Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
От Обич Епизод 53

Category

📺
TV
Transcript
00:07No, Wilson.
00:09No, Wilson.
00:11No, no.
00:12I want you.
00:16You want me.
00:18I want you.
00:20I want you.
00:22I can't.
00:24I can't.
00:25Nothing is more than the desire we experience one another.
00:33Don't forget everything, Marcia.
00:36Now we are only two important.
00:50Don't forget everything, Marcia.
00:54No.
00:56I'm sorry to stay.
00:59But I have to listen to my voice.
01:04Not my eyes.
01:06You are a bit better than you are.
01:18Be able to be.
01:19Don't forget everything you love.
01:21You are able to love.
01:24You are a strong person.
01:25You are a great person.
01:26You are a strong one.
01:29You are not a strong person.
01:32You always be a strong person.
01:33You are a strong person.
01:33It can happen.
01:36It's not possible.
01:36The biggest mistake is that you don't want to be happy.
01:40We've been so far and so far.
01:43Let's not forget it.
01:45Let's start from the beginning.
01:47It's not important to do that.
01:53I can't wish my husband,
01:55who...
01:57who threw the skin on my skin
02:00after everything,
02:01what I've experienced.
02:02Marcia,
02:03do you see every time,
02:05when you talk about this,
02:06you have to complain, Marcia.
02:10It's horrible,
02:11but it's already gone.
02:12It's not possible.
02:13It's not possible.
02:19It's not possible.
02:21It's not possible.
02:27It's not possible.
02:30It's not possible.
02:32It's not possible.
02:36It's not possible.
02:39It's not possible.
02:42It's not possible.
02:43It's not possible.
02:43It's not possible.
02:50It's not possible.
02:52It's not possible.
02:53It's not possible.
02:56It's not possible.
03:00But I'm a scientist.
03:02But I was living with you.
03:07I was very sad, as I thought I would like to make love with you, but not to make love
03:16with you.
03:17But I changed my life.
03:19Every time I see you, I see you.
03:23I see you.
03:24I see you.
03:24I see you.
03:25I see you.
03:25I see you.
03:27I see you.
03:28I see you.
03:29I see you.
04:04I can't!
04:05Nobody should be able to do it!
04:08You're at it, you're at it, you're at it free!
04:11It's a lot of work, but I'm taking the problems.
04:16It's not a joke, it's a illicit mind.
04:20Yes, it's a lot of pressure, that can't be able to find work.
04:24And it's a lot of pressure.
04:27I told you that all of them are going to find a job.
04:32I would like to say that if I'm not saying that I'm not going to say that if I'm not
04:38going to say that I'm not going to die.
04:40Even Alfredo, my job on Katya, will have a dream for the club.
04:46So?
04:46Yes.
04:47Yes.
04:48That feeling for Basilio is not possible.
04:52We can't do anything, we can't do anything.
04:58We have a company with only people with it.
05:01There is another way.
05:03But I will listen to you, if something happens.
05:06I think that in the new business of Milena, there is nothing for him?
05:13How?
05:14Only if I become a model.
05:15I don't know.
05:17I am not sure.
05:19I know.
05:20I was thinking about something.
05:21I didn't think about anything like a collector or even a injector.
05:23He's not a injector.
05:26He's not a mathematical.
05:26He knows how to learn or learn how to say it.
05:29He can understand.
05:31I don't know.
05:32I'm thinking about a thing.
05:38I'm thinking about something with Milena.
05:39What?
05:40I'm thinking about something.
05:41I'm signing for Elena.
05:42Why not Elena?
05:46I don't know. She helped me a lot. Why not now?
05:50It's better to get things done. Every time when she comes here, there will be something wrong.
05:55You'll get it, you'll get it, you'll get it.
05:58How can you help me? What do you think?
06:01I don't know if there is a company that can be something wrong.
06:06I don't know. But if he wants to talk with me, it's okay.
06:12I will talk with you again.
06:14At this time, I have to live with love and fantasy.
06:18And in the case of a glass, Emilia said that everything is possible in this world.
06:23And after that...
06:24Tate, how can I tell my daughter, Emilia, as to speak with a nose?
06:33Emilia said that she didn't talk at all.
06:35One day, he took the word and started to speak like a little.
06:40I want to ask Emilia to speak like a little.
06:45I'll find Emilia for you.
06:47Okay.
06:49Okay.
06:49Okay.
06:50Okay.
06:51Okay.
06:51Okay.
06:53Okay.
07:00Okay.
