Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You
00:00:48I'm on him! He's got the bag!
00:00:50Where is he going?
00:00:51Over the cliff, on the beach!
00:00:53All right!
00:01:08Stay calm, Tarun!
00:01:10Er nimmt die Abkürzung über die Brücke!
00:01:12Ich schneid ihn den Weg ab!
00:01:47Komm schon, zeig mir dein Gesicht!
00:01:49Du bist gefilmt und die Daten werden direkt auf unser Server vertragen!
00:01:51Deine Chance berühmt zu werden, du Strumpf mit Augen!
00:01:54Wenn du näher kommst, dann kann ich dich vielleicht!
00:01:56Na los, mach schon!
00:01:57Ende Gelände!
00:01:57Gib die Tasche zurück!
00:01:59Die Pfefferkörner haben dich gestellt!
00:02:03Scheiße!
00:02:04Mach schon, Tarun!
00:02:27Ahhhh, ich bin so!
00:02:32Ich bin so!
00:02:33Ah, ich bin so!
00:02:33Ali ist in der Seite!
00:02:35Ah!
00:02:37Er festhalten, ich helfe dir!
00:02:42Nimm meine Hand!
00:02:44Ah!
00:02:47Ah!
00:02:50Ah!
00:02:52Ah!
00:02:53Ah!
00:02:53Ah!
00:02:54Ah!
00:03:03You can't go anywhere.
00:03:05No, we'll stay together.
00:03:08Let's go.
00:03:09Let's go.
00:03:17It's going to go.
00:03:19It's not. We'll hold together.
00:03:24Let's go.
00:03:55Let's go.
00:04:33Let's go.
00:04:33Da seid ihr ja.
00:04:34Habt ihr ihn erwischt?
00:04:36Mama, ist alles okay?
00:04:39Du blutest ja.
00:04:40Fühlt sich an, als wäre eine Horde Nierenpferde über mich rüber getrampelt.
00:04:45Was ist passiert?
00:04:46Ein Dieb. Ich hab ihn auf frischer Tat ertappt.
00:04:49Er wusste, dass wir mit den Proben draußen waren.
00:04:51Ja, Swinder war alleine hier.
00:04:52Er hat sie einfach niedergeschlagen.
00:04:54Wir haben ihn von der Basis entdeckt.
00:04:55Aber er ist uns entkommen.
00:04:57Hast du sein Gesicht gesehen?
00:04:59Ja, Swinder, was waren das für Unterlagen, die gestohlen wurden?
00:05:02Was stand da drin?
00:05:03Das geht euch gar nichts an, okay?
00:05:05Fangt bloß nicht wieder an, Detektiv zu spielen.
00:05:07Das ist kein Fall für die Pfefferkörner.
00:05:09Tarun!
00:05:12Ich mein's ernst.
00:05:15Und kein Wort zu irgendjemandem.
00:05:17Wir fahren jetzt so schnell wie möglich zurück nach Hamburg
00:05:19und bringen die Kopien der Unterlagen in Sicherheit.
00:05:22Und bis dahin will ich nicht, dass auch nur irgendetwas hiervon an die Öffentlichkeit sickert.
00:05:37Ende Gelände!
00:05:38Gib die Tasche zurück!
00:05:39Die Pfefferkörner haben dich gestellt!
00:05:47Ich versteh's nicht.
00:05:49Wieso sagt deine Mutter nicht einfach, was los ist?
00:05:51Was sind das für Unterlagen, die in Erland gestohlen wurden?
00:05:55Früher hat sie mir noch alles erzählt.
00:05:57Irgendwas stimmt nicht mit ihr.
00:05:59Sie beachtet mich kaum noch. Sie ist total komisch.
00:06:02Sie hat vor irgendwas Angst.
00:06:07Ich mach mir echt Sorgen um sie.
00:06:10Wir finden heraus, was da los ist.
00:06:12Verlass dich drauf.
00:06:16Los, komm! Mama ist im Institut.
00:06:18Sie hält einen Vortrag.
00:06:19Wir gehen zu ihr und fragen sie.
00:06:28Und hier seht ihr eine dieser Müllinseln.
00:06:32Bei unseren Forschungsreisen habe ich welche gesehen, die gigantisch waren.
00:06:36So groß wie ganz England.
00:06:38Kein schöner Anblick.
00:06:40Dabei ist das nur der sichtbare Teil des Problems.
00:06:43Eine viel größere Menge des Plastiks ist inzwischen zerfallen
00:06:47und liegt als Schlick auf dem Boden der Ozeane.
00:06:50Das essen die Fische.
00:06:52Und so wird früher oder später das gesamte Ökosystem im Meer zerstört.
00:06:58Wenn wir also so weitermachen, werden unsere Meere früher oder später sterben.
00:07:06Okay, ihr Lieben.
00:07:08Vielleicht seht ihr die Meere jetzt mit anderen Augen.
00:07:11Vielen Dank für eure Aufmerksamkeit.
00:07:13Und kommt gut nach Hause.
00:07:16Danke.
00:07:21Das war echt cool.
00:07:23Tschüss.
00:07:23Tschüss.
00:07:24Danke.
00:07:26Hallo, Tarun.
00:07:28Mama, ich muss mit dir reden.
00:07:29Später, Schatz.
00:07:30Ich muss zu unserer Forschungsphasis in Mecklenburg.
00:07:32Kommt mit.
00:07:33Mama.
00:07:34Mama, jetzt warte doch mal.
00:07:36Ich habe schon mit Lotti telefoniert.
00:07:37Sie holt dich und Alice ab.
00:07:38Aber ich will nicht zu Lotti.
00:07:40Ich will das tun.
00:07:41Es geht leider nicht.
00:07:42Wenn alles schnell geht, bin ich bald wieder zurück.
00:07:44Mama, vergiss es.
00:07:45Wir bleiben bei dir.
00:07:50Ich will bei dir sein.
00:07:52Ich habe das Gefühl, du siehst mich überhaupt nicht mehr.
00:07:58Es tut mir leid, Tarun, aber es ist zu gefährlich.
00:08:03Ich will nicht, dass dir was passiert.
00:08:05Du bist doch das Wichtigste, was ich habe.
00:08:12Aber ihr Swinder.
00:08:13Wir wollen doch nur ein bisschen ans Meer.
00:08:15In der Sonne liegen.
00:08:17Im Wasser schwimmen.
00:08:19Ich bin schließlich in den Felgen hier.
00:08:22Genau.
00:08:22Nur im Wasserplanschen und so.
00:08:27Und ihr schnüffelt mir nicht hinterher und spielt die Helden?
00:08:33Also gut, so habe ich euch Superdetektive wenigstens unter Kontrolle.
00:08:38Na los, steigt ein.
00:08:38Wir gehen packen.
00:08:45Ich bin Eisrache.
00:08:48Ich bin hier.
00:08:55Ziem, ich bin jetzt.
00:08:55Ziem, ich bin hier.
00:09:01Ich bin hier.
00:09:04Ich bin hier.
00:09:05Komm, ich bin hier.
00:09:08Ja, ich bin hier.
00:09:47Ich muss mal kurz was mit dem Hafenmeister besprechen, okay? Ihr beide wartet hier.
00:09:51Okay.
00:09:52Bis gleich.
00:10:06Was sind das? Freunde von dir?
00:10:08Das sind die Kinder der Fischer. Die hassen uns. Nicht zu weg.
00:10:11Wenn das nicht mein Kumpel Taun ist.
00:10:14Hanna, wie schön. Aber wir haben gerade echt keine Zeit für Ärger, okay?
00:10:18Ich glaube, mein Hörgerät ist kaputt. Habt ihr das Gesäuse eben verstanden?
