Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:00:18Transcription by ESO. Translation by β€”
00:00:30Transcription by ESO. Translation by β€”
00:01:27Transcription by β€”
00:01:58Transcription by β€”
00:02:01Transcription by β€”
00:02:08Transcription by β€”
00:02:16Transcription by β€”
00:02:18Transcription by β€”
00:02:48Transcription by β€”
00:03:19Transcription by β€”
00:03:42Transcription by β€”
00:03:45Transcription by β€”
00:04:10Transcription by β€”
00:04:46Transcription by β€”
00:05:16Transcription by β€”
00:05:45Transcription by β€”
00:06:15Transcription by β€”
00:06:23Transcription by β€”
00:06:49Transcription by β€”
00:07:18Transcription by β€”
00:07:48β€”
00:08:18β€”
00:08:48β€”
00:08:49β€”
00:08:50β€”
00:08:52β€”
00:09:12β€”
00:09:13β€”
00:09:17β€”
00:09:19β€”
00:09:19β€”
00:09:49β€”
00:10:18β€”
00:11:18β€”
00:11:48β€”
00:11:50β€”
00:11:50β€”
00:11:52β€”
00:11:52β€”
00:11:52β€”
00:11:52β€”
00:11:52β€”
00:12:22β€”
00:12:28β€”
00:12:33β€”
00:12:37β€”
00:12:38β€”
00:12:39β€”
00:12:39β€”
00:12:41β€”
00:12:42β€”
00:12:42β€”
00:12:42β€”
00:12:42β€”
00:12:43β€”
00:12:43β€”
00:12:43β€”
00:12:43β€”
00:12:44β€”
00:12:46β€”
00:12:53β€”
00:12:54β€”
00:12:54β€”
00:12:54β€”
00:12:54β€”
00:12:56β€”
00:12:56β€”
00:12:58β€”
00:12:58β€”
00:12:58β€”
00:12:58β€”
00:12:59β€”
00:12:59β€”
00:12:59β€”
00:13:00β€”
00:13:00β€”
00:13:00β€”
00:13:01β€”
00:13:01β€”
00:13:01β€”
00:13:01β€”
00:13:01β€”
00:13:01β€”
00:13:02β€”
00:13:02β€”
00:13:02β€”
00:13:31β€”
00:13:31β€”
00:13:32β€”
00:13:32β€”
00:13:32β€”
00:13:32β€”
00:13:32β€”
00:13:32β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:24β€”
00:14:27β€”
00:14:33β€”
00:14:34β€”
00:14:35β€”
00:14:35β€”
00:15:08β€”
00:15:09β€”
00:15:35β€”
00:15:36β€”
00:16:05β€”
00:16:35β€”
00:16:35β€”
00:16:35β€”
00:16:36β€”
00:16:36β€”
00:16:36β€”
00:16:44β€”
00:16:44β€”
00:16:44Oh nee.
00:16:48Nein, vergiss es. Nein.
00:16:51Du schaffst es.
00:16:54Wir packen jetzt deine Sachen und dann kommen du und die Kinder mit zu mir.
00:17:02Jetzt komm, los, steh hoch.
00:17:05Hoch, komm.
00:17:21Come on.
00:17:44Christi bezwingt dich.
00:17:49Die Kraft Jesu Christi bezwingt dich.
00:17:52Weiche!
00:17:55Christi bezwingt dich.
00:17:58Die Kraft Jesu Christi bezwingt dich.
00:18:04Oh, my God.
00:18:06You're a good guy.
00:18:07No!
00:18:07I'm not a good guy.
00:18:09No.
00:18:13I'm not a good guy!
00:18:14Why are you already there?
00:18:17No.
00:18:23No.
00:18:24You're a bit of a thing.
00:18:25No.
00:18:27Let's go.
00:18:27No.
00:18:29No.
00:18:30All right.
00:18:30I'll give you things with me.
00:18:33What's that?
00:18:44Not more money.
00:18:47The two days, when I took a test?
00:18:49After 15 years.
00:18:53I was every day at work.
00:18:56Every day.
00:18:57You were not allowed to be sent by.
00:19:00You were not allowed to be sent by.
00:19:02I was not allowed to be sent by.
00:19:08I would not have to ask you.
00:19:10Have you spoken with Kunat?
00:19:13Did you speak with him?
00:19:15I did not.
00:19:18He will not talk with me.
00:19:22He will not hold his head in the mouth.
00:19:24Can't you do anything right?
00:19:27One more time?
00:19:50What should I do?
00:19:55What?
00:19:59What's that good?
00:20:10Is that it?
00:20:11Yeah.
00:20:26What should I do?
00:20:28What should I do?
00:20:38What should I do?
00:20:56What should I do?
00:20:58What should I do?
00:21:05What should I do?
00:21:10What should I do?
00:21:24What should I do?
00:21:26What should I do?
00:21:41What should I do?
00:21:43What should I do?
00:22:15What should I do?
00:22:15What should I do?
00:22:21What should I do?
00:22:26What should I do?
00:22:28What should I do?
00:22:37What should I do?
00:22:41What should I do?
00:22:47What should I do?
00:22:48What should I do?
00:22:48What should I do?
00:22:50What should I do?
00:22:51What should I do?
00:22:52What should I do?
00:23:02What should I do?
00:23:32What should I do?
00:23:34What should I do?
00:23:39What should I do?
00:23:41What should I do?
00:23:49What should I do?
00:23:50What should I do?
00:23:53What should I do?
00:24:04It's not we.
00:24:06Okay.
00:24:07I have a bottle.
00:24:10Like a kangaroo.
00:24:18Think about it.
00:24:20You have a chance, Christian.
00:24:40Oh.
00:24:43Oh.
00:24:54Oh.
00:24:58Oh.
00:24:59Das ist her.
00:24:59Nein, das habe ich gefunden.
00:25:02Oh.
00:25:03Oh.
00:25:05Oh.
00:25:26Putain, Fongi.
00:25:29Oh.
00:25:35Mira, seid ihr da?
00:25:38Nicht aufmachen.
00:25:41Mira, Kinder.
