- 22 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 112 Engli Episode Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:24Thank you for listening.
00:00:47Thank you for listening.
00:01:13Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:47Thank you for listening.
00:02:19Thank you for listening.
00:02:20Thank you for listening.
00:02:30Thank you for listening.
00:03:00Thank you for listening.
00:03:05Thank you for listening.
00:03:17Thank you for listening.
00:03:49Thank you for listening.
00:03:56Thank you for listening.
00:04:01Thank you for listening.
00:04:03Thank you for listening.
00:04:06Thank you for listening.
00:04:43Thank you for listening.
00:04:46Thank you for listening.
00:05:00Thank you for listening.
00:05:06Thank you for listening.
00:05:11Thank you for listening.
00:05:24Thank you for listening.
00:05:31Thank you for listening.
00:05:34Thank you for listening.
00:06:14Thank you for listening.
00:06:18Thank you for listening.
00:06:25One time.
00:06:25Bıktım artık.
00:06:29Bir ortak günümüz daha çıktı.
00:06:32Ben de hiç hoşlanan onlardan.
00:06:38Merve'ye arayacaktın.
00:06:40Merve şimdi kursadır ya.
00:06:42Rahatsız etmeyeyim.
00:06:43Ama evi gelir gelmez sorarım olur mu?
00:06:46Olur.
00:06:49Ben senden haber bekleyeceğim o zaman.
00:06:51Tamam.
00:06:53Ben gideyim artık.
00:06:55Babaannem daha fazla yalnız kalmasın.
00:07:25Hani gidiyordun sen?
00:07:34Bak burada ağır işçilik gerektirecek şeyler var.
00:07:37Ben yapmasam sen nasıl yapacaksın?
00:07:41Bırak çocuklar için en azından şurayı kaldırayım.
00:07:46Sen bir gitsen ben her şeyi halledeceğim de gitmiyorsun işte.
00:07:51Ne diyorsun içinden fısır fısır?
00:07:53Omur omur konuşuyorsun.
00:07:55Hiç.
00:07:56Öyle.
00:07:58Madem sen gitmiyorsun ben gidiyorum.
00:08:00İşim gücüm var benim.
00:08:03Yine kaç tabii kaç.
00:08:06İyi ki geldin Halle abi.
00:08:08Eşin yalnız kalmıştı.
00:08:13Eee.
00:08:19Eee.
00:08:20İnci.
00:08:22O mesele tam olarak öyle değil.
00:08:26Yani...
00:08:27I know.
00:08:31You're very beautiful.
00:08:34I've seen you.
00:08:35I've seen you.
00:08:38What do you think?
00:08:41What do you think?
00:08:44I love you.
00:08:48I'm very proud of you.
00:08:48I'm so proud of you.
00:08:52I'm so proud of you.
00:08:53I can do it.
00:08:56You did it.
00:08:57I don't snub it or king of time.
00:08:59.
00:09:00.
00:09:33You're welcome.
00:09:54Is there a lot of things that are going on?
00:10:00Oh, my God.
00:10:02Is there a lot of things going on?
00:10:33I don't know.
00:10:53but the reality is going to be better for us.
00:10:57What is the reality of Feyyaz?
00:11:00We talked about it.
00:11:02We talked about it.
00:11:04We talked about it.
00:11:06It was my fault.
00:11:07It was my fault, Selma.
00:11:09What happened?
00:11:11We talked about it.
00:11:12We talked about it, Selma.
00:11:14We talked about it, but
00:11:16we talked about it.
00:11:21We talked about it.
00:11:23We talked about it.
00:11:25We talked about it.
00:11:26It was an important thing.
00:11:29It was a lot of luck.
00:11:31But, Selma, I can tell you, I can tell you.
00:11:34I can tell you, I can tell you.
00:11:37I can tell you.
00:11:38I can tell you.
00:11:39I can tell you.
00:11:40I have a need for you.
00:11:45Selma, I'll tell you later, please.
00:11:50I don't know.
00:11:53I will stay.
00:12:03But I know you will be able to pass.
00:12:07I won't have a chance to pass on Selma.
00:12:10But you will be able to pass on your will,
00:12:13or you will be able to pass on.
00:12:45Oh, if you talk to me here, if you don't want me here, if you don't want me here...
00:12:55Bitmedi mi hala işin?
00:13:00Az kaldı. Birazdan kurtuluyorsun benden. Bak son çuval.
00:13:20Ali!
00:13:23Ali!
00:13:23Ali!
00:13:23Ali!
00:13:24Ali!
00:13:39Why did you try to kill me?
00:13:42I thought you were going to go.
00:13:45No, I mean...
00:13:49That's what happened to me.
00:13:53From...
00:13:55...
00:13:56...
00:13:56...
00:13:56...
00:14:10Canımın senikinden daha fazla acıtamazdı.
00:14:13Kafanı deliyordu az daha tırmık.
00:14:16Ama belli ki sana iyilik yaramıyor.
00:14:18If you don't want to go there, it will be like this.
00:14:24You are really good, you are a good person.