07:02Okay.
07:03There were so many things to ask you,
07:33I understand everything.
07:35I know only,
07:36that it is true to use your imagination
07:39for my imagination.
07:43I don't want you to dream up
07:44to talk about my job.
07:47I know that my job may be
07:51very, very difficult.
07:53It's a very difficult imagination
07:54for my imagination.
07:56Listen to me.
07:58If you want to work,
08:00that's not a fantasy.
08:02That's your right.
08:03Everyone has to work.
08:06You're wrong.
08:09You're right.
08:11I heard my mom say,
08:13that they don't give me a job,
08:15because they are 60 years old.
08:18Yes.
08:19But you're not old.
08:24You're young.
08:25You're young.
08:26You're intelligent.
08:28I know you can't understand everything.
08:31You're trying to understand all kinds of things,
08:32that you know all kinds of things,
08:34that I don't want to keep on it.
08:35Yes.
08:36They are young people.
08:40Yes.
08:41When people are small, they say they don't understand anything,
08:46and when they say they don't understand anything,
08:48they say they already know how to understand.
08:53Yes, and if they understand it.
08:55And if they understand it.
08:57She always enjoy it.
08:59We'll have to be a happy joy in the world.
09:01But, Dad, you already have the biggest joy in the world,
09:04let me be a son.
09:06I love it.
09:08I love it.
09:09And I love you very much, Tadko, very much.
09:17I don't know how much time I'm going to sleep.
09:20I'm going to sleep and I'm going to sleep.
09:25Your face is going to sleep and I'm going to sleep.
09:31And when I'm going to sleep, I'm going to sleep for you.
09:37I'm going to sleep.
09:38I can't wait for you.
09:41I'm going to sleep today.
09:43Now, in this moment.
09:44Now.
09:47I'm going to sleep.
09:49I'm going to sleep.
09:50I'm at the border, Marcia.
09:52I'm not able to sleep with you.
09:54I'm going to sleep again.
09:57I'm going to sleep again.
10:02Do you want to find another woman who is the only one who wants you to be?
10:08You are the only one who wants you to be.
10:10I need your love for you.
10:22You are the only one who wants you to be?
10:25Oh, I remember.
10:29You have any idea.
10:32I never wanted my mother to be a man.
10:36My mother.
10:38I have a perfect heartache.
10:41Did you grow up the whole time?
10:44Oh yeah, every one.
10:48Everything in your life is a good way.
10:51Right, mom? Even tragedies.
10:54If one side has a pain, other side has a pain.
10:57It has a pain.
10:59It has a pain.
11:01It has a pain.
11:02It has a pain.
11:05It has a pain.
11:08Edouarda, you use many words to say about your feelings.
11:13It has a pain.
11:16It has a pain.
11:17It has a pain.
11:21It has a pain.
11:22It has a pain.
11:24My heart has a pain.
11:27My heart has a pain.
11:28I don't know how to live without you.
11:32Even when everything falls, always leave something.
11:36It has a pain.
11:38I don't know if it is a pain.
11:40It has a pain.
11:42It has a pain.
11:43It has a pain.
11:48It has a pain.
12:03or you will stay in the mansion of your house.
12:06I'm going to go through it and go to my house.
12:10Even if I was a little girl,
12:11so I'm going to have a chance to make a divorce.
12:15These are things between my husband and my husband.
12:20Only you can know what the best for you, and your daughter.
12:23There is no way, mom.
12:26I have no trust.
12:27I don't have trust.
12:29This marriage is not supposed to happen.
12:34It was supposed to end with Marcelo in the day when we came back to Venice.
12:39Remember that he was catastrophized with Laura?
12:42It was supposed to end with that.
12:44I wanted to end with that.
12:46It was a lot of tears, a lot of tears, a lot of tears.
12:48Don't say so, Eduardo.
12:50He was very happy and you can still be.
12:54I don't want to think about Marcelo.
12:57Maybe he can think about everything.
13:01Mom!
13:02No, no, I don't want to think about it.
13:04I feel like I'm thinking about it.
13:07If you think that you have a chance to start,
13:12try it.
13:13Give it a chance, Eduardo.
13:16Don't worry about your position.
13:19You are lucky enough.
13:22You are lucky enough.
13:24I'm happy not to bring you happy.
13:26You are lucky enough.
13:26Well, no one wants to change.
13:27It's not a sign of a job.
13:28You are lucky enough.
13:30It's a wise, real which is great.
13:36Marcelo would find it.