00:25:48Hey.
00:25:49Hey, you're busy!
00:25:53Na, are you ready?
00:25:55We're going to invite you.
00:25:57Next week it's already going.
00:25:59Georgia!
00:26:01You're a bitch set!
00:26:03Physis!
00:26:05I'm going to get married in four weeks.
00:26:07It's all over here.
00:26:09It's all over the chaos.
00:26:10I can't imagine.
00:26:13Or, is it nice?
00:26:17Toch.
00:26:18Gut.
00:26:27Oh, oh, oh.
00:26:28Kann ich gewinnen?
00:26:29Die brauchen wir noch.
00:26:33Hungry.
00:26:33Ja.
00:26:36Auch Salz wird lecker.
00:26:38Wow.
00:26:39Das ist ja ein Schling, nicht so.
00:26:41Okay.
00:26:47lingsberecht.
00:26:56Schleich, fouli, h released.
00:26:57Uhm, kommt darauf hin.
00:26:57Ich bin schon beiopen.
00:27:01Muss.
00:27:02Muss.
00:27:02Muss.
00:27:03Muss.
00:27:08Muss.
00:27:10NΓ€h!
00:27:11Muss.
00:27:29The music is out of the room.
00:27:30Is that the Marceline?
00:27:33Look at that.
00:27:39I have a job in my gymnasium.
00:27:49I'll show you the next time.
00:28:03Elvis!
00:28:04Take off!
00:28:11Can I ask you?
00:28:29Dumbledore &そんγͺ laugh
00:28:30This is funny!
00:28:30Why Ρ‚Ρ‹ saying theseshlames?
00:28:35No problem for you!
00:28:35immersingles himself
00:28:36Dumbledore & plenty
00:28:38Dumbledore
00:28:39& plenty Dumbledore
00:28:44MD
00:28:44Down, down on the beach
00:28:46They'll be coming to the water
00:28:47The water on the beach
00:28:49But we got a load of trouble
00:28:50With the peace of the beach
00:28:52Say what's up to me on the beach
00:28:54Rumble on the beach
00:28:55What's going on on the beach
00:28:57Rumble on the beach
00:28:58On the ramble, ramble, ramble, ramble
00:29:00Rumble, ramble, ramble, ramble, ramble
00:29:03Oh.
00:29:05Oh.
00:29:09John.
00:29:33Rumble on the beach
00:29:43Oh, my king.
00:29:45Father.
00:29:46My king.
00:29:48Shh.
00:29:49Father.
00:29:51I'm sorry.
00:30:19Mama!
00:30:21Mama!
00:30:22Mama!
00:30:24Mama!
00:30:52Papa!
00:30:53Hey, wir kΓΆnnen essen!
00:30:57Do you want me to drink some coffee?
00:30:58Ho she momentan, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Vice President.
00:31:02Komm, Christian!
00:31:05Kommst du?
00:31:07Wenn du nichts findest, dann kommst du erst mal zu essen.
00:31:09In the street there is a care house, where I have made it with me.
00:31:15There will be something else to find.
00:31:16What?
00:31:17But not?
00:31:19Then I'll take you in my pocket.
00:31:22Laura, eat!
00:31:25That's not yet.
00:31:26You have to eat something.
00:31:27I'll bring you something else.
00:31:29Where are we?
00:31:30And you pass on.
00:31:34I have no holidays.
00:31:37Oh, pretty nice.
00:31:38What about your father?
00:31:40Is he?
00:31:41He's back here.
00:31:41He's back now in two weeks and he's always broken.
00:31:43You can't even have to cash in there.
00:31:44You're going to buy it.
00:31:46And I'll buy it and buy it.
00:31:49And all of you come to dinner.
00:31:51Hey, once again.
00:31:52I'm still working on labor.
00:31:52He makes even more periods.
00:31:54Yeah, he's getting busy.
00:31:57No, no.
00:31:58Will you find food?
00:31:59He's not going to leave.
00:32:00They're not going to leave.
00:32:01You're not going to leave.
00:32:04Sorry, why?
00:32:06I'll bring you a new door.
00:32:09What for a door? I have nothing to buy.
00:32:11You?
00:32:12I've already been paid.
00:32:13Okay.
00:32:16Who is that?
00:32:19Good.
00:32:29Christian?
00:32:30Mm-hmm.
00:32:32Du flugst nicht, du redest nicht dazwischen und du bist hΓΆflich.
00:32:35Ey, kau nicht auf den NΓ€geln rum.
00:32:39Und egal was kommt, du bist immer freundlich, verstanden?
00:32:43Jedes falsche Wort kann ich direkt ins Heim bringen und dein Geschwister ahnen.
00:32:48Die NΓ€chsten sind die Barons, die sind eh nicht pΓΌnktlich.
00:32:51Vater seufzt, Mutter tot.
00:32:54Dann gehen die nur zwei, drei Monate, dann gehΓΆren die zur Sozialhilfe ab.
00:32:57Mein Hund im GlΓΌck.
00:32:58Der ist doch hier.
00:33:03Was ist denn das für eine Scheiße?
00:33:05Das Kind hat eine Gymnasium-Empfehlung.
00:33:07Wenn Sie sich erst mal setzen wollen.
00:33:09Nee, danke.
00:33:10Der Sozialhilfe-Adel, der hoppt den ganzen Tag so viel rum, der steht lieber.
00:33:13Ja, gute Frau.
00:33:14Und pΓΌnktlich ist er heute auch nur zufΓ€llig.
00:33:16Eigentlich hockt er um die Zeit vorm Fernseher.
00:33:18Frau, Frau Wagner?
00:33:19Jetzt lassen Sie das GeplΓ€ngel und sagen Sie was dazu.
00:33:21Ja, das wΓΌrde ich ja gerne.
00:33:22Na ja, hopp!
00:33:24Also, Frau Wagner, Sie sind ja noch nicht offiziell die Erziehungsberechtigte.
00:33:32Und da der Vater zwei Wochen verschwunden war, dann liegt das Sorgerecht und damit die Verantwortung
00:33:36fΓΌr die Kinder beim Jugendamt.
