Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01This is the story of a film that is for you to celebrate.
00:00:06So we flew with a film team around the whole world.
00:00:10That's what I'm doing.
00:00:12I don't know what I'm doing.
00:00:13To search for a place to find the film back.
00:00:24Hi.
00:00:27And as he makes a mistake, he's from his owner.
00:00:31Get out.
00:00:33And he's been plagued by Zweifel.
00:00:36I wanted to create a 3D artist.
00:00:39My dream was, once in Pixar to make a practice.
00:00:43I had the nights...
00:00:44It's not so easy to think of Forms.
00:00:48Because you look at the references.
00:00:51And you don't see them.
00:00:54Moritz is just a crazy mind-stark, self-awareness, and exorbitat.
00:00:58And he's just a clear vision.
00:01:00And he's got books.
00:01:01And so we did a lot together.
00:01:03And did a lot of projects together.
00:01:05I asked Moritz, if he's the storyline so built,
00:01:09that you can feel the character with the character.
00:01:13What the hell did you do?
00:01:15No, no, no.
00:01:18How crazy it was going to be viral.
00:01:213.000 people watching the film daily.
00:01:26Over 40.000 calls and all the comments.
00:01:32But to win, of course, the film was not online.
00:01:37Moritz was also working at festivals.
00:01:40One report followed by the next.
00:01:45Bis unser Film tatsächlich angenommen wurde.
00:01:48Beim In the Palace in Bulgarien.
00:01:51Aber dann nahm die Geschichte eine völlig irre Wendung.
00:01:55Dann bekomme ich so eine Mail.
00:01:58Dear Moritz, ich muss dir leider mitteilen, dass dein Film Buddy disqualifiziert wurde.
00:02:05Die meinten halt, dass unser Film schon online ist, auf irgendwelchen komischen Streaming-Seiten läuft.
00:02:12Und Moritz machte sich dann direkt daran, das Internet nach Buddy zu durchforsten.
00:02:15Da gibt's so eine Funktion von Google, mit der kann man online nach denselben oder ähnlichen Bildern suchen.
00:02:22Und dann bin ich auf so eine IMDb-Seite gestoßen.
00:02:26Und dann stand so ein komischer Titel T-130 drin.
00:02:29Da dachte ich mir so, hä, was ist das denn?
00:02:32Und dann geh ich da so rauf und scroll so runter und seh so, Regie, Drehbuch, Samuel Fallington, Animator, Samuel
00:02:40Fallington.
00:02:44Wie kommt dieser Name dahin?
00:02:47Wer ist dieser Fallington?
00:02:48Ich habe mir so einen Typen vorgestellt, der sich einfach unseren Film von YouTube zieht und dann eiskalt alle Hinweise
00:02:54auf uns vernichtet.
00:03:24Ich habe mir so einen Typen vorgestellt.
00:03:25Ich habe mir so einen Typen vorgestellt.
00:03:28Also man weiß gar nicht, wie man damit umgehen soll, weil man sowas einfach gar nicht kennt, dass einem so
00:03:32dreist irgendwas weggenommen wird und man das jetzt auch so random einfach rausfindet auf so einen Dienstag oder so.
00:03:37Und dann haben wir den gegoogelt und dann haben wir so komische Talkshows gefunden, wo der halt mit unserem Film
00:03:42im Fernsehen saß und gesagt hat, ja, das ist der Film, den habe ich gemacht.
00:03:48Wie entsteht so ein Film und wie viel Arbeit steckt darin?
00:03:52Eine Menge Entwürfe, Skizzen und Inspirationsbilder.
00:03:55Lauter Einzelteile, die man zusammenfügen und animieren muss.
00:04:01Sehr faszinierend.
00:04:03Mich hat das auf jeden Fall ziemlich wütend gemacht, weil man gemerkt hat, der hat überhaupt keinen Plan, wovon er
00:04:08spricht.
00:04:09Und er weiß, glaube ich, auch gar nicht, wie viel Arbeit da drin steckt.
00:04:12Also diese Respektlosigkeit, so als ob das gar kein großes Ding gewesen wäre, all das zu animieren.
00:04:17Ja, und er hat sich einfach mit unseren Lorbeeren geschmückt und das fand ich schon richtig scheiße.
00:04:21Dann war eigentlich das Erste, was ich gesagt habe, Jös, wir müssen jetzt mit Anwälten sprechen.
00:04:32Hallo.
00:04:33Hallo.
00:04:34Hallo.
00:04:35Hallo.
00:04:35Hallo.
00:04:36Hallo.
00:04:37Ja, schon mal kennenzulernen.
00:04:42Genau.
00:04:43Ja, ich habe da am Telefon so ein bisschen was erzählt.
00:04:45Es hört sich ja alles ziemlich wild an, genau.
00:04:49Deswegen erzählt doch gerne mal ein bisschen für uns auch, dass wir da ein bisschen mehr Zusammenhang verstehen und woher
00:04:56das alles kommt und so weiter.
00:04:57Unser Film wurde geklaut, unser Abschlussfilm, von einem Amerikaner.
00:05:02Er hat die Credits abgeschnitten, seine eigenen Credits hingepackt und hat den dann selber an Festivals geschickt.
00:05:10Also eingereicht unter einem anderen Titel und unter seinen Credits.
00:05:14Ja, verrückt.
00:05:15Wirklich verrückt.
00:05:17Er hat auch selber halt Preise gewonnen mit dem Film. Also er war auf über 20 Festivals, glaube ich, und
00:05:22hat davon mehrere Auszeichnungen auch als bester Animationsfilm, bestes Sounddesign und so.
00:05:27Wirklich?
00:05:27Und ihm alles gewonnen, ja?
00:05:30Wahnsinn.
00:05:32Er ist mit T130 auf so vielen Festivals gelaufen und hat Preise und Geld gewonnen.
00:05:37Und hat eigentlich genau den Erfolg gehabt, den wir uns gewünscht hätten.
00:05:42Also er war in Mailand, in London, Moskau, New York, Atlanta, Toronto, Brasilien und auf bestimmt 10 US-Festivals.
00:05:52Butty, come down here.
00:06:19Hat er noch was hinzugefügt?
00:06:20Das kann er ja.
00:06:23Von dem, was ihr uns geschildert habt, würden wir sagen,
00:06:26dass es eigentlich euer Werk ist mit gleichen Änderungen.
00:06:30Und es ist komplett ausgeschlossen, dass er den Film auch eigenständig so kreiert haben kann,
00:06:36weil das ist ein Konzept, das es im Urheberrecht auch gibt, also gleichzeitige Schöpfung.
00:06:42Das geht nicht.
00:06:44Gibt es irgendwelche Merkmale, wenn man erkennen kann, dass es definitiv euer Film ist
00:06:49und nicht von jemand anderem zufällig auch so geschöpft wurde?
00:06:53Kühlschrank sind zum Beispiel auch die ganzen deutschen Produkte und so.
00:06:56Ich habe ganz viele Sachen eingescannt mit dem Handy, so 3D-Scans gemacht,
00:06:59hab dann irgendwie meine Bio-Milch eingescannt und mein Tofu und so'n Zeug.
00:07:03Das steht alles in dem Kühlschrank mit meinem Limettensaft.
00:07:05Also das steht bei ihm auch in dem Kühlschrank.
00:07:07Also wenn wir den jetzt irgendwie versuchen zu verklagen, was droht ihm?
00:07:11Droht ihm eine Haftstrafe oder eine Geldstrafe oder was?
00:07:15Oder wird der von der Uni geschmissen oder was passiert?
00:07:17Ich meine, das sind bis zu drei Jahren Haft oder Geldstrafe, bis zu 10.000 Euro.
00:07:22Bis zu drei Jahren Haft droht ihm.
00:07:23Das ist auch eine Straftat, natürlich.
00:07:25Weil ja eben Urheberrecht vernetzt.
00:07:28Absicht gibt ja offenbar.
00:07:29Macht man ja nicht zufällig oder fahrlässig oder so.
00:07:33Offenbar mit voller Absicht, ja klar.
00:07:35Wenn das so eine Ersttat ist, dann sind man da meistens am unteren Rand.
00:07:40Und Haftstrafen werden jetzt eigentlich auch nicht sofort verhängt.
00:07:43Okay.
00:07:43Also eher eine Geldstrafe.
00:07:44Also es ist eher so ein Problem, wie kriege ich das, was mir zu ist, was euch zusteht,
00:07:49tatsächlich auch umgesetzt.
00:07:50Weil der Typ eben so weit weg wohnt, in einem anderen Land, in einem anderen Rechtskreis,
00:07:55wo wieder andere Regeln gelten und so weiter.
00:07:57Genau.
00:07:57Aber man braucht einen sehr langen Atem, muss man leider sagen.
00:08:01Und es kostet halt auch nicht ganz so wenig, ne?
00:08:05Ein Verfahren in den USA ist um ein Vielfaches teurer als jetzt hier in Deutschland.
00:08:09Da reden wir, glaube ich, auch über sechsstellige Beträge.
00:08:12Könnte er das trotzdem weiterhin einfach benutzen und weiterhin sagen, das ist ein Film?
00:08:16Oder müsste er das dann quasi während dieser Prozess läuft auch offline nehmen alles?
