- 5 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Ah, I love the colorful blue she wears
00:00:05And the way the sunlight plays upon her head
00:00:12Ah, I hear the sound of a gentle wind
00:00:17On the wind that lifts her perfume through the air
00:00:25I'm picking up good vibrations
00:00:28She's giving me the excitations
00:00:31Good vibrations
00:00:35Good vibrations
00:00:38Good vibrations
00:00:41Good vibrations
00:00:43Good vibrations
00:00:51She's somehow closer now
00:00:57Softly smile
00:00:58I know she's
00:01:10Wohin?
00:01:12Hm?
00:01:15In den Himmel?
00:01:16Äh
00:01:17Pardon?
00:01:18Sie sind zum ersten Mal hier
00:01:19Die Rooftop Bar Heaven
00:01:21Oh nein, mit Sex?
00:01:23Gerne
00:01:34A short wave of luck.
00:01:36Please?
00:01:37Your perfume. Un petit vague du bonheur.
00:01:40Is it to you right?
00:01:48Here stop it.
00:01:50Or do you want to go with me in the sky?
00:01:52Do you want to go with me in the sky?
00:01:53I have an agreement.
00:01:56I have an agreement.
00:01:57I'm happy to go with you.
00:01:59Me too.
00:02:22I just want to go with you.
00:02:25I just want to go with you.
00:02:49Ah! Hi.
00:02:58Oh, this...
00:03:00... gives me...
00:03:02... a bit too fast.
00:03:04Okay.
00:03:05Okay.
00:03:22Was ist dein erstes Mal?
00:03:24Merkt man das etwa?
00:03:26Und du? Sie? Wie oft haben Sie das schon gemacht?
00:03:31Oh, hier geht es nicht um mich.
00:03:35Hier geht es darum, dass du dich wohlfühlst.
00:03:38Diese Stunde ist ganz für dich allein.
00:03:42Worauf hast du Lust?
00:03:46Soll ich dich lenken?
00:03:51Hören Sie...
00:03:52Das Ganze war ein Fehler.
00:03:54Ein Irrtum.
00:03:56Ich...
00:03:58Ich würde vorschlagen, wir beenden das hier.
00:04:03Was bekommen Sie?
00:04:04Hey, hey, hey, hey.
00:04:06Das ist völlig normal.
00:04:09Hier kannst du all deinen geheimsten Wünschen freien Lauf lassen.
00:04:12Hier gibt es keine Tabus.
00:04:15Hier gibt es nur uns.
00:04:16Ja.
00:04:17Was bekommen Sie?
00:04:22Das macht sich nicht gut auf meinen Bewertungen.
00:04:25Verzeihung.
00:04:28Hören Sie...
00:04:31Das hier mit uns, das... das wird nichts mehr.
00:04:35Es liegt nicht an Ihnen.
00:04:38Danke.
00:04:55Hey.
00:05:01Jetzt muss ich ja nicht peinlich sein.
00:05:03Ist es aber...
00:05:08Ich glaube, ich habe mich noch nie so geschämt.
00:05:13Ich wurde versetzt.
00:05:18Wie wäre es jetzt mit einem Flug in den Himmel?
00:05:21Geben wir dem verkorksten Tag noch eine zweite Chance?
00:05:27Was?
00:05:28Vorsicht.
00:05:28Ich kann Gedanken lesen.
00:05:30Hm.
00:05:32Na gut.
00:05:33Für einen Drink.
00:05:53Was darf es sein?
00:05:55Entscheiden Sie.
00:05:56Ich habe heute schon genug falsche Entscheidungen getroffen.
00:06:00Gut.
00:06:00Zwei Martini Rosso.
00:06:02Da kann man nichts falsch machen.
00:06:04Ricardo.
00:06:07Constanze.
00:06:11Und Sie finden das gar nicht verwerflich?
00:06:14Nein.
00:06:16Sie denken sich nicht...
00:06:17Oh Gott, wie peinlich.
00:06:18Die alte Schachtel muss sich einen Lover kaufen.
00:06:20Weil freiwillig geht mir da sicher keiner mehr ins Bett.
00:06:22Sieht niemand ihre Schönheit.
00:06:25Das ist meine Schönheit.
00:06:27Sie sind lustig.
00:06:28Wie sollen andere sich schön finden, wenn sie es selber nicht tun?
00:06:31Meinem Mann ist das herzlich egal, ob ich mich schön finde oder nicht.
00:06:34Er sieht mich schon lange nicht mehr.
00:06:36Aber Sie haben recht.
00:06:38Vielleicht sollte ich mal so einen Liebe-dich-selbst-Kurs belegen.
00:06:45Nein, nicht so einen.
00:06:48Einen esoterischen.
00:06:50Bisher.
00:06:56So, bitte schön.
00:06:57Ja, danke schön.
00:07:00Ich war tatsächlich so naiv zu glauben, dass...
00:07:03Egal.
00:07:05Vielleicht war er noch nicht der Richtige.
00:07:06Ach!
00:07:08Diese Leute machen das für Geld.
00:07:10Die gaukeln einem genau das vor, was man hören will.
00:07:14Aber das, was ich fühlen will, das... das kann ich nicht kaufen.
00:07:18Und was möchten Sie fühlen?
00:07:24Mich?
00:07:26Ich möchte endlich nun mal wieder nackt mit jemandem im Bett liegen und das Gefühl haben, geliebt zu werden.
00:07:34Dass da jemand ist, der mich gern berührt.
00:07:38Ein bisschen Sex wäre auch nicht zu verachten.
00:07:42Ich weiß gar nicht, warum ich Ihnen das alles erzähle. Ich kenn Sie ja gar nicht.
00:07:46Vielleicht gerade deshalb, vielleicht weil ich um Ihr Geheimnis weiß.
00:07:50Ich sollte jetzt besser gehen.
00:07:57Gott, bin ich naiv.
00:08:01Danke fürs Zuhören.
00:08:03Ich hoffe...
00:08:05Das ist angemessen.
00:08:06...
00:08:25Elli schwört auf ihn.
00:08:27Was, die auch?
00:08:29Seit Jahren.
00:08:30Wer sonst noch?
00:08:31Ja, bis auf dich tun's alle.
00:08:33Die Burge auch?
00:08:34Die besonders.
00:08:35Die hat ein Abo.
00:08:37Ich glaub dir kein Wort.
00:08:39Es ist wie ein...
00:08:41...erfrischender Kurzurlaub.
00:08:42Ah, danke.
00:08:45Ich tu dir was Gutes, wenn's sonst keiner tut.
00:08:47Aber so ist das nichts für mich.
00:08:50So tut es mir nicht gut.
00:08:52Trotzdem danke.
00:08:54Na, und was jetzt?
00:08:56Willst du weiter vor dich hin vertrocknen wie ein Weihnachtsbaum in der Wüste?
00:09:01Vielleicht war er nur nicht der Richtige.
00:09:04Das hat heute schon mal jemand zu mir gesagt.
00:09:07Wer?
00:09:08Ich muss los.
00:09:23Ja.
00:09:23Ich hab's dir gleich gesagt.
00:09:27Das ist ein Blödsinn.
00:09:29Irgendwelche Externen ins Boot zu holen.
00:09:31Ach, diese Leute beraten uns nur.
00:09:36Ja, für's sind teures Geld.
00:09:41Soll ich dir sagen, was die, was die mich heute ernsthaft vorgeschlagen haben?
00:09:46Einwegtirndl.
00:09:48Wir sollen für's Oktoberfest jetzt Einwegtirndl produzieren.
00:09:54Einwegtirndl.
00:09:55Und der Großvater jetzt sie im Grob umdreht.