00:33:38Da, da, der Lehrerin, die Frau Blum.
00:33:41Die sagt ganz klar, dass sie der Christian fΓΌrs Gymnasium empfiehlt.
00:33:44Ja, ja.
00:33:45Da steht's.
00:33:46Das ist eine Empfehlung.
00:33:48Und wir sind zu der Auffassung gelangt, dass die Hauptschule fΓΌr ihn besser wΓ€re.
00:33:52Zwei Gymnasien haben ihn ja schon abgelehnt.
00:33:54Haben Sie persΓΆnlich mit denen geredet?
00:33:56Seien wir doch mal realistisch, Frau Wagner.
00:33:59Was, wenn der Junge im Unterricht nicht mitkommt?
00:34:02Verstehen Sie mich nicht falsch, aber wahrscheinlich kΓΆnnen Sie ihm schon ab der siebten Klasse
00:34:05nicht mehr helfen.
00:34:06Und dann, ja, dann braucht er Nachhilfe.
00:34:08Und die ist teuer.
00:34:10Das ist doch besser.
00:34:10Der Junge ist schnell in Lohn und Brot.
00:34:13Automechaniker, Elektriker, Gas-Wasserinstallateur, KlΓ€rmeister.
00:34:17Das sind alles krisensichere, wundervolle Berufe.
00:34:21Der Christian, der hockt da draußen vor der Tür.
00:34:24Wollen Sie es ihm sagen, dass er nicht aufs Gymnasium soll?
00:34:28Los, sagen Sie es ihm!
00:34:29Frau Wagner, ich bitte Sie.
00:34:34Mein Kind kann Abitur machen.
00:34:38Und er wird Abitur machen.
00:34:43So, und jetzt geh mir ein Pizza essen.
00:34:46Pizza Fungi?
00:34:49Alles, was du willst.
00:34:59So, den haben wir kopiert.
00:35:01Was haben wir noch?
00:35:03Mama, habt ihr schΓΆne Sachen gepackt?
00:35:06Was ist der Teufel?
00:35:07Christian, hier liegen doch die Kuhlbis auf.
00:35:09Die Fliege.
00:35:12Leute, ich kann das nicht alles alleine machen.
00:35:14Was war denn der LΓ€mmer?
00:35:15Jetzt hΓ€lt mir mal einer mit eurem Umzug.
00:35:18Du glaubst doch nicht, dass hier auch nur einer mitgeht.
00:35:23Benni, gib mir das Kabel.
00:35:26Das Weiße.
00:35:41Benni?
00:35:43Komm, wir gehen.
00:35:52Christian, los.
00:35:55Laura?
00:35:57Ist alles gepackt?
00:36:00Papa?
00:36:01Papa?
00:36:03Geh nicht, bitte.
00:36:13Hallo.
00:36:16Ist doch Mist.
00:36:17Reiner.
00:36:20Achtung, Transfer Bremer.
00:36:22Ich bleib nicht in dem Kackhaus.
00:36:23Okay.
00:36:25Oh, das ist jetzt scheiß Gymnasium.
00:36:26Geh ich auch nicht.
00:36:27Ja, Christian, du wiederholst dich.
00:36:30Haben wir jetzt die ganze Fahrt gehΓΆrt.
00:36:33Einmal Sachen abstellen.
00:36:35Los.
00:36:37Ah.
00:36:40Wollt ihr euch mal euer neues Zimmer angucken?
00:36:42Ja, warum nicht?
00:36:42Es ist ganz groß.
00:36:44Ja?
00:36:45Komm, Laura.
00:36:46Danke, Benni.
00:36:47Kannst du mit?
00:36:48Servus.
00:36:49Die Kinder wohnen ab jetzt hier.
00:36:52Wir haben doch noch unsere alte BettwΓ€sche, oder?
00:36:55Kannst du die mal holen von oben?
00:36:57Ja, ich glaube, das Beste wΓ€re, der schlΓ€ft erstmal auf der Couch.
00:36:59Also, wer jetzt?
00:37:02Was ist denn da jetzt los?
00:37:11Hallo, Half.
00:37:13Ah jo.
00:37:15Nur alle rennen in den Gutschclub.
00:37:20Nein.
00:37:22Nein.
00:37:24Nein.
00:38:05Christian, ey.
00:38:07Ey, ist Mund drauf.
00:38:08Organisi mal lieber Kuchen.
00:38:10Die Buke kommen in den Verein.
00:38:11Wir waren alle im Verein.
00:38:13Und die SchulbΓΌcher?
00:38:14Was mit der Beerdigung? Die ist auch noch nicht abgezahlt.
00:38:16Ajo.
00:38:17Ich gebe doch auch noch was dazu.
00:38:19Danke, Papa.
00:38:21Ey, ey, ey.
00:38:23Wie war denn dein erster Tag?
00:38:25Gut.
00:38:26Hat Papa angerufen?
00:38:28Nein.
00:38:30Ich esse spΓ€ter.
00:38:32Na komm.
00:38:34Ich esse den Betrieb.
00:38:38Ich mach auf.
00:38:41Laura!
00:38:43Laura, jetzt komm endlich.
00:38:45TschΓΌss.
00:38:46TschΓΌss.
00:38:46Die ist schon wieder den ganzen Tag in ihrer HΓΌlle.
00:38:49Was machst du hier?
00:38:51Hallo, Ralf.
00:38:51Dann komm mal rein.
00:38:52Hast du die eingeladen?
00:38:53Stella.
00:38:54Hallo.
00:38:57Kuckuck.
00:38:58Hallo.
00:39:01Ich hab was mitgebracht.
00:39:02Von Norbert's Kinder, ne?
00:39:04Vielleicht, das ist ja was fΓΌr euch.
00:39:06Oh, ja.
00:39:07Oh, oh.
00:39:11Danke.
00:39:12Was bekommst du dafΓΌr?
00:39:13Ach, nichts.
00:39:14Wir hΓ€tten die nur weggeschmissen.
00:39:15Ja, klar.
00:39:18Also, ich lass euch zwei mal, liebe Anne.