13:38It's a wise way.
13:38That's why I am happy.
13:41Now you live with us.
13:43I would like to think that you will be very happy.
13:47Please leave.
14:22Please leave.
14:47Ще видим какво ще излезе.
14:50Както изглежда, няма оправяне.
14:53За кое?
14:54За брака ти с Едуарда.
14:57Това е мой проблем.
14:59Нали аз бях причината за разделата?
15:01Трябва да наблюдавам случая до край.
15:04Случай в моя вреда, разбира се.
15:07Ще бъде в моя полза.
15:12Лаура?
15:14Лаура, ще си тръгваме.
15:17Ще дойде по-късно.
15:18Не, не, по-добре си върви сега.
15:20Аз отивам да си лягам.
15:22Лаура, скъпа, хайде да си вървим.
15:24Трябва да ставам рано.
15:24Нощният въздух влияе зле на кукличката ми.
15:28Виж каква е оклюмала.
15:29Сигурно от джегата цялата е сбръчкана, ела.
15:32Много е чувствителна в зимия.
15:33Хайде, скъпа.
15:34Да тръгваме, Лаура.
15:36Довиждане.
15:37Статко ти, ще те чакаме на вратата.
15:41Извинете.
15:42Довиждане.
15:43Хайде, скъпи.
15:47Чао.
15:48Чао.
15:54Ще ходиш ли в Ангра през уикенда?
15:57Не, благодаря.
16:00Всички ще ходят.
16:01Кои са всички?
16:03Милена, Нандо, Лео, сестра ми, Симоне.
16:07Обичайната група.
16:08И какво лошо има?
16:10Важното е, че аз ще бъда.
16:15Върви да спиш.
16:16Имаш проблем с сеня.
16:23Помисли за Ангра.
16:26Държиш се като вдовец, докато Едуарда се забавлява.
16:30Срещна ги с Сесар.
16:32В японския ресторант.
16:35Чао.
16:46Как и?
16:48Никога не съм виждала дъщеря ми толкова непоклатима.
16:52За момент си помислих, че ще размисли да се с добри смърсяло, но секунда след това, отново имаше онзи твърд
17:01поглед.
17:02Да, прекалено е скоро.
17:05Вече минаха две седмици.
17:07Никога не са били скарани толкова дълго.
17:10Времето за тях тече различно скъпа.
17:12А Едуарда е дълбоко наранена и справа, защото Марсело се държава като дете.
17:19И както разбирам и с двете, и с Едуарда и с Лаура.
17:22Мисли, че заслужава да загуби и двете.
17:25Марсело винаги е бил такъв отилион, но се разбираха, винаги се добряваха.
17:30Едуарда се промени към по-добро.
17:33Държава се е много зрело, докато те нямаше.
17:37Друг път щеше да ти съобади и да те моли за помощ.
17:40Или щеше да изчака да се върнеш, за да вземе решение.
17:44Сега не. Взела живота си в ръце и се е борила.
17:47Мисля, че това е много положително, макар цената да е раздяла.
17:53Дали разделата ще е окончателна?
17:56Не, мисля, че не.
17:59Унизена е наранена.
18:01Гледам Марсело и вижда другата.
18:06Поне трябва да се съгласи да говори с него.
18:10И това ще стане, и ще видиш.
18:14Уважавам всяко решение, което вземе.
18:16Ще подкрепим винаги, при всякакви обстоятелства.
18:20Но мисля, че трябва да внимава, за да не използва Марселиньо.
18:24Не трябва да се използва невинното дете като оръжие в брачните разправи.
18:55Здравейте! Добър ден!
18:57Здравей! Как сти?
18:59Добре. Добър ден, господин Женезио.
19:02Добър ден, мадам, господин Оскар.
19:05Добър ден!
19:06Как са киселините, господин Оскар?
19:09Горе-долу.
19:10Веднъж зле, друг път по-зле.
19:12Карам я някак, господин Женезио.
19:14Не трябва да се играе с здравето, особено когато е крехко като твоето, нали?
19:19Как ще е крехко?
19:20Аз съм здрав като биг мамче.
19:22Как ви се струва, господин Женезио?
19:24Искаше да се остана в леглото само заради тези киселини с нощ.
19:28Представете си, ако беше перфорирана язва.
19:31Случаят си беше за болница.
19:33Не искам болен мъж.
19:35За това, днес ще си изпиеш чайчето по-рано и без да протестираш, ще си лягаш, щом ти свърши сериала,
19:42като добро дете.