00:10:00Die Glamolle, bloß weil sie ein Bachelor-and-Work-Life-Balance gemacht haben,
00:10:04haben sie die vegane Weisheit schon im Holzlöffel gefressen.
00:10:13Und, wie war dein freier Tag?
00:10:17Hoffentlich nicht so unbefriedigend wie der meinige.
00:10:20Hm.
00:10:30Morgens noch ein wein?
00:10:32Ja.
00:11:02Gmph Vielle
00:11:05Good night, Schatz.
00:11:07Cuni?
00:11:26das war ein langer tag
00:11:30ich jetzt ankündigen sollen
00:11:32schatz
00:11:33It's too spontaneous.
00:11:36Yeah.
00:11:45We can just sleep together together.
00:11:51You know how I sleep.
00:11:53You can't sleep until you talk to me.
00:11:56I know it's true.
00:11:58Yes, that's right.
00:12:00You're right.
00:12:02That's a bloody idea from me.
00:12:05Sleep well.
00:12:06You, Herr.
00:12:09Früher was all about us.
00:12:11You, Herr.
00:12:27You, Herr.
00:12:30I said, I'll let you talk about it.
00:12:33But today they told me that we should produce gender-neutral tracts in the future,
00:12:39and also the LGBTQ generation with the Spots to hold.
00:12:44I said, no.
00:12:46That's it.
00:12:47I put them all out.
00:12:49You are fired!
00:12:51All together.
00:12:53Oh no more to say anything?
00:12:56Oh no, I don't want to say anything.
00:12:58Schatz, you're not here.
00:13:00Why do you engage an Unverdienungsberater?
00:13:04He gave me the bank.
00:13:06Other dancers may be on the floor.
00:13:10Dear, but my eyes will see only you.
00:13:14Only you have the magic technique.
00:13:18When we sway, I go...
00:13:22Conny.
00:13:24Hm?
00:13:24Sollen wir jetzt geschlechtsneutrale Dirndl verkaufen?
00:13:27Well, I mean, that's just a...
00:13:29A Widerspruch in sich selbst.
00:13:30That's just a laugh.
00:13:31Ah, the...
00:13:33The Burgstaller verkauft seine Hänge über Trachtenwigs um 89,90.
00:13:38That's the Untergang of the Wiesn.
00:13:41I don't know.
00:13:42I don't know.
00:13:43He's right now.
00:13:44He's right now.
00:13:45I hope.
00:13:47Can I give you a look at the Dessert-Karte?
00:13:50Sure.
00:13:51I'll make me fresh.
00:13:52I'll make you fresh.
00:13:58I'll be right back.
00:14:00The Tartatat is very good.
00:14:04Tartatat?
00:14:05I think I'm here.
00:14:07Tartatatat.
00:14:21Tartatatat.
00:14:50Tartatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatat
00:14:58Hello.
00:15:24Hello.
00:15:25Hello.
00:15:29Diskretion.
00:15:32You have to forgive me if I hit you in the head,
00:15:34but this is one of the greatest rules in my profession.
00:15:38But you have found what you wanted to find.
00:15:41What I wanted to find?
00:15:43Yes.
00:15:44You can't imagine how often I drove the lift last week.
00:15:48Every day from 15 to 16.
00:15:50Only I got a lot around.
00:15:53Then I ordered by Josie two martini rossos
00:15:55and waited for them to fall off.
00:16:02Can I?
00:16:05Why are you so sure?
00:16:08You are here, right?
00:16:11I must admit, I thought I had previously thought about it.
00:16:18I have to try to figure out how to do it.
00:16:21I have to try to figure out how to do it.
00:16:21I have to try to figure out how to make a conventional way.
00:16:23And I have to capitulate.
00:16:26That is not the case.
00:16:27not, right?
00:16:28You live from the stupid love.
00:16:32You should not be strong with yourself.
00:16:34I don't think that you are stupid.
00:16:37I...
00:16:39I think that something is missing,
00:16:41something I can give you.
00:16:44And so?
00:16:47Because we love someone,
00:16:49we are not responsible for that.
00:16:53We have to take care of ourselves, right?
00:16:57Yes, yes.
00:17:04What is it called?
00:17:06Social Time?
00:17:08100 Euro?
00:17:10We have to work.
00:17:13What?
00:17:15I believe that I am buying.
00:17:21Good morning.
00:17:22Good morning.
00:17:23Good morning.
00:17:27Good morning.
00:17:31Good morning.
00:17:32Good morning.
00:17:32Good morning.
00:17:33Do you see him?
00:17:35I don't know where he speaks.
00:17:37I don't know.
00:17:38I'm not blind.
00:17:39It's the first of the Gerené, right?
00:17:43I knew it.
00:17:49Tell.
00:17:51How is that so?
00:17:53We have talked.
00:17:55We talked.
00:17:56We talked?
00:17:57We didn't?
00:17:58One hour 100 Euro
00:18:00including Mehrwertsteuer
00:18:02and philosophic life.
00:18:03You spin.
00:18:07And when did you crack?
00:18:10I don't know.
00:18:12I don't know.
00:18:14I don't know if I want that at all.
00:18:17You have nothing to lose.
00:18:18You can only win.
00:18:21If you have no interest in it,
00:18:23then I call him maybe.
00:18:25Is everything okay?
00:18:27All right?
00:18:29Ulf had yesterday's stuff.
00:18:33It can also really be good,
00:18:35that I need the number of your Jigolo.
00:18:37Oh God.
00:18:38No.
00:18:40No.
00:18:40No.
00:18:44For us was already so long
00:18:45the air out.
00:18:47We are not used to it.
00:18:49It's been a lot easier.
00:18:51It's much more complicated, hm?
00:18:53I won't do it from others.
00:18:57Of course.
00:18:58The Berater can bring us nothing to do with us.
00:19:02We only get all the nerves with us.
00:19:08We're not from a branch.
00:19:13Then we'll get rid of the credit drama.
00:19:15What's the problem?
00:19:18My wife doesn't care.
00:19:21That's what I'm doing.
00:19:25So, aha.
00:19:28Ja, gut.
00:19:31Dankeschön.
00:19:38Ich frage mich manchmal wirklich, ob ich überhaupt noch irgendwas zu sagen habe.
00:19:43Die wollen jetzt, dass die Conny das unterschreibt.
00:19:48Meine Unterschrift allein gelangt denen nicht.
00:19:50Krieg dich nicht auf.
00:19:52Ja, es ist doch wahr.
00:19:55Ohne mich gab es den Laden doch gar nicht mehr.
00:20:02Ich bin heute Abend bei der Urteile.
00:20:04Passt.
00:20:13Die Bank wird sich bei dir melden.
00:20:15Wegen der Unterschrift.
00:20:16Alles okay?
00:20:18Ein kleiner Engpass.
00:20:28Wollt ich mich mal willst.
00:20:28Nein, das ist der Bund.
00:20:28Ich bin dran,��zะ.
00:20:28Nichts.
00:20:29Ich bin dran, ich bin dran.
00:20:30Aber der hat mich schon an, ist der Blatt.
00:20:36Ich bin dran, ich bin dran.
00:20:38Lass mich jetzt mal, ich bin dran.
00:20:38Ich bin dran.
00:20:38Ich bin dran.
00:20:39Ich bin dran.
00:20:42Ich bin dran, ich bin dran.
00:20:58Yes, Constance here.
00:21:02You can't do it on Monday.
00:21:04Oh yes, as soon as it is, 15.
00:21:07In the sky?
00:21:11No, in the hotel room.
00:21:15Good.
00:21:19Wie geht das?
00:21:21Entschuldigen Sie, ich weiß nicht...
00:21:23Reservieren Sie das Zimmer oder ich...
00:21:25Sie haben doch schon Erfahrung darin.
00:21:27Nicht wirklich.
