Arafta - Episode 96 (English Sub)
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:18I love you, I love you, I love you.
00:03:42Bütün kötülüklerini
00:03:44Her şeyden sonsuza kadar koruyacağım
00:03:53Biliyorum
00:03:55Sen benim kahramanımı
00:03:57Ve bunu söylemekten asla sıkılmayacağım
00:04:00Ve ben...
00:04:01Kahramanı ölene kadar mutlu edeceğim
00:04:13I'll take the pasta.
00:04:16I'll take the pasta.
00:04:17I'll take the pasta.
00:04:18Let's go.
00:04:429 mm.
00:04:44Seri atım,
00:04:45bir erkeğin en güveni bilgiye silahlar varmış.
00:04:4916.
00:04:52Seri atış, her şey var.
00:05:3910 mm.
00:05:48Bizi burada kimse bulamaz değil mi?
00:05:53Bulamazlar.
00:05:55Bu kıyamı da sakın unutma.
00:06:00Daha önce beni depoya tıktıklarında,
00:06:03kaçırmanı istemiştim.
00:06:13Yardım etmedin.
00:06:15Şimdi ne değişti de kaçmama yardım ettin.
00:06:24Şuna baksana.
00:06:31Küçücük bir şey.
00:06:34Almaya kalksan iki kuruş etmiyor.
00:06:44Ama değerinden de boyutundan da büyük işlere var.
00:06:55Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:07:08Aldım olası çok garip gelmiştir bana.
00:07:11Sence de öyle değil mi?
00:07:16Yakında bir düğüm var Eder.
00:07:28Beni davet etmediler.
00:07:30Vallahi çok bozuldum.
00:07:33Seni ettiler mi?
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle.
00:07:49Ne bu şimdi?
00:07:59Bak kötü bir şey planlıyorsan.
00:08:04Sürpriz.
00:08:06Sürpriz.
00:08:08Söyle bakalım Haydar.
00:08:11Senin için seçim vakti geldi.
00:08:15Sürpriz.
00:08:27Sürpriz.
00:08:34Sürpriz.
00:08:36Sürpriz.
00:08:47Sürpriz.
00:08:50Sürpriz.
00:08:52Sürpriz.
00:09:02Sürpriz.
00:09:03Sürpriz.
00:09:06Sürpriz.
00:09:07Sürpriz.
00:09:10Sürpriz.
00:09:12Sürpriz.
00:09:12Sürpriz.
00:09:13Sürpriz.
00:09:14Sürpriz.
00:09:16Sürpriz.
00:09:17Sürpriz.
00:09:17Sürpriz.
00:09:17Sürpriz.
00:09:19Sürpriz.
00:09:27Sürpriz.
00:09:28Sürpriz.
00:09:29Sürpriz.
00:09:38Sürpriz.
00:09:41Sürpriz.
00:09:42Sürpriz.
00:09:43Sürpriz.
00:09:43Sürpriz.
00:09:44Sürpriz.
00:09:44Sürpriz.
00:09:45Sürpriz.
00:09:46Sürpriz.
00:10:00What's the case?
00:10:03What's the case?
00:10:04This is my gosh.
00:10:04How are you looking?
00:10:05I didn't miss this.
00:10:08How are you looking at this?
00:10:13Why are you living here?
00:10:22Why did you come to the house?
00:10:24You didn't know what the hell happened?
00:10:25I don't understand how to become a dude.
00:10:35I don't know what happened again.
00:10:36I was so scared of that.
00:10:39I can't.
00:10:43I can't.
00:10:44I can't.
00:10:44I don't know how much I can do it.
00:10:50I can't say anything.
00:10:54Yeah, you can say anything.
00:10:56I can say anything.
00:10:57I can't say anything.
00:10:59Look at this.
00:11:09It's a very nice look.
00:11:20I'm sorry.
00:11:22I'm sorry.
00:11:23I'm sorry.
00:11:25I'm sorry.
00:11:28What do you think?
00:11:29What do you think?
00:11:30I'm sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:38I'm sorry.
00:11:43Come on.
00:11:45Ver canım.
00:11:49Sağ ol.
00:11:50Afiyet olsun.
00:11:53Sizin bu haliniz ne böyle?
00:11:59Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddisiniz.
00:12:04Ya bu işte Ateş Karan.
00:12:06Yani hep ciddi. Ben tanıdığımdan beri böyle. Adamın lugatı bu.
00:12:13Sen değilsin sanki.
00:12:17Yani her şey yerine ve zamanına göre Demet.
00:12:21Gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:12:28Yok.
