Skip to playerSkip to main content
PrimeSeries is your destination for the best Asian TV series with English subtitles, bringing you top-quality dramas from Turkey, China, Korea, Thailand, and the Philippines.

We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.

Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.

#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:06You
00:00:43I'm sorry, let me know this.
00:00:52But that's a great idea.
00:00:56This is my 3rd party with a lot of people who live in Ja'ai.
00:00:59We're going to get to the police.
00:01:01The police were going to get to the police.
00:01:11We're going to get to the police.
00:01:19But I'm going to get to the police.
00:01:21I'm not sure how to do it.
00:01:22Let me take it.
00:01:24Okay.
00:01:27I heard that one.
00:01:29OK, very much sugar.
00:01:33I paid.
00:01:36Stop, just one more.
00:01:38Oh!
00:01:41I'm going to get my husband, let's go.
00:01:44The wore this in case.
00:01:497...
00:01:518...
00:01:522, 2, 3
00:01:553, 2, 3
00:01:583, 2, 3
00:01:593, 2, 3
00:01:593, 2, 3
00:02:005, 6, 7
00:02:035, 6
00:02:075, 6
00:02:137
00:02:137
00:02:167
00:02:178
00:02:178
00:02:179
00:02:199
00:02:3610
00:02:3710
00:02:3711
00:02:3711
00:02:4213
00:02:4314
00:02:4514
00:02:4515
00:02:4615
00:02:4615
00:03:1116
00:03:1316
00:03:1316
00:03:1416
00:03:1516
00:03:1916
00:03:2016
00:03:2018
00:03:2118
00:03:2819
00:03:4319
00:03:4319
00:03:4719
00:03:4819
00:03:4819
00:03:5119
00:03:5219
00:03:5520
00:04:0020
00:04:0121
00:04:0621
00:04:0722
00:04:1019
00:04:1120
00:04:1120
00:04:1120
00:04:1120
00:04:1120
00:04:1120
00:04:1120
00:04:1120
00:04:1121
00:04:1321
00:04:1421
00:04:3122
00:04:4022
00:04:4021
00:04:4222
00:04:4222
00:04:4222
00:04:4222
00:04:4222
00:04:4222
00:04:4222
00:05:0323
00:05:0623
00:05:0623
00:05:1024
00:05:1024
00:05:1025
00:05:1022
00:05:1122
00:05:1123
00:05:1124
00:05:1125
00:05:1125
00:05:1427
00:05:1527
00:05:3828
00:05:39What is your favorite?
00:05:40My favorite is a young man.
00:05:43No one.
00:05:45You're always like this.
00:05:47How do I do it?
00:05:49Okay, my son is a baby.
00:05:54He's a baby.
00:05:55He's dead.
00:05:56But he's dead.
00:05:59He's dead.
00:06:01He's dead.
00:06:02He's dead.
00:06:02He's dead.
00:06:04He's dead.
00:06:09He's dead.
00:06:19Okay.
00:06:21I'm so sorry.
00:06:21Oh.
00:06:22Oh.
00:06:22Come on.
00:06:22I'm a boy.
00:06:27Oh.
00:06:28I'm a boy.
00:06:32Ah.
00:06:33Oh.
00:06:33Oh.
00:06:39What a funny thing.
00:06:42What a funny thing.
00:06:46What a funny thing.
00:06:47What a funny thing.
00:06:51Hello?
00:06:52Hello, Scott.
00:06:54Hello, Madison.
00:06:55Welcome back to the show.
00:06:57Are you happy now?
00:06:59Yes.
00:06:59Have you ever seen Korku movie?
00:07:02All right.
00:07:04Yes, my friend is a Korku Haft.
00:07:06Is a Korku Haft.
00:07:07Who is the Korku movie?
00:07:09Now, the game starts.
00:07:11Korkunç film started.
00:07:12Three questions.
00:07:13You have only one answer.
00:07:15First question.
00:07:17Who the original episode of the Krabu Film in the movie?
00:07:21Tina Gray.
00:07:22Right.
00:07:23The second question is, what was your name and your father's name?
00:07:29Alice.