00:08:19Muss er nicht, nee.
00:08:21Also selbst in den zwei Jahren, wo der Prozess laufen würde, dürfte er den Film weiterhin benutzen,
00:08:26solange kein Urteil feststeht.
00:08:27Also es ist auch die Frage, wie ruchlos ist der, also wenn der schon diesen Film klaut?
00:08:31Es ist natürlich sehr, also unglaublich, wie das gelaufen ist ja offenbar.
00:08:36Und haben wir sowas auch noch nie erlebt in der Form.
00:08:40Also so bitter das ist, die Antwort, die man dann auch nicht vielleicht unbedingt von einem Anwalt hören möchte,
00:08:45wenn man sich beraten lässt, aber sagen, vielleicht lass das lieber einfach sein, ne?
00:08:58Und mir ging es echt beschissen nach dem Anwalt und Moritz war auch krass enttäuscht.
00:09:02Wenn der rechtliche Weg jetzt keine Lösung bietet, soll Valentin dann einfach so davon kommen und genauso weitermachen?
00:09:10Und dann meinte Moritz plötzlich so, ja, dann lass uns das doch selbst in die Hand nehmen.
00:09:15Also was ist, wenn wir zu ihm fahren und ihn zur Rede stellen?
00:09:19Ich hab bisschen gezögert bei dem Gedanken, aber andererseits ist dieser Typ da einfach rumgerannt mit unserem Film und hat
00:09:23einfach gemacht, was er will.
00:09:25Und das war schon scheiße so. Der hat im Grunde so unser Baby geklaut. Und jetzt wollte ich das natürlich
00:09:32wieder haben, also.
00:09:33Dafür mussten wir uns erstmal selbst ein Bild von ihm machen. Also was ist das für ein Typ und was
00:09:37treibt den an?
00:09:38Wir haben direkt angefangen zu recherchieren. Nikita, ein guter Freund, hat das komplette Internet nach Spuren zu Verlinden durchsucht und
00:09:44die Daten für uns gesichert.
00:09:46Der Name war ja sehr prominent von ihm und der war ja überall wirklich aufgelistet. Da hat Nikita was Neues
00:09:50geschickt.
00:09:51Und dann war man so, ah, crazy, okay. Und dann hat man auf Google-Seite 4 auch nochmal was Neues
00:09:54gefunden.
00:09:54Wir wissen wie so eine Schnitzeljagd. Das war so eine Obsession von so einem Celebrity irgendwie.
00:09:59Wir sind in so ein richtiges Rabbit Hole abgestiegen und irgendwie so ein riesen Berg an Informationen.
00:10:04Heute begrüßen wir einen besonderen Gast. Sam ist Autor und Unternehmer. Sein Buch Teenager Business erschien dieses Jahr. Sein erstes
00:10:13Unternehmen gründete er mit 15.
00:10:16Samuel Fallington wurde 2004 in Huntington, West Virginia geboren und zog nach seinem Highschool-Abschluss nach Morgentown. Dort studiert er
00:10:23Theater Design & Technology.
00:10:24Also dieser Typ macht wirklich alles. Er hat eine Firma mit sechs Unterfirmen. Da hat er 19 YouTube Channels.
00:10:32Er hat schon Filme gemacht. Er hat ein Buch geschrieben. Er hat Gedichte geschrieben über Bacon und Cake.
00:10:39Ich liebe Kuchen.
00:10:45Diese Knotentutorials. Knotentutorials sind crazy.
00:10:48In dieser Kiste ist genau das, was wir brauchen. Und ich hab's schon.
00:10:55Also, los geht's.
00:10:57Ich fang auf diesen K-Tutorial geil. Diesen Channel, wo er einfach so gezeigt hat, wie man bei so ultraspezifischen
00:11:04Autos die Uhren umstellt.
00:11:05Honda Civic 2006 Uhr umstellen.
00:11:07Okay.
00:11:08Das ist so most random shit ever.
00:11:10Er ist in sechs E-Sports-Teams involviert. Er hat ein eigenes Videogame-Studio, ein Podcast, drei Fashion-Brands, eine
00:11:17Werkzeugfirma, eine Philanthropie und zwei Filmproduktionsfirmen.
00:11:20Und wie viel kann so ein Mensch machen? Also, der ist 20 auch, ne? Der ist total crazy.
00:11:27Und die ersten Vlogs von ihm, die waren schon ein paar Jahre alt.
00:11:34Guten Abend. Es ist 16.30 Uhr. Heute ist der 13. Februar und das hier ist Vlog Nummer drei.
00:11:41Statt eines klassischen Vlogs möchte ich mich heute mal vorstellen.
00:11:47Ich habe schon zwei Vlogs gemacht, also wird's Zeit für einen kleinen Channel-Trailer.
00:11:55Hallo, ich bin Samuel Fallington, CEO von Victoria Lifestyle.
00:12:00Mein größter Traum war schon immer, YouTuber zu sein.
00:12:06Auf diesem Kanal teile ich Vlogs aus meinem Alltag als Schüler und Jungunternehmer.
00:12:11Er ist ein Highschool-Entrepreneur.
00:12:33Hier ist gar nicht genug Platz für seine ganzen YouTube-Kanäle.
00:12:36Ja. Hier, Spaß.
00:12:41Aber guck mal hier zum Beispiel, wie ist der Victory Lifestyle, also seine eine Fashion-Brand.
00:12:45Er hat dafür einen Instagram-Account erstellt, Twitter, YouTube, LinkedIn, Facebook und TikTok.
00:12:52Das hat er alles erstellt und dann hat er nichts gepostet. Und dann hat er eine neue Brand aufgemacht.
00:12:57Er macht eigentlich das, worum man keine Lust drauf hat.
00:12:59Wenn man eine Brand gründet, hat man auch eigentlich Lust darauf, endlich jetzt irgendwelche Modeteile zu designen.
00:13:04Eine kleine Lust, das Ganze drumrum zu machen. Und er macht nur das drumrum.
00:13:07Er macht nur die Kackarbeit. Das ist, als du einen Film produzierst, aber sobald du drehst, hörst du einfach auf.
00:13:11Den spaßigen Teil lässt du einfach raus.
00:13:13Ich sag dir, Julius, der guckt sich ein YouTube-Video an, wie man was macht, dann macht er es nach
00:13:18und dann vergisst er es.
00:13:20Meinst du, der kann das auch gar nicht mehr?
00:13:21Ich glaube nicht.
00:13:22Aber es hat schon eine interessante Work-Apik. Also, Hauptsache, es sieht gut aus.
00:13:28Aber es sieht ja nicht gut aus.
00:13:30Wer guckt sich das denn alles an?
00:13:33Wir.
00:13:34Nur wir.
00:13:36Aber der hat ja auch noch vier andere Filme gemacht und die dann durch genau diese Selbstdarstellung richtig gut vermarktet.
00:13:45Samuel Fellitons Herz schlägt seit der Schulzeit für Filme.
00:13:48Dass drei Erstsemester einen Film auf die Beine stellen, wirkt verrückt.
00:13:52Doch Sam will auch andere dazu ermutigen.
00:13:56Egal ob Film, Mathe, Unternehmertum, egal was du machst, du musst es einfach tun.
00:14:03Besser wirst du nur, wenn du übst und es ernsthaft versuchst.
00:14:05Und dann kannst du da und schaust.
00:14:10Schau mal.
00:14:10Das hier sind alle Festivals, auf denen er war.
00:14:13Eins in Atlanta, eins in Florida.
00:14:15Atlanta, Florida sind die beiden.
00:14:17Okay.
00:14:17New York eins.
00:14:18Das wäre dann mit einer Hunding.
00:14:27Aber dieser kack Apfel hier, den er bekommen hat.
00:14:29Das ist der hässlichste Preis, den ich je gesehen habe.
00:14:31Aber es ist ein Preis und ich habe keinen Preis.
00:14:33Den ich für den Preis.
00:14:41So.
00:14:42Samuel hat ein neues Interview.
00:14:44Bist du bereit für's?
00:14:49Ein animierter Kurzfilm, gefeiert als filmisches Meisterwerk, erzählt die Geschichte eines unterschätzten Roboters in einer fesselnd animierten Welt.
00:14:58Bei uns ist heute der Regisseur Samuel Fallington aus Huntington.
00:15:02Du warst auf der Huntington High School, studierst seit kurzem und hast dieses Meisterwerk geschaffen.
00:15:07Erzähl mal.
00:15:09Masterpiece.
00:15:09Masterpiece.
00:15:10Das ist schon zwei Mal.
00:15:12T-130 ist ein animierter Kurzfilm, der einen traurig macht, weil der Roboter T-130 alles gibt, sich wirklich bemüht,
00:15:20aber am Ende doch scheitert.
00:15:24Die Animation ist richtig stark, aber das Publikum fühlt sich hinterher nicht wie nach Toy Story, sondern ganz anders.
00:15:31Ich glaube Toy Story, finde ich.
00:15:33Nee, wie meinst du, das ist besser als Toy Story?
00:15:36Es soll kein typischer Film sein mit einem Happy End oder einem Cliffhanger.
00:15:41Ich will, dass Juries und Zuschauer darüber nachdenken und ihnen der Film im Kopf bleibt, weil das Ende wirklich traurig
00:15:49ist.