00:12:29Gelemedi trafik varmış. Yolda kaldı.
00:12:32Ha ha.
00:12:33Ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha da geldi mi?
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48İyiyim.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımdasın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki.
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:06Tabii canım yani.
00:13:08Tabii canım yani.
00:13:09Ya arkadaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler söyler.
00:13:17Söyleyeceğiz miyiz bunu?
00:13:26E ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim? Tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur.
00:13:39Siyah giyme toz olur.
00:13:43Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim.
00:13:53Ben bunadığımız ses.
00:13:57Bunadığımız ses.
00:13:58Olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön.
00:14:05Dalaş yine bana gel.
00:14:34Altyazı M.K.
00:14:43Anne.
00:14:47Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:14:50Mecbur kalmışsın.
00:14:53Yani Namin Hanım'a söyleseydin.
00:14:55Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki.
00:14:57İki çocuğunla seni.
00:15:00Anacığım.
00:15:03Ya bu kapı dışarı etse iyi.
00:15:06Ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da.
00:15:09Hı hı.
00:15:10Değil mi?
00:15:18Anacığım.
00:15:23Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi?
00:15:28Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun.
00:15:31Binaz Teyze.
00:15:33Yani.
00:15:33Acı çekmişsin.
00:15:40Yani yetmez mi ödediğim bedenler?
00:15:44Kul affetmese Allah affeder ya.
00:15:52İnşallah.
00:15:55İnşallah affeder.
00:16:09Ben bu utançla daha fazla yaşayamam.
00:16:13Buralarda.
00:16:15Salın beni.
00:16:17Salından.
00:16:17Salın.
00:16:19Gideyim memleketime gideyim.
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:30Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:44Ne olur böyle kestirip atma anneciğim.
00:16:46Bir daha düşün.
00:16:47Altyazı M.K.
00:16:54Altyazı M.K.
00:16:57Altyazı M.K.
00:17:01Altyazı M.K.
00:17:16Altyazı M.K.
00:17:20Altyazı M.K.
00:17:23Altyazı M.K.
00:17:25Seni bulacağım.
00:17:28Bulacağım.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim.
00:17:35Cemal de küçük odayı hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:43He?
00:17:46Neyin var senin bir tanem?
00:17:48Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:55Tamam.
00:17:56O zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü Hedya.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:25Ne gerek vardı?
00:18:26Ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem...
00:18:31Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:18:35Aç.
00:18:38Aç.
00:18:46Aç.
00:19:11Merdan analytical.
00:19:15Merve lan sen.
00:19:16Aç.
00:19:16Merve lan MAC嗯.
00:19:16Aç.اç.
00:19:17Aç.
00:19:17Aç.
00:19:18A'lar bile var baksana.
00:19:23Oh A'lar hiç unutmuyorum.
00:19:42Bu hayatın boyunca aldığım...
00:19:45...en anlamlı ediyor.
00:20:03Thank you very much.
00:20:05Today, I've been doing everything for my life.
00:20:10I've never felt like this.
00:20:14Thank you very much.
00:20:17Thank you very much.
00:20:19You're my first day.
00:20:20You're my first day.
00:20:27You're welcome.
00:20:42You're welcome.
00:20:44İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:01O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:07Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı, hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:17Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:23Her yeri gezelim.
00:21:25Bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:27Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:32Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:35Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:38Havalar bir ısınsın.
00:21:41Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:42Mavi suları açılırız.
00:21:46Mavi suları açılırız.
00:21:47Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:51İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:54Çok güzel olmaz mı?
00:21:59Ercan.
00:22:02Ercan.
00:22:10Gel bakalım.
00:22:12Hırçım biremezsen seni.
00:22:26Onlar ras分鐘.
00:22:28Whatever you love at.buğ
00:22:40réponset appreciation. Or announcement.
00:22:40Herşeyli
00:22:42Lenden veo.о!
00:22:55Ercan. Dietz
00:23:20Kandaş Haydar kaçmış.
00:23:51I love you, I love you, I love you.
00:23:56What are you doing? Why are you getting away from the door?
00:24:01I'm going to get normal.
00:24:04What's your normal?
00:24:06What's your life?
00:24:06What's your life? What's your life?
00:24:09I don't know what you're doing, but I don't know what you're saying.
00:24:20What's your life?
00:24:24I'm going to go.
00:24:26And why are you here at home?
00:24:29If I'm going to give you a cup of water, I'll drink a cup of water.
00:24:33Okay.
00:24:38Then I'll go home.
00:24:40Good morning.
00:24:42Good morning.
00:24:43Demet.
00:24:47Yes.
00:24:49You didn't forget.