00:14:28I have a lot of money here, I have a cup of coffee, I have a cup of coffee, I
00:14:31have a cup of coffee.
00:14:36I have a cup of coffee, I have a cup of coffee.
00:14:48I have no choice, I have a cup of coffee, I have a cup of coffee.
00:15:10You
00:15:11What do you want?
00:15:12It's been a bit rain and beating it.
00:15:13I'll keep going here.
00:15:24I'll take you.
00:15:31I'll take you.
00:15:39I'll take you.
00:15:40I'll take you.
00:15:40I'll take you.
00:15:43Do you want to be a little bit?
00:15:46Is it okay?
00:15:47I am not.
00:15:49It is okay.
00:15:51You can't be a little bit.
00:15:53You have to be a little bit.
00:15:56No.
00:15:58I'm not going to be a little bit.
00:16:00You know what I mean?
00:16:05You can't be a little bit.
00:16:06I've got the stand on my face.
00:16:10You can't do this anymore.
00:16:16I'm not one.
00:16:18You're very anxious.
00:16:20I'll try it again.
00:16:27I have a feeling, I'll know.
00:16:34Afiyet olsun.
00:16:39Yine kaçıyorsun.
00:16:41Sohbet bile etmek istemiyorsun benimle.
00:16:55İkisinin arası hala kötüyken, bu fırsatı gole çevirmeliyim.
00:17:01Evet.
00:17:08Artık gidebilirim.
00:17:10Zeynep işlerim olduğuna inanmıştır.
00:17:14Rolümü iyi oynarsam, benden asla şüphelenmez.
00:17:35Bekle beni Zeynep.
00:17:38Sana geliyorum.
00:17:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:14Yanımda biri görmek istemiyor.
00:18:19Neyin iyisi gitmek.
00:18:40Ben neden onun yanında tuhaf tuhaf hareketler yapıyorum ki?
00:18:44Bana biraz yaklaşsa, hemen elim ayağım birbirine karışıveriyor.
00:18:48Başka biri olup çıkıyorum sanki.
00:18:50Özüne dön Zeynep.
00:18:52Tek başına, cesur ve güçlü.
00:19:09Dalmış gitmiş yine.
00:19:11Bir derdi var.
00:19:12Var ama ne?
00:19:13Ne olduğunu anlayamıyorum.
00:19:17Şimdilik üstüne gitmeyeyim.
00:19:19Dediğin gibi olsun Zeynep Aslanlı.
00:19:21Ama ben o derinlere sakladığın derdini bir şekilde öğreneceğim senin.
00:19:29Zeynep.
00:19:35Sakin, sakin, dur.
00:19:41Tamam, tamam.
00:19:42Ben korktum biraz.
00:19:44Özür dilerim, seni korkutmak istememiştim.
00:19:47Yok, senin suçun değil.
00:19:48Benim yüzümden oldu.
00:19:54Benimle ilgili olmadığın emin misin peki?
00:19:58Bu dalgınlıkların çok başka.
00:20:02Derinlere doğru gidiyorsun.
00:20:05Bana bak.
00:20:07Sen kendini çok önemsiyorsun ha.
00:20:12Kafam dağınık biraz sadece ne olmuş?
00:20:15Derinlere falan gittiğim yok benim.
00:20:17Buradayım.
00:20:27İyi tamam.
00:20:30İstediğin gibi yapacağım.
00:20:32Eve gidiyorum.
00:20:34Ama bir şeye ihtiyacın olursa...
00:20:36Yok, hiçbir şeye ihtiyacım yok benim.
00:20:39Yine de olursa muhakkak ara.
00:20:41Tamam.
00:20:45Zeynep.
00:20:47Ne?
00:20:56Şey diyecektim.
00:20:58Ne?
00:21:00Söyle bir an önce de bitsin bu izi.
00:21:04Şey.
00:21:14İnci.
00:21:16Onun köpeğini görmeye mutlaka geleceğim.
00:21:19Unuttuğumu sanmasın çocuk.
00:21:23Söylerim.
00:21:37Altyazı M.K.
00:21:59Let's go!
00:22:00Let's go!
00:22:01Let's go!
00:22:01Let's go!
00:22:01Let's go!
00:22:05Gerçek şampiyon kim belli olsun artık.
00:22:08Ya sen ne zaman büyüyeceksin acaba?
00:22:12Büyüdüm be Cemil.
00:22:17Maalesef hayat kafama vura vura büyüttü beni.
00:22:24Oysa çocukluğumuz ne güzeldi değil mi?
00:22:27Tek derdimiz hangi oyun oynayacağımızda.
00:22:33Ama hayat son bir yılda öyle şeyler yaşattı ki.
00:22:37Asıl o oyunu oynadı benimle.
00:22:42Hiç büyümemiş olmayı dilerdim biliyor musun?
00:22:52Çok gereksiz bir dilek bence.
00:22:56Çünkü sen hala benim tanıdığım o küçük kız.
00:23:00Emin misin?
00:23:05Adam gibi eminim.
