Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
In Your Radiant Season Episode 11 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:41Fine, no?
00:03:07Fine, no?
00:03:28Söyleme.
00:03:39Do you want to talk about your house?
00:03:40Your house's name is Chani.
00:03:43Chani, Chani, I told you.
00:03:45I told you about the old guy.
00:03:48Chani, Chani.
00:03:52Chani...
00:03:52Chani...
00:03:58Chani...危险!
00:03:58I'm sorry!
00:04:00I've never seen
00:04:01that before before. When did you tell
00:04:04me? Tell me!
00:04:06Why?
00:04:07Why?
00:04:08Why?
00:04:09Why?
00:04:09Why?
00:04:09Why?
00:04:10Why?
00:04:12Why?
00:04:12Why?
00:04:14Why?
00:04:21Why?
00:04:39My face, my name, and my name, and my name.
00:04:45I'm the first to meet you.
00:04:47I'm the first to meet you.
00:04:49I'm the first to meet you.
00:04:51I saw you.
00:04:52I saw you.
00:04:53No, no, no.
00:04:56No, no, no.
00:04:57No, no, no.
00:05:00It's the smell.
00:05:01It's the smell.
00:05:02It's the smell.
00:05:04There's another one.
00:05:07I don't know.
00:05:08How do you know what I'm eating?
00:05:13I'll eat it.
00:05:14I'll eat it.
00:05:19Then...
00:05:21...
00:05:21...
00:05:22...
00:05:22...
00:05:24...
00:05:25...
00:05:32No, no, no.
00:05:34It's been a while.
00:05:36It'll be fine.
00:05:37It'll be fine.
00:05:38I can't get it.
00:05:56First of all, let's talk about it.
00:05:58First of all, let's talk about it.
00:05:59Let's talk about it.
00:06:05No, please.
00:06:07No, please.
00:06:08No, please.
00:06:20When I got my wallet, I got my wallet.
00:06:24I found it today.
00:06:29I think I need a explanation.
00:06:33I bought it in the United States.
00:06:39Then I knew it.
00:07:13There's nothing to do.
00:07:13There is no one.
00:07:14No, please.
00:07:14I don't know what you're doing.
00:07:23Boston, 강혁찬, roommate.
00:07:287 years ago, you know what you're doing?
00:07:38I don't know what you're doing.
00:07:40I'm sorry.
00:07:41You've been so busy.
00:07:45You've been so busy?
00:07:54You've been so busy?
00:08:00You've been so busy.
00:08:03Who are you?
00:08:09Who are you?
00:08:11Who are you?
00:08:12What are you doing?
00:08:13What are you doing?
00:08:14You've been so busy with me.
00:08:19What are you doing?
00:08:21What are you doing?
00:08:24I was so shocked.
00:08:24I was so shocked.
00:08:25I was so shocked.
00:08:27I was so shocked.
00:08:28I didn't know it.
00:08:32I'll explain it.
00:08:33Okay.
00:08:34I'm sorry.
00:08:35You're right.
00:08:36You're right?
00:08:40You're right.
00:08:48You're right.
00:08:49You're right.
00:08:53You're right.
00:08:54I
00:08:58don't know.
00:09:00I don't know why there was no tekst.
00:09:12I got to go.
00:09:20My name is Kikuri.
00:09:23My name is Kikuri.
00:09:25It's a good name.
00:09:26It's a good name.
00:09:28It's a good name.
00:09:37My name is Kikuri.
00:09:44Who is it?
00:09:45Who is it?
00:09:46Is it you?
00:09:52I'm sorry.
00:09:56I'm sorry.
00:09:58I'm sorry.
00:09:58I'm sorry.
00:10:01I'm sorry.
00:10:02I'm sorry.
00:10:03What're you doing?
00:10:07What's the reason?
00:10:11I'm sorry.
00:10:12I'm sorry, I'm sorry.
00:10:14I'm sorry.
00:10:15I'm sorry.
00:10:16I need your own memory.
00:10:16I need you.
00:10:17I can't believe I've been for you.
00:10:17I'm not going to...
00:10:18I'm not going to be able to believe it.
00:10:19It's time that I need you.
00:10:23My memory...
00:10:26...
00:10:27...
00:10:27...
00:10:29...
00:10:29...
00:10:29...
00:10:29...
00:10:29...
00:10:31...
00:10:31And it's all my fault.
00:10:32You're not my fault.
00:10:33I'm not your fault.
00:10:34I'm not your fault.
00:10:39You're my fault.
00:10:40I'm not your fault.
00:10:40I'm your fault.
00:10:44I'm not your fault.
00:10:46I'm sorry.
00:10:47I'm sorry.
00:10:48I'm not больше.
00:10:51So you know, I can't.
00:10:52How's this?
00:10:54I'd like to see you.
00:10:55I'm so excited.
00:10:59I was so happy.
00:11:01I was so happy, and I'm going to take care of you.
00:11:08I was so happy.
00:11:08I thought you were my mistakes, but I was just like you.
00:11:19I was just a person.
00:11:20It's a very strange person.
