#video #Rzgarli Tepe Episode 115 Engli Episode Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03Thank you very much.
00:00:40Thank you very much.
00:01:08Thank you very much.
00:01:32Thank you very much.
00:02:00Allah'ım. Hadi bir an önce çiftliğe gidelim. Herkes görsün bu tarihan.
00:02:04Görsün tabii. O kadar mutluyum ki. Daha önce bir şeye bu kadar mutlu olduğumu hatırlamıyorum bile.
00:02:13Her şey nihayet güzelleşiyor. Sen güzelleştiriyorsun.
00:02:24Ben başka bir yere bakayım.
00:02:39Azal'da.
00:02:55Azal'da.
00:03:14Hazır mıyız?
00:03:16Hazırız.
00:03:22Hem de nasıl.
00:03:28Alayım ben onları.
00:03:53Gidiyor musunuz?
00:03:57Gidiyoruz.
00:03:58Gidiyoruz.
00:03:59Ama çok güzel anılar bıraktık burada İnci.
00:04:01Hepinize teşekkür ederiz.
00:04:04İnci.
00:04:05İnci annen nerede canım?
00:04:06Bilmem rahatsızdan da onun yanına gitti.
00:04:08Sizde çok selamlar.
00:04:11Aleyküm selam.
00:04:37Aleyküm selam.
00:04:38Aleyküm selam.
00:04:39Aleyküm selam.
00:04:42Aleyküm selam.
00:04:42İyi ki geldiniz.
00:04:44Çok eğlendik.
00:04:45Gitmeyin lütfen.
00:04:47Burada kalın.
00:04:49Oh.
00:04:50Kıyamam ben sana.
00:04:52Üzülme ama.
00:04:53Biz yine ziyarete geliriz.
00:04:55Değil mi Halil abisi?
00:04:57Geliriz tabii.
00:04:58Zeynep abisi.
00:05:01Ama gitmezseniz siz rekaya da güzel bir ev verirler.
00:05:06Bebeğiniz olunca da ben bakarım.
00:05:12Keşke.
00:05:14Olurum.
00:05:21Boncukla beraber büyütürüz ama.
00:05:29Ama İnci ben anlatmıştım ya sana.
00:05:32Bizim Halil abinle.
00:05:35Ya durun bir şey yapacağım.
00:05:38Tamam.
00:05:42O zaman ellerimizi birleştirelim.
00:05:46İnci?
00:05:46Ben alayım.
00:06:00Alayım.
00:06:01Elinizi buradan böyle ayırmayın.
00:06:06Onlar.
00:06:07Çocuk.
00:06:08Çocuk.
00:06:09Çocuk.
00:06:09Üzmeyelim.
00:06:13Daha mutlu olamam.
00:06:18I don't want you to stay here.
00:06:20I don't want you to stay here.
00:06:22I don't want you to stay here.
00:06:23Bekleyin beni burada.
00:06:24Gözün üzerinizde.
00:06:26Okay.
00:06:57Sonunda Zeynep'i görebileceğim.
00:07:24Zeynep'le baş başa zaman geçirmek için neler yaptım?
00:07:30Yine boşa gitti.
00:07:33Yine Halil'i aradı.
00:07:35Yine, yine, yine.
00:07:36Yine.
00:07:42Ben ayırmaya çalıştıkça...
00:07:44...onlar daha da yakınlaşıyorlar.
00:07:52Anlaşıldı Halil Fırat.
00:07:54Sen Zeynep'ten uzak kalamıyorsun.
00:07:58Ama ant olsun ki...
00:08:00...seni herkesden uzak bir yere göndereceğim.
00:08:06Yine.
00:08:14Yine.
00:08:17Yine.
00:08:18Doshaños.
00:08:23Yine.
00:08:25Yine.
00:08:35T Tambinci.
00:09:07You do.
00:09:08Well done.
00:09:11You put yourself in trouble.
00:09:36I am going to get you.
00:09:41You look like that you can do.
00:09:44You look like that.
00:09:46Do you know what I'm doing?
00:09:52You can do it for you.
00:09:59You can do it for you.
00:10:09I'm sorry.
00:10:49You're me.
00:10:50I'll leave you in my life.
00:10:54I'll leave you in my house.
00:10:56Let me leave you in my life.
00:11:03You get me.
00:11:05I should be.
00:11:07I should be.
00:11:08I should be.
00:11:08How can I do this?
00:11:10You are all you're in.