00:15:51Was würdest du jungen Zuschauern raten, die ihren Traum verwirklichen wollen?
00:15:57Ich würde sagen, probiert's aus.
00:15:58Try it, Sammy, try it.
00:16:01Du wirst nur besser in Mathe, wenn du fleißig lernst.
00:16:05Und im Basketball, wenn du spielst.
00:16:08Und Filme machen lernst du nur, indem du einen machst, indem du es versuchst.
00:16:16Er hat es schon schlau gemacht.
00:16:21Ich bewundere schon seine...
00:16:25seine Gerissenheit, sozusagen, seine Frechheit.
00:16:28Seine Dreistigkeit.
00:16:41Und dann war die Frage, wie treffen wir ihn, wie schaffen wir dieses Gespräch mit ihm?
00:16:48Und dann dachten wir eigentlich, dass wir so eine Art Beitrag über ihn drehen wollen.
00:16:53Also so eine Art ausführliches Porträt.
00:16:56Und wir geben uns als Reporter und Journalisten aus und wollen einfach da nochmal nachfragen.
00:17:03Also es war klar, wir wollten zu ihm fahren und ihn persönlich stellen.
00:17:07Und dafür mussten wir nach Morgentown, West Virginia.
00:17:12Wir wollten beweisen, dass er ein Hochstapler ist und ihn dazu bringen, die Tat erneut öffentlich zuzugeben.
00:17:17In unsere Kamera.
00:17:19Und dafür hatten wir die fixe Idee, wir schlagen ihn mit den eigenen Waffen.
00:17:24Wir laden ihn zu einem Interview ein und geben uns als Reporter aus.
00:17:27Aber was ist, wenn er uns im Internet gesehen hat?
00:17:31Wir mussten etwas tun, damit er uns nicht direkt erkennt und uns vorbereiten.
00:17:41Guten Morgen in Morgentown.
00:17:43Was geht, Leute? Wir sind hier mit Sammy in West Virginia, Morgentown.
00:17:49Ich stehe hier vor der Uni, an der Samuel studiert.
00:17:52Was darfst du dir erzählen?
00:17:54Auf Niedelschein.
00:17:56Das habe ich seit 20 Jahren nicht mehr gemacht, aber okay.
00:18:00Was war das?
00:18:02Konzentriere dich aufs Reden.
00:18:11Hallo und herzlich willkommen besonders an alle aus Deutschland.
00:18:16Ich bin hier in den USA mit dem genialen Samuel Vellenden, der einen beeindruckenden 3D-Kurzfilm gemacht hat.
00:18:26Ich frage ihn jetzt, wie er das so brillant hinbekommen hat.
00:18:31Aber wir haben schnell gemerkt, dass wir die Idee ohne Hilfe nicht durchziehen können.
00:18:35Wir wollten Buddy zurück und durften nicht riskieren, dass Samuel abhaut.
00:18:39Wir mussten das definitiv seriöser angehen.
00:18:44Um Samuel zu treffen, brauchten wir einen Strohmann.
00:18:47Jemanden, den wir vorschicken konnten, den Vellenden definitiv nicht mit uns in Verbindung brachte.
00:18:52Ein Profi, der glaubwürdiger war als wir.
00:18:54Ian, ein Freund von Nikita und ein für Samuel völlig unverdächtiger Filmemacher aus den USA.
00:19:00Er sollte den Kontakt aufbauen, Vellenden anschreiben und sein Vertrauen gewinnen.
00:19:09Hey Leute, schön euch kennenzulernen.
00:19:11Hallo Ian, was geht's?
00:19:13Eine irre Geschichte. Ihr habt ihn noch nicht kontaktiert, oder?
00:19:17Nein, nein.
00:19:18Ihr habt also bisher einfach Infos gesammelt und geschaut, wo er ist.
00:19:23Wenn ihr in die Staaten kommt, warum nicht erst nach New York?
00:19:26Dann könnten wir zusammen runterfahren.
00:19:29Cool, ja.
00:19:30Unsere ganze Infrastruktur ist hier oben. Und es ist nicht weit.
00:19:34Ja, lass uns in New York treffen.
00:19:35Tausend Dank dir.
00:19:36Bye, bye.
00:19:37Bye.
00:19:37Wir haben einen E-Mail-Entwurf an Ian geschickt, der ihn unter seinem Namen an Samuel weitergeleitet hat.
00:19:43Mein Name ist Ian. Ich bin ein in New York ansässiger Produzent.
00:19:46Und mit einer Handvoll kleiner Produktionsfirmen drehen wir gerade eine Dokumentarserie über junge Animationsfilmemacher
00:19:51und die Zukunft dieses Genres.
00:19:53Wir sind auf deine animierten Kurzfilme gestoßen, sind sehr beeindruckt und würden uns extrem freuen,
00:19:57wenn du Interesse hättest, in unserem Projekt mitzumachen.
00:20:03Und dann hieß es erstmal warten.
00:20:10Was ist, wenn er Verdacht schöpft? Was ist, wenn wir Batti nie zurückbekommen?
00:20:14Alles hing jetzt an einer einzigen Mail.
00:20:16Wenn er nicht anbeißt, dann war alles umsonst.
00:20:30Und dann hat er tatsächlich geantwortet.
00:20:33Zumindest mit dem Zweizeiler.
00:20:34Ich würde mich freuen, mehr davon zu hören und sagt mir, was ihr von mir braucht.
00:20:38Danke, Samuel Fellington.
00:20:39Am Anfang waren wir super skeptisch, weil seine erste Mail war auch sehr verhalten
00:20:43und dann dachten wir schon, scheiße, was ist, wenn er jetzt was gewittert hat.
00:20:47Und dann haben wir seine zweite Mail gelesen.
00:20:48Mail von Sam.
00:20:52That sounds so great.
00:20:54Jetzt ist er drin, jetzt haben wir ihn.
00:20:55Aber er hat schon wieder, er hat schon wieder nicht Hallo geschrieben?
00:20:58Ja, der Typ ist einfach unhilflich.
00:21:00Aber er hat nicht mal Tschüss geschrieben.
00:21:01Er hat nicht mal Tschüss geschrieben.
00:21:03Keine Manieren.
00:21:05That sounds great.
00:21:06Aber er ist excited, guck mal, that sounds great.
00:21:09Ausruhzeichen.
00:21:10Wir würden uns sehr freuen, mehr von dir zu erfahren.
00:21:16Deine ersten Schritte als Filmemacher, wo du zur Schule gegangen bist.
00:21:20Where you went to high school und so weiter.
00:21:23Ja, oder fragen wir so, was hast du für Orte, die du uns zeigen kannst?
00:21:27Welche Locations genau?
00:21:28Sag uns gern Bescheid.
00:21:29Toll, dass du so begeistert bist.
00:21:31Ja, genau. Okay, das ist geil.
00:21:33Geil, geil, geil.
00:21:36Irgendwie krass eigentlich, was wir hier machen.
00:21:38Ich kann's echt null glauben, dass es morgen schon losgeht.
00:21:41Jetzt wird's ernst.
00:21:42Was ist, wenn wir diesen Typen gar nicht finden?
00:21:45Und was ist, wenn wir ihn wirklich treffen?
00:21:48Wie wird er reagieren, wenn er auffliegt?
00:21:50Was ist, wenn er uns erkennt und wir auffliegen?
00:21:53Was ist, wenn er direkt abhaut?
00:21:55Wie wird er noch nicht?
00:22:00Wie wird er noch nicht?
00:22:09Wie wird er noch nicht?
00:22:10Wie wird er noch nicht?
00:22:11Wie wird er noch nicht?
00:22:18Hey, Kameramann.
00:22:20Alles klar.
00:22:21Freut mich total, cool dich zu treffen.
00:22:23So glad to meet you.
00:22:26So glad to meet you.
00:22:27So glad to meet you.
00:22:28I think we'll be coming to you and then to meet us.
00:22:53fake things uncovered before the dawn
00:22:57Ian was a really cool American dude,
00:23:02he could just talk to him,
00:23:04he brought a voice directly into the energy of 100.
00:23:20He gave us a lot of courage to go, and he was so hyped as we were.
00:23:27He was very good on it, that was cool.
00:23:45We did it bits by bits and colored in the animation.
00:23:51That made technologically no sense.
00:23:53It was funny to ask him.
00:23:56There are also things like the European Steckdosen.
00:24:01We failed the same.
00:24:04If we wanted to play the film in America,
00:24:07that's the Celsius, the Stecker and so on.
00:24:15That's good.
00:24:16I feel so bad.
00:24:31Yeah.
00:24:58Morgentown is a student city in West Virginia.
00:25:00Falenton geht hier zur Uni, von hier aus betreibt er seine Firma Falenton Inc.
00:25:04Die meisten seiner Vlogs und Filme sind hier entstanden.
00:25:08Was uns allerdings nicht klar war, Morgentown ist eine Kleinstadt, in der sich alles um
00:25:12die West Virginia University dreht.
00:25:14Man kann Samuels Wohnung vom Campus aus sehen, es gibt nur ein paar Diners und Bars, jeder
00:25:20kennt hier jeden.
00:25:21Wir durften auf keinen Fall auflegen.