00:23:13Bak şimdi.
00:23:21Hala çok kötüsün bu işte.
00:23:23Merve.
00:23:29Ooo!
00:23:31Evet sayın seyirciler, bravo!
00:23:32Son şampiyon hala unvanını korumaya devam ediyor.
00:23:35Bravo Merve, bravo!
00:23:40Sen...
00:23:41...hala o eski...
00:23:42...küçük kız çarıyorsun benim gözümde.
00:23:52Efendim şeyim.
00:23:56Efendim şeyim.
00:24:08Efendim şeyim.
00:24:17...hala o eski...
00:24:17...hala o eski...
00:24:18Sen hala titriyorsun.
00:24:19Merve şeyim iyi bakayım.
00:24:29Don't I have a joke in the basement?
00:24:34I have a joke with you.
00:24:38Thanks, I have nothing to do with you.
00:24:40I didn't want you to be so sad and so on.
00:24:44I would never hope I just did the same thing with you.
00:24:46I was so excited to be at you.
00:24:47I'm so excited to be here with you.
00:24:49I don't understand anything.
00:24:53The only thing is being left.
00:24:55But you don't have to do this.
00:25:00Why do you do this?
00:25:02Why do you do this?
00:25:25Why do you do this?
00:25:26Why do you do this?
00:25:27Why do you do this?
00:25:30Why do you do this?
00:25:37Why do you do this?
00:25:37Why do you do this?
00:25:37Why do you do this?
00:25:38Why do you do this?
00:25:39Why do you do this?
00:25:49Ah Zeynep, ah.
00:25:51One of the things I'm making you can have.
00:25:54He's done, bravo.
00:25:57What do you know?
00:25:58You speak to me.
00:25:59You speak to me.
00:25:59You speak to me.
00:26:01You speak to me.
00:26:02You speak to me.
00:26:04I have done it.
00:26:04You speak to me.
00:26:06You speak to me.
00:26:11Then you speak to me.
00:26:18Ne oldu sana?
00:26:21Görünmez kaza işte.
00:26:23Şimdi kurumaz da o.
00:26:25Başka kıyafetin yok mu?
00:26:27Ay.
00:26:27Valla çantamda bir tek o yok.
00:26:30Deynab abla.
00:26:33Boncuck'u bulamadım.
00:26:35Ne olur gitmeyin.
00:26:37Tezi görmeden gider.
00:26:38Senfilis çok üzülür sorunan.
00:26:41Canım benim.
00:26:43Sen hiç merak etme.
00:26:45Boncuck seni bir daha bırakmaz ki.
00:26:47I'll go.
00:26:49I'll go.
00:26:49I'll go.
00:26:50I'll go.
00:26:51Okay?
00:27:13Where are you going?
00:27:18Geri mi dönsem acaba Zeynep'in yanına?
00:27:23Ya niye dönüyorsun ki Ayril?
00:27:25Açık açık seni istemiyorum dedi.
00:27:30Yok.
00:27:31Yok ben artık zorlamayacağım.
00:27:33Buraya gidelim.
00:27:53Aleyv gitti fırtına bitti.
00:27:56Sonunda kafam rahat.
00:28:05Yan odayı da temizledim.
00:28:07Burası çok güzel olacak.
00:28:09Sonunda çocuklar istediği gibi eğlenebilecek.
00:28:13Allah Alper Bey'den razı olsun.
00:28:16İyi insan lafının üzerine gelirmiş.
00:28:20Muhteşem olacak burası.
00:28:22Usta siz misiniz?
00:28:24Elinize sağlık.
00:28:25Ne iyi ettiğinizde geldiniz Alper Bey.
00:28:28Çay içer misiniz?
00:28:29İçmez miyim?
00:28:31Şu dünyadaki en güzel çay şantiye çayıdır.
00:28:34Bir bana, bir de Zeynep ustayı alalım.
00:28:37Zahmet olmazsa tabii.
00:28:39Süreyya ablacığım sağ ol.
00:28:41Ben içmeyeceğim.
00:28:42Tamam.
00:28:47Sen sormadan ben anlatayım.
00:28:50Yeni bir arazi için görüşmeye gitmiştim.
00:28:52Ama mal sahibi son anda kararsız kaldı.
00:28:55Başka bir gün görüşmek için yeniden sözleştik.
00:29:00Sonra da koca tadilat işini senin üzerine yıktım diye
00:29:04kızıp kızıp durdum kendime.
00:29:06Koşup hemen yardım edeyim dedim.
00:29:09Ben tek başıma hallediyordum aslında.
00:29:11Gayet de iyiydi böyle.
00:29:13Hiç gerek yoktu gelmenize.
00:29:18Zeynep bu böyle olmayacak üstün.
00:29:20Benim kıyafetlerimden getireyim mi?
00:29:22Olur mu bilmiyorum ama.
00:29:24Yok canım zahmet etme sen.
00:29:25Ne zahmeti? Ben hemen getiririm.
00:29:29Benim gelişimle her şey daha iyi olacak.
00:29:32Göreceksin.