00:11:12You are all you're in.
00:11:13You love it.
00:11:14They love it.
00:11:16You are all you're in.
00:11:20You are all you're in.
00:11:21I don't have to.
00:11:24Look at this.
00:11:25There is no need for the other place.
00:11:29You're doing everything, Alimallah.
00:11:32But you can't...
00:11:34You can't find anyone in my home.
00:11:36You'll find the only one you can find.
00:11:37ysis oh
00:11:51t
00:11:53we
00:11:54we
00:11:54do
00:11:54Look, Allah'a emanet.
00:12:09What a lot of things, did you have to have a cup of tea?
00:12:14If I had a cup of tea, if I had a cup of tea, if I had a cup of
00:12:18tea.
00:12:19I would like to have a cup of tea.
00:12:22Where are we going?
00:12:24What a surprise.
00:12:26Let's go, let's go.
00:12:28Let's go.
00:12:57Let's go.
00:12:59Let's go.
00:12:59Let's go.
00:13:00Let's go.
00:13:02Let's go.
00:13:02Let's go.
00:13:05Let's go.
00:13:06Let's go.
00:13:08Let's go.
00:13:10Let's go.
00:13:12Let's go.
00:13:13Let's go.
00:13:16Let's go.
00:13:18Let's go.
00:13:19Let's go.
00:13:20Let's go.
00:13:22Let's go.
00:13:23...mutsuz olmamı mı istiyorsun?
00:13:26Hayır tabii ki.
00:13:30O zaman mutlu olmamı istiyorsun.
00:13:37Ben...
00:13:37...bilmiyorum ki sen nasıl mutlu oluyorsun.
00:13:43Sen...
00:13:44...benim nasıl mutlu olduğumu bilmiyorsun yani öyle mi?
00:13:52That's a good one.
00:13:52I'll make music with music.
00:13:57This project'll be made.
00:14:06But if you still play along once you watch it,
00:14:10I'm not sure anymore.
00:14:16Söyleme o türküye.
00:14:18Niye?
00:14:20Sonu kötü bitiyor.
00:14:22Tamam korkma.
00:14:27Belki başka zamanda, başka bir yerde, başka bir halde yine kavuşmuşlardır.
00:14:38Olsun.
00:14:39Sen söyleme yine de.
00:14:41Yarım kalan hikayeleri sevmiyorum ben artık.
00:14:45Bazı hikayeler baştan yazılır Zeynep.
00:14:55Zeynep abla gelişeğim de ben toplayacağım.
00:14:59Bizim bir hikayemiz olur mu?
00:15:03Bebeğimiz olunca da ben bakarım.
00:15:15Sen bir darlandın.
00:15:18Dur.
00:15:44Ben ne zaman yolumu kaybetsem.
00:15:48Sizinle geri buluyorum.
00:15:54Bu ayakkabının dağı.
00:15:59Kalbimin de sahibi sizsiniz demek ki.
00:16:20Gerçekten hayatım dediğim en güzel börek.
00:16:21Eren'in koşturduğu kadar varmış.
00:16:24Eline sağlık Hüleyen.
00:16:26Afiyet olsun.
00:16:28Beğenmenize sevindim.
00:16:30Ama asıl teşekkürü Eren belak ediyor.
00:16:32Her şey evde hazırlamama izin veriyor sağ olsun.
00:16:35Estağfurullah.
00:16:37Ninan de.
00:16:39Sen de.
00:16:40O evde misafir değil.
00:16:42Ev sahibisiniz.
00:16:43Teşekkür ederim.
00:16:46Benim biraz işim var.
00:16:47Ama bir şeye ihtiyacınız olursa.
00:16:50İçerideyim.
00:16:51Tamam.
00:16:51Kolay gelsin.
00:16:52Sağ olun.
00:16:58Ben biraz daha yiyeceğim.
00:17:05Dur.
00:17:11Düşün.
00:17:13Bana o kadar iyi geliyor ki.
00:17:17Bıraksan.
00:17:19Günlerce.
00:17:20Hiç sıkılmadan.
00:17:21Hiç sıkılmadan isteyemilirim.
00:17:25İyi ki gireceğim hayatım.
00:17:27İyi ki.
00:17:41Sen de öyle Selma.
00:17:44Sen de öyle.
00:17:51Benim kalkmam lazım artık.
00:17:53Onu nasıl istersen.
00:17:55O zaman ben sana bırakırım.