00:24:53Yes.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:03İyi misin?
00:25:15İyiyim iyiyim.
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:28İyi geceler.
00:25:30İyi geceler.
00:25:58Good morning!
00:26:00What did you do?
00:26:00We were like this.
00:26:03We were like this.
00:26:04We were like this.
00:26:06What did you do?
00:26:09He was like this.
00:26:11He was like this.
00:26:17Ateş Karahan.
00:26:25Ateş Karahan.
00:26:27Her şeyimi aldın benden.
00:26:30İşimi, paramı, her şeyimi aldın.
00:26:34Sonra kızımı aldın.
00:26:36Hapse yolladı beni.
00:26:38Sonunun elimden olacağını söylemiştim sana.
00:26:40Şimdi o son geldi.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni.
00:26:50Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım.
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde
00:26:55diş çökecek değilim.
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın.
00:27:00Umrumda değil.
00:27:03Yeter ki Marcan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yok.
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz.
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:15Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:28Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:35Mercer.
00:27:47Mercer!
00:27:49Mercer!
00:27:50Mercer!
00:27:50Ateş!
00:27:54so much
00:27:57so much
00:28:01I'm so happy
00:28:02I'm so happy
00:28:05I'm sorry
00:28:06You didn't see that?
00:28:26It was a good thing, I was a good thing.
00:28:31It was a good thing.
00:28:32yes
00:28:34yes
00:28:35yes
00:28:35yes
00:28:38yes
00:28:39yes
00:28:40yes
00:28:42yes
00:28:42yes
00:28:45yes
00:28:46yes
00:28:47yes
00:28:47yes
00:28:49yes
00:28:51yes
00:28:53yes
00:28:54yes
00:29:00Haydar'la iziri içeri attırmadan
00:29:02bu kabus geçmeyecek
00:29:31Haydar'la gelin hanım
00:29:32gel bakayım otur şöyle
00:29:35neyin var bakayım senin ha?
00:29:38Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı annecim ya
00:29:42yediğim bir şeye dokundu herhalde
00:29:44Allah Allah
00:29:46Beton benzin de atmış he
00:29:49sen ne yediysen biz de onu yedik
00:29:51ve herkes tapasağlam
00:29:53acaba sana ne oldu ki?
00:30:04Bana bak
00:30:06bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın he
00:30:09Allah Allah
00:30:10ne alakası var annecim ya
00:30:12yediğin bir şey dokundu dedim ya
00:30:14he
00:30:15yediğin dokunmuştur
00:30:17he he
00:30:18öyle dur tabii
00:30:19öyle dur
00:30:20ey Rabbim
00:30:23sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:30:25binnas kuluna güzel bir haber gönder daha
00:30:27ay
00:30:28tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah
00:30:33bana bak he
00:30:34ben de şu maviden ne edeyim diyordum
00:30:37bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40he bak
00:30:40ya anacım ya
00:30:43anacım
00:30:47ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51uy kurban oldum
00:30:52be
00:30:52hmm
00:30:53hmm
00:30:57hmm
00:30:59hmm
00:30:59hmm
00:31:00hmm
00:31:01hmm
00:31:13hmm
00:31:20hoş geldiniz
00:31:33I don't care about it.
00:31:35You know I don't believe I have room for the rest of my life.
00:31:42I don't care about it.
00:31:43I don't care about it.
00:31:47I don't care about it.
00:31:50I don't care about it.
00:31:57We are working with the house.
00:32:04You can see it.
00:32:06You can see it.
00:32:07You can see it in a different way.
00:32:10Maybe you can see it.
00:32:12But Ateş'in doğum of a man who said it.
00:32:15You can see it again.
00:32:17She is going to be a young man.
00:32:19And its own
00:32:19Well, I'll tell you
00:32:20You can do this
00:32:22I'll tell you
00:32:22You can do this
00:32:22Hey, if you have a
00:32:23See you
00:32:28I can do this
00:32:34See you
00:32:35See you
00:32:36See you
00:32:36See you
00:32:38See you
00:32:44We will be able to take a break.
00:32:49We need to start to prepare.
00:32:58I will be able to get back.
00:33:01What is going on?
00:33:03There is a lot of different things.
00:33:05They are going to get sick, and they are going to get sick.
00:33:08And they are going to get sick.
00:33:16Maybe they will escape to the end of the day.
00:33:21But there is no need to pay for it.
00:33:26I don't know.
00:33:28But I don't know if I'm going to get it.
00:33:38I don't know if I'm going to get it.