00:21:28Meine Freundin hat das für mich erledigt.
00:21:30Sie hat mich quasi...
00:21:32...überredet.
00:21:33In der Regel tun das die Kundinnen.
00:21:35Schicken Sie mir einfach eine kurze Nachricht mit der Zimmernummer.
00:21:38Ich freue mich.
00:21:44...
00:21:51Karin?
00:21:52Hey, was gibt's?
00:21:53Du, eine bitte.
00:21:54Könntest du mir nochmal so ein Zimmer reservieren?
00:21:56Ich möchte nicht, dass mein Name auftaucht.
00:21:59Ja, klar.
00:22:00Kein Problem.
00:22:01Danke, bist dein Schatz.
00:22:02Ich geb dir dann das Geld.
00:22:03Alles klar.
00:22:08Danke.
00:22:24Let's go.
00:23:11Como yo te adoro
00:23:15Si de mi te acuerdas
00:23:20Como yo de ti
00:23:24Y a veces escucho
00:23:29Un eco divino
00:23:32Que en vuelto en la brisa
00:23:38Parece decir
00:23:41Si te quiero mucho
00:23:47Mucho, mucho, mucho
00:23:52Tanto como en tances
00:23:55Siempre hasta morir
00:24:16In meine Handtasche
00:24:36No, no, no
00:24:40No, no, no
00:24:59Good morning
00:25:00Good morning
00:25:02Good morning
00:25:03Good morning
00:25:07Good morning
00:25:19Findest du mich eigentlich noch attraktiv?
00:25:21Good morning
00:25:26Weißt du, dass wir schon über ein Jahr
00:25:28Nicht mehr miteinander geschlafen haben?
00:25:30Hacke weiter
00:25:31Ja
00:25:35Was ist da dann so schlimm?
00:25:38Das ist doch gut
00:25:40Dass man sich von seinen Hormonen
00:25:42Nimmer so terrorisieren lässt
00:25:47Fehlt dir was?
00:25:49Good morning
00:25:49Good morning
00:26:04Good morning
00:26:04Good morning
00:26:06Good morning
00:26:07Can you hear me coming?
00:26:09Good morning
00:26:11You know that I'm falling
00:26:13And I don't want you to see
00:26:14I speak a little louder, I don't even shine. You know that I'm proud and I can't get the water.
00:26:24Chic!
00:26:26Fisch, was wird das?
00:26:28Das One-Way-Wiesen. Oder Dirtle-to-go, wird mir angefallen.
00:26:36Ist jetzt nicht der Ernst, oder?
00:26:37Ich finde die Idee an sich großartig.
00:26:40Wenn wir jetzt auch noch ein Geschäft direkt an der Theresienwiese eröffnen,
00:26:43können Sie die Kundinnen gleich bei uns umziehen und ihr Gewand im Laden deponieren.
00:26:49Wie wird überhaupt so mal gefragt?
00:26:51Es ist ja noch nichts entschieden.
00:26:58Du bist anders seit ein paar Wochen. Irgendwie.
00:27:02Ah ja? Wie anders bin ich denn?
00:27:05So, fröhlich, ein Goldklad.
00:27:08Schlecht.
00:27:09Hm?
00:27:11Ich war übrigens bei der Bank.
00:27:14Wegen der Unterschrift für den Kreditrahmen.
00:27:19Wirklich? Dankeschön.
00:27:22Glaubst du nicht auch, dass wir genau sowas gerade brauchen?
00:27:29Es ist heute ein blanke Kommerz.
00:27:31Es ist kein Herz dabei.
00:27:34Wir sind ein Traditionsunternehmen.
00:27:36Ja.
00:27:37Und wir packen das auch so.
00:27:57Jetzt spinnt sie komplett.
00:27:59Wieso?
00:28:04Ich hab 30 Jahre meines Lebens für die Firma gehabt.
00:28:08Ich hab sogar ihre Nummer abgenommen.
00:28:10Und kein einziges Mal ein Dankeschön.
00:28:13Und jetzt steht sie da unten und schneidet da einen Weg, Dirndl.
00:28:17Ein Dirndl zum Wegschmeißen, versteht's?
00:28:20Der alte Tazier im Grab und dran.
00:28:38Der alte Tazier im Grab und dran.
00:29:00Der alte Tazier im Grab und dran.
00:29:00You looked so good to me
00:29:10That I stopped and I stared
00:29:18I wonder why, oh why
00:29:28That you were not there
00:29:47I don't know anything about you
00:29:49It's just about freedom, here it's only about this
00:29:56And you never talk about it
00:30:00I know it's just about it
00:30:03Maybe it's just about you
00:30:07Would it be right, if I would have to tell you about it
00:30:13Then tell me about it
00:30:23Why do you do this job?
00:30:25Let's do it
00:30:31I would like to make others happy
00:31:02You can do it
00:31:02That's enough
00:31:10Chichispeo
00:31:13This is my hotel
00:31:15And you are my Chichispeo
00:31:20Chichispeo was in the 18th century
00:31:21That's enough
00:31:32That's enough
00:31:35That's enough
00:31:50I would like to go with you in Chirini
00:31:53Or in the opera
00:31:56We have to hide
00:31:57We have to hide
00:31:59Your house is probably not so happy
00:32:01I was excited about it
00:32:04Who was the name of Chichispeo
00:32:07Who is that lady, with whom I saw you in Chirini?
00:32:11I've never seen you before.
00:32:12Hm.
00:32:14My mother.
00:32:18Oh, mhm.
00:32:22Good morning.
00:32:26Good morning.
00:32:35Well done.
00:32:40I thought it would be better for us both.
00:32:51Wie wäre es, wenn wir mal ein paar Tage wegfahren? Nur du und ich. Irgendwohin, wo uns niemand kennt.
00:33:00Uns? Du meinst dich?
00:33:04Wohin soll die Reise gehen?
00:33:07Ich weiß nicht. Irgendwohin, wo wir uns frei bewegen können. Wie wäre es mit Lissabon?
00:33:20Ich gebe dir Bescheid.
00:33:29Ich gebe dir Bescheid. Was heißt? Ich gebe dir Bescheid.
00:33:39Meine Damen und Herren, herzlich willkommen zu Talk to Talk.
00:33:44Ja, mein heutiger Gast ist ein ganz besonderer.
00:33:47Er ist ganz oben gestartet und dann tiefgefallen.
00:33:51Er ist nicht drüben gewesen.
00:33:52Nein, er ist wieder aufgestanden und hat ein Buch geschrieben.
00:33:56Ja, Mensch, Herr Westerhoff. Was war denn da los? Warum dieses Buch? Und warum jetzt?
00:34:02Ach, wissen Sie, Frau Karl, verdammt man ja, ich habe aufgrund meiner völlig überschätzten Hygris meiner Familie viel Leid angetan.
00:34:11Ich habe nun mal den Handel zum arroganten Arschloch.
00:34:14Ja, ich muss schon fast sagen, dass ich mich auf dem Höhepunkt meiner Karriere für unantastbar war.
00:34:22Sagen Sie mal, haben Sie eigentlich noch Kontakt zu Ihrer Familie?
00:34:31Äh...
00:34:40Tony?
00:34:41Tony?
00:34:54Was tust du da?
00:34:56Piccata Milanese a la Coni.
00:34:59Und, also volle Speise, Tomate Burrata a la Toni.
00:35:03So auf dem Punkt wie du, kriegst du wahrscheinlich nicht hin, aber der gute Wille des Bewunderers zählt.
00:35:11Hoffentlich.
00:35:13Hast du ein Schluck Wein?
00:35:15Ja.
00:35:16Danke.
00:35:37So.
00:35:38Dein Vater ist jetzt wieder öfter im Fernsehen zu bewundern.
00:35:41Ja, ich habe es gesehen.
