#video #oedo fire slayer the legend of Episode 11 Engsub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:19AVAILABLE NOW
00:58It's
01:01I'll see you next time.
01:30DADTE!
01:31MUNE NO HONDO A
01:33DONNA SHILETA KADEMO
01:38KESTE KESE NAY
01:41KONOMI O YIKI KUKUKU
01:46FOUR NO GOUKAH!
01:48Aah!
01:50Aah!
02:02Hfoloi! Oh!
02:04Oh my...
02:16What time?
02:21I don't want to go ahead and move quickly!
02:32I'm here!
02:35Yes!
02:37Yes!
02:53What are you doing?
02:55I'm going to go.
02:57What are you doing here?
02:59I'm going to go.
03:25What are you doing?
03:30What are you doing?
03:38What are you doing?
03:40What are you doing?
03:41I've been waiting for you.
03:44But what are you doing?
03:46I mean what?
03:48What.
03:49I'm not doing thisโฆ
03:51I've been saying I've got to be sure.
03:54I've been doing this for 1 minute.
03:55I'm looking for more.
03:58I'm doing this for now.
04:02I'm doing this for 2.
04:04I'm going to go.
04:09You're waiting for me.
04:11You're waiting for me.
04:11Hey!
04:27Ais!
04:29Ais!
04:30Ais!
04:30Ais!
04:31Ais!
04:34Ais!
04:53And...
04:54How are you?
04:56I...
04:56I...
04:58I...
04:58I...
04:59I...
04:59Yes...
05:01But I'm fine.
05:03I'm going to find my children.
05:06Really?
05:08Yes.
05:08Hey!
05:09What's your name?
05:11Oshichi.
05:12Oshichi.
05:13Oshichi-chan.
05:13What's that?
05:15I'm going to bring him to the house.
05:18Oshichi-chan was helping him to get a job.
05:23You're so good, Oshichi-chan.
05:26He's also a great guy.
05:29Yes!
05:45Let's go in and walk even further.
05:50Anything7ๅฐไฝ can do in regards to the grave?
05:53Oh!
05:58I'll leave the house.
06:00I'm counting for it.
06:16I can't believe it.
06:18I can't believe it.
06:32,
06:33,
06:34,
06:37.
06:39.
06:45,
06:47.
07:00.
07:01.
07:01.
07:15It's
07:15Yeah
07:16So it's just good to say
07:17I'm not sure about that
08:01I'm not going to die.
08:11I don't want to.
08:16I don't want to.
08:19I can't.
08:23I can't.
08:28Oh
08:29They're
08:33Here
08:39Here
08:39I'm sure
08:40I was going to do it
08:43That was the right time
08:44It was the right time
08:47Yes
08:49You were attacking us
08:49It was more than a way
08:50Oh, man
08:51Well
08:52It's all about me
09:12No
09:24.
09:26.
09:28.
09:28.
09:54.
09:55.
09:55.
09:55.
09:55.
09:56.
09:56.
09:57.
09:57I don't know that there is no doubt that there is no doubt.
10:03What is that?
10:09That's what I'm saying.
10:20I don't know.
10:22I don't know.
10:22I don't know.
10:23I don't know.
10:23I'm sorry I'm so sorry
10:26I wish you a change
10:27I don't know
10:28You can't believe it
10:31I'm sure you can't believe it
10:35It's not that I'll be
10:37I'll be
10:38I'll be
10:38I'll be
10:39I'm
10:41I'm
10:51I'm
10:52The only thing is that you're going to go to Japan.
10:56What?
10:57What? What? What? What?
11:00What?
11:02Oshiti-chan, you're okay. Your mother is okay.
11:08Oshiti-chan!
11:15We're going to get away from now.
11:18Now we're still going to get away from now.
11:25Onoo-no-gata!็ณใ่จณใใใใพใใใใไฝๅใ่ใใใ ใใใไธๅปใๆฉใใใใฎๅ ดใใ้ฟ้ฃใใใๆใใๅพใ
็่งฃใใฆใใใพใใใใใใๅ
ใปใฉใฎ็ใฏ้ฟ้ฃๅฐใๅฒใใใใซไธใใฃใใจใใใพใใใใใฏใพใใใๆๅณใใใใใฎใ็็ซใๆใใ็ผใใใจใใใชใใฐใ้ใๅ ดใชใใใใใพใใฌ!
11:55ใชใใฐใใฉใใใใจใใใฎใ !่ฆๆใๆฑบใใ็งใใกใฎๆใง็ซใ้ฒใใฎใงใ
12:03!้ทๅฑใๅฃใใๆฐใใซๆฅใใๅฐใไฝใใฐใๅฐใชใใจใ็็ใฏ้ฃใๆญขใใใใใฏใ!