00:07:30This is a very good question.
00:07:3213. Cuma, Jason Voorhees, how old were you?
00:07:38Well, that's...
00:07:39The last part of the episode of Bayan Voorhees, 1946.
00:07:43And in the first film, two of them died in 1958.
00:07:48Jason, one of them once again died.
00:07:50So, it's 57.
00:07:51So, it's 46.
00:07:52It's 57.
00:07:54So, it's 47.
00:07:55It's 11.
00:07:56Jason, it's 11.
00:07:58I'm very sorry, Scott.
00:08:00But it's a wrong answer.
00:08:02It's not that bad.
00:08:03It's not that bad.
00:08:04It's not that bad.
00:08:05It's not that bad.
00:08:06It's not that bad.
00:08:06It's not that bad.
00:08:07It's not that bad.
00:08:07It's not that bad.
00:08:08It's not that bad.
00:08:08Well, thank you, Madison.
00:08:09Scott, you're very happy to support him.
00:08:12But at this point, I can't help you.
00:08:16You're very happy to support him.
00:08:18I'm very happy to support him.
00:08:21You're welcome.
00:08:22You're welcome.
00:08:22I'm sure I can help you.
00:08:24I'm happy to help you.
00:08:24Why did you come here?
00:08:25You're welcome.
00:08:27You're welcome.
00:08:28I'm a very close to you.
00:08:29But it's a very bad.
00:08:32Let's go.
00:08:33If I don't want you, I'll be there.
00:08:36I'm not gonna be there.
00:08:37You're welcome.
00:08:38You're welcome.
00:08:40It's a very late.
00:08:40You're welcome.
00:08:46I'm sorry.
00:08:49I'm going to the toilet.
00:08:51You're right.
00:08:52You're right.
00:08:53You're right.
00:09:05You're right.
00:09:07I'm sorry.
00:09:09I'm sorry.
00:09:13I'm sorry.
00:09:15I'm sorry.
00:09:16I'm not Scott.
00:09:16I'm not Scott.
00:09:20I'm sorry.
00:09:34I said to myself, I said to myself, I said to myself, but I'm not a good one.
00:09:40Because we're going to take a look at Madison's.
00:09:51Scott?
00:09:55They never have time to do it.
00:10:15What happened?
00:10:25No!
00:10:30No!
00:10:31What?
00:10:31No!
00:10:33What?
00:10:33Oh
00:11:03Oh
00:11:38Oh
00:12:18Oh
00:12:38Oh
00:13:04Oh
00:13:35Oh
00:13:36Oh
00:13:36Oh
00:13:37Oh
00:13:47Criminal
00:13:49Criminal
00:13:50Yeah we up to something low
00:13:52Right in the city with a boy that's got something to hide
00:13:56Oh
00:13:58Oh
00:13:58Oh
00:13:58Oh
00:14:00Oh
00:14:00Oh
00:14:01Oh
00:14:01But now we'll have some more
00:14:02I'll fix it
00:14:04I'll get up
00:14:06What can that don't make me wonder what?
00:14:14Ah!
00:14:14______
00:14:23__________________________________________________
00:14:28______________________________
00:14:29______________________________________________
00:14:30What are you doing here?
00:14:34I thought that I was not in the house.
00:14:40I was at home. I was stuck.
00:14:43I looked at the television.
00:14:49There was a gun film.
00:14:51And you came back to me.
00:14:53It was a really good place.
00:15:00What do you think?
00:15:01What do you think?
00:15:02What do you think?
00:15:15Hello.
00:15:16Hello.
00:15:19Hello.
00:15:46He was a good place.
00:15:47What do you think?
00:15:49I'm very happy.
00:15:52I'm very happy.
00:15:56I don't know why I'm here.
00:15:57You're a good place.
00:15:59You're very proud.
00:16:00Go outside.
00:16:01You're not here.
00:16:02No.
00:16:02No.
00:16:02Okay, I'll go.
00:16:03I'm going to go.
00:16:08Good evening, Tayt.
00:16:15Yes, it's been a long time.
00:16:18It's my fault, Tayt's my fault.
00:16:21Okay, but please don't forget.