00:11:26I think I have true mischievous people.
00:11:27I don't think so.
00:11:30Yeah.
00:11:36No, no, no.
00:11:37What a joke will be like?
00:11:41What a joke will be like?
00:11:42Because I get it just like you're stuck in it.
00:11:46The whole thing is that I'm going to be a mess, I'm going to be a mess.
00:11:53You're going to be a mess.
00:11:55I'm going to be a mess.
00:11:56I'm going to be a mess with you.
00:11:57I'm going to be a mess.
00:11:59You have to be a mess with me.
00:12:00I don't know what to do.
00:12:01I can't believe it.
00:12:14No, I can't believe it.
00:12:20What is that?
00:12:26You're not a lie.
00:12:28I have a lie.
00:12:28You don't be a lie.
00:12:29You're lying.
00:12:31You're lying.
00:12:41No one gets happy when you're without me.
00:12:44I was always happy.
00:12:48You're right.
00:12:51Hi.
00:12:54You're so excited.
00:12:56I'm so excited.
00:12:57My father was 13 years ago.
00:13:00I've been so excited.
00:13:05I've been so excited.
00:13:07And today,
00:13:09I'm so excited.
00:13:13I'm in life like this.
00:13:15I've been so excited.
00:13:17I am so excited.
00:13:19You can't remember that.
00:13:23I've been so excited.
00:13:25One more time,
00:13:25I can't remember you later.
00:13:28If you're so excited,
00:13:31you are not good at your way,
00:13:32and you are in need of suicide.
00:13:33You're in need of time,
00:13:34You are still celebrating.
00:13:39You're in need.
00:13:45...and I can't get there, just.
00:13:51I can't get to see you.
00:13:51I have to take it there, even though I am.
00:13:53I'm going to take it out.
00:14:22Oh
00:14:43I can't even know what to do
00:14:46I can't even hold my hand
00:14:47I can't hold my hand
00:14:48Stay with me
00:14:49We're just a stage
00:14:53I'm dancing moonlight forever
00:15:00It's still important to me?
00:15:01Is it still important to me?
00:15:03My friend, three months
00:15:04We'll see you soon
00:15:05We'll see you as well
00:15:05Like we've been in the morning
00:15:07We'll see you soon
00:15:08We'll see you soon
00:15:17You see my friend
00:15:19Are you listening?
00:15:23Are you still listening to me?
00:15:32You're listening to me
00:15:33It's time for me
00:15:34I need to be interested
00:15:34I think I'm in the dream
00:15:40Who, who, who, who, who, who.
00:16:30I don't know.
00:16:59I can't believe it.
00:17:10It's all you need to do is get out of your mind.
00:17:14Oh, that's right.
00:17:20It's okay.
00:17:21That's right.
00:17:26If you want to talk to me, I'll tell you all about it.
00:18:00Okay.
00:18:02Come on.
00:18:04What?
00:18:04You're going to be so mobile!
00:18:06How about you?
00:18:08I can't stop!
00:18:10I need to go with 10 minutes.
00:18:15What?
00:18:17Why are you breathing?
00:18:21It's so good that you are burning.
00:18:24I'm going to get you to cool down.
00:18:26It's okay to get home.
00:18:27I'm fine. I'm going to get you to get it.
00:18:29I'm going to get out of here.
00:18:30I'm just sitting here and sitting here.
00:18:31I'm not going to sleep.
00:18:34I'm going to take care of you.
00:18:46I can't see you.
00:18:49I can't see you.
00:18:50I can't see you.
00:18:51I can't see you.
00:18:52But I'll just say you're a little bit.
00:18:53If it's going to end,
00:18:55you'll be back again.
00:18:59I'll just go back to you.
00:19:02I can't see you.
00:19:03I can't see you.
00:19:04I can't see you.
00:19:11It can't see you.
00:19:12How many mı work in this country?
00:19:14You're a fan.
00:19:15You're a fan.
00:19:18You're a fan.
00:19:19You're a fan.
00:19:25You're a fan.
00:19:26That's a great deal.
00:19:28You're a fan.
00:19:31You're a fan.
00:19:33You're a fan.
00:19:34You're a fan.
00:19:35you're a fan.
00:19:36You're a fan.
00:19:43I'm just gonna sit there.
00:19:44I'd rather have dinner and have dinner.
00:19:46He's so good.
00:19:48He's doing what he's doing.
00:19:50Oh, he's doing it.
00:20:00He's doing it.
00:20:01He's doing it.
00:20:03He's doing it.
00:20:04No, no.
00:20:05You can't stand it, I can't.
00:20:06But, no, no, no, no, no.
00:20:11No, no, no, no, no, no.
00:20:25You can't.
00:20:28I'm going to take a look at my dad's face.
00:20:31I'm going to take a look at my dad's face.
00:20:33I'm fine.
00:20:40I'll give you the advice I'll give you.
00:20:44I'm going to tell you.
00:20:46I'm not sure what's going on.
00:21:10I'm not sure what's going on.
00:21:13It's not like the noise, but it's not like the noise.
00:21:16How are you?