12:05ใใใใซใใใฏ!ใฒใใใใใชใใใฐ้ๅ
ทใใชใ
12:13!็ด ไบบใฎๆใใซใฉใใใใจ!็ธใใใใใฐใใใฎใงใ
12:18!ๆฑใซ็ตใณใ็ใงๅผใใฆ้ทๅฑใๅฃใใฎใงใ
12:22!ใใใใใใช็ฐกๅใซใฏ!้ญๆณใใใ!
12:25ๅฃใใฎใ่ณๆ!ใฏใฃ
12:29?ใฏใฃ
12:31?ใฏใฃ
12:33?ใฏใฃ
12:33?็งใใใใพใ
12:43!ๆญปโฆ้ๅฉโฆๆฏไธใใๅฟ้
ใใใใใใพใใใ
13:10ๆฌๅฝใซใๆญปใใ ใใจโฆ็ถไธใๅฉใใฆใใใใใใชๆฐใใใพใใใใใชๆฐใโฆใใโฆ็ขบใใซใใฎไบบใใใฉใใจๅบใฆใใใใญโฆใฏใโฆ็ใใใๅ
ใปใฉใฎไปถโฆ
13:15็งใไธๅฟใฒใใใชใฎใงโฆไธ็ทใซใใฃใฆใฟใพใใใ
13:22?ใใใซโฆ่ฆๆใๆฑบใใใฎใฃใฆใ็ตๆงๆฐๆใกใใใงใใ
13:39!็งใชใใใๆญปใใ ็ถใ่ฆใใใใงใใใโฆใใใใ ใ่ไบ้โฆใใใใใๆ้ๆงใฎใใใใงใใใใใใ็็ซใใใใพใงๆจใฆใใจใฏโฆ
13:45้กใซ็ตใใ็ทใฏ่ฆใใโฆใใโฆใใฎ้้โฆใใใใใญใใ
14:03!็งๅฉใฎไปใซใไธป็ฏๆ ผใโฆๅใใใญใโฆใ ใใใใใคใ่ฒใ
ไปๆใใฆใใฆใใใฎใฏ็ขบใใ โฆใใฎๆฅใใใใใใชโฆ่จฑใใญใ
14:07!้ขจใใพใๅผทใใชใฃใฆใใพใใๆฉใ่กใใชใใจ!
14:08ใใ!ใใ
14:22!ใใใกใกใใผใ
14:24!ๅฑ้บ!ใพใ ใพใ
14:31!ใใฃใจใฒใงใ
14:32!ๅ!
14:33ๅ!ไปๅบฆใใใ
14:36!ใใใฎใใใใ
14:51!ใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฆใญโฆใใพโฆใใฃโฆใ็กไบใ ใฃใใใงใใญโฆใตใ
ใฃ!
15:03ใใโฆใใฃใจๆใใใใ็ซใฎๅฃใใโฆใซใใฆใใโฆใใฎไธๅธฏใๅฒใ็ซโฆใใใใใญใใ
15:10?ใชใใใใใใโฆใใใใโฆใฏใฝใฆใบใไฝฟใฃใใฎใใจโฆใโฆใฏใฝใฆใบ
15:13?ใใใฐโฆ็ใใๆฐดโฆ
15:32ใใใๅจๅฒใซๅทปใใฆโฆไธๆฐใซ็ซใใคใใใฎใงใใใโฆใชใใปใฉโฆใใฃโฆใใใงโฆๅฐ้ขใพใง็ใใฆใใฃใฆใใใโฆๆทฑๅทใฎๆฐๅซใใฆใใฎๆธฆไธญใซใฏโฆใพใ ๅไบบไปฅไธใใใโฆใใฆโฆใฉใ้ใใใใใฎใโฆ
16:01ๆทฑๅทใจใใใฐๆฐด่ทฏใฎ็บโฆใใฎไธๅธฏใซใฏโฆไบๆฌใฎๆฉใใใใฃใฆใใพใใโฆๅใฏ็็ใซใใ่ฟใฅใใฎใๅฑ้บโฆใชใใฐโฆๆฐใ้ใใใฎใฏโฆๅๅดใฎไธใคใฎๆฉโฆใใใใใใใพใใโฆใชใใปใฉใชโฆๅๅดใฎ่งไบ็ฎๆใ้ใใฐโฆๆฉใธใฎๆ็ญๅบๅฃใใงใใโฆใใใๅ
็โฆใใฎๆใ
ใฎไพตๅ
ฅ็ต่ทฏใไฝฟใใชใใฏใชใใงใใโฆ
16:09ไปใฏๅทๅฒธใซไบบใๆบขใใฆใใใฎใงโฆใใโฆใใใๅฃใใฆใไบๅใซๅใใฆโฆๆฉ้ๅใๆใใใ
16:10!ใตใใฃ
16:28!ใฉใ่กใฃใใฎโฆ็ซใกใใโฆใตใฃโฆใตใฃใใผ!