00:16:23I can't wait for you.
00:16:32I'm a very good guy.
00:16:33I'm a very good guy.
00:16:54I'm a very good guy.
00:17:23I'm a very good guy.
00:17:25What is it?
00:17:30You've been living in a movie like that?
00:17:34It's like that.
00:17:45I want you to talk about such a few things.
00:17:48What do you think?
00:17:49You can't take anyone to the camera.
00:17:56Good evening.
00:18:08You're a very good guy.
00:18:10I'm a very good guy.
00:18:12You know that the camera was not the first girl.
00:18:15You know what I'm talking about?
00:18:15You know what she's saying.
00:18:15Do you know what she said?
00:18:18Rudelee.
00:18:18If my parents are very good.
00:18:22He doesn't hold me unhappy.
00:18:24I know you're doing anything.
00:18:28You're doing it right?
00:18:29I'm not a good man.
00:18:29It's not a good one.
00:18:30But it's not a lot.
00:18:33It's not a good guy.
00:18:34You were doing it like that.
00:18:35How old were you?
00:18:36You're around with yourself, a year old.
00:18:39I'm around, I guess I was so old.
00:18:43I was around for that.
00:18:44What about you?
00:19:14Let's go.
00:19:44Yes, I love you.
00:19:47See you soon.
00:19:50See you soon.
00:19:50See you soon.
00:20:16See you soon.
00:20:17See you soon.
00:20:25How old are you?
00:20:29Why?
00:20:46See you soon.
00:20:47You can wear this jacket.
00:20:49No, thank you.
00:20:51I'm sorry for that.
00:20:52Did you see that?
00:20:53I'm not sure about that.
00:20:54I'm not sure about that.
00:20:56It's the only time you left.
00:21:01It's not true.
00:21:02You're not sure about that.
00:21:03I don't have any information about my childhood.
00:21:07You don't have any information about it?
00:21:09You are on the internet.
00:21:10You are on the internet.
00:21:10You are on the internet.
00:21:14Only I can ask you to ask you for it.
00:21:20You can ask me.
00:21:22Why are you still waiting for it?
00:21:29What do you think about it?
00:21:30I am.
00:21:30You're a bad.
00:21:33Maybe you are a bad.
00:21:36You're on the internet.
00:21:39You're a bad.
00:21:40You're on the internet.
00:21:41You're an idiot of me.
00:21:43I'm a bad one.
00:21:44When I was at university, you'll be able to get you into trouble.
00:21:52I don't have to go to work.
00:21:59Your mother is very difficult.
00:22:01Thank you, mother.
00:22:14What has been love never think we got the same as the chase through the heart that killed the chase
00:22:24through the heart that killed the chase through the heart that killed you.
00:22:34Günaydın.
00:22:35Günaydın.
00:22:36Günaydın.
00:22:42Günaydın.
00:22:43Sizinle hemen ilgileniyoruz.
00:22:44Hoş olmuş.
00:22:45Çok yoğunuz.
00:22:46Sabah kalabalığı ama hallediyoruz.
00:22:49Merhaba Bay Neville.
00:22:50Merhaba Ayna Kuyas.
00:22:52Dört şat espresso alabilir miyim lütfen?
00:22:54Tabii elbette.
00:22:55Dört mü?
00:22:56Evet.
00:22:57Bugün prova var da uzun sürecek.
00:22:59Sen hangi roldesin?
00:23:01Teknik elemanım evet şeye bakıyorum ışık masasına.
00:23:05Harika.
00:23:07Dün gece Dateline'da New York'taki Hayalet Fırat cinayetleri vardı.
00:23:10İzlediniz mi?
00:23:11Hayır izlemedim.
00:23:14Netflix'teki belgesel kadar iyi olmamıştı ama olayın sonrasını güzel toparlamışlar.
00:23:19Günaydın.
00:23:20Merhaba.
00:23:21Ona bir şey dedin mi?
00:23:22Sana Dateline'ı mı sordu bu?
00:23:24Sorun değil gerçekten.
00:23:25Ama bence sorun.
00:23:27Sorma demedin mi?
00:23:28Çok acıdı.