00:35:45Hast du schon gelesen, dein neues Buch?
00:35:47Gott bewahre, nein.
00:35:51Ich bin für ein paar Tage weg und kann dich nicht besuchen. Ist das okay für dich?
00:35:54Ja.
00:35:56Ach, du kannst mir noch die Batterien wechseln. Das ist immer so ein Gefummel, weißt du?
00:36:02Mhm.
00:36:10Gut.
00:36:11Dank dir.
00:36:12Dann fahre ich jetzt wieder.
00:36:14Dank dir.
00:36:19Meinst du nicht, wir sollten wieder einmal wegfahren? Nur du und ich?
00:36:25Hm.
00:36:29Wir arbeiten zu viel.
00:36:32Ach, äh.
00:36:36Du machst ja sehr viel gescheiter wie ich.
00:36:39Du nimmst dir konsequent deinen freien Montag.
00:36:45Was treibst du denn eigentlich den ganzen Tag?
00:36:48Ach, das willst du nicht wissen.
00:36:52Yoga, Shopping, Wellness, alles so ein Zeug.
00:36:55Gut.
00:36:56Gut.
00:36:56Sehr gut.
00:36:58Das tut dir ja gut.
00:37:00Du strahlst wieder.
00:37:03Das ist ja schön zum Anschauen.
00:37:08Du musst dein Liebhaber.
00:37:12Ja.
00:37:14Wer sollte uns zwei heute schon eine Brecken schon wollen?
00:37:18Genau.
00:37:26Ich lebe dich immer noch.
00:37:27Ich lebe dich so, wie du bist.
00:37:30Ich hätte keine Erfolgen müssen.
00:38:20Ich lebe dich so, wie du hast gerne.
00:38:22Ich möchte dich auf jeden Fallen bringen.
00:38:22Wir müssen uns nach dem Hausunruf beenden.
00:38:23Ich lebe dich so, wie du dir gerne HIS Balsch kümmernst und sonstst.
00:38:24that you have in the moment with you.
00:38:27I would go on Monday to Portugal.
00:38:31Aurelia has written, that the first Trance is ready.
00:38:33I would like to see you personally.
00:38:35You can send me the courier.
00:38:38Eh, but we have the presentation.
00:38:42And if something doesn't fit, we have a problem.
00:38:44I would like to avoid it.
00:38:46Monday is your free day.
00:38:49Yes, but Aurelia can go on Monday.
00:39:02You, the Coney will go on Monday to Lisbon.
00:39:07We will go to the new Dirndl.
00:39:09And?
00:39:11You are actually going to have a chance to take a seat.
00:39:16Oh, so.
00:39:18Right in the office?
00:39:21Yes, right in the office, sure.
00:39:25Coney.
00:39:25Ah, Karin.
00:39:26What?
00:39:29We know how long I've heard you?
00:39:31You've told me that you will finally finish the thing.
00:39:35It's not easy, as it's for my moment.
00:39:40If you don't have a decision, then I'll meet you.
00:39:44What do you mean?
00:39:45You're a no longer than that.
00:39:59Oh!
00:40:01Oh, you're going to take a seat.
00:40:02Oh!
00:40:03Oh, you're going to take a seat.
00:40:04Oh!
00:40:10Oh, you're going to take a seat.
00:40:14Oh, I'm going to take a seat.
00:40:14Can't you just go away?
00:40:17I'm the chef.
00:40:23At least sometimes.
00:40:37Is he still free?
00:40:41Please.
00:41:10Here is the realisation of your life.
00:41:14Here are the designs.
00:41:15The velvet is a new to every unit.
00:41:18The light of the light of the softness
00:41:20of the velvet.
00:41:22It can't start with anything.
00:41:23It can't start with anything.
00:41:28It's not that we can't start with anything.
00:41:37It's a little artist.
00:41:39It can't be fair to have his ears.
00:41:54A practical carry bag always at the hand.
00:41:58Oh, you're forever singing with this song.
00:42:02I love you.
00:42:03I love you.
00:42:05I love you.
00:42:05I love you.
00:42:06I love you.
00:42:07I love you.
00:42:07I love you.
00:42:08I love you.
00:42:09I love you.
00:42:11I love you.
00:42:13I love you.
00:42:14You're not going to die.
00:42:15She's got a surprise.
00:42:18Yesterday night you forgot the blood-safety.
00:42:20Good, that I'm there.
00:42:24It's just when you live.
00:42:26It's not bad.
00:42:28I made a mistake.
00:42:29That's all.
00:42:32And what?
00:42:33I'm going to say too much weight.
00:42:36You know you.
00:42:40I've been punished, Mama.
00:42:41It's a pity.
00:42:43It's okay.
00:42:43It's a pity.
00:42:44It will be, when I'm here and I'm here.
00:42:50You okay by doing that?
00:42:52Karin, sorry.
00:42:54She hit me for the wolf.
00:42:57It's obviously not like that, so.
00:43:00I didn't want her to beexaminated.
00:43:06Sorry.
00:43:07I had to make a phone call.
00:43:16Hello, was Riccardo today, right?
00:43:20No, I haven't seen him yet.
00:43:23If he comes, please give me a call.
00:43:29I'll write him in my number.
00:43:31He'll be sure if he wants to.
00:43:33And if he doesn't, I won't do it.
00:43:50Tony?
00:43:57Du bist schon da?
00:43:59Schon, es ist halb zehn.
00:44:01Tatsächlich?
00:44:02Ja.
00:44:03Ja, wir haben uns verplaudert.
00:44:07Wer?
00:44:09Die Karin und ich...
00:44:11Ich bin tot mit.
00:44:13Gute Nacht.
00:44:43Alles okay?
00:44:46Sag du's mir.
00:44:49Ja, alles bestens.
00:45:04Ich hab mir gedacht, du magst vielleicht noch ein bisschen Unterhaltung.
00:45:12Das war nicht ganz jung, frä.
00:45:39Das war nicht ganz jung, frä.
00:45:42Ciao.
00:46:02Können Sie das!
00:46:03Die Karin und ich spege.
00:46:13How long does that go?
00:46:16Where did you put it?
00:46:19It was tomorrow morning in the post.
00:46:23How long?
00:46:31Langer, as I thought.
00:46:36Where is the guy?
00:46:38The guy is younger, so far we can see him.
00:46:44I'll pay him.
00:46:51What do you do?
00:46:52What?
00:46:52He is a Cowboy.
00:46:57But you've lost all of the good people.
00:47:00You know what that means?
00:47:04That's a pure droid.
00:47:07The guy press me.
00:47:10Fix me.
00:47:12Leg me up.
00:47:1530 years I hold you back.
00:47:1830 years I do everything.
00:47:20And you?
00:47:21Will I go to the Puff?
00:47:24I don't know.
00:47:25Maybe you'll do it.
00:47:27No, I don't.
00:47:33Is our life so bad?
00:47:36No, it's not.
00:47:38Yeah, what is it then?
00:47:41You don't see me.
00:47:45But...
00:47:46Is it the next day?
00:47:49Yeah.
00:47:50So long, Emma.
00:47:51What's happening?
00:47:54Oh.
00:47:54Oh.
00:47:54Oh.
00:48:14Oh.
00:48:15You there!
00:48:21What's going on?
00:48:23Do you think I don't believe it?
00:48:28I need a white beer.
00:48:30Hello.
00:48:33The Connie...
00:48:35... goes to a callboy.
00:48:37What?
00:48:38Yes, already in a geraume time.
00:48:43And the...
00:48:45... der presst sie jetzt.
00:48:48Das ist nicht dein Ernst?
00:48:50Oh, ja.
00:48:54Wenn das rauskommt.
00:48:55Ja, genau.