00:29:36Madem geldiniz Alper Bey.
00:29:40İşi hızlandıralım.
00:29:42Ben burayı tek başıma hallederim.
00:29:43Siz karşı odaya geçin orayı temizlemeye başlayın o zaman.
00:29:46Önce burayı halledelim sonra geçerim oraya.
00:29:48Gerek yok ben burayı tek başıma hallediyorum zaten.
00:29:51Hadi hızlı.
00:29:52Madem bir an önce bitsin istiyoruz iş.
00:29:57Kolay gelsin.
00:30:03Nihayet tarafsız bir sahada baş başayız Zeynep.
00:30:08Bugün senin kalbini kazanmama kimseye engel olmayacak.
00:30:13Halil Fırat bile.
00:30:35Valla bir gerginlik olacak diye ayaklarım geri geri gidiyordu ama sanki hiçbir şey olmamış gibi.
00:30:43Yoksa bu da yeni taktiğe mi?
00:30:48Taktik maktik yok artık.
00:30:50Madem aşk tarafından bozguna uğratıldık, eğerim başımı, çekerim cezamı.
00:30:56Ne derlerse onu yaparım.
00:30:57Çay hazır mı?
00:30:58Hazır efendim.
00:31:00Derler paspaslandı mı?
00:31:01Hemen efendim.
00:31:02Benim varlık sebebim bu kadar zaten Ferya'nın gözünde.
00:31:05Hem arkamda ne kadar az iş bırakırsam o kadar iyi.
00:31:11Ferya'nın yükü hafiflesin yeter.
00:31:26Galiba beni üzmemek için böyle yapıyor.
00:31:31Çok mu kalbini kırdım acaba ya?
00:31:39Hakan.
00:31:41Terya tertemiz olmuş.
00:31:44Ellerine sağlık.
00:31:45Ya eyvallah Ferya ya.
00:31:46İşimi düzgün yapıyorsam ne mutlu bana.
00:31:48Yapıyorsun tabii.
00:31:51Şey...
00:31:53Eğer dün istemeden...
00:31:55Çok iş birikti Ferya, ben onları halledeyim hemen.
00:31:58Masaları falan düzenleyeceğim.
00:32:00Şekerler azalmış.
00:32:00Onları tamamlayacağım.
00:32:02Tamam.
00:32:10Ya dün aşkı uğruna.
00:32:12Yeminler adam...
00:32:14Adam...
00:32:14Bugün hiçbir şey olmamış gibi davranıyor.
00:32:19Bu kadar mıydı yani?
00:32:24Aman bana da ne oluyorsa...
00:32:26Hem istemiyorum dedim...
00:32:28Hem de hala konuşuyorum.
00:32:44Zeynep'ten bir an olsun hayır kalmak istemiyorum.
00:32:48İstemiyorum ama sürekli benden bir şekilde kaçıyor.
00:32:52Ne yaptım ki?
00:32:55Bilmeden kalbimi kırdım.
00:32:58Bir hatam ettim.
00:33:02Gel.
00:33:40Kahveyi ben getirdim.
00:33:42Çünkü Zeynep konakta değil.
00:33:44Kahveyi ben getirdim.
00:33:47Her yere baktık ama bulamadık.
00:33:50Kim bilir yine nerelerde.
00:33:55Ben yerini biliyorum.
00:33:57Merak etme.
00:33:59Ayrıca Zeynep...
00:34:01Hanım...
00:34:03Asistanlık görevine geri döndü.
00:34:05Eve halisine söylersin.
00:34:09Peki...
00:34:10Başka bir isteğiniz var mı?
00:34:12Var.
00:34:15Kahveyi geri götür.
00:34:36Bayga!
00:34:41Eee...
00:34:42Eee...
00:34:42Adam...
00:34:42Sarkan!
00:34:43.. şey...
00:34:45Eee...
00:34:46I was going to go to Zeynep's side.
00:34:49You went to go to Taakö.
00:34:51Yes.
00:34:53You need to go home.
00:34:56Not only, but I don't have to go.
00:34:58I was going to go home.
00:35:00I was going to go home.
00:35:02Have you been to go?
00:35:07Not.
00:35:08You were actually.
00:35:11There was a little bit of an accident.
00:35:13I had no idea of a car.
00:35:16If you're going to put it in, then I'll go and get it.
00:35:19Do you want to go to the house?
00:35:21You want to go to the house?
00:35:23Yes.
00:35:27Okay, I'll go to the house.
00:35:29Sayma.
00:35:32There's a question more about Zeynep's relationship.
00:35:39Oh my God, Zeynep's relationship with me.
00:35:43Sorma, sorma.
00:35:46Lütfen bana söyler misiniz?
00:35:49Bilmiyorum.
00:35:50Bilirsem Zeynep beni öldürür.
00:35:54Zeynep'in bir derdi mi var?
00:35:56Ve...
00:35:57...bu...
00:35:59...benimle ilgili bir şey mi?
00:36:17Aklımdan çık artık.
00:36:19Gidiyorsan tam git işte, tamam?