00:39:27Ja, willst du einen Kaffee?
00:39:29Wir haben auch noch Kuchen.
00:39:30Gerne einen Kaffee.
00:39:33Ich bin gleich da, Daniel.
00:39:35Danke.
00:39:36Ja, danke.
00:39:38Hey.
00:39:40Hey.
00:39:41Alles gut?
00:39:41Alles gut.
00:39:43Benni, dass es klar ist.
00:39:45Die Rosenjacke behalte ich.
00:39:53Hey, Christian.
00:39:57Na, was schreibst du da?
00:39:59Nur so warst du den Spielen.
00:40:03Hm.
00:40:05Find ich gut.
00:40:11Da ist sie noch.
00:40:14Vielleicht magst du auch mal was lesen.
00:40:17Darin ist auch ein Sportteil, aber...
00:40:19Ich find die Leitartikel ganz gut.
00:40:23Hm.
00:40:24Toll.
00:40:25Toll.
00:40:38Ein Blatt aus sommerlichen Tagen.
00:40:40Ich nahm's so im Wandern mit.
00:40:43Es ist schΓΆn, dass sie dir das gegeben hat.
00:40:47Weißt du, ich hab die Gedichte von deiner Mama immer sehr gemacht.
00:40:52Eh wΓ€r's, wenn du am Samstag mal zu uns kommst.
00:40:54Und dann machen wir einen Ausflug?
00:40:59Mit einer Überraschung.
00:41:02Okay.
00:41:04Ich bin...
00:41:28Ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin,
00:41:33ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin,
00:41:35ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin,
00:41:35ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin,
00:41:35ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin,
00:41:35ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin,
00:41:35ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin,
00:41:35ich bin, ich bin, ich bin, ich bin
00:41:38Nipp! Nipp doch!
00:41:48Hast du dir Juli gesagt, dass du zu mir ziehst?
00:41:51Ja.
00:41:54NΓ€chste Woche vor Gericht, da wird sie sich wundern.
00:41:59Ich lass mir meine Kinder nicht wegnehmen.
00:42:01Und nicht von deren.
00:42:05Riechst du des? Des kommt aus dem GemΓ€uer.
00:42:09Hier im Kalkofen landest du mir nicht.
00:42:13Das ist der Texas Block. Das ist der allerschlimmste.
00:42:17Nur Arbeitslose, AuslΓ€nder und Gesocks.
00:42:20Kassieren Sozialhilfe, lassen sich Umzug zahlen und wir...
00:42:25Wir schuften uns ab.
00:42:27Guck, Modohi.
00:42:32Ich seh'n Sie schon den ganzen Tag arbeiten.
00:42:35Pause wichtig. MΓΆgen Sie?
00:42:37Nee.
00:42:39FΓΌr Sie.
00:42:41Brauchen Sie GlΓ€ser?
00:42:43GlΓ€ser? Nee.
00:42:45Du und der feine Herr hier vielleicht, der Schlauberger.
00:42:48FΓΌr den Kollege.
00:42:51Was sagt man?
00:42:53Danke.
00:42:55SchΓΆnen Tag.
00:42:59Leverwurst.
00:43:00Leverwurst.
00:43:05Lieber ein Bauch vom Esse wie ein Buckel vom Schaffe.
00:43:08Es ist besser, ein Buckel vom Essen zu essen, als ein Buckel vom Essen zu essen.
00:43:37Das ganze Geld, was du in der Bank verdienst, springst du zum Brille-Laden.
00:43:41And to me.
00:43:43Ah, Wilma, you're our best model.
00:43:47I'll give you a little bit more.
00:43:50Prost.
00:43:51Herr Baron.
00:43:53Herr Baron.
00:43:55Ah, you want to hear something?
00:43:57Yeah!
00:43:58You want to hear something?
00:44:11I'm making my eyes into the sangat's world.
00:44:14But I'm feeling that the world can't be signed.
00:44:17If I'm not in the world where I'm.
00:44:19And I'm aitΓ©sa-Kaiser, aa-kΓΆnig, aa-kΓΆnig,
00:44:23I can't react, but I can do the same thing.
00:44:25I can do the, while I hear a world.
00:44:27One day on the day.
00:44:28And, while I drive,
00:44:31and I'm setting up my body.
00:44:32And, while I'm resting.
00:44:34It's aΙ™Ι™s.
00:44:36And I'm looking at you.
00:44:37I wish I could
00:44:41be good for
00:44:43New Year's
00:44:45Zitrie
00:45:46Und? Wie fandest du es?
00:45:50Gut.
00:45:52Aber was genau fandest du gut? Was hat dir gefallen?
00:45:59Na gut, es kommt schon mit der Zeit, wirst du sehen.
00:46:07Christian, nΓ€chsten Samstag wieder?
00:46:11Ja.
00:46:17Mama!
00:46:18Mama!
00:46:24Ohppy boy, the pipes, the pipes of Serbia.
00:46:34Oh, die schlΓ€ft.
00:46:46Ja, aber wieder mit Papa.
00:46:49What?
00:46:53I said to you, you don't want to go there anymore.
00:46:58I can't do that.
00:47:03You're not going to get to the Sofrock!
00:47:05No one!
00:47:07Your father is all in the middle of the ground.
00:47:10Now it's time with this guy.
00:47:14When I took Otis,
00:47:16when I took her to her birthday,
00:47:19then would your mother live.
00:47:21She stood there in the door
00:47:23with her fucking supermarkets.
00:47:26And I, idiot!
00:47:28I left him in.
00:47:29The whole Krebs,
00:47:31it came all over.
00:47:32I'm not going to lose a family member!
00:47:37That's my God, Christian!
00:47:48What was?
00:47:49I have a Friday?
00:47:50Come!
00:47:57Why are you talking about this?
00:47:59Why are you talking about this?
00:48:10Fußball für Arme, oder was?
00:48:17Hey, wohin?
00:48:23Zum hundertsten Mal.
00:48:25Denk an die SchlΓΌssel und zieh die Schuhe aus.