00:49:00Weißt du, wo du bist?
00:49:01Na, um kurz zu wollen, das klang dabei in einer von unserer Affärenort.
00:49:09Was jetzt? Was passiert jetzt? Wie geht's weiter?
00:49:12Was will der?
00:49:16In dem Kuvert, da waren ein paar Fotos und ein Link zur Pornoseiten.
00:49:23Da kannst du ja zuschauen, wie Sex mit dem Typen hat.
00:49:27Ich hab mir gedacht, vielleicht KI oder...
00:49:30...eine Deepfake oder...
00:49:32... nein, es ist...
00:49:34... im Moment alles verpixelt, aber das lässt sich leicht ändern.
00:49:38Hat sie dir nichts erzählt? Ihr seid doch so dick miteinander.
00:49:42Nein.
00:49:43Nie.
00:49:43Wie wir jetzt zusammen in Portugal gewesen sind.
00:49:50Hast du sie da eigentlich angerufen?
00:49:54Nein.
00:49:56Habe ich mir gedacht.
00:49:58Da hat er ihr ja schon gedroht. Wahrscheinlich.
00:50:02Naja.
00:50:04Vielleicht wollte sie ja mit ihrem Callboy nach Portugal und gar nicht mit dir.
00:50:08Oh.
00:50:16Das ist sie.
00:50:18Oh Gott.
00:50:19Ich geh nicht ran.
00:50:22Wieso ruft ich dich so?
00:50:24Du weißt ja nichts.
00:50:27Ich bin ihre beste Freundin.
00:50:29Hast du das doch gewusst?
00:50:31Nein.
00:50:33Nein.
00:50:33Bist du verrückt?
00:50:34Dann hätte ich sie doch erzählt.
00:50:35Das sieht jetzt aus.
00:50:39Sie ist doch so.
00:50:41Dann brauchen wir wenigstens nicht mehr so ein schlechtes Gewissen zu haben.
00:50:46Und der Wolfi...
00:50:47... ist auch Geschichte.
00:50:51Hm?
00:50:55Okay.
00:51:07Anruf nicht möglich.
00:51:08Der von Ihnen gewählte Teilnehmer hat sie blockiert.
00:51:57Wir sollten das hier endlich alles verkaufen.
00:52:00Das ist das einzige, was dir noch geblieben ist.
00:52:03Hm?
00:52:05Meine einzige große Wunde.
00:52:18Oh Gott.
00:52:20Das ist alles meine Schuld.
00:52:23Ich hab dich da hineingeritten.
00:52:25Ich bin erwachsen, Karine.
00:52:27Ich hab das schon alles selber zu verantworten.
00:52:31Ich hätte einfach nie geglaubt, dass er zu sowas fähig ist.
00:52:37Warte, ich...
00:52:38Ich hatte wirklich das Gefühl, dass da mehr ist, weißt du?
00:52:42Dass wir wirklich...
00:52:43Oh Gott.
00:52:44Connie.
00:52:45Du siehst doch nicht etwa verliebt.
00:52:48Connie, das ist ein Callboy.
00:52:50Das ist sein Job, dich glauben zu lassen, dass du die schönste und tollste Frau der Welt für ihn bist.
00:52:55Ich bin die reichste. Ich bin so blöd.
00:53:01Sollen wir die Präsentation absagen?
00:53:05Oh Gott, das auch noch!
00:53:19So, Schatz.
00:53:20Alles gut.
00:53:22Oh Gott.
00:53:23Also dann.
00:53:24Da, da, da, da.
00:53:25Mein Schatzl hat's wieder einmal geschafft.
00:53:28Ich bin zum Überraschen.
00:53:29Und was, was das genau ist, das wird euch meine geliebte Frau und weitaus gescheitere Hälfte jetzt am besten selbst
00:53:37erklären.
00:53:38Konstanze Lauchs!
00:53:43Danke, danke, danke.
00:53:45Ja, seien wir doch mal ehrlich.
00:53:48Stört es uns nicht alle, wenn diese ganzen Touristen auf die Wiese kommen und ausschauen, naja, wie Touristen eben.
00:53:58Und da haben wir uns überlegt, wie man diese kulturelle Ignoranz in den Griff bekommen könnte.
00:54:06Unsere liebe Dora wird Ihnen das jetzt präsentieren.
00:54:11Eine einfache Handtasche wird zu einem Dirndl.
00:54:35Und hier, der Städtl to go!
00:54:58Den hat grad wer vor dir gelegt.
00:55:01Schau genau so aus wie der ist.
00:55:04Soll ich?
00:55:04Ja.
00:55:18500.000 Euro?
00:55:21Wir müssen die Polizei entscheiden.
00:55:23Ja, sicher nicht.
00:55:26Konstanze.
00:55:28Wer, wer um Himmels will, will von uns noch einen Dirndl kaufen, wenn's du?
00:55:33Die Firma muss geschützt werden.
00:55:35Was, wenn die? Was?
00:55:36Wennst du die auf einem Pornokanal von einem Cowboy fickerlust?
00:55:42Also wir können...
00:55:43Nein, nein, nein.
00:55:45Er hat ja recht.
00:55:47Du fährst grad unser Leben an, da unten steht ja nicht unbeträchtlicher Teil.
00:55:51Da möcht' ich ihn auch schickerieren.
00:55:52Wir haben gar keine andere Möglichkeit, als wir zu zahlen.
00:55:55Ja?
00:55:55Fragt sich bloß, mit welchem Geld.
00:55:57Es tut mir leid. Ich glaube, wir sollten wieder rausgehen. Die Leute warten.
00:55:59Okay.
00:55:59Ja, ja.
00:56:11Du weißt aber schon, dass diese furchtbare, peinliche Katastrophe eine Riesenchance für dich ist.
00:56:19Eine Chance?
00:56:23Toni, du hast die letzten 30 Jahre so viel Herzblut in diese Firma gesteckt.
00:56:27Willst du wirklich zusehen, wie sie das Geschäft zu einem billigen Ramsschladen verkommen lässt?
00:56:33Die Zeichen standen noch nie besser für dich.
00:56:37Was warst du?
00:56:43Guten Tag, Frau Lauchs.
00:56:44Ich hab' nur eine kurze Frage. Mein Mann und ich sind vor einiger Zeit mit Freunden hier gewesen.
00:56:50An dem Abend war auch ein Mann da. Um die 40, schwarze Haare, mit seiner Mutter. Ich schätze um die
00:56:5770.
00:56:58Wissen Sie noch, an welchem Tag das war?
00:57:00Samstag, 12. April.
00:57:04Da. Beste Hoffnung. Beste Hoffnung.
00:57:16Ehemaliger Manager, Leben im Luxus. Öffentlicher Absturz, epischer Dimension.
00:57:24Und treu Betrug, Steuerhinterziehung, Pleite, Scheidung. Drei Kinder, Valerie Bertram, Richard.
00:57:43Vielen, vielen Dank.
00:57:44Gerne.
00:57:46Herr Westerhoff?
00:57:48Kennen wir uns?
00:57:49Es geht um Ihren Sohn Ricardo.
00:57:52Aha.
00:57:54Bitte.
00:57:57Mein Sohn und ich haben nicht gerade das beste Verhältnis.
00:58:01Ich müsste nur wissen, wo ich ihn finde.
00:58:04Hat er was ausgefressen?
00:58:06Er versucht mich zu erpressen.
00:58:09Richard! Das kann ich mir nicht vorstellen.
00:58:12Obwohl, wissen Sie, er macht mich ja immer noch für seinen Scheitern und die Misere seiner Mutter verantwortlich.
00:58:20Mit 43.
00:58:2144.
00:58:23Er ist 44.
00:58:25Wie gesagt, wir sehen uns nicht sehr oft.