00:10:25Komm, wir hauen ab.
00:10:31Die holen wir uns.
00:10:39Was haben die denn?
00:10:41Die Fischer kämpfen um ihre Existenz. Wegen meiner Mutter und den anderen Wissenschaftlern haben die jetzt noch mehr Probleme.
00:10:46Hä? Wieso das denn?
00:10:48Weil sie sich dafür eingesetzt haben, dass ein Teil des Meeres zum Schutzgebiet geklärt wurde. Dort hast du das Fangverbot.
00:10:53Vielleicht haben die was mit dem Diebstahl zu tun?
00:10:56Was?
00:11:14Lass uns gehen, Hanna.
00:11:16Eine gute Idee. Geht! Verschönt uns in der Stadt und lasst euch hier nicht mehr blicken!
00:11:20Hey, du Flachzange! Glaubst du etwa wirklich, dass ein paar Forscher daran schuld sind, dass ihr keine Fische mehr fangt?
00:11:26Ja, sieh denn. Hast du jetzt die kleine Freundin, Tarun?
00:11:30Hast du die Rennaufstellung gesehen?
00:11:32Du bist in der Stadtgruppe. Ganz früh am Morgen.
00:11:35Hier, lies mal.
00:11:38Ich weiß, dass ich das nicht so gut kann. Mach du.
00:11:41Was ist denn da vorn los?
00:11:42Spinnst du!
00:11:43Lass das!
00:11:45Ey!
00:11:45Ihr Blödmänner!
00:11:46Spinnst du?
00:11:47Ihr Feiglinge!
00:11:48Ah!
00:11:49Johnny!
00:11:51Hey!
00:12:01Was ist hier los?
00:12:06Ihr alle? Gegen die zwei?
00:12:08Ihr hattet euch für sehr mutig, oder was?
00:12:10Ach, Lotte-Hämmchen. Glaub wirklich, er kann jemand mit seinem Gehüpfe beeindrucken.
00:12:14Dann sehen, ob du noch so toll beim X fährst, wenn ich dir deine Reifen zum Schlucken gebe.
00:12:17Wichsen stecke ich nicht nach Fisch.
00:12:19Dann bloß vorsichtig, Großmaul.
00:12:20Wer ist hier als Großmaul?
00:12:21Hä? Hä? Hä? Hä?
00:12:22Das reicht jetzt!
00:12:25Was ist hier los?
00:12:28Wie wäre es, wenn sie ihrer Tochter ein bisschen bessere Manieren beibringen, Borglund?
00:12:38Das werdet ihr bereuen!
00:12:44Schlumpfine war ganz schön sauer.
00:12:46Was?
00:12:46Puh, wer hat der denn ins Essen gespuckt?
00:12:48Danke, dass ihr uns geholfen habt.
00:12:50Wie heißt du eigentlich?
00:12:52Johnny. Und das ist meine Schwester Clarissa.
00:12:54Los, Larry, komm.
00:13:02Man sieht sich.
00:13:06Der hält sich auch für den Größten, oder?
00:13:08Mutiger ist er jedenfalls.
00:13:33Das Boot ist schon vorbereitet.
00:13:35Danke, Oliver.
00:13:40Ich hole nur schnell ein paar Proben rein, ja?
00:13:43Patricia, kannst du den Kindern bitte die Kojen zeigen?
00:13:47Danke.
00:13:51Kommt.
00:13:58So, das sind eure Kojen. Wir sehen uns später.
00:14:01Super, danke.
00:14:05Was ist denn mit der los?
00:14:07Keine Ahnung. So kenne ich Patricia gar nicht.
00:14:10Höchste Zeit, dass wir herausfinden, was hier los ist.
00:14:30Danke.
00:14:30Okay. Scheint zu funktionieren.
00:14:36Was ist das denn?
00:14:52Dieser Dreckskerl. Das war bestimmt Fleckmann.
00:14:56Wer?
00:14:56Fleckmann, der Müllunternehmer.
00:14:58Geht seinen verdammten Müll ins Meer.
00:15:00Der kann was erleben.
00:15:01Los, fahr los.
00:15:18Höchste Zeit, Herr Schatz.
00:15:38Can I do something for you?
00:15:39Hi.
00:15:40Here.
00:15:43But that's not a very good route.
00:15:45A small road.
00:15:47If you arrived there, take contact with Liang.
00:15:51But you bring the things to Liang, and you take care of the rest.
00:15:55Is there a problem?
00:15:56Do I have to look for someone else?
00:15:58I don't think so.
00:16:03Frau Sing!
00:16:05Immer ein Vergnügen, Sie zu sehen.
00:16:08Wir haben bei den Sandbänken Seetiere gefunden. Halbtot.
00:16:11Überall war Plastik. Das ist Ihr Müll.
00:16:13Er schwimmt da draußen vor der Küste rum.
00:16:14Ja, ein Container hat sich von einem Frachter gelöst. Das war ein Unfall.
00:16:17Die Versicherung kümmert sich bereits darum.
00:16:19Wenn der Müll nicht bei uns im Meer landet, dann eben woanders.
00:16:21Wissen Sie eigentlich, welchen Schaden Sie damit anrichten?
00:16:24Wirft mir jemand vor, der auf offener See mit Gentechnik herum experimentiert?
00:16:28Das ist doch der Witz des Jahrhunderts, Frau Sing.
00:16:29Experimente mit Gentechnik?
00:16:31Was meint er damit, Mama?
00:16:33Herr Fleckmann glaubt, der Ozean ist seine persönliche Müllhalde.
00:16:37Wir haben die halbtoten Tiere fotografiert.
00:16:39Wir gehen damit vor Gericht und an die Presse.
00:16:42Ihre saubere Fassade wird zusammenstürzen und dann wandern Sie in den Knast.
00:16:45Wollen Sie mich ärgern?
00:16:50Schön vorsichtig, Frau Sing.
00:16:53Wer sich mit mir anlegt, ist manchmal schneller weg vom Fenster als ihm lieb ist.
00:16:59Einen schönen Tag.
00:17:05Dr.
00:17:07I'm sorry.
00:17:27Na, Groza?
00:17:28Bist du noch wach?
00:17:37Was ist los, hm?
00:17:41Als Papa noch da war, waren wir ein Team.
00:17:43Wir waren unbesiegbar.
00:17:49Das sind wir doch immer noch.
00:17:51Und warum redest du dann nicht mehr mit mir?
00:17:56Hey.
00:17:59Du bist meine Inspiration.
00:18:03Du bist der Grund für all das hier.
00:18:06Das, was ich mit aller Macht beschützen will.
00:18:11Was auch immer passiert, das darfst du nie vergessen.
00:18:24Abgesehen von dir ist das hier das Wertvollste, was ich besitze.
00:18:38Du musst gut drauf aufpassen.
00:18:45Nachnamen.
00:18:50Schlaf gut.
00:18:51Hab dich lieb.
00:19:21Desklarer Alte
00:19:22Can't get it!
00:19:32Mama, what's going on?
00:19:35Mama!
00:19:46Mama?
00:19:50Where are you?
00:20:18Mama!
00:20:19Du hast deine Mutter um Hilfe schreiben gehört?
00:20:22Bist du dir sicher?
00:20:23Ja.
00:20:23Wir haben gestern gehört, wie Fleckmann ihr gedroht hat, sie verschwinden zu lassen.
00:20:28Und dass Fleckmann über ihre Arbeit Bescheid weiß. Den müssen sie festnehmen. Der war's. Der lässt Müll verschwinden und jetzt
00:20:33auch noch Menschen.
00:20:34Darum.
00:20:35Seit dem Verschwinden deiner Mutter sind erst ein paar Stunden vergangen. Im Augenblick können wir nichts tun. Mach dir keine
00:20:42Sorgen. Deine Mutter wird schon wieder auftauchen.