00:21:17I have a lot of thought.
00:21:19Then we'll take a look at it.
00:21:20I'm good.
00:21:21I'm good.
00:21:23Oh, but...
00:21:24Is there a guy who has a friend?
00:21:28I'd like to ask you a question.
00:21:31I've never seen a few years ago.
00:21:33I've never seen a few years before.
00:21:35I'm not sure if you're not sure.
00:21:38You're not sure if you're not sure.
00:21:40I'm just looking out a lot.
00:21:42Maybe when?
00:21:43You're a young man.
00:21:44You can't see a lot?
00:21:46Oh!
00:21:4919 is it?
00:21:50Legend!
00:21:52En...
00:21:52But unless you're not feeling, you're not looking at it.
00:21:57That's what...
00:21:58No one looks like.
00:22:00It's really a lot.
00:22:02You're a lot.
00:22:03Let's do it right.
00:22:06I can't.
00:22:18And it's a big deal.
00:22:25Condition is okay?
00:22:30You're okay?
00:22:31My適宠'sLo 괜찮은 거야?
00:22:32네.
00:22:33주루두루 안 괜찮은 얼굴이잖아.
00:22:35bias.
00:22:37그게 다가 아닌데.
00:22:39왜 혹시 선우찬 애니메이터, 뭐 안 좋아진 거야?
00:22:46아니요, 아무 일도 없어요.
00:22:49컨디션 관리 잘 하셔서 수술 잘 받으실 생각만 하세요.
00:22:52저도 회사일도 아무 걱정 마시고요.
00:22:55할아버지, 오늘은 들어가세요.
00:22:56Well, I'm sorry, I'll be here.
00:22:59Here is your'e.
00:23:01You're so grateful to me.
00:23:06My pleasure.
00:23:07I'm sorry, I'll be there.
00:23:10I'm sorry.
00:23:11I'm sorry.
00:23:12I'm sorry, but I'll be asked to take care of my brother.
00:23:15I'm sorry, my pleasure.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21I'm sorry.
00:23:21Yes.
00:23:25What a lot of work.
00:23:29I'm not sure.
00:23:30It's a hospital.
00:23:33It's a hospital.
00:23:35I'm not sure if you're a doctor.
00:23:41Okay, so I'll take a look at him.
00:23:43Yes, I'll take you back.
00:23:44If you're sick, please tell me.
00:23:46Yes.
00:23:47Do you want to check?
00:23:48Then we'll go back to medical tests.
00:23:53We'll go back to medical tests.
00:23:54We'll go back to medical tests.
00:23:55Then we'll go back to the 발목.
00:23:56Now, let's do it.
00:23:58Let's do it.
00:24:01Are you okay?
00:24:03Yes.
00:24:04One more.
00:24:05It's been a long time ago.
00:24:08Right?
00:24:08That's right, sir?
00:24:09That's right.
00:24:10Then we'll go back to the 발목.
00:24:12Then we'll go back to the 발목.
00:24:14Don't worry about it.
00:24:17Yeah, no.
00:24:19Oh, no.
00:24:20My way back to the 발목.
00:24:21The 발목.
00:24:23Well, I'm sorry.
00:24:25Come back to my stomach.
00:24:28Ooh.
00:24:30Yeah.
00:24:35Well, go ahead.
00:24:38Come back up.
00:24:42I'm sorry, ma'am.
00:24:48I'm sorry.
00:24:49Wait a minute.
00:24:50Hello?
00:25:06Come on.
00:25:10You're just going to go?
00:25:12Come on.
00:25:16What's your name?
00:25:18I'm sorry.
00:25:43I'm sorry, I'm sorry.
00:25:47I'm not so sorry to me.
00:25:52I'm sorry to have a hand in my hand.
00:25:54So?
00:25:57I'm sorry to heal for the next year.
00:26:01I'm sorry to heal the next year.
00:26:10So, I'm sorry to go back.
00:26:13That's right.
00:26:18I'm sorry.
00:26:19I'll tell you what I'm thinking about.
00:26:22I'm sorry.
00:26:31I'm sorry, but I'm not sure how long time I've been there.
00:26:34I'm ready to go.
00:26:38I'm gonna take a look.
00:26:38You don't want to get ready to go.
00:26:40You do not get ready to go.
00:26:46You're starting to get ready to get ready to go.
00:26:49You're getting ready to go.
00:26:58Do you think your father has a good look?
00:27:04He had a dream.
00:27:04He had a dream.
00:27:06He had a dream, too.
00:27:09He had a dream.
00:27:10He was going to fall into 20 years.
00:27:20Then in the middle of 18th, I've been in the middle of 18th.
00:27:24I've been going to be a friend of 18 years to go.
00:27:25I was born with a new friend of 18 years.
00:27:28And I was born with a fashion school and a new one.
00:27:39...
00:27:41...
00:27:41...
00:27:42...
00:27:42...
00:27:42...
00:27:43...
00:27:45I'm going to help you.
00:27:49I can't help you.
00:27:52I can't help you.
00:27:55I can't help you.
