliyorum yani.
13:09Senan,
13:11makannenin durumu farklı.
13:13Ama kardeşinin arabaya bineceğini bilmiyordum, bilmiyordum, bilmiyordum.
13:20Bu kadar mı kolay itiraf ediyorsun baba ya?
13:23Ben daha nirinirsin diye düşünüyordum biliyor musun?
13:29Baba,
13:31sen hep diyorsun ya böyle benim gücüm var.
13:34Güçlüyüm ben.
13:35Ama bu güç değil.
13:38Senin yaptığın acizlik.
13:42Karısının 3-5 parça toprak arazisine konmak, ele geçirmek için ölümüne sebep olmak senin yaptığın acizlik.
13:51Bu güç değil.
13:55Hadi tamam yaptın diyelim.
13:58Öyle gözün büründü, sen bunu yaptın.
14:01Ya senin hiç mi vicdanın sızlamadı?
14:05He?
14:05Hiç mi için yapmadı senin?
14:07Sen o yaslağı başını nasıl koydun baba?
14:11Ben sana gelip bunu hatırlatmasam,
14:13sen yine rahat rahat böyle yaslağı başını koyup uyuyacaktın değil mi?
14:18Durum bildiğin gibi değil.
14:21Ben onların ölmesini istemedim.
14:26Öyle görünüyor ama hiçbir şey sandığın gibi değil.
14:43Sen öyle de görüşeceğim kızım.
15:02Bence babanla yüzleşerek en iyisini yapmışsın.
15:07Sanırım.
15:13Onunla konuşurken böyle yıllardır içimde tuttuğum sırları ortaya dökünce öyle iyi geldi, öyle iyi geldi, öyle rahatladım ki inanamazsın.
15:24Ama ne bileyim böyle sonradan da bir kötü oldum.
15:30Muhakkak etkilenmişsindir.
15:33Muhakkak etkilenmişsindir.
15:33Annenin, kardeşinin kaybı.
15:36Bunlar çok ağır şeyler.
15:38Hem herkesin de kaldıracağı durumlar değil.
15:44Ama sen çok güçlüsün.
15:48Öyle miyim bilmiyorum ki artık.
15:52Ben galiba çok yoruldum Mehtap.
15:57Babamla konuştuktan sonra kafam iyice karıştı.
16:01Böyle aklım allak bullak oldu ya.
16:06Ne yapmayı planlıyorsun?
16:08Davadan mı vazgeçeceksin?
16:12Ya baban sözünde durmazsa, ceğerse?
16:19Keyfi bilirsin.
16:23Bak ne dinleteceğim sana?
16:27Ben zaten her şeyi biliyorum.
16:30Sana o gönderdiğim dosyalar var ya.
16:34Hepsi içinde var.
16:36Biliyorum yani.
16:37Sana bakan enin durumu farklı.
16:42Ama kardeşinin arabaya bineceğini bilmiyordum, bilmiyordum, bilmiyordum.
16:49Bütün aransileri al, etab alacak.
16:55Öyle mi?
16:58Sen böyle biraz daha uğraşırsın diye düşünmüştüm.
17:01Hatta buraya gelirken şunu da göze aldım.
17:05Belki beni ölümle tehdit eder, vazgeçirir.
17:11Şimdi sözünde durmasın da görelim bakalım.
17:29Hoşuna zaman kaybetme.
17:32Hoşuna zaman kaybetme.
17:33Üzülmek hiçbir şeyi değiştirmiyor.
17:39Ben de bu konağa geldiğinde aynen senin gibiydim.
17:45Emir.
17:48Hapisiyle kavga etti.
17:52Babası bir şey söyleyemedi bile.
17:56Adam haklı da.
17:59Söylenecek hiçbir şey yok.
18:03Ben sonuçta düşman aşırı tık kızıyım.
18:08Herkesin tatlığı kaçırdı.
18:12Valla bu konakta huzur öyle kolay bulunmuyor.
18:18Etrafında olan bütün gariplikler sana normal gelmeye başlarsa belki o zaman huzuru bulabiliyorsun.
18:26Ama o da belki.
18:30Benim yüzümden emirin başına bir şey gelmesini hiç istemem.
18:38Zaten mümkünse bu olayı kimsenin başına bir şey gelmeden çözülsün Tuba.
18:44Doğru.
18:48Üzülme.
18:49Her şey olacağını vurur.
18:52Hele bir sabah olsun da bakarız.
18:55Sağ ol abla.
19:01Ben de aynı durumda olsam sen de bana aynısını yapardın.
19:07Biliyorum.
19:11Gözlerimden, utangaçlığından, sıkılmandan belli.
19:16Biliyor musun?
19:18Şimdi Berfin'in sana karşı neden bu kadar öfkeli olduğunu daha iyi anıttım.
19:24Nedenmiş?
19:27Çünkü onun istese de sahip olamayacağı bir şey var size.
19:33İyi bir kalp.
19:39Hadi sen bunları düşünme.
19:42Yat dinle.
19:44Yatağın üstüne havlu pijama falan koydum.
19:47Bir şey olursa da seslenirsin tamam mı?
19:49Teşekkür ederim.
19:51Sıkma canını.
19:52Sağ olasın.
19:55Hadi üstün rahatlarsınlar.
20:19Nasıl?
20:20Nasıl oldu.
20:29Vay!
20:34Eee bir şey dedi mi?
20:36You have a feeling like that?
20:37You have a feeling like that?
20:41I'm not afraid of that.
20:44I was afraid of it.
20:48I was afraid of it.
20:49I saw the same thing.
20:53I was afraid of it.
20:59I was very proud of it.
21:00You were afraid of it.
21:00It's our life.
21:03It's a bit of a way.
21:04why men can't stop
21:34Baran Lali de bilios.
21:36Sen Yeter ki sakin kal Yaman.
21:40Emir'in de bu kadar üstüne gitme.
21:43Evet.
21:44Endihen de haklısın.
21:46Ama
21:47O da doğru bildiğini yapmış.
21:50Onu ezmek olmaz.
21:55Hele bir sabah olsun da.
21:57Bir de biz gitmeyi düşünüyorduk.
22:00Hadi gitgide biliyos.
22:02Let's listen to them.
22:05Let's listen to them.
22:08Let's listen.
22:08So, you speak.
22:10Let's listen.
Comments

Recommended