00:20:46Abflug, Jungs!
00:20:54Hey!
00:20:55Wir müssen was unternehmen, Oliver.
00:20:57Wahrscheinlich ist deine Mutter einfach nur spazieren gegangen, um den Kopf freizukriegen. Es wird alles wieder gut.
00:21:08Was für uns genauer ist.
00:21:09Und das ist nicht wie vor.
00:21:10Wie vor.
00:21:10Wie vor.
00:21:11Wie vor.
00:21:12Wie vor.
00:21:14Wie vor.
00:21:14Wie vor.
00:21:21Wie vor.
00:21:23Wie vor.
00:21:28Wie vor.
00:21:30Wie vor.
00:21:30On the basis of the research in Irland, your mother will be found out of it.
00:21:35She's like a crazy person here, to take water out of the water.
00:21:39Where are the tests now?
00:21:49Back.
00:21:51The Deep?
00:21:52Of course, she has everything systematized.
00:21:55But what do you have to do with Mama?
00:21:58Maybe she's on frischer Tat ertappt.
00:22:01She didn't want to go to the police.
00:22:04Why did you hear her?
00:22:07Fleckmann.
00:22:07You really?
00:22:08She's the only one.
00:22:10She's going to leave her, if she goes to the police.
00:22:13Okay, we're going to have to do it.
00:22:15You have to have a camera here.
00:22:19She weighs 5 kg and is only for research.
00:22:24Wait.
00:22:25Wait.
00:22:26Maybe I have a better idea.
00:22:31Let's go!
00:22:32I-E-I-B.
00:22:37Yeah, I-B.
00:22:38It's a good bitch, you're a good bitch.
00:22:40Woo!
00:22:40Yeah, I-B.
00:22:41Yeah, I-B.
00:22:43Yeah, I-B.
00:22:43Yeah, I-B.
00:22:44It's a good bitch.
00:22:44It's a good bitch.
00:22:45The fellas know I'm a dime, except for you or them line.
00:22:48They can't believe a girl is cute as me and sick with the rhyme.
00:22:51That's right.
00:22:52I'm an independent diva.
00:22:54What a style that you love is so check it out.
00:22:56With the clothes.
00:22:59With the clothes.
00:23:01With the clothes.
00:23:03I'm an independent.
00:23:04What a style that you love is so check it out.
00:23:16Da is ja Oma mit ihrem Rollator schneller.
00:23:18Ey, wenn ich 100 Liter Kaffee am Tag,
00:23:20trinke mich auch schneller.
00:23:22Hey ihr beiden, trainiert ihr für einen Wettbewerb?
00:23:24Nee, weißt du, wir spielen Kinderdisco.
00:23:26Jetzt lass deine schlechte Laune nicht an ihr Auskunftswahl.
00:23:30Unsere Mannschaft macht beim Supercross Cup mit.
00:23:32Ich bin seine Trainerin.
00:23:33Wir sind alle aus Hamburg hier.
00:23:34Dürfte ich mir vielleicht mal eure Kamera ausleihen?
00:23:40Und wozu?
00:23:42Tarons Mutter ist gestern Nacht verschwunden.
00:23:44Ich würde nicht fragen, wenn es nicht wichtig wäre.
00:23:46Bitte.
00:23:46Lass uns lieber die Polizei machen, das gibt nur Ärger.
00:23:49Und nur weil ich euch einmal geholfen habe,
00:23:51heißt das noch lange nicht, dass ihr Freunde seid.
00:23:53Klar?
00:23:53Los, Klarin.
00:23:54Wir haben keine Zeit zum Detektivspielen.
00:23:58Ey, was soll das?
00:23:59Herr damit!
00:24:00Wir brauchen sie doch im Moment sowieso nicht.
00:24:05Tut mir leid.
00:24:07Mein großer Bruder kann manchmal ein richtiger Trottel sein.
00:24:10Halt!
00:24:11Nicht die Taste.
00:24:12Da löscht du alles.
00:24:14Warte.
00:24:15Am besten, ich komm mit.
00:24:22Tarun?
00:24:22Hier geht irgendwas ab.
00:24:25Ich hab zwei Typen belauscht.
00:24:27Fleckmann trifft sich heute Nachmittag mit ausländischen Managern.
00:24:29Ich hab die Kamera.
00:24:30Wir kommen zu dir.
00:24:32Okay.
00:24:50Ist das nicht verboten?
00:24:52Nur wenn wir ermischt werden.
00:25:01Da.
00:25:02Da vorne.
00:25:02Ich seh's.
00:25:03Schön langsam.
00:25:04Okay, ich bin ja nicht blöd.
00:25:11Es war's!
00:25:15Es war's!
00:25:16Es war's!
00:25:18Es war's!
00:25:20Es war's!
00:25:20Es war's!
00:25:21Es war's!
00:25:24Es war's!
00:25:24Es war's!
00:25:25Es war's!
00:25:25Meine sehr geehrten Damen und Herren, ich freue mich.
00:25:28Sie heute und ihr im Sozialreich bei Fleckmann Recycling begrüßen zu dürfen.
00:25:32Hey!
00:25:35You all belong to a group of business leaders.
00:25:40You all belong to a group of business leaders.
00:25:43You all belong to the future.
00:25:45Many believe that the material of the future is oil.
00:25:49Others think that it's water or gold.
00:25:51I tell you, the material of the future is the oil.
00:25:58That's not true.
00:25:59Why no?
00:26:01He cashed millions of dollars.
00:26:03Then he threw everything in the air.
00:26:05And the money he threw in.
00:26:07I researched it.
00:26:09Here.
00:26:10The so-called Öko-Mafia earned in the last year 60 Mrd. Euro.
00:26:15Only in Europe.
00:26:17The oil is full of gold.
00:26:19Krass.
00:26:20The people don't know where they are.
00:26:23What do they do?
00:26:26They come to me!
00:26:29They pay me for it, that I take them out of the oil.
00:26:33And if you could have a good conscience, we pay them a lot.
00:26:38What we do, is a modern business trade.
00:26:41But nothing.
00:26:43Völlig legal.
00:26:44Und nach geltendem Recht.
00:26:46Was können wir dafür, dass die Rumänen oder die Chinesen unsere Recyclingware einfach ins Meer kippen?
00:26:53Verklagen sollte man die!
00:26:57Verklagen!
00:26:59Dieser Mistkerl!
00:27:04Und Sie alle haben heute eine großartige Gelegenheit.
00:27:09Leute, wo ist der Bodyguard?
00:27:11Da war doch eben noch Fleckmanns Bodyguard.
00:27:14Du hast recht, der muss was entdeckt haben.
00:27:16Du musst das Ding schnell da rausbringen!
00:27:37Das sagst du so einfach!
00:27:38Wo ist der?
00:27:38Mann, ich werde gleich sehkran.
00:27:43Du musst das Ding schnell da rausbringen!
00:27:45Das sagst du so einfach!
00:28:00Ich hab die Orientierung verloren!
00:28:02Wo ist der Ausgang?
00:28:12Auch das noch!
00:28:12Der Sender weiß nicht mehr aus!
00:28:13Ich kann nichts mehr sehen!
00:28:23Und jetzt?
00:28:30Jetzt ist es verboten!
00:28:44Hey!
00:28:46Alles klar?
00:28:50Was ist hier los?
00:28:52Die Kinder sind in Fleckmanns Firma eingedrungen und haben vertrauliche Gespräche gefilmt.
00:28:58Ist das wahr?
00:29:02Ich konnte Herrn Fleckmann davon überzeugen, dass er euch nicht anzeigt.