00:48:29Du pass' heute auf den Daniel auf, ich muss spΓ€ter noch arbeiten und knall die TΓΌr nicht
00:48:33so.
00:48:40Was willst' denn du hier?
00:48:42Mein Enkel, siehe.
00:48:47Ich will, dass du gehst.
00:48:52Hast du verstanden, was ich gesagt hab?
00:48:57Seit Wochen ruft er das hier an und versucht mir der Bube zu retten.
00:49:02Ich hab A erled, zwei Jungs großgezogen.
00:49:06Die Kinder gehΓΆren zu ihrem Vater.
00:49:11SchΓΆn, dass du da warst.
00:49:13Da ist die TΓΌr.
00:49:17Das ist nicht die bestgehend hier.
00:49:19Kann einem schnell was passieren, grad so als Frau, so schee Gesicht, wie der Schadron.
00:49:25Ich krieg gleich das Kotzen von deiner Fahne.
00:49:32Raus!
00:49:33Hau ab!
00:49:34Raus hier!
00:49:35Ich mein' das erst!
00:49:37Raus!
00:49:38Γ„h!
00:49:40Γ„h!
00:49:41Γ„h!
00:49:42Ah!
00:49:43Ah!
00:49:44Ah!
00:49:44Ah!
00:49:45Ah!
00:49:46Ah!
00:49:48Ah!
00:49:50Ah!
00:49:52Ich zieh' dich nicht!
00:49:53Ah!
00:49:54Ah!
00:49:57Nein!
00:49:58Nein!
00:49:59Ah!
00:50:02Ah!
00:50:04Ah!
00:50:05Ah!
00:50:05Ah!
00:50:06ErzΓΌch!
00:50:07Ah!
00:50:07Hast du's jetzt verstanden?
00:50:09Γ„h!
00:50:10Ah!
00:50:11Ah!
00:50:12Ah!
00:50:13Ah!
00:50:15Ah!
00:50:16You are so oba, huh?
00:50:23You...
00:50:25...mein Gutscher.
00:50:31Thank you for the coffee.
00:50:54Thank you for being your father.
00:50:59What did you do with your father?
00:51:01I swear to you, we will be here once again.
00:51:04Papa has called you?
00:51:07Why didn't you tell me that?
00:51:09Christian, you are exactly like your mother.
00:51:13He is not good for you.
00:51:15Hey!
00:51:23Halt mal still.
00:51:25They look so bad.
00:51:32Schau mal da!
00:51:34Was will denn der?
00:51:36Hey!
00:51:37You do!
00:51:38So!
00:51:39Kommt mal her!
00:51:40TschΓΌss, Herr Christian!
00:51:57Verzeihung, die Dame.
00:51:59Haben Sie zufΓ€llig meinen Sohn gesehen?
00:52:01Kleiner Blonder.
00:52:04Was?
00:52:05Beim Sonnen?
00:52:07Den habe ich ja nicht gesehen.
00:52:15HΓΆr zu.
00:52:17Mir egal, ob du schwul oder sonst was bist.
00:52:20Ernst musst du mir versprechen.
00:52:22Du musst immer dein Stolz bewahren.
00:52:33Hast du den Opa Horst zu uns geschickt?
00:52:35Du Horst?
00:52:38HΓ€?
00:52:39Warum?
00:52:41Quatsch.
00:52:42Nee.
00:52:44Weißt du was?
00:52:45Morgen Mittag geben wir alle zusammen Eis esse.
00:52:48Wie wΓΌnschst du das?
00:52:49Gut.
00:52:51Nimm deine.
00:52:52Um fΓΌnf.
00:53:02Das ziehe ich nicht an.
00:53:03Das ist voll hΓ€sslich, Mann.
00:53:05Jetzt komm, anziehen.
00:53:06Hier, nimm das.
00:53:07HΓ€?
00:53:08Er legt uns ein.
00:53:09Ja, ja.
00:53:09Gib her.
00:53:10FrΓ€ulein, so gehst du mir nett aus dem Haus.
00:53:13Vergiss es!
00:53:14Laura!
00:53:15Das tue ich wollen!
00:53:16Du bist nicht meine Mama!
00:53:17Oh!
00:53:24Was willst du, Laura?
00:53:25Hey, spinnst du?
00:53:26Kappa lΓ€dt uns ein.
00:53:28Ist du bescheuert oder tust du mal so?
00:53:30Er kommt nicht mehr.
00:53:31Er kommt.
00:53:32Gib die Karte rΓΌber.
00:53:33Gib die Karte rΓΌber.
00:53:35Bis wie viel?
00:53:37Γ„hm, bis drei Mark.
00:53:39Ich glaube, ich nehme den Schuko-Kapp.
00:53:40Und du?
00:53:41Spaghetti-Eis.
00:53:42Okay.
00:53:43KΓΆnnen wir bestellen?
00:53:45Hallo?
00:54:13Wer ist hier?
00:54:16Er ist noch gekommen.
00:54:17Wer hat den Unfall?
00:54:17Ihr mΓΌsst den Schrank mit auf dir anknallen.
00:54:19Ja.
00:54:20Was auch immer.
00:54:20HΓ€?
00:54:21Er hat mir seine Hand ja gezeigt.
00:54:22Alles ist geschwollen.
00:54:24Mach dir scheiß Musik aus.
00:54:27Du hΓΆrst doch eh nur Moni und die volle Spackung.
00:54:29Dann kapiert du's endlich.
00:54:31Er schalt ja ein Scheiß in dich.
00:54:35Tut er wohl.
00:54:36Er war da.
00:54:37Und er hat auch noch dir gefragt.
00:54:45Gefallen das nicht?
00:54:53Was ist?
00:54:53Willst du nix essen?
00:54:56Christian?
00:54:59Okay, gut.
00:55:00Γ„hm, wir mΓΌssen eh los.
00:55:03Okay.
00:55:03Okay.
00:55:04Okay.
00:55:04Okay.
00:55:05Okay.
00:55:07Okay.
00:55:08Okay.
00:55:15Ist das wahr?
00:55:18Hm?
00:55:20Ist das so passiert?