00:23:29Güzel.
00:23:29Suç hikayelerine bayılıyorum anne.
00:23:31Benim olayım bu.
00:23:33Affedersiniz Bay Neville.
00:23:35Ama bir podcast kanalı açıyorum ve New York cinayetleriyle başlamam muazzam olur diye düşünüyorum.
00:23:40Senin provan falan yok muydu canım?
00:23:43Hadi.
00:23:43Evet.
00:23:44Ufaktan git istersen.
00:23:45Tabii.
00:23:46Şimdi tamamdır harika.
00:23:47Görüşürüz.
00:23:48Hoşçakalın.
00:23:53Hoşçakalın.
00:23:58Hoşçakalın.
00:23:58Hoşçakalın.
00:23:58Hoşçakalın.
00:23:59Beni bekleyin.
00:24:03Aa Merhaba.
00:24:05Ya.
00:24:05Yakıyorsun kızım.
00:24:06Ceketi nereden bulup?
00:24:07Sağ olun annemin montu.
00:24:08Doksanlardan kalma.
00:24:10Taşla pulla şunu.
00:24:11Ya.
00:24:22That's right.
00:24:42Oh, look at me.
00:24:46Welcome.
00:24:46Welcome.
00:24:48How are you?
00:24:49Come on.
00:24:50Come on.
00:25:14I'm sorry.
00:25:16I'm sorry.
00:25:17Lucas, look at me.
00:25:18Oh.
00:25:19You can see a big deal.
00:25:23You're a good friend.
00:25:25You're good, right?
00:25:25Yes, that's not true.
00:25:27We're not a good friend.
00:25:30You tell us your life before you're not?
00:25:33No.
00:25:34No.
00:25:35No.
00:25:36No.
00:25:36I was a very good father.
00:25:40Why did you ask?
00:25:44No.
00:25:46Tatum's a little bit of a lemon.
00:25:48It's just my age of my past.
00:25:52I know I've been a lot of suffering and I want to share my story with my husband.
00:25:56I'm sorry for that.
00:25:59He's a big voice and he's like this.
00:26:01She's like this.
00:26:03She's your daughter.
00:26:04She's a very good girl.
00:26:06Children are not afraid.
00:26:08I want you to live like this.
00:26:10I want you to feel safe and safe.
00:26:13But the world is not safe.
00:26:15If you have a child, you can't learn to protect yourself.
00:26:31They come to thee.
00:26:31So will you come with me?
00:26:34I'll show you that you're capable.
00:26:38Of knowing things you've never known.
00:26:41I promise life is beautiful.
00:26:43Beautiful.
00:26:45Beautiful.
00:26:47Beautiful.
00:26:48Beautiful.
00:26:48Hey, dikkat et.
00:26:50Hey, dikkat et.
00:26:54Pardon.
00:26:56Hadi be!
00:26:57Burada kaldım.
00:26:58Hayır.
00:26:59Hayır.
00:27:00Salon ışıkları.
00:27:02Lütfen.
00:27:03Aaron nerede?
00:27:04Aaron.
00:27:04Where are we?
00:27:06I'm going to panic.
00:27:07Fluffy's in his jástrap.
00:27:08Can you kill me?
00:27:12We're going to kill you.
00:27:13I'm not trying to kill you.
00:27:14Kristy!
00:27:15Chloe!
00:27:16I'm here.
00:27:17I'm here.
00:27:18I'm here.
00:27:19I'm here.
00:27:19I'm here.
00:27:21All of you.
00:27:22I'm here.
00:27:22Don't be Diva.
00:27:23Just kidding.
00:27:25I'm here.
00:27:25No, no.
00:27:26It's not.
00:27:27I don't mean that I don't see.
00:27:29I don't know that I don't see.
00:27:30But you don't know it a little.
00:27:31I don't think that I do.
00:27:32Let's go.
00:28:02You need to do your best.
00:28:05You need to be a good girl.
00:28:06I will do it.
00:28:09You are Sidney Prescott's daughter.
00:28:11You want to see your eyes.
00:28:15You really have a good girl.
00:28:18You are a good girl.