00:58:29Praktisch nie.
00:58:30Wo finde ich ihn?
00:58:32Ich würde ihn da suchen, wo seine Mutter ist.
00:58:36Gut Westerhoff.
00:58:38Da weint sie gerne ihrer Vergangenheit nach.
00:58:42Ansonsten habe ich keine Ahnung, wo sie wohnt.
00:58:45Unsere Liebe verflog mit dem Geschrei der Gerichtsvollzieher.
00:58:49Äh, was soll ich reinschreiben?
00:58:51Hm?
00:58:51Na, als Widmung.
00:58:54Schreiben Sie, was Sie wollen.
00:58:57Sind Sie nicht die mit den Dirndl?
00:58:59Ich habe schon die ganze Zeit überlegt, was hat eine Frau wie Sie mit meinem Sohn zu schaffen?
00:59:08Na ja, gut.
00:59:10Fesch ist er ja.
00:59:11Und charmant auch.
00:59:13Er hat also doch was von mir.
00:59:15He, he, he, he.
00:59:29Danke dir.
00:59:40Wer kommt denn da?
00:59:51Kenne ich mich.
00:59:52Du?
01:00:05Du hast es von Anfang an geplant, oder?
01:00:08Das war kein Zufall.
01:00:10Bin ich die Erste oder machst du das schon länger?
01:00:13Und ich, dumme Kuh, fall natürlich drauf rein und glaub dir die schönen Worte.
01:00:18Ich habe wirklich gedacht, dass da Gefühle im Spiel sind.
01:00:21Echt.
01:00:23Respekt.
01:00:24Und was machst du?
01:00:25Du installierst irgendwelche Kameras und schämst dich nicht einmal dafür.
01:00:30Es ist alles, alles gelogen.
01:00:32500.000 Euro.
01:00:35Aber das Schlimmste, das Allerschlimmste an der ganzen Angelegenheit ist diese grenzenlose Demütigung.
01:00:42Du hast mir alles, was ich an Würde hatte, genommen.
01:00:45Ich komme so unfassbar dumm vor.
01:00:50Es ist besser, du gehst jetzt.
01:00:55Das ist alles.
01:01:00Das ist alles, was du mir zu sagen hast.
01:01:02Ja.
01:01:04Wenn du mir das zutraust, dann bin ich derjenige, der um seine Würde gebracht wird und du diejenige, die alles
01:01:08in den Schmutz zieht.
01:01:10Um seine Würde.
01:01:14Du überschätzt dich.
01:01:15Du bist einfach nur ein überteuerter Callboy.
01:01:18Und genauso selbstgefällig wie dein Vater.
01:01:22Ich habe schlichtweg den Fehler begangen, mehr in dir zu sehen.
01:01:25Und das werde ich mir nie verzeihen.
01:01:37Konstanze.
01:01:38Du bekommst dein Geld.
01:01:40Ich will nur, dass du das ganze Material lösst.
01:01:44Als hätte es uns nie gegeben.
01:01:56Das sind...
01:01:58100.000...
01:02:00...Euro.
01:02:02Und den Rest drehe ich hoffentlich auch noch auf.
01:02:06Wie soll das Geld...
01:02:10...am Montag um 15 Uhr in der Rumeshalle in der Mülleimer deponieren?
01:02:15Wenn alles passt, dann wird das gesamte Videomaterial gelöscht.
01:02:20Und wer garantiert uns das?
01:02:22Niemand.
01:02:25Eigentlich schade.
01:02:28Vielleicht solltest du das vorher noch anschauen.
01:02:31Dann würdest du besser verstehen, was ich in unserer Ehe so lange vermisst habe.
01:02:37Du schamst dich nicht einmal.
01:02:38Oh ja, aber vor mir, nicht vor dir.
01:02:42Was ist das?
01:02:43Eine Vereinbarung.
01:02:50Ich bin bereit, die Rechnung für deinen Fehler zu begleichen im Gegenzug.
01:02:55Erweite von dir, dass du mir deine Firma in Teller überschreibst.
01:03:00Was?
01:03:01Was ist das?
01:03:18Was ist das?
01:03:20Du schaffst dich nicht einfach nicht.
01:03:29Du schaffst dich nicht!
01:03:41Ich bin wieder auf dem Schall.
01:03:51I had no illusions that I'd ever find the closest to the place in your eyes.
01:03:56I've already missed you.
01:04:00The 608, like you were.
01:04:16It's easy when you're big in Japan.
01:04:20When you're big in Japan.
01:04:24Tonight...
01:04:45I've just been busy with you.
01:04:46If you want to go.
01:04:47You have to save the iris.
01:04:50It's better than that.
01:04:50You have to protect yourself.
01:04:51The art you have to protect yourself.
01:04:52I guess it's better than that.
01:04:53The film has to protect you.
01:04:54It's my entire life.
01:04:55You're going to take your life to become a woman.
01:04:55Don't be afraid, don't be afraid!
01:04:57It's all enough!
01:05:05Joseph, Ricardo!
01:05:07I have a quick question.
01:05:09Who knew that Mrs. Lauchs and I every Monday at 6.08?
01:05:12No one except me.
01:05:16At the beginning, there was still someone else for Mrs. Lauchs.
01:05:19But if she was a bit more routine, then she made it himself.
01:05:23Do they have a name?
01:05:25Den darf ich Ihnen leider nicht nennen.
01:05:33Ich weiß nur, dass mich das sehr amüsiert hat,
01:05:36weil diese andere Dame ist ein- oder zweimal da gewesen,
01:05:39hat das Zimmer bar bezahlt und die Karte dann jedes Mal mitgenommen
01:05:42und die Frau Lauchs hat es dann wieder zurückgegeben.
01:05:45Die erwartet ihr übrigens schon oben.
01:05:48Die hat vor halben Stunde eingecheckt.
01:05:49Obwohl halt gar nicht Montag ist.
01:05:51Danke.
01:06:00Konstanze?
01:06:07Ich hab Sie vorhin reingenten sehen.
01:06:12Konstanze?
01:06:14Hey!
01:06:17Hey!
01:06:19Konstanze, hallo!
01:06:22Hey!
01:06:29Hey!
01:06:30Hey!
01:06:31Japan
01:06:33Be tight
01:06:35Big in Japan
01:06:37Where the eastern
01:06:39sea is so blue
01:06:44Big in Japan
01:06:47Alright
01:06:49Pay then I'll sleep
01:06:51By your side
01:06:53Things are easy
01:06:56When you're
01:06:58Big in Japan
01:07:03Big in Japan
01:07:08Big in Japan
01:07:10Big in Japan
01:07:11Big in Japan
01:07:22Was tust du da?
01:07:24Essen. Hunger?
01:07:26Du hast dann rasch ausgeschlafen
01:07:28Ziemlich lange
01:07:30Entschuldige
01:07:31Pad Thai passt nicht ganz zum Drama
01:07:32Aber ich hatte einfach unfassbaren Hunger
01:07:35Und ich wollte dich nicht allein lassen
01:07:39Wieso bist du hier?
01:07:41Gute Frage
01:07:42Verdammt gute Frage
01:07:46Mein Mann hat das Geld schon besorgt
01:07:49Ich will dein Geld nicht
01:07:50Und ich erpresse dich auch nicht
01:07:52Hier
01:07:53Eine Minikamera
01:07:54Die dürfte wer vergessen haben
01:07:56Mir war langweilig
01:07:57Also hab ich mich selbst beschäftigt
01:07:58Bin da drüben über der Lampe
01:08:01Hast du nicht gesagt
01:08:02Eine Freundin hätte für dich am Anfang das Hotel gebucht
01:08:05Damit dein Name nicht erscheint?