19:45Разбрали ме, скъпи?
19:48Боже, какво ще ще да стане с мен, ако си нямах такова слънчице да ме гледа.
19:53Чао, мамче.
19:54Чао.
19:57Здравейте, дойдох само да ви кажа, че съм жива и тичам в ателието, че работата ме чака.
20:02Добре правиш.
20:03Трябва да побързаме с тези изложби.
20:06Ако зависи от мен, ще има голям успех.
20:09Ако господин Рамбо не разбие всичко.
20:12О, млъкни вече.
20:13Защо? От този грубян всичко можем да очакваме.
20:17Не, не вярвам да го направи отново.
20:21А защо е тази усмихната физиономия?
20:24Да, сключихме примирие.
20:27Примирие или топло посрещане?
20:31Магнолия.
20:33Марсия, стига си се правила на монахиня, защото няма да се вържем.
20:38Вържем.
20:39Какво знае Магнолия, което ние не знаем?
20:43Скъпа, аз знам всичко, ако ето не знам, си го измислям.
20:47Разказвай тогава.
20:49А нита и ти ли?
20:50Много съм любопитна.
20:53Нищо лошо не е станало.
20:55Да, не е станало нищо лошо, но не е станало и нищо хубаво.
20:59Защото след онзи период на суша, след онова небе пълно с черни облаци, този силен дъжд сигурно се превърнал в
21:09порой.
21:11Марсия, стана или не?
21:15Да.
21:16Случи се, приятелки.
21:18Знаех си, познато ми е това усмихнато.
21:22Лице, кожата се опъва, очите блестят.
21:25Върнахте ли си любовта?
21:27Не, точно.
21:30Мисля, че трябваше да се случи и моментът дойде.
21:33А после какво ще правиш?
21:35Днес отново ли ще го изгониш?
21:37Не, трябва да си подредя мислите.
21:41Беше хубаво, страхотно.
21:44Не мога да го отрека.
21:45Но, не съм готова да го осъзная.
21:50Ама колко си лоша, Марсия, значи се налапа на банкета, а сега ще го оставиш горкички отново на хляп и
21:56вода.
21:57Да, кой да предположи?
21:59Лилсон, мъж за удоволствие.
22:06Да, дух, свободен ден на Лиза трябваше да отиде на заболекар да плати някой сметки.
22:11Да, и слугините са хора.
22:13По цял ден гледа чуждите деца, търпи, капризи.
22:18Казаш, че синът ми е капризен?
22:20Не, това дете е много възпитано. Ще ме убиеш, а майка ти ще ме скалпира.
22:24И още как?
22:26Тадиня си говори, но го глези най-много.
22:29Тя най-много носи Марселиню.
22:31Аз трябва да чакам на опашка, за да го погушкам за маничко.
22:37Няма да оставя господина да се уморява на опашката, ще ви го дам веднага.
22:42Президентката на твоя пенклуб.
22:44Не, ти може да не чакаш на опашка.
22:46Дори искам да съжителстваш много с сина ми.
22:49Той има нужда от добър мъжки пример, имаш право.
22:52Дори да се намесваш във възпитанието му, ако искаш.
22:56Благодаря за доверието.
22:58Не е така е.
22:59Марселиню има нужда от мъж с добър характер до себе си.
23:02Много е важно за развитието му.
23:04С този бащадето има, и Арналдо не е пример за подражание.
23:08О, много е ядоса на днес.
23:10Не прощава на никого край себе си.
23:13Такава съм сега вече бързо отделям зърното от плявата.
23:16Даже с вързани очи.
23:19Омръзна ми липсата на характер.
23:22Внимавай да не прекалиш.
23:24Думите тежат много.
23:26Понякога са по-силни от необходимото.
23:29Може да изпаднеш на неловки положения.
23:31Непоправими.
23:33Много живях с лицемерната игра на семейството на Марсело.
23:37Омръзна ми.
23:38Слава Богу, мисля, че не можах да се заразя напълно.
23:41Мисля, че успях да се спася.
23:43Както говориш за дума на Марсело, прилича на филиал на Ада.
23:49Тъдиня, в Ада има само един дявол.
23:52По нази къща има една майка и едно синче Барус Мота.
23:56Те са много трудна двойка.
23:57Съжалявам, че ще ви оставя, но дългът ме зове.
24:00Аз също трябва да тръгвам.
24:03Аз ще купя ядене от пазара за моите зайчета.
24:08Салата, салата, салата.