00:25:24Falls Falenton uns hier erkennen würde oder sich herumspricht, dass zwei merkwürdige deutsche
00:25:27Filmtypen in der Stadt sind, wird er zum Dreh gar nicht erst aufkreuzen und wir können
00:25:31den Plan vergessen.
00:25:38West Virginia Logo und so, ne?
00:25:40Ja, ja, ja.
00:25:42Das ist ein neiser Schloch zu.
00:25:44Viel besser als erwartet.
00:25:47Nämlich kack mir jetzt schon einen, alter.
00:25:49Beim Gedanken, dass der da eventuell sitzen könnte.
00:25:52Vielleicht solltest du immer erst checken, ob die Luft rein ist.
00:25:55Ja, hab ich schon.
00:25:56Das gucken jetzt schon alle, ne?
00:25:59Jetzt haben sie alle umgedreht schon nach uns.
00:26:01Wir haben noch nichts gemacht.
00:26:02Wir haben noch reingedreht.
00:26:03Sind wir reingedreht?
00:26:03Alle haben geprayed angetragen.
00:26:05Aber auch nur wegen...
00:26:06Scheiß mir so ein, ne?
00:26:08Teile.
00:26:11Egal, aber mit Kameras, wir sind so krank auffällig, ne?
00:26:13Mit dieser Kamera.
00:26:15Damit baue ich die runter, oder?
00:26:17Hast du nicht?
00:26:18Filmst du gerade?
00:26:18Ja.
00:26:27Ich bin richtig, äh...
00:26:36Alles okay?
00:26:38Wenn ich gerade nicht was zu tun hätte mit meinen Händen,
00:26:40dann würde ich hier schon hyperventilierend in der Ecke sitzen, alter.
00:26:45Das ist nicht mal ansatzweise die Situation, in der wir dann sein werden.
00:26:53Statt dich das gar nicht, Moritz?
00:26:55Hm?
00:26:56Jetzt undercover rumzulaufen.
00:26:58Ja, gerade.
00:26:59Stresst dich das nicht?
00:27:00Ich hab Kapuze.
00:27:01Ich bin versteckt.
00:27:03Danke.
00:27:08Warum machen wir das nochmal?
00:27:09Moritz, erklär nochmal.
00:27:10Weil uns ein Film gestohlen wurde.
00:27:12Ja, uncare anymore.
00:27:14Take it.
00:27:18Ich will nur, dass es aufhört.
00:27:23Moritz, du musst mich überreden.
00:27:24Das überwiegt gerade einfach nur das Negative und den Positiven, Alter.
00:27:27Was hab ich davon?
00:27:28Wenn wir da jetzt in mir...
00:27:29Du kannst...
00:27:30Das haben wir endlich gesehen.
00:27:32Persönlich.
00:27:33Mit ihm geredet.
00:27:34Und du überwindest deine Angst.
00:27:36Okay, das ist bis jetzt der beste Grund gewesen.
00:27:39Ja.
00:27:39Bist du in der Hand?
00:27:54Samuel hat einem Vorgespräch in einem Diner zugestimmt.
00:27:56Ian sollte ihn mit versteckter Kamera treffen, während wir im Auto auf dem Parkplatz vor dem Diner warten.
00:28:06Und wo genau ist das Restaurant?
00:28:08Hier, Down Tacos.
00:28:10Kommt er zu Fuß?
00:28:12Bestimmt mit dem Auto.
00:28:15Wenn wir hier parken und die anderen Autos auch, dann sehen wir den Eingang nicht.
00:28:20Ja.
00:28:21Wenn ihr dort parkt, sollte das passen.
00:28:24Aber auf dem könnte er direkt neben euch parken.
00:28:27Das würde mich nervös machen.
00:28:32Cool.
00:28:33Wenn's Fragen gibt, telefonieren wir.
00:28:34Aber sobald wir auf dem Parkplatz sind, ist Funkstelle.
00:28:38Und macht euch bewusst, man sieht euch von außen, also bleibt unauffällig.
00:28:43So you just have to be low key.
00:28:48Are you ready?
00:28:50Yeah, let's go.
00:28:51Let's go.
00:28:54Das Ziel ist jetzt nicht, Infos zu sammeln, sondern Vertrauen aufzubauen.
00:29:00Damit er sich wohlfühlt bei uns, unsere Energie spürt und weiß, wer wir sind.
00:29:08Ich hab ihm gesagt, dass die Crew gerade angekommen ist und er später noch andere kennenlernt.
00:29:16Hallo Igor, kannst du einmal die Adresse schicken? Wo genau wir jetzt hinfahren?
00:29:21Okay, thanks. Nice.
00:29:25Und?
00:29:26Ihr Ian schickt.
00:29:34Ian sollte beim Essen den angeblichen Doku-Dreh mit Fannington besprechen,
00:29:38der in zwei Phasen geplant ist.
00:29:40Am ersten Drehtag soll unser Sturmann Ian gemeinsam mit Samuel über den Campus laufen
00:29:44und dabei schrittweise sein Vertrauen gewinnen.
00:29:47Am zweiten Tag wollten wir ihn dann selbst treffen und konfrontieren.
00:29:51Von all dem wusste er natürlich nichts.
00:29:53Für uns war das ein richtiger Nervenkitzel.
00:29:56Wir konnten es gar nicht glauben, als wir Samuel dann das erste Mal in real life gesehen haben.
00:30:02Da ist der Leister.
00:30:04Guck mal, dass du das gesehen hast.
00:30:06Ach du Scheiße.
00:30:07Der Schneid ist ja auch nie, ihr Alter.
00:30:10Junge, Junge.
00:30:27Wir sind im Rossen-Vertsch.
00:30:30Mein Gott, die sind im Sky.
00:30:33Okay, I think it's going to see.
00:30:42Everything in order?
00:30:44Yeah.
00:30:45Everything is on plan?
00:30:47Yeah, exactly like we wanted.
00:30:49Everything is on plan.
00:30:52He's such a salesman.
00:30:54He likes the process of this.
00:30:56He likes this process.
00:30:57He likes this process.
00:30:58He likes to get this thing seen.
00:31:00He's like, I want to get this thing seen.
00:31:02And he's like, enjoy the process of getting them there.
00:31:05He's a chess player.
00:31:07He's interesting.
00:31:09Really.
00:31:10But he wasn't nervous.
00:31:12Not only because of the fact that he's so awesome,
00:31:14but because he's going to be a bigger production.
00:31:19He seems very comfortable with the fact that he's going to be in this.
00:31:23There will be moments, where I'm going to pick up,
00:31:27as expected.
00:31:28As I wanted to say he's a little quieter than I expected.
00:31:30As he wanted to say something.
00:31:32But it's not just something else.
00:31:34And I don't know if he can do something then or if that's socially uncomfortable.
00:31:421. Drehtag. Ian trifft Samuel von laufender Kamera am Campus.
00:31:47Am besten wäre es ja, wenn er uns erzählen würde, was für ein toller Animationsfilm er ist
00:31:51und wo und wie er Buddy bzw. T-130 gemacht hat.
00:32:18Toll, dich zu sehen. Ebenso. Das ist Danilo, unser Tonmann. Das ist Nikita. Ich bin gespannt auf deinen Campus. Auf
00:32:26geht's!
00:32:35Das ist die Bibliothek. Ich plane meine Freizeit eigentlich nie. Meistens arbeite ich einfach
00:32:43weiter, wenn ich gerade an was dran bin. So lernt man Filme am besten, indem man selbst dreht,
00:32:53selbst Hand anlegt. Ich glaube nicht, dass viele Highschool-Schüler Animationen machen.
00:33:00Und genau da habe ich angesetzt. Damit konnte ich punkten und gewinnen. Mit Animationen.
00:33:10Mathe finde ich super. Ich schreibe aber nicht gerne den Lösungsweg hin.
00:33:14Kopfrechnen ist eher meins. Ich stelle mir ein fertiges Bild vor wie in Mathe.
00:33:40Wir haben gerade das erste Mal mit Samuel gedreht. Und es läuft echt gut.
00:33:49Er ist generell ein ruhiger Typ, aber man merkt, wir kommen näher an ihn ran.
00:33:55Es kommt mir vor, als wären wir kurz vor der Antwort. Es geht nur noch darum, dass er es zugibt.
00:34:01Dass wir ihn mit den Jungs konfrontieren. Alles andere ist Taktik. Wie gehen wir am besten vor?
00:34:07Aber unser Fokus liegt darauf, sein Vertrauen zu gewinnen.
00:34:10Und der Energie ist auf sich und auf das Gott berühmacht.
00:34:14Dass wir alle sind.
00:34:19Wir müssen diesen Vertrauen aufhören.
00:34:29Ich glaube, dass er das glücklich vergeben ist.
00:34:34Wir müssen uns aufhören.
00:34:39Wir müssen uns empfohlen.
00:34:46I found a painting that my brother made from a robot, in the moment I had the idea to the
00:34:52story.
00:34:54I was standing just before the college, this Vogel-verlässt-das-Nest-gefühl was so sad.
00:35:00And the robot was then to the figure in my story.
00:35:08Here we are in Theatertechnik- und Design-Raum in the Uni.
00:35:13Here I spend the most time and have my classes.