00:28:01I can't help you.
00:28:06I was lucky to see you.
00:28:12I didn't know that you were able to get one last year.
00:28:14I don't know what to do.
00:28:18It was a little hard to get into it.
00:28:24You didn't want to get one last year because you had to go.
00:28:32He's not having to work.
00:28:35He's not holding him back.
00:28:36My husband, I can't stay.
00:28:40No.
00:28:41I don't have to pass.
00:28:44I'm not going to pass.
00:28:45I have to pass.
00:28:46I have to pass.
00:28:54You're gonna go home.
00:28:58You're not going to drive, you're going to drive.
00:29:03You have to drive.
00:29:06You had to drive.
00:29:07You're not even you.
00:29:08You're the one who's wrong.
00:29:11That's how you keep doing it tomorrow.
00:29:15You don't need to drive So you don't want to drive,
00:29:18Let's go.
00:29:20Let's go.
00:29:36Let's go.
00:29:39Let's go.
00:29:55연계상님.
00:29:56죄송합니다.
00:29:58정말 죄송합니다.
00:30:00죄송합니다.
00:30:01정말 죄송합니다.
00:30:02저는 아프면 안 되는 사람이니까요.
00:30:29하나 하실래요?
00:30:44일단 죄송해요.
00:30:47엿들으려고 한 건 아닌데 할머니 과일 갖다 드려왔다가 다 들어버렸네요.
00:30:55아, 그래서 저희 엄마 아빠 찾아가셔서 그러셨구나.
00:31:00오케이.
00:31:00이제 이해 완료.
00:31:02죄송합니다.
00:31:03죄송합니다.
00:31:04금지.
00:31:05할머니 말씀처럼 우리 가족들 단 0.1초도 연이사님 탓한 적 없어요.
00:31:10엄마 아빠 진짜 아닌 거 맞지?
00:31:15들었죠?
00:31:16진짜 아니라고 하신 거.
00:31:23자, 연이사님이 사랑에 맞이하는 새콤이 달콤이 하나 하시고.
00:31:33싹 털어내고 가시죠.
00:31:39드시고 기분 전화하세요.
00:31:46또 주시네요.
00:31:48네?
00:31:48저번에 연이사님이 저한테 주지 않았어요?
00:31:51그렇습니까?
00:31:56음, 참.
00:31:59왜 이렇게요?
00:32:15저게.
00:32:16예외 없습니다.
00:32:17아무도 덜어보내지 마세요.
00:32:38네, 할아버지.
00:32:40아, 목소리가 왜 그래?
00:32:42혹시 감기 걸렸어?
00:32:44아...
00:32:46할아버지가 안 계셔서 그런가?
00:32:48말할 사람이 없어서 목이 좀 잠겼나 봐요.
00:32:55저, 혹시 무슨 일 있는 거 아니지?
00:33:01할아버지 보고 싶은 거 빼곤 별일 없습니다.
00:33:04간혹 힘드시죠?
00:33:07천재랑 잘 지내고 있으니까 걱정 말고 건강 잘 챙기세요.
00:33:15네?
00:33:27형 괜찮아?
00:33:30아니, 꼭 괜찮게 만들 거야.
00:33:36괜찮아질 거야, 나.
00:33:46송아란!
00:33:50당신이 날 살렸어!
00:33:527년 전에!
00:33:54당신이 날 살린 거야!
00:34:05내가 미안해.
00:34:077년 전에도 지금도 당신한테 진짜 날 보여주고 싶었어.
00:34:13무슨 일이 있든 진작 말했어야 했는데.
00:34:20다 내 잘못이야.
00:34:26이것만, 이것만 봐줘.
00:34:29이 안에 다 있어.
00:34:29당신은 모르는 그때의 얘기들.
00:34:36두 가지만 모를게.
00:34:40맞다, 아니다로만 답해줘.
00:34:45내가 이걸 보면 7년 전 당신이 혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 사실 없어져?
00:35:04아니.
00:35:05그럼 당신이 내 옆에 있던 모든 순간 그 비밀 감쪽같이 감추고 있었던 사실은 없어져?
00:35:19성원아.
00:35:20맞다, 아니다로만 답해.
00:35:24아니.
00:35:27근데.
00:35:28그럼 안 바뀌, 절대.
00:35:30그 두 가지가 안 바뀌면 당신이 어떤 설명을 하든 무슨 짓을 하든 안 바뀐다고 나도.
00:35:41아직도 당신이 한 거짓말이 뭔가로 설명될 수 있다고 생각한다면 당신은 전혀 모르는 거야.
00:35:51내 마음이 얼마나 무너졌는지.
00:35:56당신이 내 지난 7년 어떻게 부셔버렸는지.
00:36:02다시는 내 앞에 나타나지 마.
00:36:05당신 보면 내 지난 7년 너무 억울해서 괴로워 미칠 것 같으니까.
00:36:15감히 옆에 있겠다는 생각 절대 안 해.
00:36:18근데 이대로면 당신 다시 7년 전으로.
00:36:23당신의 시간을 어떻게 이용해.