00:55:22Musstest du deine Tante mit dem Messer verteidigen?
00:55:25Stimmt das?
00:55:29Dein Vater hat ja dich mal geschlagen, Christian.
00:55:32Hm?
00:55:37Christian?
00:55:43Nein.
00:56:19Was?
00:56:20Haben wir uns verspΓ€tet, Herr Schufel?
00:56:22Frau Frau, diese...
00:56:24diese Baustellen.
00:56:26Mhm.
00:56:29Aber...
00:56:30ich hab gehΓΆrt...
00:56:33Christian macht sich ganz gut auf dem Gymnasium.
00:56:36HΓΆrst du eine Entschuldigung raus?
00:56:38Dann haben Sie aber gute Ohren.
00:56:40Γ„h, und, Γ€h...
00:56:41Sie wissen ja...
00:56:43Vor Gericht und auf hoher See ist man in Gottes Hand.
00:56:47Wagner gegen Baruch, Saal 3.
00:56:49Okay.
00:56:50Das bin ich.
00:56:52Danke.
00:56:53Ja.
00:56:54Bis gleich, ihr zwei.
00:57:02Papa.
00:57:10Ich steck los.
00:57:14Bis gleich.
00:57:53Mein Guster.
00:58:00Hopp jetzt.
00:58:02Do you have any questions?
00:58:06I have a question.
00:58:08Please.
00:58:09I'll call you my wife to have a wish.
00:58:11You're doing it, Robert.
00:58:13Have you understood me?
00:58:14You're stuck!
00:58:18Come.
00:58:20Go.
00:58:27What is now?
00:58:31What have you said to the Sesson-Foxy?
00:58:34What?
00:58:36It's your fault.
00:58:37We're holding the children.
00:58:40We've done it.
00:58:41What have you done?
00:58:44You've been threatened?
00:58:46It's all your fault.
00:58:50Samo!
00:58:51Why don't you fall?
00:58:53Why don't you take your own children?
00:58:55You're so lame!
00:58:57Why are you so lame, Peppi Stuhl?
00:58:58Let's do it!
00:59:03Come on, let's do it!
00:59:04Come on, let's do it!
00:59:06Hey, Saul!
00:59:07Come on!
00:59:28Los, mach!
00:59:31Mach!
00:59:34Mach!
00:59:35Alter!
00:59:37Es reicht!
00:59:57ArschlΓΆcher, ich lass mir das nett gefallen.
01:00:01Mir die Kinder wegnehmen!
01:00:05Reicht!
01:00:11Rechte ich dir?
01:00:27Reicht!
01:00:28Mann!
01:00:30Komm her!
01:00:37Was soll denn das?
01:00:40Do in der Kommode ist mein GΓΌrtel.
01:00:42Bring mir den mal.
01:00:43Er hat doch nichts...
01:00:45Los!
01:00:52Oh, mein Walsch!
01:01:04Das ist kein GΓΌrtel!
01:01:06Ohne Drohne!
01:01:22Du glaubst doch nicht, dass dein Vater deinen Geburtstag vergisst!
01:01:27Alles Gute!
01:01:36Ist das geil!
01:01:39Komm!
01:01:41Lass uns zu mir gehen!
01:01:42Was soll denn das denn?
01:01:46Meine Eltern wollen nicht, dass ich zu dir gehe!
01:01:54Christian!
01:01:57Oh!
01:02:00Christian, ich brauche hier deine Hilfe!
01:02:02Ich kann nicht!
01:02:04Hausaufgaben kΓΆnnen wir spΓ€ter machen!
01:02:07Ja!
01:02:07Beim Bier, ne?
01:02:09Ey!
01:02:10Aufpassen, Freunde!
01:02:12So redest du nicht mit mir!
01:02:13Ja, ich schaff den ganzen Tag!
01:02:15Da bin ich nicht auch noch eure Haushaltshilfe!
01:02:17Der Daniel kommt gegen euch eh zu kurz!
01:02:20Kannst du mal helfen?
01:02:21Bohr mal ein Loch!
01:02:24Ja, heut noch, Christian!
01:02:26Hoch!
01:02:31Oh, ein ganz großer...
01:02:33Was?
01:02:35Hey, du Held, komm!
01:02:37Gib mal her!
01:02:40Und jetzt?
01:02:42Komm mal lieber in der Nase, das kannst du wenigstens!
01:02:45Wie mache ich es denn jetzt?
01:02:46Boah ich...
01:02:47So?
01:02:49Oder vielleicht boah ich ja auch so!
01:02:53Oder so vielleicht, ja?
01:02:55Wie das mal, wenn du das andersrum hΓ€ltst?
01:02:57So!
01:02:57Wenn du das paar mal drehst vorher?
01:03:01Ah!
01:03:04Kleine Spacko!
01:03:07Hey!
01:03:08Hey!
01:03:09Scheiße!
01:03:10Zeig mal her, zeig mal her!
01:03:12Ist nett am Auge, oder?
01:03:13Kannst du das Auge aufmachen?
01:03:16Scheiße!
01:03:17Dann bist du vΓΆllig bescheuert!
01:03:19Warum machst du das?
01:03:21Ey, du bist genau wie dein Vater!
01:03:23Ja, hau doch ab!
01:03:25Lauf zu ihm!
01:03:26Mann!
01:03:27Ey!
01:03:29Kannst du das Auge aufmachen?
01:03:30Du kriegst es auch...
01:03:32VΓΆllig bescheuert!
01:03:39Das ist der Tscheche!
01:03:42Mit der neuen Kabel Kukran, der jetzt in Westen mit UnterstΓΌtzung meldet!
01:03:55Na, Junge!
01:03:57Alles los?
01:03:58Ja!
01:04:01Was ist denn wohl hier?
01:04:06Ja!
01:04:07Ja!
01:04:08Ist das ein VerhΓΌtungsmittel?
01:04:09Was?
01:04:10Na, die Brillen fΓΌr den Mann!
01:04:11Hans!
01:04:12Hans!
01:04:13So wird es nie was mit den Frauen!
01:04:19Hans!
01:04:20Hans!