01:08:07Ja, weil ich nicht an die Rezeption gehen
01:08:09Und erkannt werden wollte
01:08:11Wer sagt, dass sie nicht vorher hier drin war?
01:08:17Wie viel ist das?
01:08:19Hunderttausend
01:08:20Mehr hat mir die Bank nicht gegeben
01:08:25Was, wenn sie uns drauf kommt?
01:08:28Sie muss nur glauben, dass du den Erpresser bezahlst
01:08:31Und dazu muss sie das Geld sehen
01:08:34Und wenn's dem Typen irgendwann begegnet?
01:08:38Es ist ein Callboy
01:08:39Wenn schon, wer soll dem glauben?
01:08:44Sie ist der beste Freundin
01:08:46Und du bist meine große Liebe
01:08:51Ich fühl mich nicht wohl dabei
01:08:53Ach, Toni
01:08:54Ich hab dem Glück nur ein bisschen auf die Sprünge geholfen
01:08:57So
01:08:58Und jetzt fährst du nach Hause und tust weiter so
01:09:00Als wärst du zutiefst enttäuscht und gekränkt
01:09:03Aber ich kann doch da bleiben
01:09:05Nein
01:09:07Ich hab so lange durchgehalten
01:09:08Da kommt's auf die paar Wochen auch nicht mehr an
01:09:10Und wie die Scheidung dann durch ist
01:09:12Dann machen wir's offiziell
01:09:15Du hast es jedoch schon gesagt, oder?
01:09:18Ja
01:09:20Gut, sehr gut
01:09:22Bis dahin bist du der betrogene Ehemann
01:09:24Und ich die mitfühlende Freundin
01:09:28Soviel kriminelle Energie hätte ich dir gar nicht zutraut
01:09:32Dann passen Sie gut auf, dass Sie sich nie mit mir verscherzen, Herr Lauchs
01:09:45Sobernudeln mit Kanälen sind auch nicht schlecht
01:09:49Beim nächsten Selbstmordversuch dann
01:09:55Was ist passiert?
01:10:04Um an das Geld zu kommen, musste ich meinem Mann meine Anteile überschreiben
01:10:10Bin doch raus aus der Firma
01:10:14Immerhin hat die mal mein Urgroßvater gegründet, ja?
01:10:18Und meine Ehe ist wohl auch kaputt
01:10:20Da bleiben einem nicht mehr viel Alternativen
01:10:24Wenn ich verzweifelt bin oder eine richtige Wut hab, dann fang ich an zu tanzen
01:10:30Jetzt hat mein Vater früher auf die Palme gebracht, wenn er
01:10:33Mich wieder mal zusammengeschrien hat, weil ich nicht so funktioniert hab, wie er mich konfiguriert hat
01:10:39Seine Worte
01:10:41Da war er komplett machtlos
01:10:43Das war das Schlimmste für ihn
01:10:57Sollte ich auch mal versuchen
01:10:59Mhm
01:11:08Wie bist du auf die verrückte Idee gekommen, dass ich dich erpressen könnte?
01:11:12Als ich aus Lissabon zurückgekommen bin, warst du nicht mehr erreichbar
01:11:17Wie vom Erdboden verschluckt
01:11:19Und dann kamen die Fotos und das Video
01:11:22Ich war sauer, ich war enttäuscht, dass du mich versetzt hast
01:11:24Ich mach sowas nie, ich halte immer die Grenzen ein und...
01:11:29Nur beim Essen nicht
01:11:31Und dann tue ich das einmal und dann...
01:11:35Bist du enttäuscht?
01:11:37Hast du da auch getanzt?
01:11:40Ein bisschen
01:11:44Mein Mann stand plötzlich vor dem Auto und hat gesagt, er kommt mit
01:11:48Wenn ich dich nicht erpresse, wer dann?
01:12:04Wie gerne?
01:12:06Sie haben doch noch den Namen der Damen gefragt, den ich Ihnen aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht nennen konnte
01:12:12Ja
01:12:13Aber zeigen kann ich sie Ihnen
01:12:18Die?
01:12:19Mhm
01:12:28Du packst?
01:12:29Ja
01:12:31Ob unsere Betten fünf Meter oder fünf Kilometer auseinander stehen, macht sowieso keinen Unterschied
01:12:37Ich suche mir eine Wohnung
01:12:44Wie ist meinst du?
01:12:47Ich werde dich zur Geldübergabe begleiten
01:12:51Nein
01:12:53Auf keinen Fall
01:12:53In dem Schreiben steht ausdrücklich, dass ich allein kommen soll
01:12:56Dann fahr ich
01:12:58Nein, das ist gefährlich
01:12:59Kann ich mir nicht vorstellen
01:13:02Da reden wir noch drüber
01:13:05Ich hab jetzt zum 10. einen Termin bei der Bank
01:13:08Das ist nicht so einfach, so viel Geld aufzutreiben
01:13:16Coni
01:13:18War das wirklich so schlimm?
01:13:22Bist du wirklich in unserer Ehe so unglücklich?
01:13:25Du liebst diese Firma, Tony
01:13:28Nicht mich
01:13:29Das ist ja ein Blödsinn
01:13:31Du sagst, du hast immer nur auf mich geschaut
01:13:33In Wahrheit meinst du gar nicht mich
01:13:35Sondern das Geschäft
01:13:36Das kann sich auf Dauer nicht ausgehen
01:13:40Da red mal drüber, wenn das alles vorbei ist
01:13:42Über was sollen wir noch reden, Anton?
01:13:45Du hast mir klar gezeigt, worauf unsere Verbindung fußt
01:13:49Ich hab dir all meine Anteile an unsere Liebe überschrieben
01:13:54Ich hab nix mehr für dich übrig
01:13:57So leid es mir tut
01:14:25So leid es mir tut
01:14:32Karin Biederstedt
01:14:34Karin Biederstedt
01:14:35Ist das die Frau, die für dich das Zimmer gebucht hat?
01:14:51An dem Tag, an dem du mich versetzt hast
01:14:53Ist sie plötzlich neben mir im Himmel an der Bar gestanden
01:14:58Karin
01:14:58Ja
01:14:59Mir hat sie erzählt, sie heißt Tina
01:15:07Na und?
01:15:08Dann kommt sie eben mit
01:15:10Dann fährst du eben wirklich dahin
01:15:12Gibt ja nichts zu sehen
01:15:15Steckst die Tasche mit dem Geld in den Mülleimer und fährst wieder
01:15:17Und wenn ihr weg seid, dann komm ich ums Eck
01:15:19Hol die Tasche wieder raus
01:15:20Fertig
01:15:22Hätten wir uns zwar alles ersparen können
01:15:24Wenn die blöde Kuh nicht drauf bestehen würde, aber bitte
01:15:30Ich fühl mich nicht wohl dabei
01:15:35Kannst du jetzt bitte nicht kneifen
01:15:46Bist du mit ihr?
01:15:49Das ist oder war mein Job
01:15:54Außerdem war ich maßlos enttäuscht von dir, dass du mich versetzt hast
01:15:59Auch wenn du es mir nicht glaubst, dass dir inzwischen völlig egal ist
01:16:03Es war fürchterlich
01:16:07Wahrscheinlich gibt es davon auch ein Video
01:16:23Wahrscheinlich gibt es davon auch ein Video
01:16:28Mir hat er gesagt, er fährt zur Bank
01:16:41Und jetzt?
01:16:43Langsam beginnt die Angelegenheit Spaß zu machen
01:17:02Und jetzt?
01:17:04Langsam beginnt die Angelegenheit Spaß zu machen
01:17:09Klar
01:17:16Du bist die einzige, zu der ich kam
01:17:23Du kannst so lange bleiben, wie du möchtest
01:17:26Erwartest du noch wen?