00:36:25다시는 내 오늘 날이 있을 때.
00:36:30당신의 마음을 어떻게 지적할 수 있었던 사건의 반냐?
00:36:37당신의 모여 하시는 것.
00:36:38당신이 antagon사보다 자신감이 아닌지를 제 cuenta하는 것 같아.
00:36:43당신의 마음을 어떻게 지적하고 싶다고 생각합니다.
00:36:44당신의 마음을 어떻게 지적하고 싶다고 생각해서 당신은 어떻게 보입니다?
00:36:49I don't know.
00:37:20Oh, 차유겸 선수 투구감이 여전하신대요.
00:37:26전국 대회만 했다면 MVP에 선정되는 투수답군요.
00:37:38아이고, 내가 못 받았다.
00:37:45담아, 그만하자.
00:37:47너 너무 힘들어.
00:37:48이따 창모우면 같이 해달라고 할게.
00:37:51아니야, 아니야.
00:37:51할 수 있다.
00:37:52고고!
00:37:55자, 던지세요!
00:38:04아이고, 또 못 받았다.
00:38:06금방 주워올게.
00:38:22좀 무리했나?
00:38:25피곤하지?
00:38:26전혀.
00:38:27내 몸은 내가 제일 잘 알지.
00:38:30훨씬 가벼워졌어.
00:38:33아, 맞다.
00:38:35이따 야구배 애들 몰려온다 했는데 엄청 시끄러울 거야.
00:38:39오늘은 피신해 있어.
00:38:40그럼 스카 가서 재활공부나 바짝 해야겠다.
00:38:44애들이랑 잘 놀아?
00:38:45이따 연락할게.
00:38:50으아...
00:38:52자식들...
00:38:53너는 내 누나가 간식이라도 주고 가야지.
00:38:57응?
00:38:58오해를 적용하네?
00:39:23엄마.
00:39:24너가 엄마가...
00:39:27엄마.
00:39:29I don't think I'm going to die.
00:39:36I don't think I'm going to die.
00:39:43I don't think I'm going to die.
00:40:17I don't think I'm going to die.
00:40:19잠이 안 와?
00:40:21시탄도 꺼줄까?
00:40:22아니야.
00:40:23오빠, 그만 들어가.
00:40:27집 가서 편히 자.
00:40:30너 잠드는 거 보고 갈게.
00:40:32근데 왜 이렇게 잠을 못 자?
00:40:37그냥 마음이 좀 어수선해서.
00:40:41어머, 눈 오잖아?
00:40:46오, 정말?
00:40:54왜 이렇게 마음이 어수선해?
00:40:58나 어릴 때부터 강철 멘탈이었던 거 알지?
00:41:04근데 모레면 전신마취하고 수술한다니까 살짝 쫄리네.
00:41:17수술 잘 될 거야.
00:41:21김나나답게 배짱 좋게 이겨냅시다.
00:41:27나 머리 구멍 뚫는 것보다 더 걱정되는 거 있다?
00:41:32뭔데?
00:41:34여기 밀어야 되잖아.
00:41:37머리 밀어서 스타일 망가지는 거.
00:41:40난 왜 그게 더 걱정이 되지?
00:41:44누가 춘천 깔롱쟁이 아닐까 봐.
00:41:49안 되겠다.
00:41:52내 깔롱쟁이 스타일 지켜줘야지.
00:41:56잠깐만.
00:41:57응?
00:42:00어머.
00:42:02이거 순두개잖아?
00:42:06설마 이거...
00:42:12너 잠잘 때 몰래 짬짬이 떴지.
00:42:18근데 나 뜨개질 천재인가 봐.
00:42:22이거 금방 따라 하겠던데?
00:42:25아니, 카페에다가 뜨개 공방 내야 되는 거 아닌지 모르겠어.
00:42:30어?
00:42:31아니, 이걸 어떻게...
00:42:33자, 한번 써보시겠습니까?
00:42:41우와!
00:42:44정말 이쁘다.
00:42:46이뻐?
00:42:46응, 이뻐.
00:42:47나도 볼래.
00:42:48그래.
00:42:50자, 봐.
00:42:57나봉아, 수술 잘 끝내고 내 옆에 와서 좀 쉴래?
00:43:08응?
00:43:10김나봉 씨, 개인 시간 멀리 돌아왔지만 이제 나 박만재랑 두 번째 장밋빛 인생.
00:43:20너희는 같이 만들어가 보지 않겠습니까?
00:43:33오빠.
00:43:57그동안 너무 고생했어.
00:44:02이제 내 옆에 와서 쉬어.
00:44:20어, 룸메.
00:44:22아니, 불도 안 켜고 그러고 있어?
00:44:31아니, 무슨 일이 있어?
00:44:36그 사람이 다 알아버렸어요.
00:44:40제가 설명할 기회도 없이.
00:44:49다 제 탓인데 아무 잘못도 없는 그 사람이 저 때문에 힘들어요.
00:44:55그 사람 아파하는 거.
00:45:01죽을 만큼 괴로운데.
00:45:05저 미친놈인가 봐요.