00:17:57Hiç gerek yok.
00:17:59Dönüş yolunda çok trafik vardır bu saatte.
00:18:01Bir insan nasıl bu kadar düşünceli olabilir?
00:18:11Görüşürüz.
00:18:11Görüşürüz.
00:18:16Let's go.
00:18:53Let's go.
00:19:26Let's go.
00:19:50Let's go.
00:19:51Let's go.
00:19:53Let's go.
00:19:55Let's go.
00:19:55Let's go.
00:19:58Let's go.
00:19:59Let's go.
00:20:00Let's go.
00:20:03Let's go.
00:20:03Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:07Let's go.
00:20:33Let's go.
00:20:35Let's go.
00:20:37Let's go.
00:20:38Let's go.
00:20:43Let's go.
00:20:48Let's go.
00:20:52Let's go.
00:21:10Let's go.
00:21:12Let's go.
00:21:21Let's go.
00:21:25Let's go.
00:21:30Let's go.
00:21:35Let's go.
00:21:39Let's go.
00:21:42Let's go.
00:21:46Let's go.
00:21:49Let's go.
00:21:51Let's go.
00:21:52Let's go.
00:21:52Let's go.
00:21:54Let's go.
00:22:00Let's go.
00:22:01Let's go.
00:22:03Let's go.
00:22:04Let's go.
00:22:22Let's go.
00:22:23Let's go.
00:22:32Let's go.
00:22:33Teşekkür ederim.
00:22:37Senin böyle kibarlıkların var mıydı?
00:22:40Sen çok daha fazlasını hak ediyorsun da.
00:22:44Efendim?
00:22:47E diyorum ki
00:22:50bunu
00:22:50daha sık yapmalıyız bence.
00:22:52.
00:22:53.
00:22:53.
00:22:53.
00:22:53.
00:22:53.
00:22:54.
00:22:54.
00:22:54.
00:22:54.
00:22:55.
00:22:56We are not to die, we are to lose our lives, we are to lose our lives.
00:23:04We are to lose our lives, we are to lose our lives, we are to lose our lives, our own
00:23:15lives.
00:23:15We are to lose our lives, our own lives, children, go to us.
00:23:18Let's make it a statement, nothing is the one who gives us you a life Е.
00:23:22I mean, it's a place where the house is going to be.
00:23:25It's a place where the house is going to be.
00:23:29Look, there's a place where the house is going to be.
00:23:35It's a place where the house is going to be.
00:23:39You said that, right?
00:23:44Yes, that's what I said.
00:23:50I said the house is going to be better.
00:23:53I see you soon, I know what.
00:23:59You should do.
00:24:00Well, it's better than your house would be.
00:24:04It will be better than my house will be better.
00:24:06However, you won't live in peace.
00:24:06See you soon, hiya!
00:24:13Is this place where I am?
00:24:14You can go there!
00:24:19I don't know.
00:24:20The good is the good is the good.
00:24:24Do you have to go to the river.
00:24:30Oh, Hakan.
00:24:38Did you leave the riverfront in the river.
00:24:42What do you do?
00:24:44Yousuf'u mu arasam acaba?
00:24:47Evet ya.
00:24:49O bu işi çözer.
00:24:56Alo Yousuf.
00:24:57Sağ ol canım.
00:25:00Ay yok biz Gülce'yle her zaman konuşuyoruz zaten.
00:25:04Önemli bir şey değil de.
00:25:06Önemli aslında ya.
00:25:08Hakan bıraktı gitti beni bir başıma burada.
00:25:13Yok.
00:25:15Ben onun biraz kalbini kırdım da.
00:25:19Dinlemiyor da beni.
00:25:22Acaba diyorum sen bir konuşsan mı onunla?
00:25:25Hı?
00:25:27Ha tamam.
00:25:29Tamam olur sağ ol.
00:25:31Görüşürüz.
00:25:34Ah Hakan'a inşallah dinlersin Yusuf'u.
00:25:48Zeynep.
00:25:53Eee nasıl oldu?
00:25:56Ben size halledebildiniz mi bari işleri?
00:25:58Siz gittikten sonra her şey daha iyi oldu.
00:26:01Hallettik hepsini.
00:26:06Zeynep'in çok emeği var bu işte.
00:26:11Eğer sen işin başında olsaydın anca çocuklar üniversiteye başlarken biterdi orası.
00:26:22Bunlar beni son ezişlerin Halil.