00:28:22You are a good girl.
00:28:24You are a good girl.
00:28:25You are a good girl and you have a great girl.
00:28:27You are a good girl.
00:28:30Yes, you are good.
00:28:31I don't know what to do
00:29:02Why are you looking at me?
00:29:31Net bir şey söyle, tek bir şey.
00:29:36Yok ya, sana çok bayat gelir.
00:29:43Yine de söyle.
00:29:46Pekala.
00:29:50Senin bana bakışını çok seviyorum.
00:29:53Beni mutlu ediyorum.
00:29:55Bazen komik bir espri patlatıyorsun.
00:29:59Evde bile aklıma geldikçe kendimi tutamayıp gülüyorum biliyor musun?
00:30:05Bunlar çok hoşuma gidiyor.
00:30:13Hayat falan değildi, harika bir cevaptı.
00:30:32Ne?
00:30:33Merhaba, Sidney.
00:30:35Tahmin et kimim?
00:30:36Beni özledin mi?
00:30:38Bakıyorum kendine yeni bir kasaba bulmuşsun.
00:30:41Bana birlikte büyüdüğümüz yeri hatırlattı.
00:30:43Afedersin, tanışıyor muyuz?
00:30:45Tanışıyoruz tabii.
00:30:46Hatta daha dün gece Woodsboro'daydım.
00:30:49Ortalık bayağı bir kızıştı.
00:30:51Ama ben şu anda Pine Grove'dayım.
00:30:54Öyle mi?
00:30:55Peki neden geldin?
00:30:56Senin için, Sidney.
00:30:57New York'ta yokluğun belliydi.
00:30:59Sen olmayınca hiç dalı çıkmıyor.
00:31:01Ama artık öyle şeylerle uğraşmıyorsundur.
00:31:04Meşgulsün, kocaydı, aileydi falan.
00:31:07Kullanak telefonuna ses değiştirici kullanan çakma bir pislik için
00:31:10hakkımda çok fazla şey biliyorsun.
00:31:12Oh, artık saklanmıyorum Sidney.
00:31:15Bu sefer çok farklı.
00:31:25Sürpriz, Sidney.
00:31:29Zaman ister misin abi tamam mı?
00:31:31Biraz tofandan bekliyorum.
00:31:35Yemezler.
00:31:36Steumacher geberdi.
00:31:37Vay be!
00:31:38Ne yazık ki senin de aynı fikirde değilim.
00:31:41İnanamıyorum.
00:31:43Seni gördüğüme çok sevindim.
00:31:44Senin hep yerin başka edenseydin.
00:31:48Gerçekten çok eğleneceğiz.
00:31:50Eskiden olduğu gibi.
00:31:51Ama bu sefer biriydi.
00:31:53Randy the Tatum'da yok.
00:31:54Lafı açılmışken bir kızın var.
00:31:57Adı da Tatum.
00:31:58Gerçekten çok şeker.
00:32:00Aslında biraz garip bir isim ama boşver.
00:32:02Yine de çok tatlı.
00:32:04Ayrıca o çok güzel...
00:32:07...bir genç kız.
00:32:09Kızımın adını ağzına almayacaksın.
00:32:12O oldu peki ama şunu şunu sana söylemem lazım ki...
00:32:15...şu an okulun tiyatro salonunun kapısındayım.
00:32:19Bana bak sakın bir şey yapma.
00:32:21Gözleri başlıyor pisliği.
00:32:25Pardon abim.
00:32:28Bunu duymanız gerekecek.
00:32:30Az önce Vodvora polisi bizi aradı.
00:32:32Bir dakika.
00:32:33Merhaba canım.
00:32:36Hemen tiyatro salonuna git çabuk.
00:32:38Ne?
00:32:38Orada bir katil var.
00:32:39Tayton'un peşinde.
00:32:40Tamam hemen gidiyorum.
00:32:41Tüm ekipler hemen lise tiyatro salonuna.
00:32:43Yola çıkıyorum canım.
00:32:44Mark çabuk ol.
00:32:55一ar yolu gelin.
00:32:58Yola lince2019.
00:32:59Çabuk.