00:35:16This semester I'm taking a scenic design class.
00:35:20So the perspective of the scene...
00:35:22The way I did the scene for T-130...
00:35:26Have you watched Shutter Island?
00:35:28Yeah, of course.
00:35:29That's the best film of all the time.
00:35:31The scene behind that story tells the story and tells what the characters think.
00:35:37For example, in T-130 there is also small pieces.
00:35:42For example, at the beginning, he wants to see T-130 out of the window and seeks for free.
00:35:48Sein endgültiges Ziel is, free to be.
00:35:50Er will not mehr kontrolliert werden.
00:35:52And then...
00:35:55There is also a scene where he falls down.
00:35:57It messed up.
00:35:59You saw more of that, but that was cut out.
00:36:01Because animating something falls is really...
00:36:03It's really weird, fallende things to animate with the final part.
00:36:09But with that, in the background, you can see in the background, there is a fire that happens.
00:36:17Maybe a birthday, a holiday, something like that, something like that.
00:36:21T-130 is during that time but totally traurig, because he has practically the whole fire
00:36:25of the scene.
00:36:26I think it's a great thing.
00:36:28I want to know more stories from the scene.
00:36:32For example, if I go back to the eSports, it would be something...
00:36:35A team...
00:36:36I don't know.
00:36:38Okay, krass.
00:36:39Yeah.
00:36:39Yeah.
00:36:41Also, im Vergleich zu diesen TV-Interviews hat er die Geschichte ja schon nochmal deutlich mehr
00:36:45ausgeschmückt.
00:36:46Als ob er selbst daran glauben würde.
00:36:49Fennleton hat sich da eine richtige Background-Story ausgedacht.
00:36:52Also, fast mehr als wir zu dem Film erzählen würden.
00:36:56Also, der Typ lügt einfach.
00:37:00Schon als Kind wollte ich selbst was auf die Beine stellen und mein eigenes Ding machen.
00:37:05Deshalb habe ich Fennleton Incorporated gegründet.
00:37:09Also, quasi mich selbst als Firma.
00:37:12Das klingt einfach besser.
00:37:15Dann habe ich laufend an Projekten gearbeitet.
00:37:19Angefangen habe ich mit einer Kleidungsmarke.
00:37:21Ohne Erfolg.
00:37:22Dann Wanddeko, also Poster.
00:37:24Auch ohne Erfolg.
00:37:26Genau zu der Zeit hat mich meine Lehrerin angesprochen.
00:37:30Helen Freeman.
00:37:31Sie hatte immer tolle Kurse und einen Debattierklub.
00:37:37Ich habe da mal teilgenommen, als ich noch schlimm gestottert habe.
00:37:44Manchmal habe ich ein Wort nicht rausbekommen.
00:37:47Ich habe mich daran aufgehängt und es immer wieder wiederholt.
00:37:50Als hätte ich einen Sprung in der Platte.
00:37:53Das hat mich wirklich beschäftigt.
00:38:00Aber Helen Freeman hat mir sehr damit geholfen.
00:38:03Sie hat mir beigebracht, ordentlich zu sprechen.
00:38:07Sie war es auch, die mich motiviert hat, einen Kurzfilm zu drehen,
00:38:11wodurch ich meine Liebe zum Film entdeckt habe.
00:38:14Das alles könnte mir helfen, meine Firma wachsen zu lassen
00:38:17und mir einen Namen zu machen.
00:38:22Ich träume davon, irgendwann ein riesiges Hauptquartier zu haben.
00:38:25Ein super hohes Gebäude, das höchste in Huntington,
00:38:29mitten in der Stadt.
00:38:31Von dort soll jedes meiner Unternehmen geführt werden.
00:38:37Das war schon so ein bisschen größenwahnsinnig.
00:38:41Und man hat sich halt gefragt, warum will der so gesehen werden?
00:38:46Also was steckt da irgendwie hinter?
00:38:47Dass der halt es irgendwie allen zeigen will.
00:39:04Ich bin, soweit Samuel weiß, das Gesicht dieser Produktion
00:39:07und habe gar kein Interesse daran, etwas Negatives zu schaffen.
00:39:12Ich habe mich hier eingetinkt, weil ich die Möglichkeit sehe,
00:39:14etwas Positives daraus zu machen.
00:39:16Es gibt so viele Wege, wie wir das angehen können.
00:39:19Wir könnten eine Racheaktion starten, in der die Jungs ihn dafür fertig machen.
00:39:23Ich meine, er ist super jung, er ist 20.
00:39:28Aber das könnte alles Mögliche nach sich ziehen.
00:39:30Wir kennen ihn ja nicht.
00:39:36Das Schlimmste wäre, dass er sich selbst oder jemand anderem etwas antut.
00:39:40Oder dass er unseretwegen auf einen Pfad gerät, der in die falsche Richtung führt.
00:39:50Ich bereite Julius und Moritz auf ihr Interview vor und auf alle möglichen Situationen, die entstehen könnten.
00:40:01Das Ziel ist, zu erfahren, wieso er das getan hat und Informationen von ihm zu bekommen.
00:40:07Also, wonach sucht ihr genau?
00:40:08Was wollt ihr von ihm hören?
00:40:15Hauptsächlich, warum er unseren Film geklaut hat.
00:40:17Ich muss kurz in seine Rolle schlüpfen.
00:40:22Wir proben jetzt einige der Reaktionen, die er zeigen könnte und wie er sich verhalten könnte, je nachdem, wie die
00:40:29Jungs das angehen.
00:40:32Wir haben ein Jahr daran gearbeitet. Ich habe das Drehbuch geschrieben und er musste alles animieren. Das war harte Arbeit.
00:40:41Du hast gar nichts geleistet.
00:40:45Warum hast du nicht einfach einen eigenen Film gemacht?
00:40:49Ich bin hier, weil mir gesagt wurde, dass wir, dass ich nur herkommen brauche, dass nichts weiteres passiert.
00:40:57Ich dachte, das wäre es. Alle dachten...
00:41:02Alles gut, Sam. Wir verstehen dich. Wir wollen dir nichts Böses. Alles wird gut.
00:41:07Ich glaube, du hast richtig mitgelitten mit Ian, wenn er dann so schichternd war und wolltest halt so richtig...
00:41:13Ja, komm, Sam.
00:41:14Ja, vor allem auch, sich nicht provozieren zu lassen und so. Er hat da auch wirklich krasse Positionen mal eingenommen
00:41:20und sich als Victim dargestellt und sowas.
00:41:23Also das war schon auch wichtig. Ich glaube, ich habe da erst gemerkt, so, oh Gott, scheiße, wir sind wirklich
00:41:27gar nicht vorbereitet.
00:41:30Alles klar? Seid ihr bereit?
00:41:37Es soll keine Rachegeschichte sein mit so einer Art Falle.
00:41:41Nein, wir wollen den Erfolg, den er eingefahren hat, für uns beanspruchen.
00:41:46Bevor ihr also euer Interview mit ihm führt, verrate ich ihm, dass wir von seinem Diebstahl wissen.
00:41:54Ich fand schon, dass Ian sich da ziemlich reingedrängt hat.
00:41:58Ian war es halt super wichtig, dass wir so ganz behutsam mit Samuel umgehen und dass er nicht wegläuft oder
00:42:04Panik kriegt oder Angst kriegt.
00:42:07Eigentlich will ich das selber führen, das Interview.
00:42:14Warte nicht, ich kann das schon besser auch.
00:42:16Ja, aber stell dir vor, die Sache wäre nicht so groß und wäre so auf dem Schulhof mäßig.
00:42:22Willst du zum Lehrer gehen oder willst du mit ihm selber sprechen? Oder willst du ganz?
00:42:26Willst du zum Lehrer gehen? Keine Ahnung.
00:42:29Man kann diese ganzen Punkte nicht skippen.
00:42:36Man muss auch irgendwann mal sich trauen und dann gucken, wie er drauf ist.
00:42:43Oder vielleicht so bist du noch den aller, aller wichtigsten Punkt, den Reveal dann aber trotzdem bei Ian lassen.
00:42:50Nein.
00:42:51Das muss bei uns sein.
00:42:53Ich glaube, so einfach ist das halt immer nicht.
00:42:56Doch, das wird so.
00:42:59Weiß es nicht, keine Ahnung.
00:43:00Wir müssen mit ihm irgendwas machen, mit Samuel. Wir können nicht einfach nur...
00:43:04Ja, Moritz, das weiß ich auch.
00:43:06Aber es wird gerade so.
00:43:07Willst du nie Konflikte selber?
00:43:09Gehst du dem Ganzen immer aus dem Weg oder lässt es andere machen?
00:43:15Ja, meist schon, ja.
00:43:17Aber ist das gut so?
00:43:19Nein, natürlich nicht.
00:43:20Ja.
00:43:21Aber ich überlege jetzt trotzdem halt, in diesem speziellen Fall, keine Ahnung.
00:43:27Es ist besser, wenn man ihn einen halben Tag warten lässt, ihn das verarbeiten lässt und dann mit ihm spricht,
00:43:31ist es besser, wenn man das direkt mit ihm klärt, weil er sich sonst so viele Sorgen macht und dann
00:43:34ablehnt, wenn man ihn zu lange warten lässt.