00:29:06Aber sowas darf nicht nochmal passieren!
00:29:08Sie lassen diesen Fleckmann einfach gehen?
00:29:10Wilde Anschuldigungen!
00:29:12Bring uns nicht weiter, Alice!
00:29:14Aber wir haben da vielleicht schon eine andere Spur!
00:29:16Was für eine andere Spur?
00:29:18Es gab da so ein paar Drohmails!
00:29:20Drohmails?
00:29:20An meine Mutter!
00:29:21Weißt du da was drüber?
00:29:26Könnten wir nicht wenigstens unsere Sachen wieder haben?
00:29:28Die Kamera und den Computer?
00:29:30Nee, auf gar keinen Fall!
00:29:31Aber die Kamera gehört meinem Bruder!
00:29:33Das tut mir leid!
00:29:37Tschüss!
00:29:38Tschüss!
00:29:41Tschüss!
00:29:47Wie jetzt?
00:29:48Meine Kamera ist weg?
00:29:50Total weg?
00:29:51Ich besorgte eine neue!
00:29:53Ich will keine neue, klar?
00:29:54Ich will meine Kamera!
00:29:55Ich hab für einfach angesagt, dass es eine scheiße Idee ist!
00:29:58Los!
00:29:59Du kommst jetzt mit!
00:30:01Sag wer?
00:30:02Sag ich!
00:30:03Mein großer Bruder!
00:30:04Spielst du nicht immer so aus?
00:30:13Johnny!
00:30:14Taro steckt echt in Schwierigkeiten!
00:30:16Wir müssen ihm helfen!
00:30:18Wir müssen für ein Rennen trainieren!
00:30:19Die Mannschaft zählt auf uns!
00:30:21Ich kenn solche Leute!
00:30:23Große Klappe liegt dahinter!
00:30:25Weißt du noch, als Mama plötzlich weg war?
00:30:27Wir hatten wenigstens noch Papa!
00:30:29Taro hat niemanden!
00:30:34Die starken beschützen die schwachen, sagst du immer!
00:30:37Ist das nur Quatsche?
00:30:38Oder meinst du das ernst?
00:30:46Na gut!
00:30:48Du bist der Beste!
00:30:56Leute, mein Bruder ist dabei!
00:31:00Cool!
00:31:00Danke!
00:31:01Los!
00:31:01Kommt!
00:31:02Wir müssen herausfinden, was es mit diesen Drohmails auf sich hat!
00:31:04Mama slept da bis im Labor auf dem Schiff!
00:31:06Dann legt sie hin!
00:31:21Die Luft ist rein!
00:31:34Weißt du das Passwort?
00:31:36Mal sehen!
00:31:51Vielleicht ein Geburtsdatum?
00:31:57Komisch!
00:31:58Eltern nehmen immer die Namen ihrer Kinder!
00:32:08Flauschi-Bär!
00:32:09Flauschi-Bär?
00:32:09Bist du das?
00:32:11Ist ja voll süß!
00:32:16Gut gemacht, mein kleines Flauschi-Bärchen!
00:32:18Also, wenn Jaswinder wirklich Drohmails bekommen hat, dann müssen wir die finden!
00:32:24Lass mich mal!
00:32:35Aber das sind ja Tausende!
00:32:37Mach ne Kopie von allen!
00:32:38Und beeil dich!
00:32:39Patricia kann jeden Moment zurück sein!
00:32:44Was ist das denn?
00:32:46Moderne Kunst!
00:32:51Garbext 276!
00:32:53Garbext!
00:32:55Seltsames Wort!
00:32:56Was ist hier los?
00:32:59Was macht ihr da?
00:33:02Ich zeig meinen Freunden nur kurz das Schiff!
00:33:07Blödsinn!
00:33:08Ihr habt gewartet, bis ich draußen bin, damit ihr hier rumschnüffeln könnt,
00:33:11ha?
00:33:13Perlet!
00:33:15Ihr habt hier nichts zu suchen, ist das klar?
00:33:18Patricia!
00:33:19Was bedeutet Garbext?
00:33:21Das bedeutet, dass es dich nichts angeht!
00:33:23Ist das klar?
00:33:24Jetzt raus hier!
00:33:30Das ist ja mal voll die Stimmungskanone!
00:33:33Heute gab es einen stunden Clown zu suchen!
00:33:39Patricia ist total ausgeflippt, als ich sie nach diesem Wort gefragt habe!
00:33:43Garbext!
00:33:44Was hat das zu bedeuten?
00:33:45Hast du schon mal davon gehört, Harron?
00:33:49Ist die AG immer so mies drauf?
00:33:51Sie und Mama waren mal beste Freundinnen.
00:33:53Aber in letzter Zeit haben sie sich nur noch gestritten!
00:33:55Mama hat ihr nicht mehr vertraut!
00:33:57Vielleicht hat sie was mit der Entführung zu tun!
00:33:59Leute, ich hab was!
00:34:03Ich hab die Mails gefunden, von denen die Polizistin gesprochen hat!
00:34:10Letzte Warnung!
00:34:12Krass sind das Fehler!
00:34:16Man hat nie einen Ton davon gesagt!
00:34:18Sie wollte bestimmt mich, dass du dir Sorgen machst, Flauschi Bärchen!
00:34:22Hier, die letzte kam vor drei Tagen!
00:34:25Verschwinde oder wir sorgen dafür, dass du verschwindest!
00:34:28Absender ist ein gewisser Justice!
00:34:32Trash-Mail!
00:34:35Ach, das ist eine Wegwerf-Adresse!
00:34:38Warte mal!
00:34:44Vielleicht...
00:34:49Das ist leicht!
00:34:50Toll gemacht, Kelle Schwester!
00:34:51Ein Haufen Zahlen!
00:34:52Das ist die IP-Adresse, die Honk!
00:34:54Damit können wir den Computer ermitteln, von dem die Mails abgeschickt wurden!
00:34:58Da, schaut mal!
00:35:00Das ist ein alter Leuchtturm, die küsst da runter!
00:35:03Aber der ist stillgelegt!
00:35:04Maybe there would be someone else's mother.
00:35:07Wow, you have understood it.
00:35:09Listen up.
00:35:11What's with Patricia?
00:35:13Okay, I'll tell you what we're doing.
00:35:15Tarun and I, we'll see the light.
00:35:17Johnny and Clarissa, you'll hang on Patricia. Okay?
00:35:36He has to do that.
00:35:50He's getting there.
00:35:52He's getting there.
00:35:53I'm going to do that.
00:35:55He's getting there.
00:35:59He's getting there.
00:36:01He's getting there.
00:36:02Okay.
00:36:03You stay here.
00:36:03And if something happens,
00:36:04What's going on, call the police.
00:36:42Ich bin drin. Wie ist die Lage?
00:36:44Niemand zu sehen hier draußen. Irgendeine Sput von Mama?
00:36:47Nein, nur haufenweißige Rümpel.
00:36:50Da ist eine Schrift. Justice, wie auf den Mails.
00:36:54Sei vorsichtig, okay?
00:37:03Los!
00:37:04Los!
00:37:31Spinnst du? Was machst du da?
00:37:33Ich kopiere ihre Daten auf mein Handy.
00:37:36Wenn sie was zu verbergen hat, finden wir es raus.
00:37:47Alice?
00:37:55Alice?
00:38:19Alice?
00:38:33The emails were sent from here.
00:38:36Take him with me.
00:38:46Is this not faster?
00:38:47No, it's still harder than you.
00:38:52Here!
00:38:54Not to go away here!
00:39:00Go away!
00:39:01Go away!
00:39:02Go away!
00:39:03Go away!
00:39:04When I finish this, all the data are left.