24:10Как ми се хапва боб с наденица?
24:12Не, никакъв боб с наденица.
24:14Бъди солидарна.
24:15Господарите като са на диета, слугинята да гладували.
24:19Казваш го пред всички.
24:21Тъдиня, бъди тактична.
24:22Патя си заради честността си.
24:25Тъдиня, щях да ти се обаждам.
24:27Мислях, че ще ходим на пазара.
24:30Опазил ме Бог да се върна с увехнали зеленчуци,
24:33господинът няма да ме пусне да вляза.
24:35Тъдиня, вземи малко полски цветя, моля те.
24:38Да, и плодове за Марселиню.
24:40Имаш ли пари?
24:40Да.
24:41Как е, Сирлея?
24:43Спи и горкичката.
24:44Има ужасно главоболие.
24:46Много силно.
24:48По-късно ще мина да видя дали е добре.
24:51Знам много добре как се казва това главоболие.
24:54Да, не отжегата.
24:56Заради не стои.
24:58Да вървим.
25:00Дона Леонор.
25:01Влез първо ти и тъдиня.
25:03Хайде, близи.
25:04Внимателно.
25:05Чао.
25:08Много е досадно да носиш.
25:12Ние отиваме да видим как са изрязали филма на Кати.
25:16Монтира ли Тереза?
25:19Много съм притеснена.
25:20Ако не стане добре, никога няма да ме повикат за нищо.
25:23Това момиче много се притеснява днес с Карос всички вкъщи.
25:27Дали я хвана звездната треска?
25:30Готова съм, мамо.
25:32Марселиньо, на разходка ли отиваш?
25:35Да, ще се попече малко на слънце.
25:37Как му завиждам, откакто кариерата ми тръгна нагоре, вече нямам време за нищо.
25:43Треската се върна.
25:52Здравей.
25:55Здравей.
25:56Как си.
25:57Много добре.
25:58Каква случайност да се срещнем?
26:00Много е хубав.
26:02Да, хайде да повървим малко заедно.
26:05Добре, ще обърнем тук и ще тръгнем в обратна посока.
26:17Паула, провери го, защото Арналдо ще разреши нещо против интересите на фирмата и после Марсело ще ни обвини.
26:28Лео, бъди се вкъщи да видиш дали синът ми вече е излязъл.
26:33Не ли знаеш, че той също ти е син?
26:36Просто начин на изразяване, Изабел.
26:40Не, принцът наследник излезе и не каза къде отива.
26:44Да, остави двореца в ръцете на Леди Милена и нейния плебейския двораж.
26:49Бъди разумна.
26:51Какво имаш предвид?
26:52Малко разумна или съвсем неразумна?
26:56Милена, направи усилия и бъди разумна.
27:00Добре, ще анализирам случаяти. Целувам те, скъпи. Чао.
27:07Марсело е излязал от татко, но Милена не знае къде отишъл.
27:11Къде се е загубило това, момче?
27:14Не пожела да дойде с мен, каза, че ще дойде после и още не е дошъл.
27:18Фирмата губи половината си работна сила без него.
27:21Знаеш ли какво ще направя?
27:22Ще се престоря, че не съм се обидела от малкото ти доверие в моят талант.
27:28Направи и ти така, Лео.
27:29Аз ли?
27:30Да, ти.
27:32Наблюдавахте и съм сигурна, че много скоро ще вземеш видно място в тази фирма.
27:40Знаеш ли, че Марсело е прав? Губиш добрия сюсет за бизнес.
28:08Аз линия, че е за бизнес?
28:14Mais que tudo, és manhã da natureza das flores
28:22Mesmo por toda a riqueza dos sheiks árabes
28:26Não te esquecerei um dia, nem um dia
28:31Espero com a força do pensamento
28:38Recriar a luz que me trará você
28:52Recriar a luz que me trará você
29:11Recriar a luz que me trará você
29:13Mas eu sou me
29:14Dobra, como isca?
29:16Caja
29:16E iscam da mogu da vizão sina si, quando пожelar
29:18Zná-lhe muito bem, onde eu vivo
29:20Só trebuia de se obedecer e me preduprédia
29:22Para dar de me deslizas e não vejo que você não vejo
29:24Há boas de ti, liga-lige-se
29:25Não sou dâgen da vizão de mãe que você
29:27Para dar vizão sina si
29:27Imam apartamento, que eu tenho que comprar para ele
29:30Tem trebuia de bem
29:31Muito bem, Marcelo
29:33Ais mogu da vizão de mãe que você pode ir
29:35A ti não pode ir para moita
29:37Yes.
