Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

🗞
News
Transcript
00:01I want to get rid of the Nokker in the body.
00:04Fushy thought that was so.
00:07But...
00:07You are...
00:10Let me win, Fushy.
00:19That's why, Fushy, let me see the end of my life.
00:24Fushy can't be done yet.
00:30A lonely night.
00:32And here's my help.
00:36How can we help anyone out?
00:42Our voice concerns the heart.
00:50To an end of your day, let me show you.
00:55I want to show you the end of your day.
00:57I want to tell you what I want to do.
00:59I want to give you my life.
01:03I want to give you my life.
01:05I want to say that I want the secret.
01:07If you're lying, I'll give you my life.
01:23I want to sing the song
01:28I want to sing the song
01:29I want to sing the song
01:32I'm going to be a word and a word
01:36I'm going to be a secret to the world
02:04I don't know how to do it.
02:08Are you going to do it?
02:10I'm not going to do it.
02:14I'm not going to do it.
02:17Oh, I see.
02:20Are you going to do it?
02:28Well, I'm going to go to the川並高校.
02:33Eh?県外のエリート校じゃないですか?
02:35Well,流石ですね. No, I'm not
02:40going to go there. I'm
02:41going to be close to the area of the park.
02:44I'm going to be close to the park. Are you okay?
02:48I'm not going to do that in the park.
02:50I'm not going
02:51to do that. What are you going to do?
02:54I was talking about the ship. How
02:57are you doing? I'm not
03:00going to do that.
03:02so you know a bono can do it
03:04the me that me for sure
03:05the the 生き方 the 自分 決めていいんだよ
03:11風ちゃんの好きにしていいのよ
03:15わかっ てる
03:17ゆうきくんも
03:22私たちが卒業するまでまだ半年以上あるよ
03:24それまでに一人前になるなきゃ
03:27でもどうすれば
03:30水波に心配かけながら見送るなんて 格好悪いでしょ
03:31やり残したことはないの
03:32やりたいことちゃんとやってる
03:36ホカルト新聞がまだ途中でした
03:37オーケビ集合
03:39ヒロト氏の家で取材だ
03:41記事の続きを
03:43確定
03:46そっちかーい
03:52進路とかいうやつ 俺も決めなきゃ
03:57黒いのの能力を引き継ぐか
03:59今のままか
04:01君しかできないならやるべきだ
04:04そりゃあ
04:05いいことだけを考えたら やるべきに決まってる
04:08でもさ
04:10俺が
04:11俺自身が何が不安なのか
04:14ちゃんと分かってないんだ
04:16やあ馬
04:20君ならやりたいことをやれって言ってくれそうだな
04:21ああ お前の名前考えたよ
04:23豆腐とかどうだ
04:26ああ いやか
04:28じゃあ 杏仁豆腐は
04:29だったらお餅
04:31白米は
04:32ああ 白菜 もやしとか
04:34いったっ
04:36わがままだなあ
04:39白いものもう思いつかないよ
04:41あれ
04:46これ
04:49前に黒いのが作った
04:55動かない
04:57死んでる?
05:06黒いの!
05:09お前は何でもできるって言った
05:11お前の力は万能だって言った
05:13なのに どうしてこいつは死んでるんだ
05:19だって意味わかんないだろ
05:20その気になれば 俺みたいに不死身に作れたはずだ
05:25みんな苦しんで死ぬ必要なんてなかった
05:26パロナもピオランも死なずに済んだ
05:29どこが万能だ
05:32そうだな
05:33これには目をつけたが 鼻と口はない
05:36生きるには弱い
05:38質問に答えろよ
05:40どういうつもりで俺らを苦しめる?
05:42遊びか?
05:44それは質問ではなく ただの苦情だ
05:46気に食わなければ お前が作ればいい
05:50あっ
05:51誰も死なず 苦しまず
05:53何にでもなれる
05:55何でもやれる
05:57作れるぞ
05:58お前なら
06:05デキンデキン!
06:06デキン!
06:06デキン!
06:07デキン!
06:07デキン!
06:07うぇっ!
06:08うっ!
06:08はよこっちおいで
06:09悪いな
06:12不完全なものを作ってしまって
06:15私にとっては それが完璧だったのだ
06:24Yeah, I think I'll be able to appeal to you.
06:27Do you want to try it?
06:34Sorry, I was too late.
06:36What are you doing?
06:38I'm thinking of how human beings are.
06:40I'm thinking of how human beings are.
06:42If you're a human being, you can't be able to build up.
06:47Even if you're a human being, you can't be able to build up.
06:51I'm like a psycho.
06:53You're a human being.