00:39:06Only one minute left.
00:39:10There is a place!
00:39:11We have to go away!
00:39:12Now!
00:39:13Go away!
00:39:18Go away!
00:39:19Clary!
00:39:20Come out there!
00:39:21Go away!
00:39:22Go away!
00:39:22Go away!
00:39:23Go away!
00:39:27Come on!
00:39:28What the hell?
00:39:28Shit!
00:39:29Come here!
00:39:45Thank you!
00:40:03I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:40:16I don't know.
00:40:48Ihr seid verdammte Diebe!
00:40:51Und ihr seid ganz miese Feiglinge.
00:40:53Ihr habt H. und's Mutter bedroht.
00:40:54Man sieht, was die Polizei dazu sagt.
00:40:56Sie lügt.
00:40:57Sie sagt die Wahrheit.
00:40:59Was habt ihr mit meiner Mutter gemacht?
00:41:01Raus mit der Sprache, oder?
00:41:02Wir rufen die Polizei.
00:41:08Dein Computer, na los!
00:41:09Oder willst du, dass ich dasselbe mit dir mache?
00:41:26Und das hier nehme ich lieber mit.
00:41:30Los, kommt!
00:41:41So ein Mist!
00:41:42Auf dem Laptop wird Hanna alle Mails löschen.
00:41:44Und wie steht nun Beweise da?
00:41:47Nicht unbedingt.
00:41:50Gibt es auf dem Schiff
00:41:51irgendwo einen Computer, an den ich ran kann?
00:41:54Ich denke schon.
00:42:04Let's go.
00:42:32Let's go.
00:43:01Hey, wenn Jaswinder auch nur ein Haar gekrümmt wird, dann wandern Sie alle in den Knast, klar?
00:43:08Wie war das?
00:43:10Ihre Tochter hat Jaswinder einen Mails gedroht, sie verschwinden zu lassen. Stecken Sie da mit drin?
00:43:24Seit eure Leute hier sind, haben wir nichts als Ärger. Der ganze Ort geht noch vor die Hunde wegen euch.
00:43:28Und jetzt werft ihr uns auch noch Entführung vor?
00:43:30Es reicht! Wir bringen euch zur Polizei.
00:43:34Dann können Sie der Polizei auch gleich das hier zeigen.
00:43:46Hanna!
00:43:52Was ist?
00:43:57Die sind nicht von mir. Außerdem habe ich alles gelöscht.
00:44:03Was hast du gelöscht?
00:44:06Verdammt nochmal, Hanna. Hast du etwa wirklich Mails an die Forscher geschrieben?
00:44:11Und wenn die Polizei herausfindet, was du getan hast?
00:44:16Ich wollte euch nur helfen. Jeden Tag kommt ihr mit leeren Netzen heim. Wovon sollen wir denn noch leben, wenn
00:44:23irgendwelche Fremden unser Meer in ein scheiß Naturschutzgebiet verwandeln?
00:44:30Dann hast du also nichts mit dem Verschwinden von Jaswinder zu tun? Spinnst du? Wir wollen einfach nur wieder fischen
00:44:37können!
00:44:55Es tut mir leid, Junge. Auch das mit deiner Mutter.
00:45:11Alles okay?
00:45:50Ja?
00:45:51Hey, ich bin's!
00:45:52Klari, endlich!
00:45:53Geht sie also auf dem Weg nach Hamburg?
00:45:55Vielleicht fuhlt sie mich zu Tachons Mama.
00:45:57Komm sofort zurück. Das ist viel zu gefährlich.
00:45:59Ja, ich passe mal auf mich auf.
00:46:17Die fährt nach Hamburg? Ganz allein?
00:46:19Ja, die spinnt. Sie ist vor auf einen Deaktiv-Trip.
00:46:28Was willst du hier?
00:46:31Hier ist ein anderes Handy von mir. Deins war leider nicht mehr zu retten.
00:46:35Aber zum Glück ging die Karte noch.
00:46:39Danke.
00:46:41Ich hab Scheiße gebaut, okay? Aber ich mach's wieder gut.
00:46:44Ich hab vielleicht ne Idee, wie wir deine Mutter wiederfinden können.
00:46:47Was?
00:46:48Einer von Papas Freunden war letztens auf Fleckmanns Kai-Anlage, um eine Überwachungskamera zu installieren.
00:46:53Der hat nämlich Angst vor Diebstahl. Voll Paranoia.
00:46:56Und?
00:46:56Wenn mich nicht alles täuscht, müsste auf der Kamera auch der Anlegersteg und euer Schiff mit drauf sein.
00:47:01Vielleicht sehen wir da, was passiert ist und wer deine Mutter entführt hat.
00:47:04Dann besorgen wir uns die Aufnahmen.
00:47:06Die Sache hat leider einen fetten Haken.
00:47:08Die Daten werden direkt auf Fleckmanns Zentralkomputer übertragen.
00:47:11Und der steht in seiner Firma.
00:47:16Tut mir leid, was ich euch so angemacht hab.
00:47:19Ist schon okay.
00:47:20Frieden.
00:47:31Frieden.
00:47:36Jetzt aber Schluss mit dem Rumgeschmuse.
00:47:39Wie in aller Welt sollen wir in Fleckmanns Server gelangen?
00:47:42Ich hätte da vielleicht ne Idee, wer uns helfen könnte.
00:47:56Worauf warten wir hier eigentlich?
00:48:01Na, du kleine Nerfensegel?
00:48:04So sieht man sich wieder.
00:48:06Und hast doch gleich dick und doof mitgebracht, was?
00:48:11Hast du ein Glück, dass ich grad in der Nähe war.
00:48:14Darf ich vorstellen?
00:48:15Gertrud Silber.
00:48:16Die mieseste Köchin der Welt.
00:48:19Und nebenbei Privatdetektivin.
00:48:21Sie wird uns helfen, den Entführer deiner Mutter zu finden, Taro.
00:48:23Sie ist erwachsen und fällt weniger auf als wir.
00:48:31Bist du sicher?
00:48:32Hey, nicht so Vorlauthosen-Scheiße.
00:48:35Ihr wollt also, dass ich euch in Fleckmanns Firma reinbringe?
00:48:40Alle geht nicht.
00:48:42Ich brauch zwei Freiwillige.
00:48:43Wie ist denn überhaupt ihr Plan?
00:48:46Ich mach das.
00:48:48Ich auch.
00:48:50Was?
00:48:51Denkst du, du bist der Einzige, der ihr Mom hat?
00:48:56Krass.
00:48:57Respekt.
00:48:59Alles klar, ihr tote Täubchen.
00:49:04Dann wollen wir mal.
00:49:18Die wird zwar kacken.
00:49:20Ich erkenne Pflaume, wenn ich sie sehe.
00:49:23Klar, siehst du ja auch jeden Morgen eine im Spiegel.
00:49:25Sehr witzig.
00:49:35Hey, Jungs!
00:49:37Hallöchen, Puppechen!
00:49:39Ich hab hier ne hübsche Ladung Müll für euch.
00:49:41Könnt ihr mir sagen, wo ich damit hin muss?
00:49:55Ich hab's doch gesagt.
00:49:57Hey!
00:50:00Ich...
00:50:02Ich arbeite hier, ihr Puppen!
00:50:04Lass mich los!
00:50:06Oh my God!
00:50:09I love you!
00:50:18Immerhin, sie sind drin.
00:50:21Hey, wie das stinkt!
00:50:31Jedenfalls nicht nach Fisch!
00:50:37Los, komm!
00:50:48Puh, da müssen wir rein?
00:50:58Diese direktilische Knallzüttel meinte,
00:51:00dass dahinter die Steueranlage ist.
00:51:02Und das hier der einzig unbewachte Eingang.