00:36:21Ana odaklanalım.
00:36:23Derin bir nefes...
00:36:25...su var, sabun var...
00:36:28...Halil var.
00:36:36Zeynep abla burada çok güzel olmuş.
00:36:41Daha biraz işi var ama daha güzel olacak inşallah.
00:36:44İnşallah.
00:36:49Zeynep...
00:36:50...benimkilerden getirdim ama...
00:36:52...inşallah olur, inşallah yakışır.
00:36:55Teşekkür ederim canım.
00:36:58Zeynep.
00:36:59Zeynep ne giyse yakışır.
00:37:04Ona sen değil, Halil abi karar verir.
00:37:10Zeynep abla...
00:37:12...bu adamı hiç sevmedim ben.
00:37:16Bu adam durmasın senin yanında.
00:37:23Çocuk işte.
00:37:28Hadi ince biz gidelim, Zeynep abla'nın işi var.
00:37:41Cha'iędzy ince foi...
00:37:57Affede olsun.
00:38:03Yok, resmen hiçbir şey olmamış gibi davranıyor.
00:38:07Kesin beni delirtmeye çalışıyor.
00:38:09I saw you.
00:38:11Did you see me?
00:38:13Oh, my God!
00:38:20Oh, oh!
00:38:23Oh!
00:38:25Oh!
00:38:26Oh!
00:38:29Oh!
00:38:39Buyurun anneciğim.
00:38:40Bir saattir dikiliyorum.
00:38:41Ne gördüğün var, ne duyduğun.
00:38:43Niye ayakta kaldın sen?
00:38:45Otursana.
00:38:46Eh, oturayım madem.
00:38:55Bir saatte bir çay getirecek.
00:39:05Buyurun anneciğim.
00:39:14Soğuk bu.
00:39:15Yenisini getir.
00:39:19Yenisini getir.
00:39:20Tabii anneciğim.
00:39:21Hemen.
00:39:24Yanına limon da koy, hadi.
00:39:25Yenisini getir.
00:39:27Tamamdır, ne?
00:39:33Tamamdır, ne?
00:39:34Hödük bu hödük.
00:39:36Bildiğin hödük.
00:39:38Bizim orada bunu kahveye bile almazlar.
00:39:41Sen tutup iş vermişsin buna.
00:39:44Yarın bir gün müşterin ayağını da keser bu buradan.
00:39:47Bak, benden sana söylemesi ona göre.
00:39:50Neneciğim şu çocuğa fırfır demesen olmaz mı?
00:39:54Fırfır değil mi?
00:39:56Değil.
00:39:58Hem sen Hakan gibi çalışkanını, efendisini bul, öpüp başına koy.
00:40:03Sizin köyün semedini de gördük.
00:40:05Asıl hödük o.
00:40:07Hem sen niye Hakan'ın kölen gibi davranıyorsun?
00:40:12Yazık değil mi?
00:40:16Sen börekleri getirdin mi?
00:40:20Unuttum adam, yürüyorum.
00:40:22Tamam, tamam.
00:40:23Ben alır gelirim.
00:40:43Zeynep seninle konuşmam gereken bir mesele var.
00:40:47Yine asistanlık diyeceksiniz.
00:40:49Hayır, çok, çok başka bir şey.
00:40:56Zeynep bak, biliyorum.
00:40:59Bu meseleyi konuşmak için çok doğru bir yerde değiliz.
00:41:03Hatta, hiç unutmayacağımız bu özel anın,
00:41:07daha özel bir ortamda olmasını isterdim ama...
00:41:13Şu an kendimi sana o kadar yakın hissediyorum ki...
00:41:17Duygularımı daha fazla bekletmek istemedim.
00:41:24Zeynep...
00:41:26Ben...
00:41:31Senin yanında kendimi çok iyi hissediyorum.
00:41:33Ne diyor bu şimdi?
00:41:37Hatta...
00:41:38Seni çok beğeniyorum.
00:41:51Eğer kabul edersen...
00:41:54Beraber bir yola çıkmak...
00:41:56Seni daha yakından tanımak isterim.
00:42:03Birbirimize iyi geleceğimize eminim.
00:42:08Kim bilir...
00:42:10Belki bu yol...
00:42:12Ömür boyu sürecek...
00:42:14Bir birlikteliğe varır.
00:42:16Allah'ım sen bana sabır ver.
00:42:21İmkansız.
00:42:24Benim sana karşı öyle hislerim yok.
00:42:27Asla da olmayacak.
00:42:29Hatta şu an burada senin olmaktan bile rahatsızlık duyuyorum ben.
00:42:33Sen ne zannettin ki?
00:42:36Belli ki başka anlamlar yüklemişsin gereksiz yere.
00:42:40Madem bütün işlerinizi iptal edip geldiniz...
00:42:43Buyurun, her şeyi siz yapın çünkü ben gidiyorum.
00:42:48Dur, dur. Tamam.
00:42:50İkimiz de yetişkin insanlarız.
00:42:54Çocuk gibi birbirimizden kaçmanın anlamı yok.