00:45:09이런데도.
00:45:11이런데도.
00:45:14그 사람.
00:45:16그 사람 너무 보고 싶어요.
00:45:24이대로 그 사람 잃으면 제가 그 사람 다시 옛날로 돌아가게 만든 거면.
00:45:34그런 거면.
00:45:37그런 거면.
00:45:40아휴, 참.
00:45:43뭔 일이 있나.
00:45:45했다.
00:45:46아이고.
00:45:49어휴.
00:45:51뜨거워.
00:45:52아니, 이거 언제부터 이런 거야?
00:45:54응?
00:45:55어휴, 룸메.
00:45:57룸메.
00:45:58어이.
00:45:59아, 찬아.
00:46:12저 계속 그 사람 옆에 있고 싶어요.
00:46:16봄에도, 여름에도, 가을에도, 겨울에도.
00:46:20여기 계속 그 사람 옆에 있고 싶은데 어떻게 해야 하는지 모르겠어요.
00:46:28대나무습 해줄까?
00:46:32어.
00:46:33뭐 짐작한 것도 있지만 전혀 몰랐던 얘기가 더 많았네.
00:46:39그동안 혼자만 고생이 얼마나 심했을까.
00:46:43고생했어.
00:46:45다 말하고 그 사람 옆에 있고 싶은데 진짜 절 설명하려면 그 사람이 다쳐요.
00:46:56상처 건들지 않고 저를 온전히 보여줄 방법이 있기는 한지 모르겠어요.
00:47:05근데 그 정도 진심이면 친구도 결국 알아주지 않을까?
00:47:11솔직히 무서워요.
00:47:15혹시라도 섣불렀다가 제 불안전한 기억이 있다 망칠까 봐.
00:47:21그 사람 다시 아프게 할까 봐.
00:47:27룸메.
00:47:28내 이쯤 살아보니까 말이야.
00:47:32그 온전할 때까지 기다려준다는 게 항상 정답은 아니야.
00:47:38사람도, 사랑도.
00:47:41메멘토모리.
00:47:42후회 안 하고 싶댔지?
00:47:44괜히 기다리다가 기회 놓치고 후회할 일 만들지 말고 먼저 그 진심을 전해보는 건 어때?
00:47:51뭐 나머지는 그 다음에도 늦지 않을 테니까.
00:48:03그 사람한테 절 설명할 준비를 해봐야겠어요.
00:48:107년 전 그날 얘기부터 차근차근.
00:48:16제가 할 수 있는 방식으로.
00:48:25이 엄동설 안에 왜 분위기 잡고 계신데.
00:48:28몇 시야?
00:48:3012시 좀 넘었지?
00:48:32언제부터 여기 있었어 감기 기운도 있으면서.
00:48:34빠랑 들어와.
00:48:34아, 그 병원은 갔다 왔어.
00:48:39언니.
00:48:41왜 그래?
00:48:43어?
00:48:43무슨 일 있어?
00:48:45아, 왜 그래?
00:48:47하영아.
00:48:48응?
00:48:50나 깨고 싶어.
00:48:54그동안 꿈속에 있는 줄 알았는데.
00:48:58악몽이었나 봐.
00:49:02빨리 깨고 싶은데 방법을 모르겠어.
00:49:09언니.
00:49:10같이 있으면 안 되는 운명이잖아.
00:49:15절대 못 잊을 것 같은 것도 다 잊어야 되는 거잖아.
00:49:21근데 모르겠어.
00:49:24어떻게 해야 다 버릴 수 있는 건지.
00:49:33아.
00:49:38다 버렸다, 다 버렸다.
00:49:41아.
00:49:51다 버렸다, 다 버렸다.
00:50:09Are you okay?
00:50:10What...
00:50:10It's okay.
00:50:14Is there a room?
00:50:17What...
00:50:18Where is going?
00:50:21What?
00:50:22What?
00:50:34What?
00:50:35What?
00:50:37Where did you go?
00:50:58What?
00:51:07아영아.
00:51:09오빠, 너무 늦게 미안한데요.
00:51:12혹시 언니 연락 없었어요?
00:51:16왜?
00:51:17무슨 일 있어?
00:51:19언니가 없어졌는데
00:51:20차도 없고 어디 멀리 간 것 같은데
00:51:23회사에도 없고
00:51:24어딨는지
00:51:26모를 사람이 오빠밖에 없어서요.
00:51:29그 이상한 소리에서 불안을 미치겠어요.
00:51:32막 꿈속인 것 같은데
00:51:35악몽이었다고.
00:51:41어딘지 알 것 같아.
00:51:42아니 어디가?
00:51:44아직 불통인데.
00:51:45그 사람 찾으러 가야 돼요.
00:51:47제가 가야 돼요.
00:51:49무슨 소리야?
00:51:50친구한테 무슨 일이 생겼어?
00:51:52뭐?
00:51:53왜 이러면?