00:51:04Als eigentlich kein Eingang ist,
00:51:06sondern den Ausgang.
00:51:08Und nicht der für den eh frisch gebliebenen Müll.
00:51:10Quasi das Arschloch von Fleckmanns Fabrik.
00:51:14Wir sind jetzt schon im Flacke-Tor.
00:51:16Kletter jetzt rein!
00:51:17Viel Glück!
00:51:19Danke!
00:51:20Also dann kriechen wir Fleckmann in den Arsch!
00:51:22Ha, ha, ha, ha, ha!
00:51:24Anfänger!
00:51:26Anfänger!
00:51:28Anfänger!
00:51:40Anfänger!
00:51:53Anfänger!
00:52:10Hello, I'm Clarissa. I'm here at the Ozeolographic Institute and I'm here at Patricia.
00:52:16Ah, sei vorsichtig.
00:52:18Klar, over und aus.
00:52:54Mein Vater hat gesagt, dass allein in unserem Ort 100 solche Ladungen pro Monat produziert werden.
00:53:01Krass. Kann man sich gar nicht vorstellen.
00:53:04Stell dir vor, was da erst in Hamburg zusammenkommt.
00:53:16Da oben im Kran. Die Steueranlage ist passwortfrei. Von da haben wir Zugang zum Zentralkomputer.
00:53:22Na los, zur Treppe da vorne.
00:53:43Ist da wer?
00:53:55Kann ich Ihnen helfen?
00:54:03Hallo. Patricia Wohlleben.
00:54:05Hallo.
00:54:06Assistentin von Jaswinder Singh.
00:54:07Ah, ja klar. Ich hab schon gehört, was bei euch da in der Ostsee ließes.
00:54:11Ach ja, die Süd-Albtraum.
00:54:12Das ist ein Unterlagenfrauer.
00:54:17Das ist ein Unterlagenfrauer.
00:54:26Ach ja.
00:54:54Das sind so viele. Lies mal.
00:54:57Ach ja, das ist ja eigentlich so.
00:54:57There, look at the Terminals!
00:55:01Wow, they're all full of fuel?
00:55:04Yes, they're all over the whole world!
00:55:09Anleger 1!
00:55:10That's not it!
00:55:12Anleger 2!
00:55:14Yes, that's the research!
00:55:16It must soon after 23 hours happen!
00:55:26It must be a problem!
00:55:27That's it!
00:55:27The guy has a weapon!
00:55:29Go ahead!
00:55:29Hurry up!
00:55:32Come, go out!
00:55:36Hello? Can you hear us?
00:55:38Johnny?
00:55:39We have it!
00:55:40Come, let's go!
00:55:41Super!
00:55:42We have it!
00:56:01Hey!
00:56:06Surfen wir Tritten!
00:56:07Voll das Labyrinth!
00:56:13Mist!
00:56:14War uns ein Sekt!
00:56:15Mist!
00:56:16Wo geht die bloß raus?
00:56:18Jawohl!
00:56:32Ach du Scheiße!
00:56:42Komm!
00:56:42Warte!
00:56:46Super Idee!
00:56:48Come, gucke here!
00:56:52Cut!
00:56:59Do you!
00:57:03I have one more!
00:57:05One more!
00:57:07Try to tear this!
00:57:08No more!
00:57:11Wait, move!
00:57:12He ate a Вот 엄청!
00:57:14Captain where therehomely was about to run!
00:57:17five feet!zyć!
00:57:22Oh, my God.
00:58:05Oh, my God.
00:58:20Oh, my God.
00:58:21Oh, my God.
00:58:29Oh, my God.
00:58:35Oh, my God.
00:58:36Oh, my God.
00:58:46Oh, my God.
00:58:49Oh, my God.
00:58:52Oh, my God.
00:58:55Oh, my God.
00:58:59Oh, my God.
00:59:01Oh, my God.
00:59:03Oh, my God.
00:59:04Oh, my God.
00:59:05Oh, my God.
00:59:06Oh, my God.
00:59:08Oh, my God.
00:59:19Oh, my God.
00:59:22Oh, my God.
00:59:26Oh, my God.
00:59:26Oh, my God.
01:00:02Oh, my God.
01:00:05Oh, my God.
01:00:08Oh, my God.
01:00:21Oh, my God.
01:00:29Oh, my God.
01:00:31Oh, my God.
01:00:33Oh, my God.
01:00:34Oh, my God.
01:00:35Oh, my God.
01:00:36Oh, my God.
01:00:39Oh, my God.
01:00:42Where are you from?
01:00:44Where are you from?
01:00:45That was Patricias' handy.
01:00:48And more of that I found in her pocket.
01:00:51Look at that!
01:00:58Garbext!
01:00:59Patrizia said, she doesn't know what that means.
01:01:02She lied.
01:01:03What is this for a thing?
01:01:04Mikro-Dings.
01:01:06Mikroben.
01:01:07Genau. Genetisch manipuliert die Mikroben.
01:01:09Die sollen sämtlichen Plastikmüll aus dem Meer fressen.
01:01:16Mama hat immer gesagt, das wäre Science Fiction.
01:01:18Wenn das wirklich funktionieren würde.
01:01:20Wäre das eine Sensation.
01:01:22Wie ein Medikament gegen Krebs.
01:01:24Also hat Patrizia Jaswinas V-Schlussunterlagen geschulen, um sie zu verkaufen.
01:01:28Klar. Sie hat versucht die Proben zu stehlen und wegzuschaffen.
01:01:32Aber Jaswina hat sie dabei erwischt.
01:01:34Okay, Johnny und Hannah, ihr geht zur Polizei.
01:01:37Wir beide folgen Patrizia, okay?
01:01:39Alles klar, ich hab verstanden.
01:01:42Komm.
01:01:57Was hast du mit meiner Mutter gemacht?
01:01:59Ich muss Schluss machen, ciao.
01:02:02Was meinst du?
01:02:03Wir wissen, dass du Mamas Forschungsergebnisse beiseite schaffst.
01:02:06Wir haben Beweise.
01:02:09Ich wollte Jaswinas Erfindung nur beschützen.
01:02:12Blödsinn.
01:02:13Wir wissen, dass du in Hamburg warst.
01:02:16Ich wollte, dass Gabel zum Patent anmelden, damit niemand mehr die Formel klauen kann.
01:02:20Ich hab mit dem Verschwinden von Jaswina nichts zu tun, Tarun.
01:02:23Wir kennen uns doch schon seit Jahren.
01:02:25Jaswina wusste schon lange, dass jemand falsch spielt.
01:02:28Ich hab das Gefühl, sie hat irgendwo einen geheimen Ort, an dem sie die letzten Exemplare von Gabex versteckt hält.
01:02:34Hat sie dir irgendeinen Hinweis gegeben? Irgendwas?
01:02:37Wieso sollte sie ausgerechnet mit mir darüber reden?
01:02:39Sie hatte doch zu jedem mehr Vertrauen als zu mir.
01:02:42Ach Quatsch!
01:02:43Du warst der Einzige, dem sie überhaupt noch vertraut hat.
01:02:48Also denk nach.
01:02:50Hat sie dir irgendwas gesagt?
01:02:51Bitte.
01:02:58Abgesehen von dir ist das hier das Wertvollste, was ich besitze.
01:03:06Du musst gut drauf aufpassen.
01:03:15Sie hat mir nur das hier gegeben.
01:03:215 4 2 7 4 9 1 3 1 4 5 5.
01:03:27Vielleicht die Kombination für einen Safe?
01:03:30Warte mal.
01:03:32Zweimal sechs Ziffern.
01:03:34Das sind Längen und Breiten gerade.