06:56That's not a problem.
06:58Why? Why?
06:59We can do it to make it伸展.
07:05It's different from all the things we can create.
07:07I don't think it's the same thing.
07:09I don't know.
07:10I don't think it's going to evolve.
07:14I don't think it's possible.
07:16But if you have a device, it's possible.
07:20The device is DNA, right?
07:24DNA?
07:26That's great.
07:28I'm surprised.
07:29Oh?
07:30I'm sorry.
07:32DNA is like a human design.
07:34It's like a human design.
07:35It's like a human design.
07:39It's like a human design.
07:39It's been created in the United States.
07:43What was that?
07:45I told you it was already dead.
07:48Is it possible?
07:51I'd like to look at the human beings.
07:55It's not been禁止.
07:58I don't have to worry about this.
08:01I don't need to think more about this.
08:05I don't have to think about this.
08:07I'm afraid so you can change the face and move back.
08:10And the whiteboard is still being made.
08:13I can't speak to this.
08:16Do you want to meet someone who wants to meet you?
08:22The people of Jalanda are all around.
08:26The place is Parona, the father and mother,
08:31the family and friends, the rest of the time.
08:36I can meet you?
08:39Joran?
08:42No...
08:43I can't...
08:44I will not be...
08:45I will never be...
08:47I will never be,
08:49the girl like that...
08:51You are all in the same way.
09:00You are all in your school,
09:02students, thank you.
09:33Thank you very much.
09:33I can't help you with the women.
09:36I can't tell you what you're doing.
09:37What?
09:38Hey!
09:40You're so good!
09:41I'm so good!
09:42I'm so good!
09:43I'm so good!
09:44I'm so good!
09:46Sorry...
09:46What are you doing?
09:48I'll give you the button!
09:51I'm so good!
09:52I'm so good!
09:53You're so good!
09:54You're so good!
09:55You're fine.
09:58And then, what's the manager?
10:01What?
10:01What?
10:03It's my hero!
10:07I'm so good!
10:08I'm so good!
10:15I'm so good!
10:17Sorry...
10:19My take care of you...
10:20Don't I, child?
10:23Had a...
10:25It's been having fun lately?
10:27I can't take care of you?
10:29My body's clean.
10:29Shiri, I need to get together with you.
10:33I'm sorry.
10:34I'm sorry.
10:35I'm sorry!
10:36I'm sorry!
10:36I'm sorry!
10:37I'm sorry!
10:39It's really bad, Ms. Haru.
10:44It's all over.
10:45I'm gonna be like a girl.
10:47I'm gonna be like a girl.
10:49I didn't have to go.
10:52It's okay.
10:53You're always getting the energy.
10:59Huh?
11:03This is my occult news.
11:07The last one is the occult news.
11:08What's the matter?
11:16Oh, it's coming.
11:20What's this?
11:21Occult news is so weird.
11:25Ah...
11:26Yuki!
11:29I've decided to make it!
11:31Eh? What are you?
11:33I'm going to go!
11:41Hello. No-no. I'm Nocker.
11:45I will show you the power of the power.
11:51How's that?
11:54Fake, fake.
11:55Hey, you!
11:57That's not as bad.
11:58And how do you do?
12:01I've played all the time.
12:04You've had a lot of money.
12:05I think it's a great time.
12:07It's just a heavy job.
12:09It's just a hard time.
12:09I've never been working.
12:12I've been trying to help you out.
12:15I've hired a little bit of school that I've got.
12:19Since the country's been here,
12:22I've got a lot of my friends...
12:25Are you sure you're going to do it?
12:26Yeah, Méran
12:28My name is called.
12:30It's fine, isn't it?
12:31Huh?
12:33I'm going to make a ramen for you, but
12:36I'm going to give you an answer to that.
12:38I'm going to ask you a question.
12:38I'm going to ask you a question.
12:42I'm going to ask you a question.
12:47What are you doing?
12:49I'm going to ask you a question.
12:51I'm going to do nothing.
12:53Let's go!
12:55Everyone!
12:57Let's go!
12:59Let's go!
13:00Let's go!
13:00Let's go!
13:01Are you friends?
13:05Excuse me?
13:08Today we're going to go to a泊り会.
13:09What is this?
13:12My brother made a knocker-nooker.
13:16It's $888.
13:17It's $1,888.
13:18It's $1,888.
13:20Yes!
13:22Yes!
13:23I'm selling it!
13:24I'm selling it!
13:25What are all in the stock?
13:26It's a lot of sales.
13:28It's a lot of sales.
13:30It's a lot of sales.
13:33I'm selling it now, Noka.
13:36You're not a good at all.