00:33:15I'm sorry, I'm sorry.
00:33:35Oh
00:34:00Where are you?
00:34:05Look at me, I'm telling you
00:34:11Aaron?
00:34:13Aaron?
00:34:27Aaron?
00:34:29Aaron, artık inmek istiyorum.
00:34:34Olamaz!
00:34:36Neredesin?
00:34:55Ingrid, ow!
00:35:01Ingrid!
00:35:03It's called me!
00:35:08Aaron!
00:35:14Eran!!!!
00:35:20Eran!!!
00:35:24Elina!!!
00:35:26Elina, Elina!
00:35:27Elina!!!
00:35:30Eran!!!
00:35:40Elina!!
00:35:42.
00:36:11Let's go!
00:36:15Let's go!
00:36:17Let's go!
00:36:17Let's go!
00:36:19Let's go!
00:36:25Ketan!
00:36:31That's a bad guy!
00:36:55Why are you?
00:36:58Ketan!
00:37:01Lily!
00:37:02Ketan!
00:37:10Ketan!
00:37:17I didn't know where to go.
00:37:42I don't know what to do.
00:38:12We'll let you go.
00:38:15If Stu did you cry?
00:38:16He'll let you go.
00:38:18He'd throw you to Woods Bora.
00:38:21We'll send you to the police.
00:38:23We will send him a call to the government.
00:38:25They'll say they'll come out and let you go.
00:38:30For me, it was aological program.
00:38:33Weupon adults.
00:38:34These two are rare, but they do not follow up on the police.
00:38:37A
00:38:37I
00:38:37I
00:38:45I
00:38:48I
00:38:50I
00:38:50I
00:38:52I
00:38:52I
00:38:57I
00:38:58I hope...
00:38:59No!
00:39:03If you have any problems, you have to go with your family.
00:39:07I'll meet you later.
00:39:08Okay.
00:39:16Why don't you care like that?
00:39:18It's a Hatice!
00:39:19I'm not sure.
00:39:21You know what you think of Loomis?
00:39:24You know what you think of Loomis?
00:39:25You know what you think of Loomis?
00:39:27You know what you think of Loomis?
00:39:28Let's talk about this later.
00:40:08Let's go.
00:40:21Let's go.
00:40:22You know what you think of Loomis?
00:40:24That's my duty.
00:40:29Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:44Let's go.
00:40:45Let's go.
00:40:46Let's go.
00:40:46Let's go.
00:40:46Let's go.
00:40:47Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:50Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:52Excuse me.
00:40:56Many times I recognize him.
00:41:13What?
00:41:15Wait.
00:41:16That's right.
00:41:16What?
00:41:17I can't do anything.
00:41:19I can't do anything.
00:41:21I need something.
00:41:22Why don't you stop me?
00:41:25Okay.
00:41:33Get these.
00:41:34Why did you do that?
00:41:36What did you do?
00:41:41Tate.
00:41:42Go back.
00:41:49Tate him.
00:41:53Tate him.
00:42:00Tate him.
00:42:02Anne.
00:42:05Lütfen.
00:42:07Kızımı bırak.
00:42:11Marka silahını indir.
00:42:20Ne?
00:42:21Kızım.
00:42:22Sakın korkma.
00:42:24Sen bana bak.
00:42:29İstediğin zaten benim.
00:42:30Kızımı bırak onu gitsin.
00:42:37ÇOK!
00:42:38ÇOK!
00:42:43ÇOK!
00:42:54ÇOK!
00:43:11Kız...
00:43:14Come on!
00:43:16Come on!
00:43:16Come on!
00:43:28Where are we?
00:43:29Where are we?
00:43:31You're not sure.
00:43:37You're not sure.
00:43:38You're not sure.
00:43:39You're not sure.
00:43:39You're not sure.
00:43:40Why are you going?
00:43:41I'll bring you here.
00:43:42Don't let me go.
00:43:43Don't let me go.
00:43:46Don't let me go.
00:43:47Don't let me go.
00:43:48Don't let me go.
00:44:01Don't let me go.
00:44:02Let's go.
00:44:03Come on.
Comments

Recommended