00:43:38Keine Ahnung.
00:43:38Wenn wir ihn verscheuchen, dann ist er weg. Und das ist total dumm. Also dann haben wir unseren Film nicht
00:43:43wieder. Und über ihn haben wir auch nichts erfahren. Das heißt, niemand von uns hat sein Ziel erreicht.
00:43:47Also legen wir fest.
00:43:54Schritt eins schlafen gehen. Schritt zwei mit ihr entsprechen in sechs Stunden.
00:44:13Machen wir so.
00:44:16Ciao.
00:44:22Mir hat es nicht gefallen, dass Moritz da so gepusht hat. Aber er hat auch einen Punkt bei mir getroffen.
00:44:27Man kann nicht immer wegrennen.
00:44:37Ich wollte für mich und Buddy einstehen. Also haben wir beschlossen, es selbst zu machen.
00:44:42hall Amen Praise God
00:44:43Wir sind soweit gekommen. Jetzt wollten wirs auch durchziehenCK
00:45:12We had a living in Morgentown in Morgentown.
00:45:14Here should be our meeting.
00:45:17Samuel thought to the point,
00:45:18he would come to a barbecue with other NWFM,
00:45:21who also take part in the TV-Doku.
00:45:23He didn't know that we are these NWFM.
00:45:33I wish I could 20 minutes in the future.
00:45:44Sometimes we can't breathe again...
00:45:47Once again, deep breath out.
00:45:50Just to get out of the mouth, until it wouldn't go out.
00:45:52I want to breathe out a little,
00:45:56and breathe out a little...
00:46:09a little...
00:46:10Six times.
00:46:19.
00:46:22I'm nervous.
00:46:25There's just a moment.
00:46:33He's here.
00:46:34He's here.
00:46:35He's here.
00:46:35He's here.
00:46:37He's here.
00:46:39Yes, you will?
00:46:40Yes, you will?
00:46:41Yes, that brings me back.
00:46:43Okay.
00:46:44Okay.
00:47:05Super park.
00:47:06Diese Auffahrt ist so eng, Mann.
00:47:10Ich ramme hier fast immer was, wenn ich einparke.
00:47:12Danke, dass du noch mal gekommen bist.
00:47:15Danke für die Einladung.
00:47:17Wir müssen dich noch verkabeln.
00:47:19Das ganze Team ist hier.
00:47:21Auch die beiden Jungs, von denen ich dir erzählt habe.
00:47:24Wir stellen euch gleich vor und dann können wir gemeinsam essen.
00:47:27Steinkt gut.
00:47:27Wenn du irgendwas brauchst oder Fragen hast,
00:47:29oder wenn du eine Pause brauchst, sag Bescheid.
00:47:32Klar.
00:47:44Ja.
00:47:45Bereit?
00:47:46Ja.
00:47:47Dann mal los.
00:47:49Jungs, hier ist Sam.
00:47:51Wow.
00:47:52Nice to meet you.
00:47:53Freut mich.
00:47:54Nice to meet you.
00:47:54Ich bin Moritz.
00:47:56Sam.
00:47:59Toll, dass du heute hier bist.
00:48:01Weil wir müssen dir was erzählen.
00:48:05Moritz und ich, wir sind auch Filmemacher.
00:48:08Wir haben in Berlin studiert und machen auch Animationsfilme.
00:48:12Vor einer Weile haben wir einen Film namens Buddy gemacht.
00:48:15Buddy.
00:48:16Mhm.
00:48:17Ja.
00:48:19Ähm.
00:48:21Wir haben wirklich sehr lange an dem Projekt gearbeitet.
00:48:24Mhm.
00:48:25Es ist ein Film über einen Roboter.
00:48:27Oh ja.
00:48:28Und er, er muss den Haushalt machen und ist dabei ziemlich tollpatschig.
00:48:34Und dann versaut er alles.
00:48:36Er will die Treppe hinunter, stürzt aber dabei.
00:48:39Er muss die Küche putzen, macht aber alles schmutzig.
00:48:43Und nach einer Weile ...
00:48:45Ihr seid die eigentlichen Macher hinter T-130.
00:48:50Ich verstehe.
00:48:51Ah, ja.
00:48:52Alles klar.
00:48:53Natürlich.
00:48:55Ja.
00:48:57Wie fühlst du dich gerade?
00:48:58Gut.
00:48:59Das ergibt Sinn.
00:49:01Ja.
00:49:07Das ist sehr unangenehm für uns gerade.
00:49:09Also, wenn du dich unwohl fühlst oder so, sag einfach Bescheid.
00:49:13Klar, ja.
00:49:15Darf ich mich setzen?
00:49:17Ja, klar.
00:49:18Mach das.
00:49:19Ihr auch?
00:49:20Sollen wir?
00:49:20Ja.
00:49:21Danke.
00:49:25Vielleicht kannst du uns was über deine Reise mit diesem Film erzählen.
00:49:29Das wäre interessant.
00:49:30Ja.
00:49:31Ich fand die Animation einfach phänomenal.
00:49:34Also das 3D, die Farbe, das Licht.
00:49:36Ich finde, es hat nur der letzte Schliff gefehlt.
00:49:39Deshalb haben wir einige Szenen rausgeschnitten.
00:49:43T-130 ist dadurch professioneller.
00:49:46Wir haben zum Beispiel die Treppenszene rausgeschnitten.
00:49:51Dann haben wir Musik hinzugefügt und alles gekürzt.
00:49:56Das war so der Prozess.
00:49:59Und wir haben ihn in T-130 umbenannt.
00:50:01Ich glaube, vorher hieß er Buddy, also B-U-T-T-Y.
00:50:06Buddy auf Englisch, da denkt man an das Wort Butt, also Po.
00:50:11T-130 klingt mehr nach einem Roboter.
00:50:17Das war der Gedanke dahinter.
00:50:22Kennt ihr das Stück Macbeth?
00:50:25Eure Vision von Macbeth wäre eine völlig andere als meine, wenn man an die Inszenierung des Stücks denkt.
00:50:34So habe ich das gesehen.
00:50:36Ihr hattet eine andere Vision.
00:50:38Ihr hattet eine andere Vorstellung von T-130 als ich.
00:50:41Und so habe ich das dann umgesetzt.
00:50:47So weit haben wir verstanden.
00:50:50Aber in diesem Fall, weil noch so viel vom ursprünglichen Film zu sehen ist, in T-130,
00:50:58finde ich es schwierig, das als neues Projekt zu bezeichnen.
00:51:01Weißt du, was ich meine?
00:51:03Ja, das verstehe ich.
00:51:08Für uns ist das sehr merkwürdig.
00:51:12Wir wussten gar nicht, wie uns geschieht, dass jemand unseren Film nimmt,
00:51:16neu schneidet und ihn weiterverbreitet.
00:51:20Habt ihr sowas wie Online-Banking?
00:51:22Ich schicke euch das Geld, das wir von den Filmfestivals bekommen haben.
00:51:27Eigentlich ist es ja euer Geld.
00:51:30Das ist großzügig.
00:51:32Das ist nicht großzügig.
00:51:34Ich habe eure Kunst genommen und das Geld dafür bekommen.
00:51:41Das ist wirklich das Geringste, was ich tun kann.
00:51:47Und wie geht's dir jetzt damit?
00:51:50Schrecklich. Das ist schlimm.
00:52:08Ich dachte, er hat das euch schon erzählt oder so, dass er jetzt ...
00:52:14Ja, nein, ich habe direkt ...
00:52:16Ja.
00:52:19Der ist schon ...
00:52:20Der ist schon ein Pokerspieler auf jeden Fall.
00:52:22Das ist schon crazy.
00:52:24Auch einfach dieses ...
00:52:25Ja, okay, make sense, ja.
00:52:26Ich will ihn uns auch schicken.
00:52:29Fuck, Alter.
00:52:30Ich kann doch nicht direkt als zweiten Satz sagen, wenn man mit einem Fehler konfrontiert wird.
00:52:34Ja, ja, also gib mir dein PayPal.
00:52:35Ich schicke dir das dann direkt das Geld, weil das ist ja ungefähr von mir sonst ...
00:52:39Aber das war schon ...
00:52:39Er hat schon alles verstanden.
00:52:40Er wusste genau, was der Fehler ist.
00:52:42Aber ich glaube, dass er das halt nicht gefühlt hat, dass das ein Fehler ist.
00:52:45Das war krass, weil wir dachten, das wird für ihn emotionaler am Moment, aber es war für uns viel emotionaler.
00:52:51Ich glaube, ich war so abgefühlt.
00:52:52Weil er so abgepult war.
00:52:54Das ist krass.
00:52:55Aber weil er jetzt halt so cool und chill darüber war.
00:52:58Ach du Scheiße, ich wusste ja gar nicht, was ich den jetzt fragen sollte, wie ...
00:53:01Der ist ja ihm.
00:53:02Wenn der so aufgeregnet.
00:53:04Der hat uns ... outplayed.
00:53:06Ich habe teilweise auch noch so richtig rumgeruht und versucht, das möglichst nett auszudrücken.
00:53:11Ich habe es noch nicht gejuckt, das war so.
00:53:19Das war alles so absurd.
00:53:22Also statt wegzulaufen, durchzudrehen oder alles zu verleugnen, ist er einfach da geblieben.