00:52:00같이 있으면 안 되는 운명인데
00:52:02잊어야 된다고
00:52:04그런 이상한 소리 했는데
00:52:06그게 무슨 소린지도 모르겠고
00:52:08언니 지금 너무 아픈데
00:52:11난 꿈속에 있는 것 같은데
00:52:13그 말 좀
00:52:15슬프게 들렸어요.
00:52:17둘이 같이 있으면 안 되는 운명처럼 들려서
00:52:36지금 이 순간
00:52:37오늘 이 겨울밤
00:52:39절대 못 잊을 것 같다고요.
00:52:42아 그리고 우리
00:52:43봄에는
00:52:45우리 봄 오면
00:52:46벚꽃 보러 가요.
00:52:47여름엔
00:52:48빙수 투어 다니고
00:52:49나는
00:52:50바다 보러 가요.
00:52:54가을엔 단풍 보러 가고
00:52:55겨울엔
00:52:56같이 보듯하면
00:52:58진짜 재밌겠다.
00:53:11하아
00:53:15하아
00:53:16하아
00:53:17하아
00:53:17하아
00:53:17하아
00:53:17하아
00:53:18하아
00:53:18하아
00:53:18니가 골 모으신 건지 알고
00:53:19그럼 혀찬이 죽었을 때 기회가
00:53:21사랑해 참아
00:53:22강혁찬
00:53:23Have you enjoyed it?
00:54:14What's your turn?
00:54:18Good morning...
00:54:19I'll be waiting.
00:54:21It's gonna be a clean day.
00:54:24He's not there.
00:54:25Yes, it's not there.
00:54:29No need.
00:54:31It's not there.
00:54:46But for me,
00:54:48I love you.
00:54:54Oh, my God.
00:55:23Oh, my God.
00:55:24Oh, my God.
00:55:24Oh, my God.
00:55:38Oh, my God.
00:56:08Oh, my God.
00:56:12맞아.
00:56:16네가 혁찬이를 때렸어.
00:56:22내가 왜?
00:56:24기억 안 나?
00:56:25여행 마치고 돌아온 날 네가 혁찬이한테 다 얘기했었잖아.
00:56:35어?
00:56:36오랜만이다.
00:56:37어, 어.
00:56:38아, 잠깐.
00:56:43미안했다.
00:56:45우리 노트북 바꿔야지.
00:56:46내 노트북에 있는 이 데이터 다 옮겨놔.
00:56:48아, 저, 나 할 말 있는데.
00:56:55네가?
00:56:57무슨?
00:57:00어...
00:57:02너 여행 갔을 동안 내가...
00:57:05너 여행 갔을 동안 내가...
00:57:05혹시...
00:57:06길어?
00:57:07어.
00:57:08좀.
00:57:09미안하지만 그럼 좀 이따 듣자.
00:57:11짐 놓고 빨리 교수님 좀 베꼬야 돼서.
00:57:13갔다가 어...
00:57:15어, 실험실에서 보자.
00:57:24아, 맞다.
00:57:25뭐야?
00:57:26아까 할 말 했다는 거?
00:57:28메신저.
00:57:29어?
00:57:32네 노트북 쓰는 동안 계속 대화했어.
00:57:37네 여자친구랑.
00:57:42뭐?
00:57:45무슨 소리야.
00:57:47다시 얘기해 봐.
00:57:48어쩌다 보니까 대화가 계속 이어져서.
00:57:53근데 그쪽은 대화 상대가 넌 줄 알아.
00:57:57방역차 안 넣어.
00:57:59내 차에 이어폰 두고.
00:58:00아니, 그러니까.
00:58:02나 없는 사이에 하란이랑 계속 대화를 했다고?
00:58:07네가 나인 척?
00:58:13미안.
00:58:14다 내 잘못이야.
00:58:18아, 잠시만.
00:58:21네가 뭔데?
00:58:23네가 뭔데?
00:58:24일을 이렇게 만들어.
00:58:27말해.
00:58:29무슨 얘기를 어떻게 한 건지 말하라고.
00:58:32왜?
00:58:33내가 부탁 몇 번 했다고 그래도 된다고 착각했어?
00:58:36아무도 상대 안 해주는 너 같은 놈.
00:58:39그렇게라도 누가 알아주니까 신이라고 나왔어.
00:58:44강혁찬!
00:58:46네가 욕심냈으니까.
00:58:48혁찬이 여자친구, 송아란.
00:58:51혁찬이 여행하는 동안 네가 혁찬인 척 계속 메신저로 대화했다는 얘기를 했고 감정이 안 좋아졌어.
00:58:58그래서 네가 혁찬이를 때렸고.
00:59:02그때부터 뒤에서 그 사람 욕심낸 거.
00:59:03이래도 아니야?
00:59:05그때부터 뒤에서 그 사람 욕심낸 거?
00:59:09그럼 혹시 그...
00:59:13그 사고도 그때 떨어졌던 핵통 때문에.
00:59:18맞아.
00:59:19어때?
00:59:20진실 아니까 속이 시원해?
00:59:25말했지?
00:59:26이제 와서 그때 일 파헤쳐야 좋을 거 없을 거라고.
00:59:34다 너 때문이야.