13:37But it's not that you're going to be famous.
13:41I'm also going to have a knocker-nooker.
13:44I'm not going to have a knocker-nooker.
13:45I'm not going to have a knocker-nooker.
13:50I'm not going to have a knocker-nooker-nooker-nooker-nooker-nooker-nooker-nooker-nooker.
14:19I'm not going to have a knocker-nooker.
14:46I'm not going to have a knocker-nooker.
15:44I'm not going to have a knocker-nooker-nooker-nooker-nooker.
16:14I don't know why you're successful, because of the feel-nooker-nooker-nooker-nooker.
16:21If everyone goes, I want to see-nooker-nooker name-nooker that is based on the fact that he wants
16:27to show-nooker-nooker-nooker-nooker-nooker.
16:33I love it to- breaker-nooker-nooker-nooker-nooker-nooker.
16:40Yeah, I'm here, Mithi-chan. I was just talking about you.
16:44I'm just talking about you, I'm just talking about you.
16:52I'm not sure... I'm not sure.
16:54I don't know.
16:58Mithi-chan is already dead, so you're not dead.
17:03I will.
17:07Yeah, I will.
17:09I'm here to be a knocker.
17:12I'm not sure.
17:14I'm not sure.
17:14I'm not sure. I'm not sure.
17:16I'm talking about you.
17:18I'm not sure if you're dead.
17:19I'm not sure if you're dead.
17:21I might be...
17:25I'm not sure if you're dead.
17:29Mithi-chan. I'm not sure if you're dead.
17:32Mithi-chan. I'm not sure if you're dead.
18:00Mithi-chan. I'm not sure if you're dead.
18:05Mithi-chan. I'm not sure if you're dead.
18:15Mithi-chan. I'm not sure if you're dead.
18:22Mithi-chan. I'm not sure if you're dead.
18:27Mithi-chan. I can't ask you, isn't it?
18:31Mithi-chan. I'm not sure if you're dead.
18:37Mithi-chan. I'm not sure if you're dead.
18:38I got to.
18:44What?
18:49What?
19:06I'm so scared.
19:10I'm so scared!
19:17Let's go back.
19:30Everyone, I'm Nona.
19:35This is me.
19:37I don't know, but I'm a knocker.
19:41In the story, everyone was the enemy.
19:45But now it's not.
19:46We're not.
19:46We're not.
19:48We're not.
19:51We're not.
19:53We're not.
19:56I'm so sorry.
20:01I'm so sorry.
20:06I'm sorry.
20:12No, no, no.
20:14Dad's smile.
20:15I'm a cryptidist.
20:17I'm so sorry.
20:18I'm a broken engineer.
20:19Hi.
20:21No, no, no.
20:31Fine.
20:35No, no, no.
20:36You're not a bad girl.
20:39No, no...
20:40No, no.
20:40What are you doing?
20:42Please come back.
20:43Don't you...
20:44It's Miki,
20:45but it's Nokker, no-no, who...
20:48Nokker, no?
20:50You are all so good.
20:52What will happen to you do?
20:54I don't want to stay close to you.
20:57Ah, Miki?
20:59No matter what the words are,
21:04I don't want to be able to be sentenced to life.
21:17I'm sure you're a good guy.
21:19I'll never forget.
21:20No.
21:20No.
21:20No.
21:21No.
21:21No.
21:22No.
21:25No.
21:26If I'm really, I'll let you know what I'm going to do
21:29How are you,実際?
21:31I'm going to be勝山憲法3級
21:33How are you,実際?
21:35How are you,実際?
21:39I'm going to get you.
21:40I'm going to watch the video.
21:42Look at this!
21:44This is the噂 of the rocker.
21:46I'm going to go.
21:49I'm going to go.
21:51I'm going to go.
21:53FUISTER!え?
21:55What the
21:56hell?大丈夫か
22:01?ん、ありがとうファンディス実際
22:03!待て
22:09!なので…今、変な人たちに追われてて大変です
22:10!え?戦わないの
22:12?ロッカードやっちゃえよ
22:19!このチャンネルもう見ない逃げて!ノロシャ!
22:21あとはお任せください!こっち
22:26!こっち!こっち!が、がんばって
22:36!僕も戦います!いいぞ
22:39!お前ら最高は
22:41!よかった!そのまま逃げ切って
22:43!ノノちゃんもロバーも頑張れ!
22:49このままでいい!このままでいい
22:57!俺は…黒いのの力は受け継がなかった…
23:18俺の方…俺は…誰が…ほとんど…俺は…これ…俺は見そうな…エロ
23:27!俺は…誰が…
Comments