01:04:22Hans!
01:04:25Hans!
01:04:27Hans!
01:04:28Hans!
01:04:29Schau mal!
01:04:31Hat mir ein Kunde geschenkt!
01:04:33Ja, schau mal!
01:04:34Dein Papa meinte, vielleicht ist das was fΓΌr dich!
01:04:37Du bist in Bremen?
01:04:39Sponsort bei Sparkasse!
01:04:43Jetzt?
01:04:45Reza!
01:04:47Reza!
01:04:49Reza!
01:04:51Reza!
01:04:52Reza!
01:04:52Reza!
01:04:53Reza!
01:04:54Reza!
01:04:55Reza!
01:04:56Reza!
01:04:57Reza!
01:04:57Reza!
01:04:58Reza!
01:05:03Reza!
01:05:06Reza!
01:05:07Reza!
01:05:09Reza!
01:05:10Reza!
01:05:11Reza!
01:05:15Reza!
01:05:16Und?
01:05:17Es war doch interessant!
01:05:20Oder?
01:05:22Norbert meinte,
01:05:23wenn du mΓΆchtest, kann er dir spΓ€ter in der Redaktion vielleicht ein Praktikum organisieren.
01:05:28Das wΓ€r doch was, oder?
01:05:33Du kannst mehr.
01:05:38Schau dir mal Juli an.
01:05:39Sie ist ein kluger Kopf, aber sie hat ihm mehr aus sich machen kΓΆnnen.
01:05:42Weiters mehr.
01:05:43Seit zehn Jahren putzt sie für diese Scheiß-Firma.
01:05:47Zehn Stunden am Tag ohne Pause.
01:05:49Aber fΓΌr einen kleinen Urlaub reicht's dann auch nicht.
01:05:51Das ganze System ist marode.
01:05:55Es ist anstΓ€ndige Arbeit.
01:05:58AnstΓ€ndige Arbeit.
01:06:01Kennst du Monopoly?
01:06:03Alle Straßen und HÀuser sind schon verkauft, aber wenn du Glück hast und dich richtig abrackerst, dann hÀltst du ein
01:06:08paar Runden durch.
01:06:09Sie hΓ€lt durch.
01:06:12Rackert sich ab.
01:06:16So bescheuert.
01:06:18Juli ist nicht bescheuert.
01:06:20Du hast ja auch noch so einen reichen Heini geangelt, den du ΓΌberhaupt nicht liebst.
01:06:27Weißt du was?
01:06:29Vielleicht hat Juli damit sogar recht.
01:06:32Aber ich musste da raus.
01:06:38HΓ€ttest du was aufgenommen?
01:06:44Euch alle?
01:06:46Nein.
01:06:57Christian.
01:07:07Glaub mir.
01:07:08Glaub mir.
01:07:08Es gibt noch viel zu entdecken.
01:07:10Sollte es deine GefΓΌhle nicht verstecken.
01:07:14Glaub mir.
01:07:15Wenn auch manchmal in die Sonne untergeht, dann bin ich der Mensch, der immer zu dir steht.
01:07:48Du kannst einen Teller weniger hinstellen.
01:07:56Hier.
01:07:57Das hat er da gelassen.
01:08:01Damit die Buben ihn vereinen kΓΆnnen.
01:08:24So, hopp jetzt!
01:08:26Alle umziehen!
01:08:27Au!
01:08:28Au!
01:08:30Du kriegst am nΓ€chsten Mal einen Test mit.
01:08:32Cool, dass du jetzt auch unfassbar fein bist.
01:08:35Mhm.
01:08:38Pass auf, jetzt geht's!
01:08:41Komm!
01:08:42Mensch, du Assi!
01:08:46Ach man, du Assi!
01:08:47Komm mir nur her hier!
01:08:48Mann!
01:08:55Jetzt geht's!
01:08:55Danke, Idiots!
01:08:58Mann!
01:08:59Christian!
01:09:01Christian!
01:09:02Hallo!
01:09:04Hallo!
01:09:05Oh Gott, aber ich bin still!
01:09:07Oh Gott!
01:09:08Hilfe!
01:09:08Mann, guck mal jetzt, mir gerade weiter!
01:09:13Eine gesunde Lunge kann sowas ab.
01:09:15Das Problem ist sein allergisches Asthma.
01:09:18Hat er das schon lang?
01:09:19Ich wusste davon nicht.
01:09:21AuslΓΆser sind oft MΓ€bel, Schimmel, Rauch, Haustier.
01:09:25Haben Sie das Netmole ΓΌberprΓΌfen lassen?
01:09:27Was ...
01:10:26BIRDS CHIRP
01:10:39I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:11:11Let's go.
01:11:27Wirst du wachen?
01:11:29Wirst du wachen?
01:11:32Nein, dann schon.
01:11:51Papa, war die ganze Nacht an meinem Bett?
01:11:54Laura hat schon gehofft, es kriegt jetzt dein Bett.
01:11:58Papa, ab heute nicht mehr im Haus.
01:12:08Ich hab nachgedacht.
01:12:13Ich halt nix von deinem Vater, das weißt du.
01:12:16HΓΆr doch mal auf, die ganze Zeit an dem rumzumeckern.
01:12:18Jetzt wart mal.
01:12:23Wenn du willst, dann kannst du zu dem ziehen.
01:12:25Was?
01:12:28Vielleicht.
01:12:31Danke.
01:12:34Danke.
01:12:38Wenn wir Gas geben, kannst du nΓ€chste Woche schon einziehen.
01:12:42Okay, cool.
01:13:14HΓ€?
01:13:24Sauber.
01:13:25Nu smutters.
01:13:28Ah!
01:13:31Ah!
01:13:32Ah!
01:13:33Ah!
01:13:41Oh, my God.
01:14:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:14:35With the gymnasium.
01:14:41I don't know anything about that.
01:14:48Did you get to school?
01:14:53Yes.
01:14:57And how do you do it?
01:14:58I'm going to play with the team.
01:15:00Good, we have a first game on Saturday.
01:15:05I wanted to see how you play.
01:15:09...eval what you have.