00:33:41Burak, Zahide Hanım sana bir dosyayı verecek. Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam. Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:56Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Ya, daha net bir şey yok. Biz de bilmiyoruz.
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:51Nasıl oldun?
00:34:53İyi. Ne bu böyle?
00:34:55Ha?
00:34:57Talim yapalım diye.
00:34:59Mercan niye hedefte?
00:35:01Niye sordum?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüşü yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'ı da mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:35:50İndirin silahları.
00:36:03İndirin silahları.
00:36:08Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben varım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:35Evet.
00:36:37Evet.
00:36:38Evet.
00:36:39Evet.
00:36:40Evet.
00:36:40Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop.
00:36:55Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:00Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:02Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar.
00:37:08Haydar.
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:18Otur otururun yerde.
00:37:19Tayyip régimen셨.
00:37:31wolf
00:37:31abone ol
00:37:32abone ol
00:37:32Abone ol
00:37:33bisschenOLL
00:37:331
00:37:332
00:37:481る
00:37:58Good.
00:38:02Good.
00:38:04Good.
00:38:05Good.
00:38:07I came to get the right hand.
00:38:09You got this, you need to get the right hand.
00:38:13Your need to be a need.
00:38:15I am going to get the right hand.
00:38:16I am going to get the right hand.
00:38:18I like this.
00:38:20You can see this.
00:38:20So, you can see this.
00:38:21I like this.
00:38:23Bersum.
00:38:28Now,
00:38:31I've done that.
00:38:32This is a well done.
00:38:33I've done it.
00:38:34She's done it.
00:38:36I've done it.
00:38:37It's a well done.
00:38:44What not?
00:38:47What is this?
00:38:49You've got too good in terms of everything.
00:38:52Or else?
00:38:54Okay.
00:38:56Let's get off here.
00:38:58Okay, okay.
00:39:07Okay, okay
00:39:09Okay, okay
00:39:11Okay, let's make it
00:39:11If you were working, first to choose
00:39:15Okay
00:39:17For this one
00:39:18Yes, it's one
00:39:19Bilge
00:39:21Look, this is the photo's face
00:39:25This is theized image of the photo right
00:39:28It's a great job.
00:39:29It's a great job.
00:39:32It's a great job.
00:39:33I'll put it in the middle of the house.
00:39:39I'll put it there.
00:39:45Look at this.
00:39:48You can see the beautiful picture of the man.
00:39:51It's the most beautiful picture of the man.
00:39:56I'll put it in.
00:39:57I'll put it in.
00:40:03Very nice.
00:40:04It's like...
00:40:08...that is too late...
00:40:09...that is a long time for a long time.
00:40:14Today is like a long time.
00:40:19We'll do it again.
00:40:28Okay, now we'll be able to get the house to the house.
00:40:32Okay.
00:40:32But look, the situation is not too much.
00:40:34Okay.
00:40:36Okay, now I'll give you the children, they'll take them.
00:40:40But you'll be able to get them.
00:40:42Okay, now I'll give you the house.
00:40:56Okay, now I'll give you the house.
00:41:26Okay.
00:41:39Affet beni oğlum!
00:41:42Affet beni yavrum!
00:41:48Affet Murat'ım!
00:41:56O soysuzu bize yalan sevin etti.
00:41:59Bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim.
00:42:08Ben bilseydim.
00:42:10Pamuklara sarar bağrıma basardım seni.
00:42:13Murat!
00:42:17Bilseydim.
00:42:19Oğlum bilseydim bağışla da olur.
00:42:25Koklayamadım.
00:42:27Bir kerecik saramadım seni.
00:42:31Murat!
00:42:43Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha?
00:42:47Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine...
00:42:56Şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:04Bana öyle acılar çektirdin ki...
00:43:06Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:28Kapa şeneni, defol git.
00:43:34Defol!
00:43:36Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:45Oğlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu, ben...
00:43:50Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:58Sevincini benimle paylaştı.
00:44:01Sen anne falan olamazsın.
00:44:08Sen sadece doğurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git buradan!
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem...
00:44:30Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim!
00:44:35Defol git!
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:44:43Çık bırak.
00:45:02Yok oğlum...
00:45:07Your eyes are dead
00:45:10I will die
00:45:15I will die
00:45:16I will die
00:45:16I will start with my son
00:45:23I will die
00:45:25Then we will be together
00:45:26Take care.
00:45:32Sana söz oğlum, yıldırımlarla işim bittiydi.
00:45:36Ben de yanına geleceğim.
00:45:39Ben de yanına geleceğim.
00:45:41Geleceğim annem.
00:45:44Geleceğim yavrum.
01:05:04Hello.
Comments