00:53:27Hat mit uns gegessen und fand sogar noch die Idee richtig super, dass wir gemeinsam Basketball spielen.
00:53:33Also was geht in diesem Typen vor?
00:53:35Es ist jetzt 17.42 Uhr, ich hole meine Schuhe zu Hause, sammle ihn ein und fahr rüber.
00:53:40Okay, also ...
00:53:44Ja, also genau, ich fühle mich so ein bisschen, als ob ...
00:53:49Also ein bisschen naiv, als ob er uns so direkt ausgetrickst hat und so.
00:53:53Ja.
00:53:54Ich habe ihm zum Beispiel auch ...
00:53:55Also das waren nur so Reflexe, die ich halt hatte, aber die ich auch nicht so richtig gemeint habe.
00:54:01Ich meinte so, als er gesagt hat,
00:54:03Yeah, I can give you back the money for 2130 that I got at the festivals.
00:54:07Da kam direkt so, oh yeah, that's generous of you, aber ...
00:54:11Yeah, yeah.
00:54:12Das kam so automatisch, das habe ich jetzt nicht so gemeint.
00:54:15Wie gesagt, ich bin mit dem noch gar nicht warm, aber ...
00:54:43Ich will ihn nicht umrennen.
00:54:51Alles gut?
00:54:53Ich bin ausgerutscht.
00:54:57Oh mein Gott.
00:55:00You got it.
00:55:01Yeah.
00:55:03Das war close.
00:55:05Also Moritz fliegt auch wirklich durch einfach so eine extreme Winzigkeit raus, gerade auf diesem Platz.
00:55:17Drei, zwei.
00:55:22Wir sehen uns.
00:55:25Morgen?
00:55:27Okay.
00:55:28Gegen halb sieben?
00:55:29Okay.
00:55:30Ich habe das Gefühl, sie jetzt viel besser zu kennen.
00:55:35Es war schön, sie kennenzulernen, wer sie sind, was sie machen, wie sie es machen.
00:55:41Alle gehen total entspannt damit um.
00:55:44Davon können wir alle profitieren, wie wir aufeinander aufbauen und voneinander lernen können.
00:55:49Mal sehen, wie es morgen läuft.
00:55:56Dann war halt die Frage, was machen wir jetzt?
00:55:58Weil wir wollten ihn auch nicht einfach so davon kommen lassen.
00:56:01Wir wollten wenigstens ein bisschen Emotionen von ihm kriegen und ein bisschen verstehen, warum hat er das alles gemacht?
00:56:07Und um da jetzt irgendwie dichter an die Wahrheit zu kommen und da mehr rauszufinden, hätte man ihm halt irgendwie
00:56:14nochmal super nahe treten müssen.
00:56:15Und ihnen ging es genauso.
00:56:17Wir waren mit unserem Latein wirklich am Ende.
00:56:19Deshalb haben wir unseren Regisseur Igor gebeten, mit Samuel ein ausführliches Interview zu führen.
00:56:31Wir haben auch vier Schritte.
00:56:32Wir haben ja auch zwei, drei Jahre im Jetzt.
00:56:34Die Fl Keys ist gut.
00:56:35Das Film ist gut, wir haben ihn nicht einfach.
00:56:46Wir haben die Frage, was wir sehen, wie sie wissen.
00:56:46Die Flüge ist gut.
00:56:47Was haben wir diese Flüge?!
00:56:53Wir haben die Frage, was?
00:56:54Wir wollen sie nicht in den Stolten.
00:56:54Wir wollen die Flüge.
00:56:54Ja, ich möchte dich geliehen.
00:57:06I grew up with two siblings. I was always the calmest of us. I never gave up. I never did
00:57:13anything in the sense that I had never done anything in the sense that I was in trouble.
00:57:17When I so drüber nachdenke, zeige ich wohl kaum Emotionen. Ich weiß, dass es rüberkommt, als wäre ich sehr selbstbewusst,
00:57:27wenn ich rede.
00:57:30Das ist schon eine meiner Schwächen, dass ich nicht wirklich... Ich kann zwar Emotionen zeigen, aber ich tue es einfach
00:57:37nicht oft.
00:57:42Ich war schon immer kräftig, pummelig, sogar sehr pummelig in der Schule und der Highschool. Darüber haben sich immer alle
00:57:48lustig gemacht.
00:57:49Dazu kommt, dass ich nicht selbstbewusst genug war, um dem was entgegenzusetzen. Ich habe es einfach über mich ergehen lassen.
00:58:00Gab es da einen Moment, der dir besonders wehgetan hat?
00:58:07Alles in der Schule war die Hölle für mich. Kein bestimmter Tag, aber ich weiß noch, wie es Tag ein
00:58:15Tag auslief.
00:58:18Das war einer der Gründe, wieso ich zum Theater bin, um von diesen Leuten wegzukommen.
00:58:26Was wusstest du von den Jungs?
00:58:29Ich kannte ihre Namen.
00:58:33Wusstest du, wie sie aussehen?
00:58:35Nein, das wusste ich nicht.
00:58:39Das heißt also, du hast nichts geahnt, als du auf die Veranda bist?
00:58:44Wie fühlst du dich jetzt mit dieser ganzen Situation?
00:58:48Stand jetzt fühle ich mich wie ein Arsch.
00:58:51Ich habe einen Fehler gemacht.
00:58:54Wie gesagt, ich habe Scheiße gebaut.
00:58:57Es ist schwer für die Jungs zu glauben, dass du aufrichtig bist.
00:59:01Deine Worte sind perfekt gewählt.
00:59:04Aber ob wirklich Ehrlichkeit dahinter steckt, im Grunde sagst du, du hast das getan, du hast eine Straftat begangen.
00:59:14Und dann sagst du, ja genau, ich bin der Mörder.
00:59:23Also, als ich den Film geklaut habe, wusste ich, dass ich es nicht böse meinte.
00:59:28Es war aus Nachlässigkeit, aus Unwissenheit.
00:59:32Ab einem bestimmten Moment hätte ich die Jungs kontaktieren müssen.
00:59:36Aber ich dachte, wie spricht man sie auf sowas an?
00:59:38Ich habe viel Mist gebaut.
00:59:42Da du das Wort Unwissenheit benutzt.
00:59:48Kennst du das Sprichwort, Unwissenheit schützt vor Strafe, nicht?
00:59:53Mhm.
00:59:54Ja, ja.
00:59:56Und dann hast du gewartet, bis sie dich konfrontiert haben.
01:00:00Also...
01:00:01Ich verstehe, was du meinst.
01:00:03Ich verstehe, wieso du das so siehst und wie das für Außenstehende aussieht.
01:00:11Was soll ich dazu sagen?
01:00:13Es war ein Fehler.
01:00:15Die ganze Sache ist ein Riesenfehler.
01:00:18Ein Fehler, den ich verursacht habe.
01:00:22Warum hast du immer weitergemacht?
01:00:25Was hat dich davon abgehalten, die Jungs einfach zu kontaktieren?
01:00:29Oder sie mal direkt zu fragen?
01:00:33Okay.
01:00:34Ich hatte Angst.
01:00:37Deshalb habe ich es nicht gemacht.
01:00:38Ich habe befürchtet, das Schlimmstmögliche würde passieren.
01:00:43Ich hatte Angst, Fehler zu machen und dass dadurch alles in Flammen aufgeht.
01:00:50Es gab etwas, das mir wichtig war.
01:00:52Etwas, das ich nicht verlieren wollte, nur weil ich Mist gebaut habe.
01:00:55Und das war Felinton Inc. Entertainment.
01:01:00Ich hätte alles getan, um das am Leben zu halten.
01:01:05Selbst wenn das heißt, T-130 oder Buddy weiter zu benutzen und ein Verbrechen zu begehen.
01:01:15Die Firma ist mein Leben.
01:01:17Das ist meine Arbeit, die ich bis zu meinem Tod behalten will.
01:01:23Woher kommt denn diese tiefsitzende Angst?
01:01:32Es leben Milliarden von Menschen auf der Welt, aber zu sterben und niemand kennt deinen Namen, das ist krass.
01:01:39Ich muss echt weinen, das ist krass.
01:01:43Es ist verrückt, aber das ist meine größte Angst.
01:01:47Und wenn man das umdreht, heißt das, du willst etwas bedeuten.
01:01:52Ja.
01:01:53Das heißt wohl, dass ich einfach nur etwas bedeuten will.
01:01:57Warum?
01:02:02Um nicht vergessen zu werden.
01:02:04Damit meine Familie nicht vergessen wird.
01:02:07Für jeden, der zu mir gestanden hat.
01:02:12Scheiße, ihr habt mich.
01:02:16Für jeden, der mir in schweren Zeiten geholfen hat und mir beigestanden hat, wenn es mir schlecht ging und mich
01:02:22dahin gebracht hat, wo ich jetzt bin.
01:02:28Ich will, dass sich das für sie lohnt.
01:02:30Ich möchte ihnen zeigen, dass sie mir zu Recht diese Chancen gegeben haben.
01:02:37Ich möchte Helen Freeman zeigen, dass sie richtig lag.
01:02:42Ja.