16:58ใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆๆขใใฆใใใฎใฏใใฎ5ๅโฆใใฃโฆใใฃโฆใใ้ใใใใใใชใใโฆใใฃโฆใใฃโฆใใใใจใโฆไฟบใฎๅจใ็ซใๅฅฝใใงใชโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆ
17:14ใใฃโฆใใฃโฆใใใงใใใฎโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆ้ใใใโฆ
17:15My wife is going to get you.
17:28My wife!
17:29Oshiti-chan!
17:31My wife!
17:32My wife!
17:33I'm sorry.
17:38I'm going to let you go.
17:40in
17:41I am a lot of tea you
17:44watch Johnใใฎๅญใฎๅฝใๅฎใฃใใใ ่ชๅใๅคงๅคใชๆใซใใใใงใใใฎใฃใฆใใฃใใใใจใชใใ ใใไบไบบ้ก่ฆ็ฅใใ ใฃใใใงใใญใใคใใฎๅฎถไบใฎ้ใซใจใใใงใฎใไบๆธใชใใ่ฆใฆใใใใงใใใๅฎใฏใใใฎๆนใ
18:21.
18:30.
18:33.
18:33.
18:34.
18:34.
18:34.
18:34.
18:34B*****
18:37I have assured that that's the wrong place.
18:41I won't go on this.
18:44It's okay...
18:45I can't even see...
18:45It's not a while.
18:47I have no hope through that.
18:51So...
18:52The boundary.
18:53We have to fly.
18:55I want to fly and fly on this way.
18:57What do I know?
18:59I don't want to fly him.
19:01I'm going to get to the next door.
19:07What?
19:08What is this?
19:11It's a...
19:12It's a...
19:13It's a...
19:13I'm going to put a fire on the road.
19:14I'm going to put a fire on the road.
19:30Well, let's go to the end of the world.
19:33Ha ha ha!
19:44What is this?
19:47What is this?
19:48That guy said,
19:50that he was made for him.
19:53He was made for him.
19:54That's what?
19:56That's what?
19:56He was a little different.
19:59He was a little different.
20:00I'm a self-mirrorist, but I'm not lying on it.
20:04Yes.
20:06If you are in a safe place, I'm connected to a safe place.
20:30The...
20:31What's that?!
20:33What's that?!
20:37What?!
20:38It's a building of the building.
20:40It's a building of the building of the building.
20:44Oh...
20:46Ah...
20:46I...
20:47I...
20:47I...
20:48...to all this road!
20:50Yes!
21:01It's from the outside of the house.
21:03What is it?
21:05What is it?
21:07What is it?
21:07I don't know.
21:09I'm going to be able to protect myself.
21:11But it's strange.
21:13The house has increased.
21:16That's what it is.
21:18This is what it is.
21:19I don't know.
21:20I'm going to go to the A้ๆฉ.
21:23I'm going to be able to move on.
21:24I'm going to move on.
21:26Sorry.
21:30Don't leave me.
21:33Don't leave me.
21:35.
21:37.
21:38.
21:38.
21:38.
21:44.
21:45.
21:45.
21:45.
21:45.
21:46.
21:46.
21:50.
21:51.
21:52.
21:52.
21:52.
21:53.
21:53.
21:55.
21:57.
21:58.
21:58.
21:58.
21:58.
21:58.
21:59.
21:59.
22:00.
22:01.
22:02.
22:02.
22:02.
22:03.
22:04.
22:04.
22:05.
22:05.
22:05.
22:05.
22:07.
22:07.
22:07.
22:08.
22:08.
22:09.
22:09.
22:12.
22:12.
22:12.
22:12.
22:12.
22:12.
22:12.
22:12.
22:14.
22:21.
22:23.
22:23.
22:25.
22:25.
22:26.
22:26.
22:26.
22:26.
22:27.
22:28.
22:31.
22:34.
22:34.
22:34.
22:34.
22:34.
22:34.
22:35.
22:37.
22:37.
22:38.
22:39.
22:39.
22:39.
22:43.
22:43.
22:44.
22:45.
22:45.
22:45.
22:47.
22:47.
22:49.
22:49.
22:49.
22:49.
22:49.
22:50.
22:50.
22:52.
22:52.
22:53.
22:53.
22:53.
22:53.
22:56.
22:57.
22:57.
22:57.
22:58.
22:58.
22:58.
23:00.
23:01.
23:01.
23:01.
23:01.
23:01.
23:01.
23:03.
23:03.
23:03.
23:08.
23:08.
23:09.
23:09.
23:09.
23:11.
23:13I'm going to go to the sky and ask you what time you call me.
23:17I'm going to go to the sky and take a look at the sky.
23:25I'm going to go to the sky and take a look at the sky.
23:31I'm going to go to the sky and see you.
23:32Oh, oh, oh.
Comments