01:03:36So navigieren die Seeleute auf dem Meer.
01:03:3954 Grad.
01:03:4027 Minuten.
01:03:4249 Sekunden Nord.
01:03:4313 Grad.
01:03:4514 Minuten.
01:03:46Und 55 Sekunden West.
01:03:49Das ist ein Stück nördlich.
01:03:51Auf Rügen.
01:03:53Das ist es.
01:03:54Das ist das Versteck.
01:03:55Kommt.
01:03:56Johnny und Hannah sind auf dem Weg zur Polizei.
01:03:58Und ein Foto von meinem Führer haben wir auch.
01:04:01Also keine Spielchen.
01:04:18Hey Leute.
01:04:20Alles klar?
01:04:21Oliver.
01:04:22Was ist los?
01:04:23Wir wollen zur Polizei.
01:04:25Was?
01:04:25Wieso?
01:04:26Wir wissen, wer Tarons Mutter entführt hat.
01:04:29Aha.
01:04:29Patricia war es.
01:04:30Deine Kollegin.
01:04:33Blödsinn.
01:04:34Wie kommt ihr auf sowas?
01:04:34Sie wollte eure Forschungsunterlagen stehen.
01:04:37Wir können es beweisen.
01:04:38Wir haben ein Foto.
01:04:39Vom Bootsteg.
01:04:40Aus der Nacht ihrer Entführung.
01:04:41Und das ist gerade in der Bildanalyse.
01:04:45Was ist?
01:04:45Sag schon.
01:04:46Die ist von Gertrud Silber.
01:04:49Die hat es geschafft.
01:04:50Die Erkennungssoftware hat was gefunden.
01:04:52Los.
01:04:53Lies mal vor.
01:04:58Das ist so viel Text.
01:05:00Darf ich mal?
01:05:17Und?
01:05:18Steht da wer ein Führer ist?
01:05:22Ja.
01:05:50Schaut mal.
01:05:50Ich glaube, ich habe was gefunden.
01:05:58Warte.
01:05:58Ich schicke Johnny und Hanna unsere Koordinaten.
01:06:00Dann wissen die, wo wir sind.
01:06:07Warte.
01:06:19Ich schicke Johnny und Hanna unsere Koordinaten.
01:06:21Dann wissen die, wo wir sind.
01:06:26Das war's.
01:06:28Warte.
01:06:28Ich bin.
01:06:30Ich bin.
01:06:40Das war's.
01:06:54Is this a secret library?
01:06:57It's a part of our ship's own apparatus.
01:07:06Swinner must have a secret here.
01:07:08It's not so funny.
01:07:10There are ideal conditions for climate change.
01:07:12Ideal conditions for what?
01:07:17Say hello to Garbex.
01:07:43Garbex is called Garbex Extinction.
01:07:48With Jasvindas' erfindung, we have a bacteria from the Tiefsee so manipulated,
01:07:52that it can survive in the darkness as an UV-belated surface.
01:07:56These little animals can help,
01:07:58that our rivers and water will be a little cleaner.
01:08:01They eat the whole waste?
01:08:04No, not just certain sorts of plastic.
01:08:07If we make people so long,
01:08:09we will die more sterben.
01:08:11With Garbex or without.
01:08:15Trotzdem, that must be incredibly valuable.
01:08:18You know your mother.
01:08:20It's not about money.
01:08:21And others already,
01:08:22so we have to keep it up.
01:08:24Even for me.
01:08:29And you have been married?
01:08:31Oliver, what are you doing here?
01:08:32Caroon, my friend.
01:08:33Thank you for the coordination.
01:08:36I'm going to pick up now, what's up to me.
01:08:38What?
01:08:38Can I ask you?
01:08:39Hey!
01:08:43What?
01:08:44The last living and exemplary of Garbex.
01:08:47You have Mamas Unterlagen stolen.
01:08:50That's in Ireland.
01:08:51What?
01:08:51You?
01:08:53Why did you do that, Oliver?
01:08:5510 years now I'm doing this shit.
01:08:57And why?
01:08:57For a hunger loan.
01:08:59And that the people are as a eco-spinner,
01:09:01while the Fleck mass of this world
01:09:02is dumb and dämlich.
01:09:03Garbex gehört auch to me.
01:09:04I've also earned my Anteil.
01:09:05And for you, Mama?
01:09:08You will see her again, right?
01:09:13If this deal is over the stage,
01:09:14and I'm gone,
01:09:15then I'll tell you where your mother is.
01:09:16Oliver, what a deal!
01:09:18What did you do?
01:09:21What did you do?
01:09:21That's right!
01:09:27You will nothing happen, okay?
01:09:29So long you cooperate.
01:09:33I'll take my hands off.
01:09:36Let's go.
01:10:08Come on.
01:10:10Where are you, Ariel?
01:10:11Why did I get anyone?
01:10:23Oliver, did you get caught?
01:10:27Hey!
01:10:30Shit!
01:10:42Es ist alles meine Schuld.
01:10:49Wieso?
01:10:53Ich Vollidiot hab Oliver mein Handy gegeben, weil ich Gertrud's Mail nicht lesen konnte.
01:10:59Da stand alles drin.
01:11:04Checkt ihr es nicht? Ich hab ne krasse Form von Leseschwäche.
01:11:07Ich kann wieder lesen und nachschreiben.
01:11:12Ich hab Angst, dass das jemand mitbekommt.
01:11:16Ich bin ein totaler Loser.
01:11:26Das stimmt doch überhaupt nicht.
01:11:28Du willst doch jetzt einen Pfefferkorn.
01:11:31Einen was?
01:11:32Na, ein Pfefferkorn.
01:11:33Wir helfen denen, die Hilfe brauchen.
01:11:36Und jetzt brauchen wir zufällig selbst mal Hilfe.
01:11:39Du hast als Erster das Garbex entdeckt und uns so auf die richtige Spur gebracht.
01:11:44Du hast es echt drauf.
01:11:45Genau! Und lesen kann man lernen.
01:11:52Herr Fleckmann!
01:11:54Könnten wir den Deal vielleicht so schnell wie möglich bei die Bühne bringen?
01:11:57Also, kann ich mein Geld jetzt haben?
01:12:01Es gibt eine kleine Planänderung.
01:12:02Wie?
01:12:08Der Telefon bitte runter.
01:12:09Aber ich hab doch alles...
01:12:16Die andere Fische auch.
01:12:25Hey, Johnny!
01:12:26Endlich!
01:12:26Ich dachte...
01:12:27Wir hatten einen Deal!
01:12:28Wir hatten eine Art machen, verdammt nochmal!
01:12:29Hä?
01:12:29Haben Sie wirklich geglaubt, dass ich Sie und diese Bande von Spinnern einfach so gehen lasse?
01:12:36Und jetzt?
01:12:38Schmeißen Sie uns über Bord?
01:12:39Wir in Müll oder was?
01:12:40Das sind Ihre Worte.
01:12:41Aber der Vergleich gefällt mir.
01:12:44Und das Garbex wird unserem kleinen börsennotierten Unternehmen
01:12:47einen wunderbar grünen Anstrich verleihen.
01:12:50Die ganzen Öko-Spinner werden mir glatt einen Orden verleihen.
01:12:54Während Ihre Leute weiterhin Gipsmüll verschmeißen!
01:12:56Die müde Anreitiger!
01:13:27Wir fallen ein Team!
01:13:28Eine Familie!
01:13:29Es tut mir leid.
01:13:31Komm, wir müssen einen Ausgang finden.
01:13:39Machen Sie alles bereit für die Abfahrt und lassen Sie diese Nervenzägen verschwinden.
01:13:44Hilfe!
01:13:45Odo!
01:13:46Odo, jemand!