01:17:28Oh, das habe ich dir gar nicht erzählt
01:17:31Ja, Wolfi und ich, wir haben uns wieder versöhnt
01:17:33Ach!
01:17:34Ich sage ihm gleich ab
01:17:35Nein, das musst du nicht!
01:17:36Doch, doch!
01:17:37Du brauchst jetzt eine Freundin, die nur für dich da ist
01:17:40Ach!
01:17:50Ich hab mir noch ein Bier geholt
01:17:52Wolfi!
01:17:54Ja, äh, wir müssen unser Essen verschieben
01:17:57Conny ist gerade vorbeigekommen und wir müssen ein bisschen was besprechen
01:18:01Ja, ich melde mich
01:18:06So, schon erledigt
01:18:08Wolfi hat vollstes Verständnis
01:18:10Oh, danke, danke
01:18:12Ich hab Anton wohl in seiner Ehre gekränkt
01:18:16Heute Morgen hat er angedeutet, dass wir erstmal die ganze Sache hinter uns bringen und dann nochmal reden
01:18:23Wirklich?
01:18:25Ihr lasst euch nicht scheiden
01:18:27Nein
01:18:30Wozu auch?
01:18:31Ja
01:18:33Hast du vielleicht ein Glas Wein? Ich hätte große Lust zu saufen
01:18:39Ich auch
01:18:46Ah, danke
01:18:53Prost
01:18:54Ja, Prost
01:19:10So, ich muss um acht im Geschäft sein, du schläfst einfach aus, solange du willst
01:19:16Ja, danke, danke
01:19:18Gute Nacht
01:19:19Gute Nacht
01:19:22Ich auch gut
01:19:23Du auch
01:19:49Okay, ich bin jetzt drin
01:19:52Okay
01:19:53Ich nehme an, dass sie alles in den Downloads gespeichert hat
01:19:57Okay, da bin ich
01:19:59Es sind eine ganze Menge Dateien
01:20:02Bis ich die alle aufgemacht hab
01:20:05608, such nach 608
01:20:08600
01:20:08600
01:20:09Ah
01:20:10Hm, da bin ich
01:20:13Jetzt schickst du alles an die Adresse, die ich dir gegeben hab
01:20:15Und dann löscht du den Inhalt der Datei
01:20:17Und in der Cloud auch, ganz wichtig
01:20:19Okay
01:20:19Okay
01:20:33Okay
01:20:34Sonst doof aus
01:20:39Bingo
01:20:39Bingo
01:20:40Den Rest erledige ich
01:20:41Jetzt können wir nur noch beten, dass alles drauf ist, was wir uns erhoffen
01:20:45Ist ein bisschen wie bei Mission Impossible, findest du nicht?
01:21:01So
01:21:02Du willst dich also nicht scheiden lassen?
01:21:08Das ist heute Morgen vor der Tür gelegen
01:21:16Was soll das?
01:21:19Schau rein
01:21:29Das kannst du ersparen
01:21:34Aber
01:21:38Was mache ich falsch?
01:21:40Dass alle meine Frauen zu einen Callboy rennen, ne?
01:21:43Ach, bitte
01:21:45Ich bin ja so ein Reif heuer im Bett
01:21:47Mülleimer, Ruhmeshalle, Montag, 15 Uhr, 100.000...
01:21:50Ach, ich...
01:21:52Was, wie, wie...
01:21:53Ist das möglich?
01:21:54Das fragst du mich?
01:21:57Ach...
01:21:57Ich habe dich...
01:22:20Let's go.
01:22:21Jesus.
01:22:26What's wrong?
01:22:27There's no one.
01:22:32I can't say anything.
01:22:37Now do it.
01:22:40It's not your case.
01:22:48It's not your case.
01:22:49I've always wondered if I should not call the police.
01:22:54Immerhin have both been pressed.
01:23:03No, Conny, that doesn't work.
01:23:05I've heard this all first to the end.
01:23:07It was all your idea.
01:23:10No, that must be believed.
01:23:11What?
01:23:13You Arsch!
01:23:14Why am I now that Arschloch?
01:23:17We're going to be here for what you have done.
01:23:20What?
01:23:21Five years ago.
01:23:23Even the attempt is already strafable.
01:23:26I studied a semester Jura.
01:23:29Who would have thought that I could need it?
01:23:31So, you billiger Wichser.
01:23:33I want to leave you this clip immediately.
01:23:36And then immediately.
01:23:36What?
01:23:37I don't know.
01:23:39I don't know if it's online.
01:23:41I don't know if it's online.
01:24:06What?
01:24:07What?
01:24:08What?
01:24:09What?
01:24:15What?
01:24:22What?
01:24:23What?
01:24:28What?
01:24:29What?
01:24:31What?
01:24:31What?
01:24:32What?
01:24:32What?
01:24:33What?
01:24:33What?
01:24:34What?
01:24:35What?
01:24:37What?
01:24:37What?
01:24:38What?
01:24:38What?
01:24:39What?
01:24:41What?
01:24:41What?
01:24:42What?
01:24:45What?
01:24:49What?
01:24:51What?
01:24:53What?
01:24:55What?
01:24:58What?
01:24:59What?
01:25:01What?
01:25:02This man can only hurt you with it!
01:25:05That do you want?
01:25:08I love you!
01:25:10You belong to me!
01:25:12To me!
01:25:14Cosa, stop!
01:25:27Conny, don't react to me.
01:25:29Es ist ein bisschen was schiefgelaufen, aber das kriegen wir wieder hin.
01:25:34Vergeben und vergessen.
01:25:37Vergiss die Karin und bitte verzeih mir.
01:25:47Toni, wenn öffentlich wird, dass du deine eigene Ehefrau erpresst
01:25:52und die Arme in eine schändliche Falle gelockt hast
01:25:56und seine Geliebte sich auch noch mit diesem Callboy unsittlich vergnügt hat,
01:26:03dann kannst du dich in München nicht mehr sehen lassen.
01:26:06Das würde ich dir gerne ersparen.
01:26:10Du bist raus.
01:26:13Unsere Vereinbarung ist hinfällig.
01:26:18Die sind nicht fair.
01:26:21Ja.
01:26:22Das finde ich ja.
01:26:26Toni!
01:26:30Ja, kommst du?
01:26:33Ah.
01:26:38Oh mein Gott.
01:26:41Toni!
01:26:48Gott!
01:26:58Hier, das gehört dir.
01:27:01Du kannst es behalten.
01:27:03Das Verrückte sind 100.000 Euro.
01:27:06Sie ist als Schmerzensgeld.
01:27:09Oder als Startkapital für einen Neuanfang.
01:27:13Ich hab meine Firma zurück.
01:27:17Du kommst nicht mit mir mit?
01:27:24Du hast Wunder vollbracht.
01:27:28Danke.
01:27:30Ich wünsch dir alles Glück der Welt.
01:27:37Das war's jetzt?
01:27:39Ja.
01:27:41Aber wieso?
01:27:42Wir könnten doch gemeinsam neu anfangen, du und ich.
01:27:46Du und ich?
01:27:47Wie soll das gehen?
01:27:49Zwischen uns liegen fast 20 Jahre.
01:27:52Vivian Westwood war 25 Jahre älter als ihr Mann.
01:27:55Ja, aber die hat auch Punk-Mode designt und keine Dirndl noch.
01:27:59Na und?
01:28:00Wir hatten unsere Zeit.
01:28:03Belassen wir's dabei.
01:28:12Und bitte wagt über eine...
01:28:16Ja.
01:28:18Eine kurze Welle des Glücks.
01:28:39Die Florianyen ist nicht ewig.
01:28:39Er ist nicht so großartig.
01:28:40Es soll sein.
01:28:48Als Versammel mit denen.
01:28:49Als Versammel ist carbohydrates.
Comments