00:26:26Benim bir babaanneme bakmam lazım.
00:26:29Size iyi günler.
00:26:55Zeynep'a.
00:27:14Bu ayakkabının da kalbimin de sahibi sizsiniz demek ki.
00:27:22Buldum sizi.
00:27:28Benimle evlenir misin?
00:27:41Artık ona olan güzel hislerimi söylemeliyim.
00:27:45Şöyle güzel bir hediye ile.
00:27:49Hediye ama nasıl bir hediye.
00:27:52Hediye.
00:28:01Ayrıca en önemli olan şey hediyeyi vereceğin kişiyle arandaki ilişki.
00:28:07O ilişkiyi de ben bilmiyorum.
00:28:09Sen biliyorsun sonuçta.
00:28:12İlişkinize sümgeleyen bir şey olabilir mesela.
00:28:16Bu hediye bize özel bir şey olmalı.
00:28:20Hatta ona özel bir şey olmalı.
00:28:23Onu mutlu edecek bir şey.
00:28:29Ama ne?
00:28:42İlşkinize sümgeleyen bir şey.
00:29:02Sanırım aradığım hediyeyi buldum.
00:29:25Ah babaanneciğim ya.
00:29:26Ne gerek vardı benim için bu kadar uğraşmana?
00:29:29Senin için uğraşmayacağım da kimin için örüyorum?
00:29:32Çok güzel kızım benim.
00:29:39Ben geldim.
00:29:44Bir gittim hemen Sarmaya kıyafetler örülmeye başlanmış.
00:29:49Ben de isterim.
00:29:50Deniz mavisi olsun ama.
00:29:52Senin için gözlerinin renginde örüyorum güzel kızım benim.
00:30:08Çöğe nasıl yaramış kardeşim?
00:30:11Yüzerek gelmiş.
00:30:14Evet ablacığım.
00:30:16Çocuklar için bir şeyler yapabilmek iyi hissettirdi.
00:30:21Halil Bey nasıl hissetti peki?
00:30:23O da mutlu uydu senin gibi.
00:30:26Gerçi senadan uzak durmak.
00:30:28Ay pardon.
00:30:29Kesin kaçmak istemişsindir.
00:30:31Abla.
00:30:33Tamam tamam şaka yaptım.
00:30:37Alper Bey gelmiş bu arada.
00:30:39Aşağıdaydı.
00:30:58Ay unuttum tamamen.
00:31:02Bir küçük eşim vardı benim.
00:31:04Halledip geleyim hemen.
00:31:05Tamam.
00:31:15Gel.
00:31:21Konuşmak istediğin bir şey var.
00:31:23Tabii.
00:31:24Ne istersen konuşalım.
00:31:28Geçen gün bana gösterdiğin fotoğrafların aslıyla ilgili.
00:31:31Hangi fotoğraflar?
00:31:33Tatil.
00:31:35O tatilde Halil ile Berna'nın yanında başkalarının da olduğunu gördüm ben.
00:31:39Bendeki fotoğraflar da yalnızlardı.
00:31:41Ya.
00:31:42O zaman şöyle sorayım.
00:31:44Sen kendi yalanlarına kendin inanıyor musun gerçekten?
00:31:49Ne demek istiyorsun Zeynep?
00:31:51Senin Halil'in gerçek arkadaş olduğuna dair büyük şüphelerim var bekle.
00:31:56Sen onun arkadaşlığını hiç hak etmiyorsun.
00:31:59Ne onunkini ne de benimkini.
00:32:03Dinle.
00:32:04Dokunma bana.
00:32:07Bir daha sakın.
00:32:09Ama sakın yoluma çıkayım deme.
00:32:11Ne?
00:32:13Ne?
00:32:14Ne?
00:32:27Canım yanıyor.
00:32:30Canımız yanacak.
00:32:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:35Bir daha sakın.
00:33:36Cemil.
00:33:38Cemil.
00:33:41Ne olmuş sana?
00:33:43Dalmış gitmişsin.
00:33:45Yok. Ne olabilir ki?
00:33:56Sen nereye böyle?
00:33:59Arkadaşlarla kahve içeceğiz.
00:34:05Neyse, bekletmeyeyim ben.
00:34:10Hadi görüşürüz.
00:34:24Canı sıkkın belli ama anlatmak istemiyor demek ki.
00:34:30Canı sıkkın belli ama anlatmak istemiyor.
00:35:14Altyazı M.K.
Comments