01:13:49Lassen Sie uns!
01:13:54Lassen Sie uns!
01:13:58Lassen Sie uns!
01:13:59Lassen Sie uns!
01:14:02Lassen Sie uns!
01:14:04Lassen Sie uns!
01:14:06Lassen Sie uns!
01:14:09Lassen Sie uns!
01:14:11Lassen Sie uns!
01:14:12Lassen Sie uns!
01:14:14Lassen Sie uns!
01:14:15Lassen Sie uns!
01:14:16Lassen Sie uns!
01:14:16Lassen Sie uns!
01:14:17Lassen Sie uns!
01:14:17Lassen Sie uns!
01:14:17Lassen Sie uns!
01:14:17Lassen Sie uns!
01:14:19Lassen Sie uns!
01:14:21Lassen Sie uns!
01:14:23Lassen Sie uns!
01:14:25If you're going to die, you're going to die.
01:14:28You're not going to die.
01:14:32Tarun!
01:14:33Stop!
01:14:44Tarun!
01:14:45Is everything okay?
01:14:48Alice has been!
01:15:07I have to approach some in this map, but let's check out my session.
01:15:08Tarun.
01:15:08Tarun.
01:15:09Tarun.
01:15:10Tarun.
01:15:13Tarun.
01:15:50Let's go!
01:16:00Tarun!
01:16:07Tarun!
01:16:13Tarun!
01:16:23Tarun!
01:16:25Mama!
01:16:27Mein Schatz!
01:16:41Schnell! Das Werkzeug! Mach mich los!
01:16:45Tarun!
01:16:46Ich hab's geschafft!
01:16:48Super, Tarun!
01:17:08Wir befreien die anderen! Okay!
01:17:13Wir legen ab!
01:17:14The Kahn is full of Giftmüll.
01:17:17He wants to sink and send us with!
01:17:34Come on!
01:17:34You've got to run!
01:17:36You've got us!
01:17:50Achtung!
01:17:51Wir sprengen die Polizei!
01:17:53Stoppen Sie den Motor!
01:17:55Stoppen Sie den Motor!
01:17:57Stoppen Sie den Motor!
01:17:59Clarissa!
01:18:01Clarissa?
01:18:03Ich hab Sie!
01:18:04Ich schick jemanden, der dich abholt!
01:18:06Du bist genial!
01:18:12Yes!
01:18:13Gornel und Verbrecher haben bei mir keine Chance!
01:18:27Herr Fleckmann?
01:18:32Da sind wir wieder!
01:18:38Können Sie mir das erklären?
01:18:39Schmeißen Sie uns über Bord wie Ihren Müll oder was?
01:18:41Das sind Ihre Worte!
01:18:43Aber der Vergleich gefällt mir!
01:18:45Und das Garbext?
01:18:46Er hat unserem kleinen Börsen-Material-Unternehmen einen wunderbaren Anstrich verleihen.
01:18:51Sie stehen unter Verdacht von schwerem Diebstahl, Entführungen und Mordversuchen in sechs Fällen.
01:19:00Sie sind festgenommen.
01:19:05Der will abhauen!
01:19:07Bleiben Sie still!
01:19:08Verdammt doch mal!
01:19:09Aber zwischen den Containern kommt der nicht so einfach durch!
01:19:11Ey!
01:19:11Den shoppen wir uns!
01:19:12Alle Ausgänge von Fleckmanns Fabrik dicht machen!
01:19:18Ich bin hier zum Mistausgang!
01:19:20Dann verspillen wir uns in Weg!
01:19:26Ich bin hier zum Mistausgang!
01:19:44Ich glaube, der gehört Ihnen!
01:19:46Der ist halt für jeden Dreck zu haben!
01:19:49Wir haben diesen kleinen Haken!
01:19:54Mist!
01:19:55Er nimmt den Weg zum Hinterausgang!
01:19:56Ich denke nur, um zu werfen!
01:19:57Das ist eine Sackgasse!
01:19:58Wir treffen uns doch!
01:19:59Was hast du vor?
01:20:00Ich nehme eine Abkürzung!
01:20:24Woa!
01:20:24Woa!
01:20:32Let's go.
01:21:14Mach lieber den Weg frei, du Hosenscheiße.
01:21:34Überraschung!
01:21:36Gibt's ja gar nicht.
01:21:41Sehr schön, ab in die Falle.
01:21:58Scheiße!
01:22:17Das hast du toll gemacht.
01:22:19Danke.
01:22:23Reingefallen!
01:22:25Fleckmann, jetzt wirst du bezahlen!
01:22:27Ach ja?
01:22:28Was wollt ihr denn?
01:22:30Mich aufhalten, ja?
01:22:32Du kleiner Hosenscheißer willst mich aufhalten!
01:22:36Schaut euch an!
01:22:37Ihr seid Kinder!
01:22:39Kleine, dumme, hilflose Kinder!
01:22:43Na los!
01:22:44Haltet mich doch auf!
01:22:55Kommt mir nie wieder in die Quere!
01:22:59Hey, Fleckmann!
01:23:02Die haben da was vergessen!
01:23:07Das ist so schön.
01:23:09Ich bin jetzt so schön.
01:23:14Ich bin jetzt so schön.
01:23:29Ich bin jetzt so schön.
01:23:34Hey Fleckmann, you have a Fleckmann!
01:23:40The Fleck will not get out!
01:23:42Your milk will always come back to you!
01:23:47You're right!
01:23:49You're right!
01:23:51Get out of the box, man!
01:23:55Help me out!
01:24:06Jaswinde hat ihre Forschungsunterlagen inzwischen zurückbekommen.
01:24:10Jetzt wird sie das GABEX patentieren lassen.
01:24:12Dann darf jeder auf der Welt es benutzen.
01:24:17Wenn es funktioniert, wären unsere Flüsse und Meere vielleicht bald wieder etwas sauberer.
01:24:21Das wäre toll!
01:24:24Mama sagt, wir sollen keine Wunde erwarten.
01:24:26Und dass es vielleicht schon zu spät ist.
01:24:28Aber wenn wir uns alle zusammenraufen, haben wir noch eine Chance.
01:24:33Die beste Art, das Müllproblem zu lösen, ist doch, dass wir ganz einfach weniger Müll produzieren.
01:24:43Eins ist jedenfalls klar.
01:24:44Wir haben nur diese eine Welt.
01:24:46Sie ist unsere Heimat.
01:24:48Wir müssen sie beschützen und auf sie aufpassen.
01:24:50Jeder von uns.
01:25:07Das war ja absoluter Wahnsinn.
01:25:11Schau mal.
01:25:12Unsere Eltern scheinen sich jetzt auch schon wieder besser zu verstehen.
01:25:19Schade, dass du zurück nach Amerika musst, Alice.
01:25:23Tja, ab jetzt müsst ihr den bösen Jungs wohl allein das Handwerk legen.
01:25:27Weiß nicht, ob ihr das schafft?
01:25:29Klar schaffen wir es!
01:25:30Aber sowas von!
01:25:31Wir sind die Pfefferkörler!
01:25:45Wir sind wieder da auf Kanovenjagd
01:25:48Der Schrecken der Gauner immer am Start
01:25:50Wir sind wieder da, liegen auf der Dauer
01:25:52Wir sind die Pfefferkörner
01:25:541, 2, Ganoven und Gangster
01:25:563, 4, Gauner und Verbrecher
01:25:585, 6, Räubern versteckt
01:26:007, 8, wir jagen Tag und Nacht
01:26:02Wir sind Räuber und Gangster
01:26:04Ganoven und Verbrecher
01:26:06Wir sind da befeiner
01:26:08Wir schlagen die Ganoven in die Flucht
Comments

Recommended