00:59:37너 때문에 난 사고고 그 사고로 혁찬이가 죽었고 사람들이 다쳤다고.
00:59:49특별한 사랑인 척 포장하지 마.
00:59:51넌 그냥 자격도 없이 혁찬이 여자친구 욕심내다 혁찬이까지 죽게 만든 폭발 사고 원인 제공자 그 이상 그 이하도 아니니까.
01:00:02네가 뭘 먹으신 건지 알기나 해?
01:00:04미안.
01:00:05다 내 잘못이야.
01:00:10다 내 잘못이었어.
01:00:21핸드폰도 두고 어디 갔다 오는 거야?
01:00:24새벽에 그렇게 나가면 내가 걱정 안 하겠어?
01:00:32걱정했잖아.
01:00:33한 번만 더 그러면 가만 안 둔다.
01:00:35미안해.
01:00:36걱정 시켜서.
01:00:38아...
01:00:39근데 찬 오빠는?
01:00:41이제 그 사람 얘기 나한테 꺼내주도 마.
01:00:43아니 오빠 못 만났냐고.
01:00:47언니 없어졌단 얘기 듣고 1초만에 바로 뛰쳐나가서 시동 걸던데 못 만났어?
01:00:52무슨 소리야?
01:00:53언니 어디 간지 모르겠어서 새벽에 전화했었거든.
01:00:57오빠는 혹시 아나에서.
01:00:59어디 있는지 알 것 같다고 바로 출발하던데?
01:01:03헛갈렸나?
01:01:04이제 내 일로 그 사람하고 연락하지 마.
01:01:07나하고 상관없는 사람이야.
01:01:13전화 꺼져 있는데?
01:01:19내가 방어를 잘못해서.
01:01:24어디서 나는 소린지 방향인지가 잘 안 돼서.
01:01:31왜?
01:01:33어디 가?
01:01:35어디 가?
01:01:367년 전 미국 보스턴에서 발생한 실험실 폭발 사고 전원된 케이스입니다.
01:01:41전신 화상 치료를 진행했고 현재까지 템포를 본 깊숙이 파편이 박힌 상태입니다.
01:01:47고위원 부위라 수술은 어렵다고 판단.
01:01:49경과관찰만 하고 있고 편측성 난청이 동반된 상태입니다.
01:01:53허상.
01:01:54허편.
01:01:54최근 일시적 의식 소실과 함께 소량 출혈을 보여서 응급실 내원하셨었고
01:01:59파편과 인과관계가 있는지 오늘 외래로 연계된 상황입니다.
01:02:02위치가 진짜 안 좋네요.
01:02:04네 맞습니다.
01:02:05파편이 주변 주직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은
01:02:09신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
01:02:13심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고 받은 바 있고요.
01:02:18저 오늘 예약된 측두골 파편 환자 검사 받고 가셨나요?
01:02:24아니요.
01:02:25예약 시간 지났는데 안 오셨네요.
01:02:27근데 왜요?
01:02:33아닙니다.
01:02:36할아버지!
01:02:37할아버지! 애니메이터님!
01:02:50할아버지!
01:03:05I don't know what the hell is going to do...
01:03:06I'll go to three months later.
01:03:07I'll go to three months later.
01:03:09I'll go to three months later.
01:03:09I'm gonna go to three months later.
01:03:11When you're in a moment, it's going to be gone.
01:03:36And where are you?
01:03:37I'm going to find you the modelfmy.
01:03:38I'm going to find the modelfmy.
01:03:39That's fine.
01:03:40It was given to me!
01:03:41It was given to me.
01:03:44It was given to me.
01:03:46It was given to me.
01:03:46It's been given to me.
01:03:47It's been given to me.
01:03:51I've been given to me.
01:03:53It's my life.
01:03:54It's my life.
01:03:54I'm ready.
01:03:57I'm ready.
01:04:00I'm ready.
01:04:05I'm ready.
01:04:05My life is in the first place.
01:04:15I'm not sure it's your life anymore.
01:04:20I'm ready to think of the summer.
01:04:21I believe in a moment,
01:04:24it's cold and cold.
01:04:26It's a river!
01:04:34Oh...
01:04:35We'll see you in the morning.
01:04:36We'll see you in the morning.
01:04:39We'll see you in the morning.
01:04:51I love you, too.
01:05:22The light of the day of the summer, the light of the sun was shining in the sky.
01:05:26He disappeared from here.
01:06:01I'm so excited to see you next time.
01:06:21He's gone.
01:06:23When I know him, he was just going to leave.
01:06:27He's gone. He's gone.
01:06:28He's gone.
01:06:29He's prepared for a long time.
01:06:32He's gone.
01:06:35You remember?
01:06:38I've been sitting alone in a very long time.
01:06:41If it's you, I'll know you.
01:06:46Where did he go?
01:06:48Where did he go?
01:06:51And then...
01:06:52To be continued...
01:06:53You all back?
01:06:55Oh.
01:06:56Oh.
01:06:59Oh, oh.
01:07:01Oh.
01:07:02Oh, oh.
Comments

Recommended