29:37In fact, for that, they are usually to go out to a house.
29:42But your mother is bad at that.
29:44That's bad at that.
29:44That's bad at that.
29:47Stig at it.
29:48Kretan!
29:49Stig at it.
29:49Idiot!
29:50You look all.
29:52And it always thought you were good at all.
29:55But they are not good at all.
29:56Probably, we are good at all.
30:00I'm thinking that Eduard and Marciolo are going to understand in a way.
30:04I think that's the reason for marriage.
30:09I'm going to tell you about marriage.
30:11If you give a little break, if you leave a little break,
30:17it will be good for marriage.
30:19Mom, I'm going to get a little break.
30:22I'm going to give you a break.
30:25What do you do?
30:28I'm going to give you a little break.
30:30I'm going to give you a little break.
30:34No, I'm going to give you a little break.
30:37I'm going to give you a little break.
30:39I don't know whether I'm going to give a little break.
30:44I don't know whether I'm going to give you a little break.
30:49Let's see.
30:51We are idiots.
30:52No one else will not let you go.
30:54It's your dad.
30:56Cackel.
30:57I'm going to have a nice day,
30:58and nothing is going to go away with me.
31:01Why didn't I leave? Why didn't I leave? Why didn't I leave?
31:06Why didn't I leave?
31:07It's a shame.
31:08It's a shame to talk with her in this state.
31:11I'm fine.
31:13But if I had a 10 kg and a plastic operation,
31:18I'd have to leave it.
31:20What's wrong?
31:21You're fine.
31:22You need to talk with her, so I don't want her.
31:25Why didn't I have a little bit more for myself?
31:28Of course, I'm 20 years old.
31:32But I can look a little bit better.
31:34If you know how beautiful is, Elena.
31:37How sexy is.
31:40Sexy is.
31:42Sexy is.
31:43Sexy is.
31:45They're healthy.
31:48They're strong.
31:51They're strong.
31:52They're strong.
31:52You, I suppose.
31:54I don't know if you could tell me what is.
32:02It's a changed thing with чем.
32:06I said that.
32:07It's a very comfortable feeling.
32:12You are matching today.
32:19Even with the women, with the women to them.
32:24How are you, мам?
32:26What do you think?
32:27You can see him in my head.
32:29I'm sure he's going to die.
32:30He's going to die, I'm going to die.
32:31I'm going to die, as he's going to live on the street.
32:35How are you doing?
32:36You see him in the middle of a woman.
32:38I'm not a woman.
32:41I'm not a woman.
32:42If you do this, I'm a woman.
32:43If you're a woman, I'm a woman.
32:43If you're a woman, I'm going to die.
32:47I'm going to die.
32:48I'm not a woman with you.
32:49I'm a man who is a woman.
32:53I'm a man who lives in my head.
32:54No, I'm not a man.
32:55He's a woman.
32:57What do you feel?
32:58It's a son of Edouarda, my mom.
33:00Edouarda and Marcelo, how do they do?
33:01What do you think?
33:03No, I'm not a man.
33:04I'm talking about it.
33:05I'm talking about it.
33:05What do you think?
33:06What do you think?
33:07What do you think?
33:09This guy is a man, my husband.
33:11He's getting his eyes.
33:12I'm, I'm not a man, because I have a woman.
33:15I'm a man who lives here.
33:16In Japanese restaurant, you should have made a difference in Japan,
33:18and you will have two little friends.
33:20I know, you're going to tell you, right?
33:23I know, you'll do intrigue between the husband and the other one.
33:28I'm coming.
33:29I'm going to tell you, Marcelo,
33:32you'll see the street and you'll get to eat.
33:34You can kill them here, but here you can't.
33:37You can kill them.
33:37You can kill them, Marcelo.
33:38There are no reason to be afraid.
33:42You know, you have a family, a family, an organized life.
33:46Yes, because I'm in this situation.
33:49You know that I don't have the courage to fight against this.
33:53I'm honest with you, Elena, but I'm completely honest.
33:57If she was in my place, if she understood that she has another family
34:02and doesn't want to leave any one of them, what would you do?
34:07I'd be able to do it.
34:10Yes, I know.
34:13But you are not confident in me.
34:17Sir Leia, you are not confident in me.
34:19You have to do what you want, according to your experience and your society.
34:24We are completely different people.
34:28Yes, you are strong, I'm Slava.
34:30That's the difference.
34:34Hello?