01:15:12...and you can't, regardless of the company or the company,
01:15:16the development of the work costs are not available.
01:15:19You have time from 1985 to 1992.
01:15:48Hello, is Christian there?
01:15:50No.
01:15:52I knew he could not swim.
01:15:55Christian?
01:16:08Was hat er denn?
01:16:10Kommt er nachher zum Spiel?
01:16:13Danke.
01:16:15Bis spΓ€ter.
01:16:32Aschke, wo geht's dir?
01:16:34Murat!
01:16:35Murat!
01:16:36Murat!
01:16:36RΓ€ng dich an!
01:16:37Mach ein Tor heute!
01:16:42Seit wann gehst du nicht mehr in die Schule?
01:16:45Weißt du Julie davon?
01:16:50Auf geht's, Jung!
01:17:01Was ist denn da?
01:17:05Oh Mann!
01:17:08Passt doch, Christian, pass!
01:17:14Was ist das?
01:17:15Alter!
01:17:16Auf!
01:17:17Auf!
01:17:32Alter, was machst du denn da, du Idiot?
01:17:38Das kann doch wohl nicht sein!
01:17:42Murat!
01:17:43Murat!
01:17:44Murat!
01:17:44Murat!
01:17:44Was ist los, Christian?
01:17:44Was ist los?
01:17:46Komm her!
01:17:50Murat!
01:17:51Murat!
01:17:52Murat!
01:17:53Murat!
01:17:53Murat!
01:17:55Murat!
01:17:56Murat!
01:18:01Murat!
01:18:02Murat!
01:18:05Murat!
01:18:05Murat!
01:18:05Murat!
01:18:08Ich geh mal rein!
01:18:12Ne!
01:18:14So?
01:18:21Das ist das Problem.
01:18:25Die Leute die denken immer, die versaufen ihr Geld und deshalb haben sie kalt!
01:18:33Look, that's a young man.
01:18:37But it's exactly the same thing.
01:18:41That money doesn't work anymore.
01:18:44And that's why they're starting to get out.
01:18:47You think it's your fault?
01:18:50That's not true.
01:18:52That's not true.
01:18:53That's not true.
01:19:21That's not true.
01:19:50Here you go.
01:19:51Good luck, Mama.
01:20:03Do you want your mother to die alone?
01:20:05Your name is Jesus Christi.
01:20:07Your mother will be saved.
01:20:09It is the gift of Jesus Christi,
01:20:11the gift of Jesus Christi,
01:20:13the gift of Jesus Christi.
01:20:13Jesus Christi,
01:20:16the gift of Jesus Christi.
01:20:28Laura?
01:20:30Papa?
01:20:31Laura?
01:20:46Laura!
01:20:58Mama!
01:20:59Oh, okay.
01:21:09Christian.
01:21:11Peter!
01:21:11Laura!
01:21:12Peter, mach doch los!
01:21:14Peter!
01:21:15Christian!
01:21:17Jenna!
01:21:18come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on...
01:21:22Get out of the house!
01:21:50I'm going to go shopping.
01:21:52Come here with me?
01:22:03No, Ralph, you don't need your money.
01:22:06You're going to take care of yourself.
01:22:08You're going to take care of yourself.
01:22:11I'm not scared.
01:22:13I've got to go shopping.
01:22:14Yeah.
01:22:16Do you want to go shopping?
01:22:24What will that be?
01:22:26No Chemie?
01:22:28No practice?
01:22:30Then you go to him.
01:22:31But I'm not there.
01:22:33Are you clear?
01:22:37You were often at Oprah and you didn't know anything.
01:22:39I got it.
01:22:41I got it.
01:22:42You're not going to have to do it.
01:22:43Oh yeah?
01:22:45Look here.
01:22:46That's what Em did.
01:22:47That's what he did.
01:22:48He's got it.
01:22:50He's got it.
01:22:51Oh yeah?
01:22:52And who did he do it?
01:22:54Tante Ella, of course.
01:22:56You thought it was Papa?
01:23:01You're going to leave it.
01:23:02You're going to leave it.
01:23:04Here.
01:23:11You know why Mama has that baby verloren?
01:23:13You know why she was?
01:23:14Because she was still krank.
01:23:15She was still krank.
01:23:17She was still krank.
01:23:18She had a tumor in the body.
01:23:19That's still alive.
01:23:20That's not true!
01:23:21It was a tumor.
01:23:22When you were in the body, she could also be treated.
01:23:26You're lying!
01:23:27It was a tumor!
01:23:30He's a loser.
01:23:32We're going to go to the Fun Park.
01:23:35I didn't have anyone in the gym.
01:23:37When you're off, I was wont be able to do it.
01:23:38You have it?
01:23:40How crazy do you have to be?
01:23:54I'm going to go to the rest.
01:24:07Laura?
01:24:30I don't know what you're doing.
01:24:37Come in.
01:24:59Willst du einen Kaffee?
01:25:01Ah jo.
01:25:14Na?
01:25:16Hallo.
01:25:23Was ist die Schule?
01:25:35Na?
01:25:40Warte hier!
01:25:44Naura, Naura.
01:25:47Naura, Naura, weg!
01:25:48Komm her!
01:25:50Hey!
01:25:51Alles gut.
01:25:52Komm, wir gehen keinen Kaffee.
01:25:54Holst du den, Daniel?
01:25:56Na, ist gut.
01:25:58Hopp, hopp! Raus hier!
01:26:02Komm.
01:26:28Off geht's.
01:26:42ORCHESTRA PLAYS
01:27:13ORCHESTRA PLAYS
01:27:32ORCHESTRA CONTINUES
01:27:33ORCHESTRA CONTINUES
01:27:33ORCHESTRA CONTINUES
01:27:43ORCHESTRA CONTINUES
01:27:44ORCHESTRA CONTINUES
01:27:46ORCHESTRA CONTINUES
01:27:47ORCHESTRA CONTINUES
01:27:53ORCHESTRA CONTINUES
01:27:58ORCHESTRA CONTINUES
01:27:59ORCHESTRA CONTINUES
Comments

Recommended