00:42:57Hiçbir şey söylemedim Say.
00:42:59Bir daha bu konunun lafını bile açmayacağım.
00:43:02Söz.
00:43:03Hem ne gerek var böyle bir şey için...
00:43:05Bu güzel işi bırakmaya?
00:43:08Lütfen devam et.
00:43:12Gerekirse ben giderim.
00:43:15Bir daha sakın.
00:43:17Ama sakın bu konuyu açmayacaksın.
00:43:20Duydun mu beni?
00:43:21Tamam.
00:43:22Yok Say, bir şey söylemedim.
00:43:24Rahat ol.
00:43:30Kalacağım.
00:43:31Devam edeceğim bu işe.
00:43:32Ama sırf çocuklar için.
00:43:34Sakın kendine bundan da başka bir anlam çıkarayım deme.
00:43:37Tamam.
00:43:38Teşekkür ederim. Tamam.
00:43:40Bu mevzu burada kapandı. Rahat ol. Lütfen.
00:43:43Çık git şimdi.
00:44:17Bu iş daha bitmedi.
00:44:21Tüm kozlarımı oynamadım daha.
00:44:29Zeynep şu an naz yapıyor.
00:44:34Zaten sen...
00:44:37...onun bu zor haline tutulmadın mı oğlum?
00:44:41Evet.
00:44:45Daha iyi hazırlanıp...
00:44:47...yeniden deneyeceğim.
00:44:54Ama elimi çabuk tutmam lazım.
00:44:58Ali'yle araları düzelirse...
00:45:01...her şey daha zorlaşır.
00:45:14Evet, evet.
00:45:16Naz yapıyor.
00:45:19Bence bana karşı boş değil.
00:45:27Beni sevdiğinin farkında değil ama...
00:45:31Yakında anlayacak elbet.
00:45:43Yakında anlayacak elbet.
00:45:45Nereden alıyor ki bu cesareti?
00:45:47Senin ne haddine bana...
00:45:50...bu...
00:45:51...bu...
00:45:53...bu...
00:45:56...bu...
00:45:58...bu...
00:45:59...bu...
00:46:01...bu...
00:46:01...bu...
00:46:02...bu...
00:46:06...bu...
00:46:07...bu...
00:46:09It's not that Alper's niestim, it's not that he did not understand.
00:46:18Sakin ol Zeynep, sakin ol.
00:46:24Konuyu kapatacağım dedi.
00:46:26If he's holding his words, it will not be a problem.
00:46:30If he's holding his words,
00:46:32if he's holding his words...
00:46:37O zaman misafir falan dinlemem ben.
00:46:43Of...
00:46:44Tek başıma bir kafa dinleyeyim diye geldim şuraya, mahvet de her şey.
00:46:48Bir an önce bitirip gideyim şu işi.
00:46:53Acaba Süreyya ablaya hep yanında dur mu desem?
00:46:57Yok ya.
00:47:02Who is that I will be afraid of him?
00:47:13Selim, come on.
00:47:15You can take me to the house.
00:47:31Hey Allah, I'm the king of my heart, see you?
00:47:38What are you looking for?
00:47:39Get out of here and clean.
00:47:42I'll let you in.
00:47:47Faisal
00:47:48Faisal
00:47:48Faisal
00:47:49Faisal
00:47:51Faisal
00:47:52Faisal
00:47:52Faisal
00:47:53Faisal
00:47:59Faisal
00:48:03Yalapşap yapma beceriksiz
00:48:07Senin yapacağın iş bu kadar olur
00:48:11Düzgün temizle
00:48:13Tamam Deneciğim
00:48:24Look at him, Fırfır.
00:48:27What do you think?
00:48:30Did you see something?
00:48:33No, why not?
00:48:35Now you have to tell me.
00:48:38Why don't you hear your voice?
00:48:39You can't give it a lot, you need a lot.
00:48:44I know you're a little bit.
00:48:47I know you've got a lot of money when I'm going to give it a little bit.
00:48:51Let's go.
00:48:53Inşallah.
00:48:56Do you have any other questions?
00:48:57No.
00:49:00I'll have a cup of tea.
00:49:13What happened to my daughter?
00:49:16She is struggling with me, but I can't understand.
00:49:21It's just a shame.
00:49:22It's a shame.
00:49:23It's a shame.
00:50:18Her yeri aydınlatıyor, ne giyse yakışıyor, ne yapsa daha da güzelleşiyor.
00:50:40Senin ne işin var burada?
00:50:44Sana çay getirdim.
00:50:48İstemez.
00:50:51Yapabileceğim başka bir şey varsa yapmaya hazırım.
00:50:53Ben her şeyi tek başıma hallederim.
00:50:55Sizin burada durmanıza hiç gerek yok.
00:51:01Bitki çayı getireyim sana.
00:51:03Alper Bey hiçbir şey istemiyorum.
00:51:12Amacın ne senin Alper?
00:51:15Neyin peşindesin sen?
00:51:20Sana ondan uzak dur demiştim.