01:02:46Sie wollte in den Ruhestand, kurz bevor ich auf die Highschool kam.
01:02:49Aber sie hat mir diese Chance gegeben.
01:02:59Ihr und allen anderen möchte ich was zurückgeben.
01:03:03Wegen all der Chancen und Möglichkeiten.
01:03:08Ich weiß noch, wie ich stundenlang mit Helen Freeman daran gearbeitet habe, mich nicht zu verhaspeln und einfach ordentlich zu
01:03:13reden.
01:03:15Das möchte ich zurückgeben.
01:03:18Das ist mir am wichtigsten.
01:03:23Und die Leute, die mir mein Leben schwer gemacht haben, sollen hinter meinem Rücken nichts zu lachen haben.
01:03:36Ich glaube, ich habe meine Lektion gelernt.
01:03:40Wann und wo es richtig ist, die Füße stillzuhalten, niemals zu klauen und immer zu bedenken, dass jede Handlung Konsequenzen
01:03:50hat.
01:03:51Dass das andere verletzen kann, egal wie viel Arbeit darin steckt.
01:03:55Nimm nichts, was dir nicht gehört und stelle es nicht als deins hin.
01:04:03Es tut mir leid, euch angelungen zu haben.
01:04:08Es tut mir leid, was ich getan habe.
01:04:12Es wird nie wieder vorkommen.
01:04:13Es wird nie wieder vorkommen.
01:04:54Es wird nie wieder vorkommen.
01:04:58Es wird nie wieder vorkommen.
01:04:59Es wird nie wieder vorkommen.
01:05:43Ich danke euch, dass ihr mir die Möglichkeit gegeben habt, zu sagen, dass ich einen Fehler
01:05:47gemacht habe und wie es dazu gekommen ist. Danke auch, dass ihr extra in die USA gereist
01:05:55seid, um mir diese Möglichkeit zu geben. Vielen Dank.
01:06:02Wenn es irgendetwas gibt, wobei ich euch in Zukunft behilflich sein kann,
01:06:07mein Wissen oder irgendwas, dann sagt Bescheid. Meldet euch einfach.
01:06:13Ja.
01:06:17Ja.
01:06:21Ja.
01:06:23Ja.
01:06:24Ja.
01:06:25Ja.
01:06:30Ja.
01:06:31Ja.
01:06:32Ja.
01:06:33Ja.
01:06:34Ja.
01:06:35Ja.
01:06:36Ja.
01:06:38Ja.
01:06:38Ja.
01:06:39Ja.
01:06:41Ja.
01:06:42Ja.
01:06:42Ja.
01:06:42Ja.
01:06:43Ja.
01:06:52Ja.
01:06:53Ja.
01:06:53Ja.
01:06:53Ja.
01:06:54Ja.
01:06:54Ja.
01:06:54Ja.
01:06:54Ja.
01:06:54Ja.
01:06:54Ja.
01:06:54Ja.
01:06:54Ja.
01:07:01Ja.
01:07:17Ja.
01:07:20Ja.
01:07:33Ja.
01:07:37Ja.
01:07:39Ja.
01:07:41Ja.
01:07:48Ja.
01:07:54Ja.
01:07:55Ja.
01:07:57Ja.
01:07:57Ja.
01:07:57Ja.
01:07:57Ja.
01:07:57Ja.
01:07:57and what he did was done differently, was he better market it and...
01:08:00...so to say he better inscenity.
01:08:07Dear Festival-Festival-Festival-Festival-Festival-Festival-Festival-Festival-Festival-Festival...
01:08:11...in a long time, T30 had been performed on your festival.
01:08:16Today I have been with a completely super-shrotten and un-rein-ex-ex-excited and...
01:08:21because I submitted the film to the wrong things.
01:08:24The truth is that the animated short film is not from me.
01:08:30The original film is called Buddy and was created by two young filmmakers from Germany.
01:08:35I have this film unauthorized and removed and removed, and I have not only the work of other films,
01:08:41but also the festival in the Irre has led and against the value of artistic integrity.
01:08:48I take the full responsibility for this behavior.
01:08:49I take the full responsibility.
01:08:52There is no excuse for my day, and I doubt the damage and the temptation,
01:08:57which I have given to the rights of Buddy, Julius Drost and Moritz Henneberg.
01:09:03Last February contacted me Julius and Moritz and asked me,
01:09:07in a documentary about their film with me.
01:09:11They gave me the opportunity to explain and forgive myself.
01:09:15We have been involved in our conflict.
01:09:20With your participation, I would like to thank the festival's award
01:09:24to the rightful award, which I have in this email in copy of,
01:09:27to reach.
01:09:29With friendly greetings, Samuel Fallon.
01:09:37It took me to go this way, even if it was painful, and sometimes difficult, and we didn't grow up
01:09:46with it.
01:09:47At the end, something good came out.
01:09:50We solved this conflict in a new way.
01:09:56I understood Samuel better, and we won the film back.
01:10:00And we won the film back.
01:10:04Moritz!
01:10:06What the hell is that?
01:10:07What are the prices?
01:10:11And the first one.
01:10:14Moritz, you don't believe it.
01:10:16I've dreamt of this moment.
01:10:17What a little apple.
01:10:22Gingstlich is pretty cool.
01:10:24Let's do something else.
01:10:25Let's do something else.
01:10:27Yeah, but that's sick.
01:10:29Boah, but that's good.
01:10:30And there's Buddy.
01:10:31You can see it all the time.
01:10:37What's up?
01:10:38Hello.
01:10:38Hi Sam.
01:10:39How are you guys doing?
01:10:41Alles good?
01:10:42Alles bestens.
01:10:42Und dir?
01:10:43Mir geht's gut.
01:10:44Ich hab viel NBA geschaut.
01:10:46Und bei euch?
01:10:47Alles gut?
01:10:48Wir haben heute dein Paket bekommen.
01:10:51Das Paket mit den Preisen.
01:10:53Vielen Dank.
01:10:54Er hat endlich seinen Apfel.
01:10:56Ja, endlich.
01:10:57Aber das Teil beeindruckt mich viel mehr.
01:11:00Das ist krass.
01:11:01Es ist echt schön, die Preise zu sehen.
01:11:03Jetzt haben wir das Gefühl, wirklich was mit dem Film gewonnen zu haben.
01:11:06Der hat jetzt einen anderen Wert für uns.
01:11:08Echt cool.
01:11:11Wir arbeiten gerade an einer neuen Version.
01:11:14Ich hab einen sehr talentierten Komponisten gefunden, der jetzt am Soundtrack arbeitet.
01:11:21Das wird richtig gut.
01:11:23Und wir wollen dich vielleicht mit einer Danksagung im Abspann erwähnen.
01:11:28Ich kann euch auch gern bei der Vermarktung helfen.
01:11:31Toll.
01:11:31Das wär super.
01:11:33Dieser Apfel wird nicht der letzte Preis sein, den wir abräumen.
01:11:36Vielleicht kriegen wir noch eine Banane und ein paar Orangen.
01:11:39Und dann gibt's Obstalat.
01:11:41Ja, mit Mangos und vielen anderen Sachen.
01:11:46Schön von euch zu hören.
01:11:47Und ich hoffe, das war nicht das letzte Mal.
01:11:50But thank you guys.
01:11:51It won't be.
01:11:51Thank you very much.
01:11:53See you.
01:11:54I'll talk to you soon.
01:11:57Fake names.
01:11:59Uncovered before the dawn.
01:12:01It is you, the skies are open.
01:12:04We grow up.
01:12:06And be the grown-ups.
01:12:08We deny, we deny to bring it on.
01:12:11Cause we don't say no.
01:12:13Wherever we go.
01:12:14Whenever we start.
01:12:17Whenever we fall.
01:12:17We're steady apart.
01:12:19We're steady apart.
01:12:19Cause we don't say no.
01:12:21Whenever we start.
01:12:23Whenever we fall.
01:12:24We're steady apart.
01:12:26Why stand the dust bones?
01:12:30Time is seeking.
01:12:31Prayin' for the hope to live.
01:12:34Full joy from my trust.
01:12:36When we fall.
01:12:37I get high.
01:12:39I get high.
01:12:39Say bye-bye.
01:12:43Lately.
01:12:44Lately.
01:12:45I fade through the mirror.
01:12:47We deny, we deny to push it on.
01:12:51That time.
01:12:52That time.
01:12:53I swim till I shiver.
01:12:55We deny, we deny to push it on.
01:12:58Cause we don't say no.
01:13:00Cause we don't say no.
01:13:01Wherever we go.
01:13:02Whenever we go.
01:13:04We're steady apart.
01:13:06Cause we don't say no.
01:13:08Whenever we start.
01:13:10Whenever we fall.
01:13:11We're steady apart.
01:13:13Why stand the dust bones?
01:13:16Time is a gift.
01:13:18Money and hold the hope to live.
01:13:21Full joy from my trust.
01:13:23So.
01:13:24I get high.
01:13:26Say bye-bye.
01:13:27Say bye-bye.
01:13:28What's that?
01:13:30What's that?
01:13:31What's that?
01:13:32What's that?
01:13:33What's that?
01:13:33What's that?
01:13:35What's that?
01:13:40What's that?
01:13:48What's that?
01:13:55What's that?
Comments

Recommended