34:36Yes, Virginia.
34:36Dona Virginia.
34:38Yes, here it is.
34:45Dona Virginia says, please go faster from her.
34:47because Marcelo and Edouarda are there and they are there.
34:50God, these two will kill them.
35:18I think we are going to cross the border.
35:21And I think so.
35:23It's been a lot of experience.
35:27The man is constantly looking at me.
35:30The Oscar is a lot looking at me, but I don't see how it is.
35:33I love it, but I love it.
35:35I love it.
35:35I love it.
35:36I love it.
35:37I love it.
35:37I love it.
35:38I love it.
35:39I love it.
35:40I love it.
35:43I love it.
35:44You have to go in the light.
35:44Time to drop the sugar again.
35:46I'll try it up.
35:53I'll try it again.
35:55You have to go.
35:56I love it.
35:57The whole thing is when we look at you.
35:59The end of this part is when we look at you.
36:01But I think so.
36:02When we look at you, I'm afraid not to get you.
36:02Someone so as to imagine you, I'm afraid.
36:05I'm...
36:06To be careful.
36:06I am a blog.
36:07I don't find the pictures with my mom.
36:11I don't find the chai.
36:14Now I'm going to look for you. Now I'm going to look for you.
36:25See you, Mr. Genesio.
36:31Ciao, Dona Magnolia.
36:36How did you know it?
36:38I'm going to look for you.
36:40I'm going to look for you.
36:40How did you know it?
36:44You know it?
36:46I'm going to tell you.
36:47I'm going to let you know it.
36:47I got everything.
36:49But I'm going to look for you,
36:51two of you were going to get out of here.
36:54I got to go,
36:55Ritini, I got to feel like I'm going to cry.
36:58I'm going to cry.
37:00How serious.
37:01So they're really going to break.
37:04Grrashi, dear.
37:05They're going to kill,
37:07they're going to kill,
37:09they're going to kill.
37:12If they're all about it,
37:15they're going to break.
37:18Hello.
37:19Where are you, Eduarda?
37:21In the street.
37:22I'm going to break them before they're going to kill you.
37:25Where are you, my wife?
37:26I'm gonna let you go.
37:28I'm going to hit you.
37:33I'm going to kill you.
37:34You're going to kill you.
37:35I'm going to kill you.
37:37My wife,كن't you!
37:38my wife and I,
37:39I feel the time with my wife and she'll come back.
37:44You can spend your time.
37:47I'm not a sinner.
37:47But you have to try it.
37:48I'm going to do it.
37:51It's a problem.
37:52He's going to start, Mom.
37:53You are not sure.
37:54I'm not sure.
37:56You can continue to do this.
37:58You have to find a solution.
38:01The solution is a divorce.
38:02Another one is not.
38:04I don't want to go to you.
38:06Just you don't want to go to you with him.
38:08That's it.
38:09We have a new character.
38:11Yes.
38:12We have a new character.
38:13We have a mother.
38:14What is this?
38:15It's a baby.
38:16It's a baby.
38:16It's a baby.
38:18She's a baby.
38:19No, no, no, no.
38:20You have to kiss instead of a baby.
38:21You have to end, Neemsworth,
38:23you would know what you are saying.
38:24I have to get a kiss from you,
38:26You and me two kids because she's razem.
38:27Nothing too, actually played.
38:30You're wrong.
38:31How does she start everything you see?
38:33How do I get turned off with her?
38:36How do I pick her?
38:37How do I get to you?
38:39Which norm but not.
38:40No one of you gets into.
38:42No one is doing something.
38:43Though, I'm not sure.
38:43I am just talking about his advocate.
38:45I'll talk with my advocate.
38:45Dwight.
38:46He...
38:46Who are your advocate?
38:48How do you have for an advisor?
38:49I am.
38:50I am.
38:50I already talked to my advocate, because I want to divorce.
38:54Your advocate is from the Unesia, the Unesia or the company with your father.
38:59Edouard, for God.
39:01Marcelo, please, please, please.
39:03How do you say that?
39:08I am.
39:15I am.
39:25Let me send him dessert $1,000,000.
39:30Yes, young people, would you like the liquor,
39:32Not old, but it's different.
39:37How many years have you been?
39:39I've been 20 years old.
39:43They don't ask for the age of women.
39:46They're like cats.
39:50I've been 20 years old.
39:51I've been 20 years old.
39:53I've been 20 years old.
39:54I've been 20 years old.
39:57I've been 20 years old.