00:51:23Neyin peşindesin sen?
00:51:30Hoşçakalın.
00:51:48Çok yok.
00:51:49İnkanım yok.
00:51:51Dün
00:51:53kalkmayaтовın.
00:51:54It was how it changed like this, but it's worse than that.
00:52:00It went down and it's so bad.
00:52:01He was dying like this...
00:52:05I'm dying, I'm like, I'm like, I'm going through it...
00:52:06No?
00:52:08It went down and I thought it'd never were.
00:52:11I thought...
00:52:12What happened to you, been saying, you've changed your mind.
00:52:19It's great.
00:52:20He was so happy and he got into it.
00:52:22My name is Tyrone.
00:52:26He didn't belong to me?
00:52:29I don't think.
00:52:29Many people were just at the end.
00:52:31They were even on.
00:52:34If I don't have any money from my life,
00:52:37I don't know.
00:52:38I don't know.
00:52:41I don't know.
00:52:42But then is love.
00:52:45He doesn't have any needs to do this place.
00:52:46I just want to be here.
00:52:49I don't know what to do.
00:52:50I don't know what to do.
00:52:51I don't know what to do.
00:53:18I don't know what to do.
00:53:20Nereden çıktı yine bu Halil?
00:53:36Zeynep Abla!
00:53:38İnci dur canım dur.
00:53:44Dur canım dur.
00:53:46Bak annem ne gönderdi.
00:53:49Of of of.
00:53:50Ağırmış ne var bunun içinde?
00:53:52Şöyleceği bütün kadına yerimiz için aşağı verdiler.
00:53:57Ne güzel.
00:53:58Hadi gel yerleştirelim içeri.
00:54:17Senin ne işin var burada?
00:54:19Halil'cim.
00:54:20Hoş geldin.
00:54:21Oynama.
00:54:24Bana oynama Alper.
00:54:27Soruma cevap ver.
00:54:29Burada ne işin var?
00:54:31Benim işim bu Halil'cim.
00:54:33Aa.
00:54:33Yoksa Zeynep söylemedi mi?
00:54:37Köy projesini ben organize ettim.
00:54:39Çocuklara yardım maksatlı.
00:54:44Bir görüşmen olduğu için Zeynep'ten ilgilenmesini rica ettim.
00:54:49O da sağ olsun beni kırmadı koştu geldi.
00:54:55Ama arazi sahibi görüşmeyi erteleyince.
00:55:01Ben de aldığım sorumluluğu yerine getireyim dedim.
00:55:06Ne oldu?
00:55:09Birden sorumluluk sahibi yardımsever biri mi oldun?
00:55:13He?
00:55:15Zeynep hayatıma girdiğinden beri ben çok değiştim Halil.
00:55:21Yakında daha büyük sürprizlerim de olacak.
00:55:24Beni izlemeye devam et.
00:55:27Sabrımı taşırıyorsun.
00:55:29Halil abi.
00:55:40Hoppala.
00:55:44Geldiğini fark etmemişim.
00:55:48Boncuk'u görmeye mi geldin?
00:55:51Ben bir gün bir daha gelmezsini sanmıştım.
00:55:54Olur mu hiç öyle şey?
00:55:55Sana söz vermiştim unuttun mu hemen?
00:55:59Unutmadım ama boncuklar gezmekten gelmedi.
00:56:05Bekler misin o gelene kadar?
00:56:08Beklerim tabii.
00:56:17Nasıl olsa akşama kadar buradayım.
00:56:21Nasıl burada kalabiliyorsun ki sen?
00:56:33Aranız bozuk değil mi sizin Zeynep'le?
00:56:37Ben...
00:56:38...bir sürü ama bir sürü oyuncak aldım biliyor musun?
00:56:41Arabada.
00:56:42Bakalım mı beraber?
00:56:44Bakalım hadi hadi.
00:56:46Hadi bakalım.
00:57:00Ya sizin...
00:57:03...Halil'le yani...
00:57:04...aranız nasıl oldu?
00:57:06Ali böyle gelmiş ya pat diye.
00:57:08Bizim Halil'le aramız gayet iyi Alper Bey.
00:57:12Ben asistanlığa da geri döndüm.
00:57:15Öyle mi?
00:57:17Çok sevindim.
00:57:21İnci.
00:57:29Zeynep abla sen de gel.
00:57:32Yok canım siz bakın.
00:57:37Zeynep abla lütfen gel lütfen lütfen.
00:57:43Peki madem tamam.
00:57:45Bu benim ağzım mı?
00:57:47Olsun tabii zaten onu sana aldım ben.
00:57:59Sen çok güzel bir abisin.
00:58:01Sen de çok güzel bir çocuksun.
00:58:10Zeynep abla bak benim oyuncumla ne kadar güzel anlaşacaklar değil mi?
00:58:15Evet.
00:58:16E peki bunun adı ne olsun?
00:58:18Bilmem.
00:58:19Bıcık alsın mı?
00:58:21Olsun madem.
00:58:25Hadi bakalım.
00:58:26İnci.