40:05But are you new be done unwilling?
40:08All you've got is a gift, isn't it?
40:11I'm 20 years old, right?
40:11Andress of career에서 lover cours.
40:13I have to eat for our nep 형over 찾는군.
40:19We're with those beautiful friends, Marisa.
40:21The best friend isогов.
40:25To dispensate.
40:27The best friend.
40:29but I am the most famous.
40:31You have to be a candidate for a deputy.
40:34You know that I'm thinking about it.
40:37Hello, Marisa.
40:39Hello.
40:40Hello.
40:40Hello.
40:41Hello.
40:42Thank you very much.
40:43You are the true family.
40:46I have to spend more time with you.
40:49How are you doing?
40:50Do you have a gift?
40:52Your gift is just your presence.
40:56I'll do it.
40:58I'll take a look.
40:59I will take a look.
41:01Hello?
41:05You can find out who you are!
41:08Milena!
41:10I'll be here.
41:14How are you doing?
41:15I'll take a look.
41:16I'm not taking a look.
41:20Who do you need to cook?
41:22Marisa.
41:24It is our gift.
41:24That is from Sandrinya, Orestes, Nando and Men.
41:28It's not necessary.
41:30Open it, open it!
41:32How nice!
41:35With such a thing, I need to find a new gadget,
41:38because it's a new gadget.
41:40It's not necessary.
41:45Yes, I said it with director and said,
41:47that it will stop 30% of the financing.
41:49It's not necessary.
41:51Yes, but we are tired of it,
41:53because it's a million dollars,
41:56and a taxi.
41:57It's not necessary.
41:59It's not necessary.
42:02It's not necessary.
42:03It's better to stop everything now
42:05and start again,
42:06in the second half of the year.
42:08It's not necessary,
42:10but it's the most important thing.
42:12It's not necessary.
42:14What do we do with so many people,
42:17who work in the firm?
42:19I think,
42:20we're going to be able to pay my personal.
42:23We're going to pay for money.
42:25We're going to pay for it.
42:27We're going to pay for it.
42:30We're going to do it.
42:31We're going to do it.
42:32We're going to do it.
42:33We're going to do it.
42:36With that money.
42:38About $40,000.
42:38For more than $60,000.
42:43Moment.
42:44That means that there is something for me, which I don't know.
42:46Right?
42:47As it is already a little bit of a company,
42:50it is a real thing that is a company.
42:54Where did you go?
42:55It's a day for you.
42:57Problems with Eduardo, as always?
42:59I don't know.
43:01I'm going to solve problems with Eduardo when I'm going to head to head to head.
43:04What is this, my mom?
43:06It's all that I've heard.
43:08You are watching a lot of films.
43:10No, no, no.
43:12We're in love with a woman.
43:13Marcelo, no, let me go.
43:17I'm leaving.
43:18You're missing!
43:19This is an awesome thing.
43:19Yes.
43:20You're missing it and you're missing it,
43:22and you're missing it,
43:26it's not your fault.
43:27You're missing it.
43:29You're missing it.
43:34You're missing it.
43:35of the information that you give Eduardo.
43:38In the end, it is a place to be in your house, right?
43:41No, it is a place to be in my house.
43:43There is a place to be in my house.
43:44Yes, you are like you are in my house.
43:48Okay, I'm sure that we don't have to break in our family.
43:53He has this mania to protect other people.
43:55I don't want to protect other people.
43:58You're going to get your daughter.
44:00You're going to get your daughter.
44:01You're going to get your daughter.
44:03If you want to get your daughter,
44:05You'll never want to.
44:06You don't want to be annoyed by your daddy they are wrong.
44:09You have three of your 사진.'
44:13And if you want to get your daughter.
44:14Will your girlfriend's arenas?
44:14You G ��медани real.
44:16The other way.
44:17It feels better than you.
44:19I've been Magin愎ана.
44:23You longer have to espaço for such comments.
44:23I managed toodies your parents.
44:24Did you get your children."
44:24You've pulled, Ted Humano.
44:24The opposite way is your husband.
44:26The opposite way in town is your life.
44:29You can go the same.
44:29You've landed back like this.
44:30It is true in my house.
44:30You want przyz路.
44:33I don't want to try this.
44:34You want to be made.
44:34Nobody wants to be done.
44:34I don't know why you're a company, because as you're doing it, it's better.
44:37The other one is the other.
44:39How do you say that I'm a villain for the bad decisions of the company?
44:42Who? The The Portier?
Comments

Recommended