00:58:28Oyuncağınla beraber eve geç.
00:58:29Biz de senin yanına geleceğiz tamam mı?
00:58:31Hadi bakalım.
00:58:40Neden söylemedi?
00:58:42Neyi?
00:58:45Bu işi Alper'in organize ettiğini.
00:58:48Hani yalnız başına geliyordun?
00:58:53Cevap vermeyecek misin?
00:58:56İzin günümü kiminle nasıl geçireceğimi size söylemem gerektiğini bilmiyordum.
00:59:02Tamam doğru orası öyle ama.
00:59:05Eğer çok merak ediyorsan Alper Bey'in geleceğinden haberim yoktu.
00:59:09O zaten bana gelemeyeceğim dediği için ben geldim buraya.
00:59:13Ama anlamadığın ben niye durduk yere sorguya çekiliyorum?
00:59:16Benim seni sorguya çektiğim falan yok.
00:59:20Sadece anlamaya çalışıyorum.
00:59:24Yalnız kalmak istiyordun.
00:59:26Ama bir bakıyorum yanında Alper var.
00:59:28Bunu anlamıyorum.
00:59:30Bana Zeynep sen ne düşünüyorsun diye soran yok ki.
00:59:33Toplantısı görüşmesi ertelenmiş çıkmış gelmiş işte.
00:59:37Tek başıma bir gün kafa dinlemek istedim ya.
00:59:40Zeynep'in gününü zehredeyim diye düşünmüş herhalde.
00:59:46Neyse.
00:59:48Birinin gerçekten başladığı işi bitirmesi gerekiyor.
00:59:52İzninle işime devam edeceğim.
00:59:55Bekle.
01:00:08Bu senin.
01:00:11Bu ne?
01:00:12Üstün başın kirlenmişti ya.
01:00:15Ben de Selma'dan rica ettim.
01:00:18Sana birkaç parça kıyafet bir de özel eşyalığını koydum.
01:00:22Hı.
01:00:24Teşekkür ederim.
01:00:26Dönüşte ihtiyacım olacak.
01:00:29Gerçi...
01:00:33Sen o işi halletmişsin ama...
01:00:39Yerim Kivar'ı Hı.
01:00:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:57Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:00:57Yerim Kivar'ı Hı.
01:00:58Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:29Çok önemli. Hemen arayın.
01:01:40Yine ne oldu?
01:01:42Beni rahatsız etmeyi demedin mi?
01:01:44Ayşe Demir'in davası için İstanbul'a gelip ifade vermeniz gerekiyor.
01:01:48Gelemem dedim ya size.
01:01:49Alper Bey zaten 3 saatlik mesafedesin.
01:01:52Gelin ifadenizi verin.
01:01:54Kapansın gitsin şu mevzu.
01:01:56Aksi takdirde polis her an sizi gözaltına alıp ifadenize başvurabilir.
01:02:00Olmaz.
01:02:02Zeynep'in gözü önünde böyle bir şey olursa biterim ben.
01:02:05Tamam.
01:02:06Tamam.
01:02:18Size kolay gelsin.
01:02:20Benim yapmam gereken işler var.
01:02:24Hani ertelenmişti işin?
01:02:26Dediğim gibi.
01:02:28Hayat sürprizlerle dolu.
01:02:32Almak istediğin başka bir araziden haber geldi de oraya gidiyorum.
01:02:50Şimdi gidiyorum ama döndüğümde yarım kalan işimi bitireceğim.
01:03:33Zeynep sen beni mi izliyorsun?
01:03:34Ne?
01:03:37Beni mi izliyorsun diyorum.
01:03:39Hayır.
01:03:40Ne münasebet canım?
01:03:42Camı yıkıyorum görmüyor musun?
01:03:44Görüyorum.
01:03:46İyi.
01:03:46Sonra yıkarım.
01:03:55Dur.
01:04:00Ne yapıyorsun?
01:04:02Asıl sen ne yapıyorsun?
01:04:03Dur bir Zeynep dur.
01:04:04Dur.
01:04:05Sen iyi misin?
01:04:06Bak her yerimizi ıslattın.
01:04:08Şuna bak.
01:04:08Tamam bırak iyiyim ben.
01:04:10İyiyim.
01:04:14Korkuttun.
01:04:17Korkuttun.
01:04:17Korkutmak istemedim.
01:04:21Sen bir gözüme baksana benim.
01:04:26Zeynep.
01:04:29Zeynep.
01:04:30Ne bu halin tavrın Zeynep?
01:04:31Kendine bir zarar vereceksin diye korkuyorum artık.
01:04:45Bırak artık.
01:04:46Bırak artık şu kaçma kovalama işlerini.
01:04:50Bırak artık şu kaçma kovalama işlerini.
01:04:51Hem sence de artık itiraf etmenin vakti gelmedi mi?
01:04:53Hı?
01:04:55Gülf!
01:04:58Biliyorum.
01:05:04Gelmeden önce Selmay'la konuştum.
01:05:10Tell me.
01:05:11Tell me.
Comments